
Operating Instructions
AC ADAPTOR
Manuel d’utilisation
ADAPTATEUR SECTEUR
Bedienungsanleitung
NETZADAPTER
Instrucciones de funcionamiento
ADAPTADOR DE CA
Istruzioni d’uso
ADATTATORE CA
使用說明書
電源供應器
使用说明书
交流电源适配器
사용설명서
직류전원장치
Инструкция по эксплуатации
СЕТЕВОЙ АДАПТЕР
Інструкція з експлуатації
МЕРЕЖЕВИЙ АДАПТЕР
DVQX2508ZA
F0524KN0
DMW-AC11
Model No./Modèle/Model Nr./
Modelo N./Modello N./
型號 / 型号 / 모델 번호 /
Модель №./Модель №
ENGLISH 2
FRANÇAIS 19
DEUTSCH 29
ESPAÑOL 35
ITALIANO 43
中文 (繁體)
49
中文 (简体)
54
한국어
59
РУССКИЙ ЯЗЫК 63
УКРАЇНСЬКА 69
until
2024/6/1
DMW-AC11-DVQX2508.book 1 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

2
DVQX2508 (ENG)
Operating Instructions
AC ADAPTOR
Thank you for purchasing Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this
manual for future use.
Information for Your Safety.........................................................................2
Precautions.................................................................................................7
Accessories ................................................................................................7
Using the AC Adaptor...............................................................................10
Cautions for Use.......................................................................................11
Specifications ...........................................................................................12
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) .....................................................14
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA).................................................17
Information for Your Safety
Contents
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
0
Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
0
Use the recommended accessories.
0
Do not remove covers.
0
Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service
personnel.
The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
If you have any questions, visit:
USA : http://shop.panasonic.com/support
Canada : www.panasonic.ca/english/support
DMW-AC11-DVQX2508.book 2 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

ENGLISH
3
(ENG) DVQX2508
∫ About the AC adaptor
0
The AC adaptor is in the standby condition when the mains plug is connected.
The primary circuit is always “live” as long as the mains plug is connected to
an electrical outlet.
CAUTION!
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
0
Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in
another confined space. Ensure this unit is well ventilated.
(For the U.S.A. and CANADA)
AC adaptor
This AC adaptor operates on AC between 100 V and 240 V.
But
0
In the U.S.A. and Canada, the AC adaptor must be connected to a 120 V
AC power supply only.
0
When connecting to an AC supply outside of the U.S.A. or Canada, use a
plug adaptor to suit the AC outlet configuration.
0
When connecting to a supply of greater than AC 125 V, ensure the cord
you use is suited to the voltage of the AC supply and the rated current of
the AC adaptor.
0
Contact an electrical parts distributor for assistance in selecting a suitable
AC plug adaptor or AC cord set.
DMW-AC11-DVQX2508.book 3 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

4
DVQX2508 (ENG)
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
0
Reorient or relocate the receiving antenna.
0
Increase the separation between the equipment and receiver.
0
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
0
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:
0
Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the
user’s authority to operate this device.
0
To assure continued compliance, follow the attached installation instructions
and use only shielded interface cables with ferrite core when connecting to
computer or peripheral devices.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name: Panasonic
Model No.: DVLV1001Z
Responsible Party: Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Support Contact: http://shop.panasonic.com/support
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
DMW-AC11-DVQX2508.book 4 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

ENGLISH
5
(ENG) DVQX2508
∫ For the AC mains plug of three pins
-If you see this symbol-
[For U.S.A.]
To dispose of your product, please recycle in accordance with local environmental
regulations.
For further recycling please visit
https://shop.panasonic.com/recycle
Disposal of Old Equipment
Only for European Union and countries with recycling systems
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying
documents means that used electrical and electronic products
must not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products,
please take them to applicable collection points in accordance
with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please contact your
local authority.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
DMW-AC11-DVQX2508.book 5 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

6
DVQX2508 (ENG)
[India Only]
Information on hazardous constituents as specified in sub-rule1 of rule16 in electrical
and electronic equipment.
Declaration of Conformity with the requirements of the E-Waste (Management) Amendment
Rules, 2023 with the sub-rule1 of rule16 limits with respect to Lead, Mercury, Cadmium,
Hexavalent chromium, Polybrominated biphenyls, Polybrominated diphenyl ethers.
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in
SCHEDULE II of the E-Waste (Management) Amendment Rules, 2023:
1. Lead (Pb) – not over 0.1% by weight.
2. Cadmium (Cd) – not over 0.01% by weight.
3. Mercury (Hg) – not over 0.1% by weight.
4. Hexavalent chromium (Cr6+) – not over 0.1% by weight.
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0.1% by weight.
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0.1% by weight.
For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please
return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler
of recycler, or Panasonic service center when disposing of this product.
Customer care number ( Toll free ) : 1800 103 1333 ,1800 108 1333
Please see the Panasonic website for further information on collection
centers, etc. or call the customer care toll-free number
https://www.panasonic.com/in/corporate/e-waste-management.html
Do's & Don’ts
No.
Do's Don'ts
1
All electrical and electronic products
are required to be handed over only to
the Authorized recycler.
The product should not be opened by
the user himself /herself, but only by
authorized service personnel.
2
The product should be handed over
only to authorized recycler for disposal.
The product is not meant for re-sale to
any unauthorized agencies / scrap
dealers / kabariwalas.
3
Keep the product in an isolated area,
after it becomes non-functional /
unrepairable so as to prevent its
accidental breakage.
The product is not meant for mixing
into household waste stream.
4
Refer to Operating Instructions for
handling of end of life products
Do not keep any replaced spare part(s)
from the product in an exposed area.
5
Always dispose of products that have
reached end of life at Panasonic Life
Solutions India Authorized Service
Centre.
Do not donate old electronic items to
anybody. Do not dispose of your product
in garbage bins along with municipal
waste that ultimately reaches landfill.
6
Wherever possible or as instructed,
separate the packaging material
according to responsible waste disposal
options and sorting for recycling.
Do not give e-waste to informal and
unorganized sectors like Local Scrap
Dealers / Rag Pickers.
DMW-AC11-DVQX2508.book 6 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

ENGLISH
7
(ENG) DVQX2508
Precautions
Refer to the operating instructions of the connected equipment (digital camera,
etc.), catalogs, websites, etc., for the latest information regarding compatible
models.
0
This unit cannot be used with devices other than Panasonic compatible
models.
0
For use with audio, video, information technology equipment only.
0
The appearance and specifications of products described in this document
may differ from the actual products you have purchased due to later
enhancements.
Accessories
Check that all the accessories are supplied before using the product.
Product numbers correct as of May 2024. These may be subject to change.
DMW-AC11
DMW-AC11
1 AC adaptor 3 AC cable
2 USB connection cable
1 AC adaptor 3 AC cable (AC mains leads)
2 USB connection cable
PP
1
DVLV1001Z
2
K1HY24YY0022 K2CA2CA00025
3
E
2
13
DVLV1001Y
K2CQ2YY00082K1HY24YY0022
K2CT3YY00034
DMW-AC11-DVQX2508.book 7 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

8
DVQX2508 (ENG)
DMW-AC11
DMW-AC11
DMW-AC11
1 AC adaptor 3 AC cable
2 USB connection cable
1 AC adaptor 3 AC cable
2 USB connection cable
1 AC adaptor 3 AC cable
2 USB connection cable
GC
DVLV1001Z
12
K1HY24YY0022
K2CT3YY00034
3
K2CQ2YY00082 K2CP2YY00132
GN
2
13
DVLV1001Y
K2CJ2YY00165K1HY24YY0022
GK
2
13
DVLV1001Y
K2CA2YY00130K1HY24YY0022
DMW-AC11-DVQX2508.book 8 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

ENGLISH
9
(ENG) DVQX2508
DMW-AC11
DMW-AC11
1 AC adaptor 3 AC cable
2 USB connection cable
1 AC adaptor 3 AC cable
2 USB connection cable
GT
2
13
DVLV1001Y
K2CA2YY00129K1HY24YY0022
GD
2
13
DVLV1001Z
K2CR2YY00026K1HY24YY0022
DMW-AC11-DVQX2508.book 9 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

10
DVQX2508 (ENG)
Using the AC Adaptor
1
Use the USB connection cable to connect the device and the AC
adaptor.
0
Hold the plugs and insert them straight in or pull them straight out.
(Inserting these at an angle may cause deformation or malfunction)
2
Connect the AC cables (AC mains leads) to the AC adaptor and
then insert into the electrical outlet E.
0
The AC cable (AC mains lead) is dedicated for this unit. Do not use it with
other devices.
0
The behavior and specifications for charging or supplying power depend on
the device being connected. Please also refer to the operating instructions
for the device being connected.
Note
0
Do not use any other USB connection cables except the supplied USB
connection cable. This may cause malfunction.
0
Do not use any other AC cables (AC mains leads) except the supplied one.
This may cause malfunction.
0
Do not use USB extension cables or USB conversion adaptors.
0
The AC cable (AC mains lead) and the USB connection cable are intended
solely for use with this AC adaptor
.
Do not use them with other devices. This
may cause malfunction.
A To the device being connected C AC adaptor
B USB connection cable (supplied) D AC cable (AC mains lead)
(supplied)
DMW-AC11-DVQX2508.book 10 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

ENGLISH
11
(ENG) DVQX2508
Cautions for Use
0
The AC adaptor may generate whirring sounds when it is being used. This is
not a malfunction.
0
Keep the AC adaptor 1 m (3.3 feet) or further away from radios.
0
After use, be sure to disconnect the power plug from the electrical outlet. (If it
is left connected, about 0.1 W of current is consumed at most.)
0
Do not use the AC Adaptor outdoors.
0
Do not put heavy objects or step on the AC adaptor.
0
Please be advised that Panasonic is not liable for any damage directly or
indirectly caused by use (including use in combination with the products of
other companies) or malfunction of this product.
0
Refer also to the operating instructions for the digital camera.
DMW-AC11-DVQX2508.book 11 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

12
DVQX2508 (ENG)
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
AC adaptor (DVLV1001Z):
Information for your safety
AC adaptor (DVLV1001Y):
Information for your safety
Only for Europe
Ecodesign Information - External Power Supply - EU/1782/2019
Input:
Output:
100 V–240 V 50/60 Hz 0.7 A
5V 3.0A, 9V 3.0A
Input:
Output:
100 V–240 V 50/60 Hz 0.7 A
5.0 V 3.0 A, 9.0 V 3.0 A
Dimensions Approx. 47.0 mm (W)k30.5 mm (H)k63.0 mm (D)
(1.85q (W)k1.20q(H)k2.48q (D))
(excluding the projecting parts)
Mass (weight) Approx. 87.0 g/0.19 lb
Recommended
operating temperature
0
o
C to 40
o
C (32
oF to 104 oF)
Permissible relative
humidity
10 %RH to 80 %RH
Manufacturer's name
or trade mark,
commercial
registration number
and address
Manufactured by:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka,
Japan
Rep. in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany: HRB 13178
Model identifier DMW-AC11E
Input voltage 100 V–240 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output voltage DC 5.0 V, DC 9.0 V
Output current 3.0 A, 3.0 A
Output power 15.0 W, 27.0 W
Average active
efficiency
86.4 %
Efficiency at low load
(10%)
82.2 %
No-load power
consumption
0.04 W, 0.07 W
DMW-AC11-DVQX2508.book 12 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

ENGLISH
13
(ENG) DVQX2508
The symbols on this product (including the accessories) represent the following:
AC
DC
Class II equipment (The construction of the product is double-insulated.)
For the U.S.A.
Panasonic Corporation of
North America
Two Riverfront Plaza, Newark,
NJ 07102-5490
http://shop.panasonic.com
For CANADA
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga,
Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
Printed in China
DMW-AC11-DVQX2508.book 13 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

14
DVQX2508 (ENG)
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Panasonic Products Limited Warranty
Limited Warranty Coverage (For USA Only)
If your product does not work properly because of a defect in materials or
workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the
warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which
starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either
(a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or
a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The
decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor.
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the
“Parts” warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty
excludes both parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and
cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and
serviced in the United States. This warranty is extended only to the original
purchaser of a new product which was not sold “as is”.
Mail-In Service
--Online Repair Request
Online Repair Request
To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at
http://shop.panasonic.com/support.
When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in
the Owner’s Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in
a carton box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at
http://shop.panasonic.com/support
as Panasonic is committed to providing the
most up to date information. Include a letter detailing the complaint, a return
address and provide a daytime phone number where you can be reached. A
valid registered receipt is required under the Limited Warranty.
Product or Part Name Parts Labor
Digital Camera Peripherals 1 Year 1 Year
Digital Camera Accessories 90 Days 90 Days
Rechargeable Batteries 1 Year 1 Year
DMW-AC11-DVQX2508.book 14 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

ENGLISH
15
(ENG) DVQX2508
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE
PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/
PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID
AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE
REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits and Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or
workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic
damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in
shipment, or failures which are caused by products not supplied by the
warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect,
mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments,
misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge,
lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids,
commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use
of the product, or service by anyone other than a Factory Service Center or
other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER
“LIMITED WARRANTY COVERAGE”.
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS
PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
(As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the
servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or
recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY
OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so
the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state. If a problem with this product develops during or
after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the
problem is not handled to your satisfaction, then write to:
Panasonic Corporation of North America
Consumer Affairs Department
Two Riverfront Plaza
Newark NJ 07102-5490
DMW-AC11-DVQX2508.book 15 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

16
DVQX2508 (ENG)
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED
WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
Product registration is not mandatory. Failure to complete the form does not
affect the consumer's warranty rights.
As of August 2023
DMW-AC11-DVQX2508.book 16 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

ENGLISH
17
(ENG) DVQX2508
Limited Warranty
(ONLY FOR CANADA)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material
and workmanship under normal use and for a period as stated below from the
date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product
with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished
equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to
repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it
was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by
an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada,
which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in
new condition in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE
HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF
ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF
PURCHASE IS REQUIRED
Digital Camera One (1) year, parts and labour
Digital Camera Peripherals One (1) year, parts and labour
Digital Camera Accessories Ninety (90) days, parts and labour
DMW-AC11-DVQX2508.book 17 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

18
DVQX2508 (ENG)
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or
workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic
damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in
shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic
Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect,
mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments,
misadjustment of consumer controls, improper maintenance, improper batteries,
power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity
or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or
rental use of the product, or service by anyone other than a Authorized Servicer,
or damage that is attributable to acts of God.
Dry cell batteries, printer ink cartridge and paper are also excluded from
coverage under this warranty.
Rechargeable batteries are warranted for ninety (90) days from date of original
purchase.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING
FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH
OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
(As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from
the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other
memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for
illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so
the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives
you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on
your province or territory.
WARRANTY SERVICE
For product operation, repairs and information assistance, please visit our
Support page:
www.panasonic.ca/english/support
DMW-AC11-DVQX2508.book 18 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

19
(FRE) DVQX2508
FRANÇAIS
Manuel d’utilisation
ADAPTATEUR SECTEUR
Merci d’avoir arrêté votre choix sur un produit Panasonic.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit,
et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Information pour votre sécurité .................................................................19
Précautions ...............................................................................................22
Accessoires...............................................................................................22
Utilisation de l’adaptateur secteur.............................................................23
Précautions d’utilisation ............................................................................24
Spécifications............................................................................................25
Garantie limitée (POUR LE CANADA)......................................................27
Information pour votre sécurité
Table des matières
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de
dommages à l’appareil :
0
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou
aux éclaboussements;
0
Utilisez les accessoires recommandés;
0
Ne retirez pas les couvercles;
0
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez toute réparation à un
technicien de service qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
Pour toute assistance supplémentaire, visitez :
Canada : www.panasonic.ca/french/support
DMW-AC11-DVQX2508.book 19 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

20
DVQX2508 (FRE)
∫ À propos de l’adaptateur secteur
0
L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche secteur est branchée. Le
circuit principal reste “vivant” aussi longtemps que la fiche secteur est
branchée à une prise électrique.
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA.
ATTENTION!
Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de dommage
à l’appareil :
0
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque,
une armoire ou tout autre espace confiné. Assurez-vous que la
ventilation de l’appareil est adéquate.
(Pour les États-Unis et le Canada)
Adaptateur secteur
Cet adaptateur secteur fonctionne sur le courant alternatif entre 100 V et 240 V.
Par contre,
0
Aux États-Unis et au Canada, l’adaptateur secteur doit uniquement être
connecté à une prise électrique de 120 V.
0
Lors du branchement à une prise secteur à l’extérieur des États-Unis ou du
Canada, utilisez un adaptateur conforme à la configuration de la prise
secteur.
0
Pour connecter une prise secteur de 125 V et plus, assurez-vous que le
cordon électrique est adapté à la tension de la prise secteur et au courant
nominal de l’adaptateur secteur.
0
Consultez un distributeur de fournitures électriques pour connaître
l’adaptateur de prise et le câble appropriés.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
DMW-AC11-DVQX2508.book 20 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

21
(FRE) DVQX2508
FRANÇAIS
-Si ce symbole apparaît-
For France only/ Pour la France uniquement
Élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne
et les pays disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique
que les appareils électriques et électroniques usagés doivent être
séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des
points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous
contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger
la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez
vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
DMW-AC11-DVQX2508.book 21 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

22
DVQX2508 (FRE)
Précautions
Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement branché (appareil photo
numérique, etc.), les catalogues, les sites Web, etc. pour avoir les informations
les plus récentes concernant les modèles compatibles.
0
Cet appareil ne peut pas être utilisé avec des dispositifs autres que des
modèles compatibles Panasonic.
0
L’apparence et les spécifications des produits décrits dans ce document
peuvent être différentes de celles des produits que vous avez réellement
achetés, en raison des améliorations apportées ultérieurement.
Accessoires
Veuillez vérifier la présence de tous les accessoires avant d’utiliser le produit.
Les numéros de produit sont corrects à compter de mai 2024. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
DMW-AC11
DMW-AC11
1 Adaptateur secteur 3 Câble c.a.
2 Câble de raccordement USB
1 Adaptateur secteur 3 Câble c.a.
2 Câble de raccordement USB
PP
1
DVLV1001Z
2
K1HY24YY0022 K2CA2CA00025
3
E
2
13
DVLV1001Y
K2CQ2YY00082K1HY24YY0022
K2CT3YY00034
DMW-AC11-DVQX2508.book 22 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

23
(FRE) DVQX2508
FRANÇAIS
Utilisation de l’adaptateur secteur
1
Utilisez le câble de raccordement USB pour brancher le dispositif
et l’adaptateur secteur.
0
Tenez les fiches et insérez-les bien droit ou tirez-les bien droit. (Insérer celles-ci
de biais pourrait causer une déformation ou un dysfonctionnement)
2
Raccordez le câbles c.a. à l’adaptateur secteur, puis branchez à la
prise électrique E.
0
Le câble c.a. est conçu spécifiquement pour ce chargeur. Ne l’utilisez pas
avec d’autres appareils.
0
Le comportement et les caractéristiques de la charge ou de la fourniture de
courant dépendent du dispositif branché. Veuillez également consulter le
manuel d'utilisation du dispositif branché.
Nota
0
N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que le câble de
raccordement USB fourni. Cela peut causer un dysfonctionnement.
0
N'utilisez que le câble c.a. fourni pour éviter un dysfonctionnement.
0
N'utilisez pas de rallonges USB ou d'adaptateurs de conversion USB.
0
Le câble c.a. (câble secteur) et le câble de raccordement USB ont été conçus
pour être utilisés avec cet adaptateur secteur uniquement. Ne les utilisez pas
avec d'autres appareils. Cela pourrait causer un dysfonctionnement.
A Vers le dispositif à brancher C Adaptateur secteur
B
Câble de raccordement USB (fourni)
D Câble c.a. (fourni)
DMW-AC11-DVQX2508.book 23 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

24
DVQX2508 (FRE)
Précautions d’utilisation
0
L'adaptateur secteur peut générer des bourdonnements lorsqu’il est en cours
d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
0
Gardez l'adaptateur secteur à 1 m (3,3 pi) ou plus des radios.
0
Après usage, assurez-vous de débrancher l’adaptateur secteur. (S’il est laissé
branché, il consomme environ 0,1 W d’électricité.)
0
N’utilisez pas l’adaptateur secteur à l’extérieur.
0
Ne posez pas d’objets lourds et ne marchez pas sur l'adaptateur secteur.
0
Veuillez prendre connaissance du fait que Panasonic n’est en aucun cas
responsable des dommages directs ou indirects causés par l’utilisation (y
compris l’utilisation en association avec des produits d’autres entreprises) ou
le dysfonctionnement de ce produit.
0
Consultez également le manuel d’utilisation de l’appareil photo.
DMW-AC11-DVQX2508.book 24 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

25
(FRE) DVQX2508
FRANÇAIS
Spécifications
Les spécifications sont sous réserve de modifications.
Adaptateur secteur (DVLV1001Z):
Précautions à prendre
Adaptateur secteur (DVLV1001Y):
Précautions à prendre
Uniquement pour l'Europe
Informations sur l'écoconception - Source d'Alimentation Externe - UE/1782/2019
Entrée :
Sortie :
100 V–240 V 50/60 Hz 0,7 A
5V 3,0A, 9V 3,0A
Entrée :
Sortie :
100 V–240 V 50/60 Hz 0,7 A
5,0 V 3,0 A, 9,0 V 3,0 A
Dimensions Environ 47,0 mm (L)k30,5 mm (H)k63,0 mm (P)
(1,85 po (L)k1,20 po (H)k2,48 po (P))
(parties en saillie non comprises)
Poids Environ 87,0 g/0,19 lb
Température de
fonctionnement recommandée
0 oC à 40 oC
(32
oF à 104 oF)
Humidité relative permise
10 % à 80 %
Raison sociale ou
marque déposée,
numéro
d’enregistrement au
registre du
commerce et adresse
du fabricant
Manufactured by:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka,
Japan
Rep. in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany: HRB 13178
Référence du modèle DMW-AC11E
Tension d’entrée 100 V–240 V
Fréquence du CA
d’entrée
50/60 Hz
Tension de sortie C.C. 5.0 V, C.C. 9.0 V
Courant de sortie 3.0 A, 3.0 A
Puissance de sortie 15.0 W, 27.0 W
Rendement moyen
en mode actif
86.4 %
Rendement à faible
charge (10 %)
82.2 %
Consommation
électrique hors
charge
0.04 W, 0.07 W
DMW-AC11-DVQX2508.book 25 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

26
DVQX2508 (FRE)
Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient ceci :
Pour le Canada
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
Imprimé en Chine
CA
CC
Équipement de classe II (La construction du produit est à double isolation.)
DMW-AC11-DVQX2508.book 26 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

27
(FRE) DVQX2508
FRANÇAIS
Garantie limitée (POUR LE CANADA)
Panasonic Canada Inc.
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de
matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la
période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans
l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le
produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par
un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le
prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à
Panasonic Canada Inc.
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de
marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau,
vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le
produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf
dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE
AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL,
INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT
, EST REQUISE.
Appareils photo numériques Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Périphériques pour appareils photo
numériques
Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Accessoires d’appareils photo
numériques
Quatre-vingt-dix (90) jours, pièces et
main-d’œuvre
DMW-AC11-DVQX2508.book 27 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

28
DVQX2508 (FRE)
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un
défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure
normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS
NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées
par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultant d’un
accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention
inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou
de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un
mauvais entretien, de piles inadéquates, d’une surtension temporaire, de la
foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité,
d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout
autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une
entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une
catastrophe naturelle.
Les piles sèches, les cartouches d’encre et le papier sont également exclus de
la présente garantie.
Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date d’achat original.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES
IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION
ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA
D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE
CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE.
(À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de
temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la
détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en
mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des
fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations
de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties
implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne
pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis;
vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre
province ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance
technique, veuillez visiter notre page Soutien :
www.panasonic.ca/french/support
DMW-AC11-DVQX2508.book 28 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

29
(GER) DVQX2508
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
NETZADAPTER
Vielen Dank für Ihren Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts
aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere
Bezugnahme griffbereit auf.
Informationen für Ihre Sicherheit...............................................................29
Vorsichtsmaßnahmen ...............................................................................31
Zubehör ....................................................................................................31
Gebrauch des Netzadapters .....................................................................32
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch..................................................33
Spezifikationen .........................................................................................33
Informationen für Ihre Sicherheit
∫ Der Netzadapter
0
Der Netzadapter befindet sich im Standby-Modus, wenn der Netzstecker
angeschlossen ist. Der Primärkreis ist immer stromführend, wenn der
Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen ist.
Inhalt
WARNUNG:
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer
Beschädigung des Produktes zu reduzieren,
0
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen
oder Spritzern aus.
0
Verwenden Sie das empfohlene Zubehör.
0
Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
0
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich für
Reparaturarbeiten bitte an das Fachpersonal.
Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugängig sein.
ACHTUNG!
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer
Beschädigung des Produktes zu reduzieren,
0
Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem
Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum.
Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
DMW-AC11-DVQX2508.book 29 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

30
DVQX2508 (GER)
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten
bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien
nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
den zuständigen Sammelpunkten zu.
Zusätzlich ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern
(Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² und
Lebensmitteleinzelhändler, die über eine Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m²
verfügen und mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft auch Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen) möglich. Die Rücknahme hat
kostenlos beim Kauf eines gleichartigen Neugerätes zu erfolgen (1:1 Rücknahme).
Unabhängig davon, gibt es die Möglichkeit, die Altgeräte kostenlos an den Vertreiber
zurückzugeben (0:1 Rücknahme; Abmessungen kleiner als 25 cm und weniger als drei
Altgeräte).
Vertreiber, die unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ihre Produkte
verkaufen, sind zur Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn die Lager- und
Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen.
Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen:
https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät
zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu
verpflichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw.
Lampe zu entsorgen. Batterien können zusätzlich im Handelsgeschäft unentgeltlich
zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen, insbesondere
beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien, auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses
Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für
das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst
verantwortlich sind.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol
abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen
derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
DMW-AC11-DVQX2508.book 30 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

31
(GER) DVQX2508
DEUTSCH
Vorsichtsmaßnahmen
Die neuesten Informationen zu kompatiblen Modellen finden Sie in den
Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte (Digitalkamera usw.), in
Katalogen, auf Websites usw.
0
Dieses Gerät kann nur mit kompatiblen Panasonic-Modellen verwendet
werden.
0
Das Erscheinungsbild und die technischen Daten der in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte können aufgrund von
Weiterentwicklungen vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Zubehör
Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör mitgeliefert wurde, bevor Sie das
Produkt verwenden.
Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Mai 2024. Änderungen
sind vorbehalten.
DMW-AC11
1 Netzadapter 3 Netzkabel
2 USB-Anschlusskabel
E
2
13
DVLV1001Y
K2CQ2YY00082K1HY24YY0022
K2CT3YY00034
DMW-AC11-DVQX2508.book 31 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

32
DVQX2508 (GER)
Gebrauch des Netzadapters
1
Verwenden Sie das USB-Anschlusskabel, um das Gerät und den
Netzadapter anzuschließen.
0
Halten Sie die Stecker fest und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw.
aus. (Erfolgt das Einschieben nicht gerade, sondern aus einem Winkel, so
kommt es möglicherweise zu Verformungen oder Fehlfunktionen.)
2
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter und dann mit
der Steckdose E.
0
Das Netzkabel ist für dieses Gerät bestimmt. Verwenden Sie es nicht mit
anderen Geräten.
0
Das Verhalten und die Spezifikationen für das Laden oder die
Stromversorgung hängen von dem angeschlossenen Gerät ab. Lesen Sie
auch die Bedienungsanleitung des Geräts, das angeschlossen werden soll.
Hinweis
0
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel.
Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
0
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Anderenfalls kann
es zu Fehlfunktionen kommen.
0
Verwenden Sie keine USB-Verlängerungskabel oder USB-Konvertierungsadapter.
0
Das Netzkabel sowie USB-Anschlusskabel sind zur ausschließlichen
Verwendung mit diesem Netzadapter vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht
mit anderen Geräten. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
A An das angeschlossene Gerät C Netzadapter
B USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) D Netzkabel (mitgeliefert)
DMW-AC11-DVQX2508.book 32 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

33
(GER) DVQX2508
DEUTSCH
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
0
Während der Verwendung des Netzadapters kann ein Surren zu hören sein.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
0
Halten Sie den Netzadapter mindestens 1 m von Radios entfernt.
0
Lösen Sie nach dem Gebrauch unbedingt den Stromstecker vom
Stromausgang. (Bleibt dieser angeschlossen, werden etwa 0,1 W Strom
verbraucht.)
0
Verwenden Sie den Netzadapter nicht in Außenbereichen.
0
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter und treten Sie
nicht auf das Gerät.
0
Bitte beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für Schäden übernimmt,
die aus der Verwendung (auch in Verbindung mit den Produkten anderer
Unternehmen) oder Fehlfunktion dieses Produktes resultieren.
0
Siehe auch die Bedienungsanleitung der Digitalkamera.
Spezifikationen
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Netzadapter (DVLV1001Y):
Sicherheitshinweise
Eingang: 100 V–240 V 50/60 Hz 0,7 A
Ausgang: 5,0 V 3,0 A, 9,0 V 3,0 A
Abmessungen Ca. 47,0 mm (B)k30,5 mm (H)k63,0 mm (T)
(ohne die überstehenden Teile)
Masse Ca. 87,0 g
Empfohlene
Betriebstemperatur
0 oC bis 40 oC
Zulässige relative
Luftfeuchtigkeit
10 %RH bis 80 %RH
DMW-AC11-DVQX2508.book 33 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

34
DVQX2508 (GER)
Nur für Europa
Ecodesign Informationen - Externes Netzteil - EU/1782/2019
Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehör) haben die folgenden
Bedeutungen:
Name oder Marke
des Herstellers,
Handelsregisternum
mer und Anschrift
Manufactured by:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka,
Japan
Rep. in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany: HRB 13178
Modellkennung DMW-AC11E
Eingangsspannung 100 V–240 V
Eingangswechselstro
mfrequenz
50/60 Hz
Ausgangsspannung DC 5.0 V, DC 9.0 V
Ausgangsstrom 3.0 A, 3.0 A
Ausgangsleistung 15.0 W, 27.0 W
Durchschnittliche
Effizienz im Betrieb
86.4 %
Effizienz bei geringer
Last (10 %)
82.2 %
Leistungsaufnahme
bei Nulllast
0.04 W, 0.07 W
AC (Wechselstrom)
DC (Gleichstrom)
Geräte der Klasse II (das Produkt ist doppelt isoliert konstruiert)
DMW-AC11-DVQX2508.book 34 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

35
(SPA) DVQX2508
ESPAÑOL
Instrucciones de funcionamiento
ADAPTADOR DE CA
Gracias por comprar un producto Panasonic.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde
este manual para usarlo en el futuro.
Información para su seguridad .................................................................35
Precauciones ............................................................................................39
Accesorios ................................................................................................39
Uso del adaptador de CA..........................................................................40
Precauciones para el uso .........................................................................41
Especificaciones .......................................................................................41
Información para su seguridad
Contenidos
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños
en el producto,
0
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.
0
Utilice los accesorios recomendados.
0
No retire las cubiertas.
0
No repare esta unidad usted mismo. Llévesela al personal de
reparación calificado.
La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe
poder acceder a ella fácilmente.
DMW-AC11-DVQX2508.book 35 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

36
DVQX2508 (SPA)
∫ Acerca del adaptador de CA
0
El adaptador de CA está en condición de espera cuando el enchufe de la
alimentación está conectado. El circuito principal siempre “recibe corriente”
mientras el adaptador de CA está conectado a una toma de alimentación.
LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU.
Notas FCC:
Se ensayó este equipo y se comprobó que está de conformidad con los límites de
un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC.
Estos límites se han ideado para proporcionar una razonable protección contra
las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede radiar energía de frecuencia radio y, por si no se instala y se
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a
las comunicaciones radio. Aunque no hay garantía de que no pueda tener lugar
interferencia en especiales instalaciones. Si este equipo causa interferencia a la
recepción de radio o televisión que pueden determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se anima al usuario intentar corregir la interferencia
tomando una de las medidas a continuación:
0
Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.
0
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
0
Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del que está conectado
el receptor.
0
Llame al concesionario o un técnico experto de radio y televisión para ayuda.
¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños
en el producto,
0
No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado
ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien
ventilada.
(Para Estados Unidos y CANADÁ)
Adaptador de CA
Este adaptador funciona a CA entre 100 V y 240 V.
Pero
0
En EE. UU. y Canadá, el adaptador de CA se debe conectar solamente a un
suministro eléctrico de 120 V CA.
0
Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice
un adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA.
0
Al conectar a un suministro de más de 125 V de CA, asegúrese de que el
cable que usa sea adecuado para el voltaje del suministro de CA y para la
corriente nominal del adaptador de CA.
0
Comuníquese con un distribuidor de piezas eléctricas para obtener ayuda al
seleccionar el adaptador del enchufe de CA o el cable de CA adecuados.
DMW-AC11-DVQX2508.book 36 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

37
(SPA) DVQX2508
ESPAÑOL
Aviso de FCC:
0
Cualquier cambio o modificación no autorizada en este equipo anularía la
autoridad del usuario para operar este dispositivo.
0
Para garantizar el cumplimiento continuado, siga las instrucciones de
instalación adjuntas y use solamente cables de interfaz apantallados con
núcleo de ferrita cuando lo conecte a un ordenador o dispositivos periféricos.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo podría no causar
interferencia dañina y (2) este dispositivo tiene que aceptar toda la interferencia
recibida, incluyendo la que puede causar un funcionamiento no deseado.
Declaración de conformidad del proveedor
Nombre comercial: Panasonic
Modelo N.: DVLV1001Z
Parte responsable: Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Contacto para atención: http://shop.panasonic.com/support
LO SIGUIENTE SÓLO INTERESA A CANADÁ.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
DMW-AC11-DVQX2508.book 37 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

38
DVQX2508 (SPA)
-Si ve este símbolo-
[Para Estados Unidos]
Para desechar su producto, recíclelo de acuerdo con la normativa medioambiental
local.
Para más información sobre reciclaje, visite
https://shop.panasonic.com/recycle
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos
que los acompañen significa que los productos eléctricos y
electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los
productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con
su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará
potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el
medio ambiente.
Para más información sobre la recogida o reciclaje, por favor contacte con
su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de
acuerdo con la legislación nacional.
DMW-AC11-DVQX2508.book 38 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

39
(SPA) DVQX2508
ESPAÑOL
Precauciones
Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado (cámara
digital, etc.), catálogos, sitios web, etc., para obtener la información más
reciente sobre modelos compatibles.
0
Esta unidad no se puede utilizar con dispositivos que no sean modelos
compatibles de Panasonic.
0
La apariencia y las especificaciones de los productos descritos en este
documento pueden diferir de los productos reales comprados debido a
posteriores mejoras.
Accesorios
Antes de usar el producto, compruebe que estén suministrados todos los
accesorios.
Números del producto correctos a partir de mayo de 2024. Pueden estar sujetos
a cambio.
DMW-AC11
DMW-AC11
1 Adaptador de CA 3 Cable de CA
2 Cable de conexión USB
1 Adaptador de CA 3 Cable de CA
2 Cable de conexión USB
PP
1
DVLV1001Z
2
K1HY24YY0022 K2CA2CA00025
3
E
2
13
DVLV1001Y
K2CQ2YY00082K1HY24YY0022
K2CT3YY00034
DMW-AC11-DVQX2508.book 39 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

40
DVQX2508 (SPA)
Uso del adaptador de CA
1
Utilice el cable de conexión USB para conectar el dispositivo y el
adaptador de CA.
0
Sostenga las clavijas e insértelas rectas o sáquelas rectas. (Insertarlos en
ángulo puede provocar deformación o mal funcionamiento)
2
Conecte el cable de CA al adaptador de CA y después insértelo en
la toma de corriente E.
0
El cable de CA está diseñado para esta unidad. No lo use con otros
dispositivos.
0
El comportamiento y las especificaciones de carga o suministro de energía
dependen del dispositivo que se esté conectando. Consulte también las
instrucciones de funcionamiento de dicho dispositivo.
Nota
0
No utilice ningún otro cable de conexión USB que no sea uno de los cables de
conexión USB suministrados.
Hacerlo podría causar un funcionamiento defectuoso.
0
No utilice ningún otro cable de CA que no sea el suministrado. Hacerlo podría
causar un funcionamiento defectuoso.
0
No utilice cables alargadores USB o adaptadores de conversión USB.
0
El cable de CA (cable de alimentación de CA) y el cable de conexión USB
están destinados para su uso exclusivo con este adaptador de CA
.
No los use
con otros dispositivos. Esto puede ocasionar un error en el funcionamiento.
A Al dispositivo que se está
conectando
C Adaptador de CA
B Cable de conexión USB
(suministrado)
D Cable de CA (suministrado)
DMW-AC11-DVQX2508.book 40 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

41
(SPA) DVQX2508
ESPAÑOL
Precauciones para el uso
0
El adaptador de CA podría generar sonidos como de zumbido mientras se
usa. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
0
Mantenga el adaptador de CA a 1 m (3,3 pies) o más desde la radio.
0
Después del uso, tenga cuidado de desconectar la clavija de alimentación de
la toma eléctrica. (Si la deja conectada, se consume más o menos 0,1 W de
corriente a lo más.)
0
No utilice el adaptador de CA al aire libre.
0
No coloque objetos pesados ni pise sobre el adaptador de CA.
0
Tenga en cuenta que Panasonic no es responsable de ningún daño causado
directa o indirectamente por el uso (incluido el uso en combinación con
productos de otras empresas) o el mal funcionamiento de este producto.
0
Consulte además las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital.
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Adaptador de CA (DVLV1001Z):
Información para su seguridad
Adaptador de CA (DVLV1001Y):
Información para su seguridad
Entrada:
Salida:
100 V–240 V 50/60 Hz 0,7 A
5V 3,0A, 9V 3,0A
Entrada:
Salida:
100 V–240 V 50/60 Hz 0,7 A
5,0 V 3,0 A, 9,0 V 3,0 A
Dimensiones Aprox. 47,0 mm (An)k30,5 mm (Alt)k
63,0 mm (P)
(1,85q (An)k1,20q (Alt)k2,48q (P))
(excluyendo las partes salientes)
Masa Aprox. 87,0 g/0,19 lb
Temperatura de
funcionamiento recomendada
0 oC a 40 oC
(32
oF a 104 oF)
Humedad relativa admisible 10 %RH a 80 %RH
DMW-AC11-DVQX2508.book 41 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

42
DVQX2508 (SPA)
Solo para Europa
Información de diseño ecológico - Fuente de Alimentación Externa- UE/1782/2019
Los símbolos en este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente:
Para Estados Unidos
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://shop.panasonic.com
Impreso en China
Nombre o marca,
número del registro
mercantil y dirección
del fabricante
Manufactured by:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka,
Japan
Rep. in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany: HRB 13178
Identificador del
modelo
DMW-AC11E
Tensión de entrada 100 V–240 V
Frecuencia de la CA
de entrada
50/60 Hz
Tensión de salida CC 5.0 V, CC 9.0 V
Intensidad de salida 3.0 A, 3.0 A
Potencia de salida 15.0 W, 27.0 W
Eficiencia media en
activo
86.4 %
Eficiencia a baja
carga (10 %)
82.2 %
Consumo eléctrico
en vacío
0.04 W, 0.07 W
CA (Corriente alterna)
CC (Corriente continua)
Equipamiento de Clase II (La construcción del producto tiene doble aislamiento.)
DMW-AC11-DVQX2508.book 42 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

43
(ITA) DVQX2508
ITALIANO
Istruzioni d’uso
ADATTATORE CA
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e
conservare questo manuale per usi futuri.
Informazioni per la sua sicurezza .............................................................43
Precauzioni ...............................................................................................45
Accessori ..................................................................................................45
Utilizzo dell’adattatore CA.........................................................................46
Precauzioni per l’uso.................................................................................47
Specifiche .................................................................................................47
Informazioni per la sua sicurezza
∫ Informazioni sull’adattatore CA
0
L’adattatore CA si trova in condizione di standby quando la spina è collegata. Il
circuito primario è sempre sotto tensione finché la spina rimane collegata a
una presa di corrente.
Sommario
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
0
Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
0
Utilizzare gli accessori consigliati.
0
Non rimuovere le coperture.
0
Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere
facilmente raggiungibile.
PRECAUZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
0
Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri
spazi confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
DMW-AC11-DVQX2508.book 43 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

44
DVQX2508 (ITA)
-Se vedete questo simbolo-
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i
prodotti elettrici, elettronici non devono essere smaltiti come rifiuti
urbani ma deve essere effettuata una raccolta separata.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi
prodotti vi invitiamo a consegnarli agli appositi punti di raccolta
secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad
evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il
vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in
accordo con la legislazione nazionale.
DMW-AC11-DVQX2508.book 44 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

45
(ITA) DVQX2508
ITALIANO
Precauzioni
Per le informazioni più aggiornate sui modelli compatibili, consultare le istruzioni
d'uso delle apparecchiature collegate (fotocamera digitale, ecc.), i cataloghi, i siti
web, ecc.
0
Questa unità non può essere utilizzata con dispositivi diversi dai modelli
Panasonic compatibili.
0
L’aspetto e le specifiche dei prodotti descritti in questo documento possono
differire rispetto ai prodotti effettivi acquistati a causa dei miglioramenti
apportati in seguito.
Accessori
Controllare che tutti gli accessori siano in dotazione prima di utilizzare il
prodotto.
I codici dei prodotti sono aggiornati a maggio 2024. È possibile che subiscano
delle modifiche.
DMW-AC11
1 Adattatore CA 3 Cavo CA
2 Cavo di collegamento USB
E
2
13
DVLV1001Y
K2CQ2YY00082K1HY24YY0022
K2CT3YY00034
DMW-AC11-DVQX2508.book 45 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

46
DVQX2508 (ITA)
Utilizzo dell’adattatore CA
1
Utilizzare il cavo di collegamento USB per collegare il dispositivo
all’adattatore CA.
0
Tenere i connettori ed inserirli o estrarli in linea retta. (L'inserimento in linea
non retta può causare deformazione o malfunzionamento)
2
Collegare il cavo CA all'adattatore CA e quindi inserirlo in una
presa elettrica E.
0
Il cavo CA è studiato specificamente per questa unità. Non utilizzarlo con
altri dispositivi.
0
La procedura e le specifiche di ricarica o di alimentazione dipendono dal
dispositivo che si sta collegando. Consultare anche le istruzioni d’uso del
dispositivo che viene collegato.
Nota
0
Non usare cavi di collegamento USB diversi da quello fornito.
Questo potrebbe provocare malfunzionamenti.
0
Utilizzare solo il cavo CA in dotazione. Questo potrebbe provocare
malfunzionamenti.
0
Non utilizzare prolunghe USB o adattatori di conversione USB.
0
Il cavo CA (cavo di rete CA) e il cavo di collegamento USB sono destinati
all'uso esclusivamente con questo adattatore CA. Non usarli con altri
dispositivi. Questo potrebbe provocare malfunzionamenti.
A Al dispositivo che si sta
collegando
C Adattatore CA
B Cavo di collegamento USB (in
dotazione)
D Cavo CA (in dotazione)
DMW-AC11-DVQX2508.book 46 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

47
(ITA) DVQX2508
ITALIANO
Precauzioni per l’uso
0
L’adattatore CA può generare dei ronzii quando viene utilizzato. Non si tratta
di un malfunzionamento.
0
Tenere l’adattatore CA a 1 m o più da apparecchi radio.
0
Dopo l’uso, ricordarsi di scollegare la spina di alimentazione dalla presa
elettrica. (Se viene lasciata collegata, il consumo di corrente non supera lo
0,1 W.)
0
Non utilizzare l’adattatore CA all’esterno.
0
Non posizionare oggetti pesanti sull'adattatore CA e non calpestarlo.
0
Vi informiamo che Panasonic non è responsabile per eventuali danni causati
direttamente o indirettamente dall'uso (incluso l'uso in combinazione con
prodotti di altre società) o dal malfunzionamento di questo prodotto.
0
Vedere anche le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.
Specifiche
È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.
Adattatore CA (DVLV1001Y):
Informazioni per la sua sicurezza
Ingresso: 100 V–240 V 50/60 Hz 0,7 A
Uscita: 5,0 V 3,0 A, 9,0 V 3,0 A
Dimensioni Circa 47,0 mm (L)k30,5 mm (A)k63,0 mm (P)
(escluse le parti sporgenti)
Massa Circa 87,0 g
Temperatura operativa
raccomandata
0 oC a 40 oC
Umidità relativa accettabile 10 %RH a 80 %RH
DMW-AC11-DVQX2508.book 47 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

48
DVQX2508 (ITA)
Solo per l'Europa
Informazioni progettazione ecocompatibile - Alimentatore Esterno - UE/1782/2019
I simboli su questo prodotto (compresi gli accessori) rappresentano quanto segue:
Nome o marchio del
fabbricante, numero
di iscrizione nel
registro delle imprese
e indirizzo del
fabbricante
Manufactured by:
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka,
Japan
Rep. in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany: HRB 13178
Identificativo del
modello
DMW-AC11E
Tensione di ingresso 100 V–240 V
Frequenza di
ingresso CA
50/60 Hz
Tensione di uscita CC 5.0 V, CC 9.0 V
Corrente di uscita 3.0 A, 3.0 A
Potenza di uscita 15.0 W, 27.0 W
Rendimento medio in
modo attivo
86.4 %
Rendimento a basso
carico (10 %)
82.2 %
Potenza assorbita
nella condizione a
vuoto
0.04 W, 0.07 W
CA (corrente alternata)
CC (corrente continua)
Apparecchiatura di classe II (prodotto con doppio isolamento).
DMW-AC11-DVQX2508.book 48 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

49
(TCH) DVQX2508
中文 (繁體 )
使用說明書
電源供應器
感謝您購買
Panasonic
產品。
使用本產品前請仔細閱讀這些說明,並保留本手冊供日後使用。
安全注意事項 ...................................................
49
注意事項 .......................................................
51
附件 ...........................................................
51
使用電源供應器 .................................................
52
使用時的注意事項 ...............................................
52
規格 ...........................................................
53
安全注意事項
目錄
警告:
為了降低起火、電擊或產品損壞的危險,
0
請勿讓本機遭受雨淋、受潮、滴上或濺上水。
0
請使用推薦的配件。
0
請勿卸下蓋子。
0
請勿自行維修本機。
請向有資格的維修人員請求維修。
電源插座應安裝在設備附近並應易於觸及。
DMW-AC11-DVQX2508.book 49 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

50
DVQX2508 (TCH)
∫ 關於電源供應器
0
連接了電源插頭時,電源供應器處於待機狀態。
只要電源插頭和電源插座相連,
原電路就會始終
“
帶電
”
。
針對三腳的
AC
電源線插頭
∫ 更換保險絲的方法
保險絲的位置會根據
AC
電源線的類型不同而有所不同(圖
A
與圖
B
)。
請確認安裝的
AC
電源線,並按照下面的指示進行操作。
插圖可能與實際的
AC
電源線有所不同。
1
用螺絲起子打開保險絲
蓋。
2
更換保險絲,關閉或安上
保險絲蓋。
注意!
為了降低起火、電擊或產品損壞的危險,
0
請勿將本機安裝或置於書櫃、壁櫥或其他密閉的空間裡。
請確保本機通風良好。
0
使用電器時,電源線應保持平順,不得受到物品擠壓、曲捲或拉扯,以維護使用安全性。
0
使用多年之電器,應主動聯繫相關業者進行檢修及保養,以提高商品使用的安全性。
(對於台灣)
緊急處理方法
為防止使用者及其他人之危害及生命財產的損失,如有發生異常時,
請立即拔出電源線插頭並停止使用。
設備名稱:電源供應器,型 號:
DMW-AC11GT
單元
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
塑料和聚合物部件
○○○ ○ ○ ○
電路板部件 - ○ ○ ○ ○ ○
金屬部件 ○ ○ ○ ○ ○ ○
電纜及電纜組件 ○ ○ ○ ○ ○ ○
USB
連接電纜 ○ ○ ○ ○ ○ ○
AC
電源線 - ○ ○ ○ ○ ○
備考
1.
〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考
2.
〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
DMW-AC11-DVQX2508.book 50 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

51
(TCH) DVQX2508
中文 (繁體 )
注意事項
如需有關相容機型的最新資訊,請參閱所連接設備(數位相機等)的使用說明書、
目錄、網站等。
0
除
Panasonic
相容機型以外,本機不可與其他裝置搭配使用。
0
本文中所記述的產品外觀與規格可能因日後的產品改良而與您購買的實際產品
不同。
附件
在使用本產品之前,請確認包裝內是否提供了以下所有配件。
產品型號為
2024
年
5
月所取。此後可能會有變更。
DMW-AC11
DMW-AC11
1
電源供應器
3
AC
電源線
2
USB
連接電纜
1
電源供應器
3
AC
電源線
2
USB
連接電纜
GC
DVLV1001Z
12
K1HY24YY0022
K2CT3YY00034
3
K2CQ2YY00082 K2CP2YY00132
GT
2
13
DVLV1001Y
K2CA2YY00129K1HY24YY0022
DMW-AC11-DVQX2508.book 51 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

52
DVQX2508 (TCH)
使用電源供應器
1
使用
USB
連接電纜連接裝置和電源供應器。
0
握住插頭,將插頭平直插入或平直拔出。(未平直插入可能造成變形或故障)
2
將
AC
電源線連接到電源供應器,然後插入電源插座 E。
0
本
AC
電源線為本機專用。
請勿將其用於其他裝置。
0
充電或供電的行為和規格取決於所連接的裝置。另請參閱所連接裝置的使用
說明書。
注意
0
請勿使用其他任何
USB
連接電纜,只使用提供的
USB
連接電纜。
否則可能會導致故障。
0
請勿使用提供的
AC
電源線以外的
AC
電源線。否則可能會導致故障。
0
請勿使用
USB
延長線或
USB
轉接器。
0
AC
電源線和
USB
連接電纜僅供本電源供應器使用。請勿將其用於其他裝置。否
則,可能會導致故障。
使用時的注意事項
0
使用
AC
整流器時,可能會發出嗡嗡聲。
這並非故障。
0
請使
AC
整流器與無線電保持
1m
以上的距離。
0
使用後,請務必從插座上斷開電源插頭。
(如果保持連接,則會消耗約
0.1 W
的電
流。)
0
請不要在室外使用電源供應器。
0
切勿在電源供應器上方放置重物或踏在其上。
0
請知悉,
Panasonic
公司不就本產品的使用(包括搭配其他公司的產品使用)或
故障所造成的任何直接或間接損壞負責。
0
也請參閱數位相機的使用說明書。
A 至所連接的裝置 C 電源供應器
B
USB
連接電纜
(
提供
)
D
AC
電源線
(
提供
)
DMW-AC11-DVQX2508.book 52 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

53
(TCH) DVQX2508
中文 (繁體 )
規格
規格如有變更,恕不另行通知。
電源供應器
(DVLV1001Z):
安全注意事項
電源供應器
(DVLV1001Y):
安全注意事項
本產品(包括配件)上的符號代表意思如下:
輸入:
100 V–240 V 50/60 Hz 0.7 A
輸出:
5V 3.0A, 9V 3.0A
輸入:
100 V–240 V 50/60 Hz 0.7 A
輸出:
5.0 V 3.0 A, 9.0 V 3.0 A
尺寸 約
47.0 mm
(寬)k
30.5 mm
(高)k
63.0 mm
(深)
(不包括突出部分)
重量 約
87.0
g
建議的工作溫度
0
o
C
至
40
o
C
允許的相對濕度
10 %RH
至
80 %RH
交流電
直流電
第
II
類設備(產品採用雙重絕緣設計。)
(對於台灣)
委製商 :松下娛樂互動株式會社
Panasonic Entertainment
& Communication Co., Ltd.
原產地 :中國
進口商 :台灣松下銷售股份有限公司
公司地址 :新北市中和區建六路
57
號
連絡電話 :
0800-098800
DMW-AC11-DVQX2508.book 53 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

54
DVQX2508 (SCH)
使用说明书
交流电源适配器
感谢您购买
Panasonic
产品。
请于使用前仔细阅读操作使用说明书
,
并妥善保管。
安全注意事项.....................................
54
注意事项.........................................
55
提供的附件.......................................
55
使用交流电源适配器...............................
56
使用时的注意事项.................................
57
规格.............................................
57
安全注意事项
∫ 关于交流电源适配器
0
连接了电源插头时,交流电源适配器处于待机状态。只要电源
插头和电源插座相连,原电路就会始终
“
带电
”
。
目录
警告
:
为了减少火灾、触电或产品损坏的危险,
0
请勿让本机遭受雨淋、受潮、滴上或溅上水。
0
请使用推荐的附件。
0
请勿卸下盖子。
0
请勿自行维修本机。
请向有资格的维修人员请求维修。
电源插座应安装在设备附近并应易于触及。
注意!
为了减少火灾、触电或产品损坏的危险,
0
请勿将本机安装或置于书柜、壁橱或其他密闭的空间里。
请确保本机通风良好。
DMW-AC11-DVQX2508.book 54 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

55
(SCH) DVQX2508
中文
(
简体
)
注意事项
请参考已连接设备(数码相机等)的使用说明书、目录、网站
等,了解关于兼容型号的最新信息。
0
本机无法与
Panasonic
兼容型号以外的设备一起使用。
提供的附件
在使用本产品之前,请确认包装内是否提供了以下所有附件。
产品型号为
2024
年
5
月所取。
DMW-AC11
1
交流电源适配器
3
交流电源线
2
USB
连接线
GK
2
13
DVLV1001Y
K2CA2YY00130K1HY24YY0022
DMW-AC11-DVQX2508.book 55 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

56
DVQX2508 (SCH)
使用交流电源适配器
1
使用
USB
连接线连接设备和交流电源适配器。
0
握住插头并将其平直插入或平直拔出。(呈角度插入插头可
能会导致变形或故障)
2
将交流电源线连接到交流电源适配器,然后插入电源插座
E
。
0
本交流电源线为本机专用。请勿将其用于其他设备。
0
充电或供电的行为和规格取决于所连接的设备。也请参阅要
连接的设备的使用说明书。
注意
0
请勿使用其他任何
USB
连接线,只使用随机提供的
USB
连接
线。否则,可能会导致故障。
0
请勿使用其他任何交流电源线,只使用随机提供的交流电源
线。否则,可能会导致故障。
0
请勿使用
USB
延长电缆或
USB
转换适配器。
0
交流电源线(交流母线)和
USB
连接线仅用于此交流电源适配
器。请勿将其用于其他设备。否则,可能会导致故障。
A
至连接的设备
C
交流电源适配器
B
USB
连接线(提供)
D
交流电源线(提供)
DMW-AC11-DVQX2508.book 56 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

57
(SCH) DVQX2508
中文
(
简体
)
使用时的注意事项
0
使用交流电源适配器时,可能会发出嗡嗡声。
这并非故障。
0
请使交流电源适配器与无线电保持
1m
以上的距离。
0
使用后,请务必从电源插座上断开电源装置。(如果保持连接
状态,最多消耗约
0.1 W
的电流。)
0
请勿在室外使用交流电源适配器。
0
请勿在交流电源适配器上放置重物或踩踏该装置。
0
请注意,对于本产品的使用(包括与其他公司产品搭配使用)或
故障直接或间接造成的任何损坏,
Panasonic
公司概不负责。
0
另请参阅数码相机的使用说明书。
规格
交流电源适配器
(DVLV1001Y):
安全注意事项
本产品(包括附件)上的符号表示以下
:
输入
:
100 V–240 V 50/60 Hz 0.7 A
输出
:
5.0 V 3.0 A, 9.0 V 3.0 A
尺寸 约
47.0 mm
(宽)k
30.5 mm
(高)k
63.0 mm
(深)
(不包括突出部分)
重量 约
87.0
g
推荐的工作温度
0
o
C
至
40
o
C
允许的相对湿度
10 %RH
至
80 %RH
AC
(交流)
DC
(直流)
II
级设备(产品的构造是双重绝缘的。)
DMW-AC11-DVQX2508.book 57 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

58
DVQX2508 (SCH)
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
铅
(
Pb
)
汞
(
Hg
)
镉
(
Cd
)
六价铬
(
Cr
(Ⅵ))
多溴联苯
(
PBB
)
多溴二苯醚
(
PBDE
)
外壳、构造
○
○○ ○ ○
○
印刷基板组件
k
○○ ○ ○
○
USB
连接线 ○ ○ ○ ○ ○
○
交流电源线
k
○○ ○ ○
○
本表格依据
SJ/T11364
的规定编制。
○
:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T26572
规定的限量要求以下。
k
:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T26572
规定的限量要求。
2024ᒤ5ᴸ㹼
൘ѝഭঠࡧ
ӗൠѝഭ
ᢗ㹼ḷ߶GB4943.1-2022
DMW-AC11-DVQX2508.book 58 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

59
(KOR) DVQX2508
한국어
사용설명서
직류전원장치
Panasonic 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 .
이 제품을 사용하기 전에 이 지침을 주의 깊게 읽어보시고 이 설명서를 나중에 사
용할 수 있도록 잘 보관하십시오 .
안전을 위한 정보..............................................................................................................59
주의사항..............................................................................................................................60
부속품...................................................................................................................................60
직류전원장치 사용 ..........................................................................................................61
사용상의 주의....................................................................................................................61
사양 .......................................................................................................................................62
안전을 위한 정보
∫ 직류 전원 장치에 관하여
0
주전원 플러그를 연결하면 직류 전원 장치는 대기 상태가 됩니다 . 주전원 플러
그가 전기 콘센트에 연결되어 있는 동안 주회로는 항상 “활성화” 상태입니다.
목차
경고:
화재 위험이나 감전, 제품의 손상을 방지하려면 ,
0
기기를 비 , 습기, 물이 떨어지거나 튀는 곳에 두지 마십시오 .
0
권장 부속품을 사용하십시오 .
0
커버를 제거하지 마십시오 .
0
기기를
직접
수리하지
마십시오
.
서비스는
자격을
갖춘
서비스
직원에게
의뢰하십시오
.
소켓 콘센트는 쉽게 접근할 수 있도록 장비 가까이에 설치해야 합니다 .
주의!
화재 위험이나 감전 , 제품의 손상을 방지하려면 ,
0
기기를 책장 , 붙박이 수납장 또는 다른 좁은 공간에 설치하거나 두지 마십시
오. 반드시 통풍이 잘 되는 곳에 두십시오.
DMW-AC11-DVQX2508.book 59 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

60
DVQX2508 (KOR)
∫ 제품정보
HU10065-18126
R-R-Lei-DVLV1001Z
주의사항
호환 모델에 대한 최신 정보는 연결된 장비(디지털 카메라 등)의 사용 설명서, 카
탈로그 , 웹사이트 등을 참조하십시오 .
0
본 기기는 Panasonic 호환 모델이 아닌 장치와 함께 사용할 수 없습니다.
0
본 설명서에 설명된 제품의 외관과 사양은 이후의 개선으로 인해 구매한 실제
제품과 다를 수 있습니다 .
부속품
제품을 사용하기 전에 부속품이 모두 들어있는지 확인하십시오 .
제품번호는 2024 년 5월 현재 기준입니다 . 변경될 수 있습니다.
DMW-AC11
기자재명칭 : 직류 전원 장치
전국서비스대표번호 : 1588-8452 (파나소닉)
제조자 :
Dongguan Leader Electronics Inc.
제조국가 : 중국
인증받은자의상호 : 파나소닉코리아주식회사
1
직류 전원 장치
3
AC 케이블
2
USB 연결 케이블
GD
2
13
DVLV1001Z
K2CR2YY00026K1HY24YY0022
DMW-AC11-DVQX2508.book 60 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

61
(KOR) DVQX2508
한국어
직류전원장치 사용
1
USB 연결 케이블로 장치와 직류전원장치를 연결하십시오.
0
플러그를 잡고 똑바로 꽂거나 똑바로 빼십시오. (비스듬하게 연결하면 변형
또는 오작동을 일으킬 수 있습니다)
2
AC
케이블을
직류
전원
장치에
연결한
후
전기
콘센트에
연결하십시오
E
.
0
AC 케이블은 본 기기 전용입니다 . 다른 기기와 함께 사용하지 마십시오 .
0
충전 또는 전력 공급에 대한 동작 및 사양은 연결되는 장치에 따라 다릅니다.
연결할 장치의 사용 설명서도 참조하십시오 .
주의
0
포함된 USB 연결 케이블 이외의 다른 USB 연결 케이블을 사용하지 마십시오.
오작동을 일으킬 수 있습니다.
0
부속 AC 케이블 이외에는 사용하지 마십시오 . 오작동을 일으킬 수 있습니다 .
0
USB 연장 케이블 또는 USB 변환 어댑터를 사용하지 마십시오 .
0
AC 케이블(AC 주전원선 ) 및 USB 연결 케이블은 본 직류전원장치에만 사용할
수 있습니다 . 다른 기기에 사용하지 마십시오. 오작동을 일으킬 수 있습니다 .
사용상의 주의
0
사용
중에
직류전원장치
에서
윙하는
소리가
날
수
있습니다
.
오작동이
아닙니다
.
0
직류전원장치 를 라디오에서 1m 이상 떨어진 곳에 두십시오 .
0
사용 후에는 반드시 전기소켓에서 전원 플러그를 빼십시오 . (꽂힌 상태로 두면
최고 약 0.1 W 의 전력이 소비됩니다 .)
0
실외에서 직류전원장치를 사용하지 마십시오 .
0
직류전원장치 위에 무거운 물건을 올려놓거나 밟지 마십시오.
0
Panasonic은 본 제품의 사용 (타사 제품과 함께 사용 포함 ) 또는 오작동으로 인
한 직접 또는 간접적인 손해에 대하여 책임을 지지 않습니다.
0
디지털 카메라의 사용 설명서도 참조하십시오 .
A 연결할 장치 연결
C
직류 전원 장치
B
USB 연결 케이블 (부속품 )
D
AC 케이블 (부속품)
DMW-AC11-DVQX2508.book 61 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

62
DVQX2508 (KOR)
사양
사양은 예고없이 변경될 수 있습니다.
직류 전원 장치 (DVLV1001Z):
안전상의 주의사항
본 제품(액세서리 포함)의 심볼은 다음을 나타냅니다:
입력:
100 V–240 V 50/60 Hz 0.7 A
출력:
5V 3.0A, 9V 3.0A
치수 약 47.0 mm (W)k30.5 mm (H)k63.0 mm (D)
(돌출 부위 제외)
중량 약 87.0 g
권장 작동 온도 0 oC에서 40 oC
허용 상대 습도 10 %RH에서 80 %RH
AC (교류)
DC (직류 )
Class II 장치( 제품은 이중 절연 구조입니다.)
Panasonic Korea Ltd.
DMW-AC11-DVQX2508.book 62 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

63
(RUS) DVQX2508
РУССКИЙ ЯЗЫК
Инструкция по эксплуатации
СЕТЕВОЙ АДАПТЕР
Благодарим за приобретение продукции Panasonic.
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
Информация для вашей безопасности .................................................63
Предостережения ...................................................................................64
Дополнительные принадлежности ........................................................64
Использование адаптера пер. тока .......................................................65
Предосторожности при использовании.................................................66
Технические характеристики..................................................................66
Информация для вашей безопасности
Оглавление
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или
повреждения изделия:
0
Берегите это устройство от воздействия дождя, влажности,
капель и брызг.
0
Используйте рекомендуемые дополнительные принадлежности.
0
Не снимайте крышки.
0
Не чините устройство самостоятельно. Доверьте обслуживание
квалифицированному персоналу.
0
При возникновении каких-либо неисправностей прекратите
использование.
Штепсельная розетка должна находиться вблизи аппаратуры и быть
легкодоступной.
DMW-AC11-DVQX2508.book 63 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

64
DVQX2508 (RUS)
∫ Информация об адаптере переменного тока
0
При подключенном сетевом штепселе сетевой адаптер находится в
режиме ожидания. Первичная цепь всегда находится под напряжением,
когда сетевой штепсель подключен к электрической розетке.
Предостережения
Актуальную информацию о совместимых моделях см. в инструкциях по
эксплуатации подключенного оборудования (цифровой фотокамеры и т. д.),
в каталогах, на веб-сайтах и т. д.
0
Данное устройство нельзя использовать с другими устройствами, кроме
совместимых моделей Panasonic.
0
Внешний вид и технические характеристики изделий, описанных в
данном руководстве, могут отличаться от фактического вида и
характеристик приобретенных вами изделий вследствие их
последующего улучшения.
Дополнительные принадлежности
Перед использованием изделия убедитесь, что все принадлежности
поставлены в комплекте.
Номера изделий верны по состоянию на май 2024 г. Они могут изменяться.
DMW-AC11
ВНИМАНИЕ!
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или
повреждения изделия:
0
Не следует устанавливать или размещать данный аппарат в книжном
шкафу, встроенном шкафу или другом замкнутом пространстве.
Обеспечьте хорошую вентиляцию данного устройства.
1 Сетевой адаптер 3 Сетевой шнур
2 Соединительный кабель USB
E
2
13
DVLV1001Y
K2CQ2YY00082K1HY24YY0022
K2CT3YY00034
DMW-AC11-DVQX2508.book 64 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

65
(RUS) DVQX2508
РУССКИЙ ЯЗЫК
Использование адаптера пер. тока
1
Для подключения устройства к сетевому адаптеру используйте
соединительный кабель USB.
0
Держитесь за штекеры и вставляйте или извлекайте их ровно. (Если их
вставить под углом, это может привести к деформации или неисправности)
2
Подключите сетевой шнур к сетевому адаптеру, а затем
вставьте в электрическую розетку
E.
0
Сетевой шнур специально предназначен для данного устройства. Не
используйте его с другими приборами.
0
Режим работы и технические характеристики для зарядки или подачи
питания зависят от подключаемого устройства. Также ознакомьтесь с
инструкцией по эксплуатации подключаемого устройства.
Примечание
0
Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который
поставляется в комплекте.
В противном случае может возникнуть неисправность.
0
Не используйте никакие другие сетевые шнуры, кроме поставляемого в
комплекте. В противном случае может возникнуть неисправность.
0
Не используйте удлинительные кабели USB или преобразовательные
адаптеры USB.
0
Сетевой шнур (сетевой кабель питания) и соединительный кабель USB
предназначены для использования только с данным сетевым адаптером.
Не используйте их с другими устройствами. Иначе это может привести к
неисправности.
A К подключаемому устройству C Сетевой адаптер
B Соединительный кабель USB
(поставляется в комплекте)
D Сетевой шнур
(поставляется в комплекте)
DMW-AC11-DVQX2508.book 65 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

66
DVQX2508 (RUS)
Предосторожности при использовании
0
Сетевой адаптер может излучать при использовании жужжащий звук. Это
не является неисправностью.
0
Держите сетевой адаптер на расстоянии не менее 1 м от
радиоприемников.
0
После использования не забудьте вынуть штепсельную вилку из
электрической розетки. (Если ее оставить подсоединенной, будет
потребляться максимум ~ 0,1 Ватт тока.)
0
Не пользуйтесь адаптером переменного тока вне помещения.
0
Не ставьте на сетевой адаптер тяжелые предметы и не наступайте на
него.
0
Обратите внимание, что компания Panasonic не несет ответственности за
какой-либо ущерб, прямо или косвенно вызванный использованием
(включая использование в сочетании с продукцией других компаний) или
неисправностью данного изделия.
0
См. также инструкцию по эксплуатации цифровой фотокамеры.
Технические характеристики
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Сетевой адаптер (DVLV1001Y):
Информация для вашей безопасности
Символы на данном изделии (включая дополнительные принадлежности)
означают следующее:
Ввод: 100 V–240 V 50/60 Hz 0,7 A
Вывод: 5,0V 3,0A, 9,0V 3,0A
Габариты Прибл.47,0мм (Ш)k30,5 мм (В)k63,0 мм (Д)
(без выступающей части)
Масса Прибл. 87,0 г
Рекомендуемая рабочая
температура
Oт 0 oC до 40 oC
Допустимая влажность
помещения
Oт 10 %RH до 80 %RH
AC (переменный ток)
DC (постоянный ток)
Оборудование класса II (Конструкция изделия с двой
ной
изоляцией.)
DMW-AC11-DVQX2508.book 66 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

67
(RUS) DVQX2508
РУССКИЙ ЯЗЫК
DMW-AC11-DVQX2508.book 67 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

68
DVQX2508 (RUS)
Информация для покупателя
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона
РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7
годам с даты производства при условии, что изделие используется в
строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.
Импортёр
ООО «Панасоник Рус»
Россия, 115162, Москва, ул. Шаболовка, д.31Г, этаж/ помещение антресоль
1эта
жа/10
тел. 8-800-200-21-00
Название продукции СЕТЕВОЙ АДАПТЕР
Страна производства Китай
Название производителя Панасоник Энтертейнмент
энд Коммюникейшн Ко., Лтд.
Юридический адрес 1-10-12 Ягумо-хигаши-мати, Моригути Сити,
Осака 570-0021, Япония
Дата изготовления: см. серийный номер на наклейке с техническими
характеристиками.
Пример маркировки: серийный номер 2401
kkkkkk
(
k
— любая цифра или
буква).
Год: две первые цифры серийного номера (20 s 2020, 21 s 2021, ...
24
s 2024, ...).
Месяц: следующие две цифры серийного номера
(01 - январь, 02 - февраль, ...12 - декабрь)
Дополнительная
информация
Пожалуйста внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
DMW-AC11-DVQX2508.book 68 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

69
(UKR) DVQX2508
УКРАЇНСЬКА
Інструкція з експлуатації
МЕРЕЖЕВИЙ АДАПТЕР
Дякуємо за придбання продукції Panasonic.
Перед використанням цього продукту уважно прочитайте ці інструкції і
збережіть посібник для подальшого використання.
Інформація для вашої безпеки ..............................................................69
Запобіжні заходи .....................................................................................70
Аксесуари.................................................................................................70
Використання адаптера змінного струму ..............................................71
Запобіжні заходи щодо використання ...................................................72
Технічні характеристики .........................................................................72
Інформація для вашої безпеки
Зміст
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Для запобігання пожежі, ураження електричним струмом чи
пошкодження виробу:
0
Не піддавайте пристрій впливові дощу, вологи, крапель.
0
Використовуйте рекомендоване приладдя.
0
Не знімайте кришки.
0
Не ремонтуйте пристрій самостійно. Довірте обслуговування
кваліфікованому персоналові.
Мережна розетка має знаходитись поблизу обладнання і бути
легкодоступною.
DMW-AC11-DVQX2508.book 69 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

70
DVQX2508 (UKR)
∫ Мережевий адаптер
0
Коли приєднано штепсель силового кабелю, мережевий адаптер
перебуває в режимі очікування. Основне джерело струму завжди активне,
поки штепсель силового кабелю приєднано до електричної розетки.
Запобіжні заходи
Найновішу інформацію про сумісні моделі див. в інструкціях з експлуатації
підключеного обладнання (цифрової фотокамери тощо), каталогах, на
вебсайтах і в інших матеріалах.
0
Цей пристрій не можна використовувати з іншими пристроями, окрім
сумісних моделей від Panasonic.
0
Придбані вироби можуть відрізнятися від виробів, описаних у цьому
документі, за зовнішнім виглядом і технічними характеристиками. Це
пояснюється внесеними пізніше в продукцію покращеннями.
Аксесуари
Перед використанням виробу перевірте, що всі приладдя поставлені в
комплекті.
Номери виробів вірні за станом на травень 2024 р. Вони можуть
змінюватися.
DMW-AC11
УВАГА!
Для запобігання пожежі, ураження електричним струмом чи
пошкодження виробу:
0
Не встановлюйте і не розміщуйте цей пристрій у обмеженому
просторі: на книжкових полицях, вбудованих шафах та ін.
Переконайтеся, що пристрій добре вентилюється.
1 Мережевий адаптер 3 Мережевий кабель
2 З’єднувальний кабель USB
E
2
13
DVLV1001Y
K2CQ2YY00082K1HY24YY0022
K2CT3YY00034
DMW-AC11-DVQX2508.book 70 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

71
(UKR) DVQX2508
УКРАЇНСЬКА
Використання адаптера змінного струму
1
Використовуйте з’єднувальний кабель USB, щоб підключити
пристрій до мережевого адаптера.
0
Вставляйте й виймайте штекери, тримаючи їх прямо. (Якщо вставляти
штепселі під кутом, вони можуть деформуватись або не працювати
належним чином)
2
Приєднайте мережевий кабель до мережевого адаптера та
підключіть його до електричної розетки E.
0
Мережний кабель призначений саме для цього пристрою. Не
використовуйте його з іншими пристроями.
0
Процес і характеристики заряджання або живлення залежать від
пристрою, що підключається. Див. також інструкцію з експлуатації
пристрою, що підключається.
Примітка
0
Не використовуйте жодних інших з’єднувальних кабелів USB, крім того,
що постачається в комплекті.
Це може призвести до несправностей.
0
Не використовуйте жодних інших кабелів, крім мережевого кабелю, що
постачається в комплекті. Це може призвести до несправностей.
0
Не використовуйте подовжувальні кабелі USB або перехідні адаптери
USB.
0
Мережевий кабель (мережевий шнур) і з’єднувальний кабель USB
призначені для використання лише з цим мережевим адаптером
.
Не
використовуйте їх з іншими пристроями. Це може призвести до
несправності.
A До пристрою, що підключається C Мережевий адаптер
B З’єднувальний кабель USB
(постачається в комплекті)
D Мережевий кабель
(постачається в комплекті)
DMW-AC11-DVQX2508.book 71 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

72
DVQX2508 (UKR)
Запобіжні заходи щодо використання
0
Мережевий адаптер при використанні може дзижчати. Це не є несправністю.
0
Тримайте мережевий адаптер на відстані 1 м або більше від радіоприладів.
0
Після використання витягніть мережеву вилку з електричної розетки. (При
вставленій мережевій вилці буде споживатися потужність не більше 0,1 Вт.)
0
Не використовуйте мережевий адаптер поза приміщенням.
0
Не ставте на мережевий адаптер важкі предмети та не наступайте на
нього.
0
Зверніть увагу, що компанія Panasonic не несе відповідальності за
будь-яку шкоду, прямо чи опосередковано спричинену використанням
(зокрема, використанням у поєднанні з виробами інших компаній) або
неналежним функціонуванням цього виробу.
0
Крім того, ознайомтеся з інструкцією з експлуатації цифрової фотокамери.
Технічні характеристики
Технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього
повідомлення.
Мережевий адаптер (DVLV1001Y):
Інформація для вашої безпеки
Умовні позначення на цьому виробі (включно з додатковим обладнанням)
мають наведені нижче значення.
Вхід: 100 V–240 V 50/60 Hz 0,7 A
Вихід: 5,0V 3,0A, 9,0V 3,0A
Габарити Прибл.47,0мм (Ш)k30,5 мм (В)k63,0 мм (Г)
(без урахування частин, що виступають)
Маса Прибл. 87,0 г
Рекомендована робоча
температура
Від 0 oC до 40 oC
Припустимий рівень
відносної вологості
Від 10 %RH до 80 %RH
AC (змінний струм)
DC (по
стійний струм)
Обладнання класу II (конструкція продукту з подвійною ізоляцією)
DMW-AC11-DVQX2508.book 72 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

73
(UKR) DVQX2508
УКРАЇНСЬКА
Інформація для покупця
Встановлений виробником згідно Закону України “Про захист прав
споживачів” термін служби виробу становить 7 років з дати виготовлення за
умови, що виріб використовується в суворій відповідності до даної
інструкції з експлуатції та застосовуваних технічних стандартів.
Імпортер:
ТОВ “ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД”
вул. Васильківська, буд. 30, м. Київ
03022, Україна
Назва виробу МЕРЕЖЕВИЙ АДАПТЕР
Країна виробництва Китай
Виробник Панасонік Ентертейнмент
енд Ко
ммюнікейшн Ко., Лтд.
Адреса виробника 1-10-12 Яґумо-хіґаші-мачі, Моріґучі Сіті, Осака
570-0021, Японія
Дата виробництва: перевірте серійний номер на табличці з технічними
характеристиками.
Приклад маркування: серійний номер
2401
kkkkkk
(k — це будь-яка
цифра або символ)
Рік: перші дві цифри серійного номера (20
s
2020, 21
s
2021, ...24
s
2024, ...)
Місяць: наступні дві цифри серійного номера
(01 – січень, 02 – лютий, ...12 – грудень)
Додаткова інформація Просимо уважно прочитати інструкції з
експлуатації.
DMW-AC11-DVQX2508.book 73 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

Подробнее о Информационных Центрах компании Panasonic -
https://www.panasonic.com/
¢ Тарификация звонков согласно действующим тарифам операторов связи
¢¢ Тарификация звонков осуществляется по международным тарифам
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
Web Site/Site Web: http://www.panasonic.com
C Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2024
Страна Телефон Информационного Центра
Україна 0 (800) 309-880
Հայաստան 0-800-01-005
საქართველო 0 (800) 100 110
Moldova +373-22-22-11-11
¢
Қазақстан 8-800-0-809-809
Кыргыз Республикасы 00-800-0101-0021
Azərbaycan +994-12-404-11-01
¢
Тоҷикистон +380-44-490-38-98
¢¢
Ўзбекистон
+998-78-147-67-77
¢
Türkmenistan +380 (44) 490-38-98
¢¢
Manufactured by:
Panasonic Entertainment
& Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi
City, Osaka, Japan
Importer for UK:
Panasonic UK, a branch of Panasonic
Marketing Europe GmbH
Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire,
RG12 1RT
Importer for EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden,
Germany
Authorized Representative in EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Fabriqué par:
Panasonic Entertainment
& Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, ville de
Moriguchi, Osaka, Japon
Importateur:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden,
Allemagne
Représentant autorisé dans l’UE:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Hergestellt von:
Panasonic Entertainment
& Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi
City, Osaka, Japan
Importeur:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden,
Deutschland
Vertretungsberechtigter in der EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Deutschland
Fabricado por:
Panasonic Entertainment
& Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Ciudad de
Moriguchi, Osaka, Japón
Importador:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden,
Alemania
Representante Autorizado para la UE:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania
Fabbricato da:
Panasonic Entertainment
& Communication Co., Ltd.
1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Città di
Moriguchi, Osaka, Giappone
Importatore:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden,
Germania
Rappresentante autorizzato nell’UE:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
DMW-AC11-DVQX2508.book 74 ページ 2024年4月19日 金曜日 午後4時42分

Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.com
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2024
DMW-AC11-DVQX2508_ara.book 6 ページ 2024年3月22日 金曜日 午前10時30分

5
DVQX2508 (ARA)
ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
.ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺭﻳﻳﻐﺗﻠﻟ ﺔﻌﺿﺎﺧ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ(DVLV1001Z) AC:
ﻼﺳﻟ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻙﺗﻣ
:ﻲﻠﻳ ﺎﻣ (ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ ﻙﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ) ﺞﺗﻧﻣﻟﺎﺑ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ ﻝﺛﻣﺗ
:ﻝﺧﺩﻟﺍ100 V–240 V 50/60 Hz 0.7 A
:ﺝﺭﺧﻟﺍ5 V 3.0 A, 9 V 3.0 A
ﻷﺍﺩﺎﻌﺑ47.0(ﺽﺭﻌﻟﺍ) ﻡﻣ30.5kﻻﺍ) ﻡﻣ(ﻉﺎﻔﺗﺭ63.0kُ
ﺳﻟﺍ) ﻡﻣ
ً
ﺑﻳﺭﻘﺗ (ﻙﻣ
ﺎ
ﻷﺍ ءﺎﻧﺛﺗﺳﺎﺑ)(ﺓﺯﺭﺎﺑﻟﺍ ءﺍﺯﺟ
ﻡﺟﺣﻟﺍ87.0ً
ﺑﻳﺭﻘﺗ ﻡﺍﺭﺟ
ﺎ
ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻭﻣﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺓﺭﺍﺭﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻣ0
ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻭﺋﻣ ﺔﺟﺭﺩ40 ﺔﻳﻭﺋﻣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺎﻬﺑ ﺡﻭﻣﺳﻣﻟﺍ ﺔﻳﺑﺳﻧﻟﺍ ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍ ﻥﻣ 10 %RH ﻰﻟﺇ 80 %RH
AC(ﺩﺩﺭﺗﻣ ﺭﺎﻳﺗ)
DC(ﺭﻣﺗﺳﻣ ﺭﺎﻳﺗ)
ﺔﺋﻓ ﺯﺎﻬﺟClass II(.ﺝﻭﺩﺯﻣ ﻝﺯﻌﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻫ ﺯﻳﻣﺗﻳ)
DMW-AC11-DVQX2508_ara.book 5 ページ 2024年3月22日 金曜日 午前10時30分

4
(ARA) DVQX2508
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍAC
1
ﻝﻳﺻﻭﺗ ﻝﺑﺎﻛ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍUSB ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟ AC
0
(ﻲﻔﻳﻅﻭ ﻝﻠﺧ ﻭﺃ ﻩﻭﺷﺗ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻭﺍﺯﺑ ﺎﻬﻟﺎﺧﺩﺇ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ) .ﻡﻳﻘﺗﺳﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﺎﻬﻠﺧﺩﺃﻭ ﺱﺑﺍﻭﻘﻟﺍ ﻙﺳﻣﺍ
2 ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻝﺻﻭAC ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻣﺑ AC ﻲﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺫﺧﺄﻣ ﻲﻓ ﻪﻟﺎﺧﺩﺈﺑ ﻡﻗ ﻡﺛ
ﺭﺍﺩﺟﻟﺎﺑE.
0
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛACﻼﻓ .ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﻩﺫﻬﻟ ﺹﺻﺧﻣ .ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻊﻣ ﻪﻣﺩﺧﺗﺳﺗ
0ً
ﺿﻳﺃ ﻰﺟﺭﻳ .ﻝﺻﺗﻣﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺩﺍﺩﻣﺇ ﻭﺃ ﻥﺣﺷﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻭ ﻙﻭﻠﺳ ﺩﻣﺗﻌﻳ
ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﻰﻟﺇ ﻉﻭﺟﺭﻟﺍ ﺎ
.ﻝﺻﺗﻣﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﻼﻣﺔﻅﺣ
0ﻻﻼﺑﺎﻛ ﻱﺃ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺕUSBﻼﺧﺑ ﻯﺭﺧﺃ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﻝﺑﺎﻛ ﻑUSB .ﻖﺣﻠﻣﻟﺍ
.ﻲﻔﻳﻅﻭ ﻝﻠﺧ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻘﻓ
0ﻻﻼﺧﺑ ﻝﺑﺎﻛ ﻱﺃ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻑAC.ﻲﻔﻳﻅﻭ ﻝﻠﺧ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻘﻓ .ﻖﺣﻠﻣﻟﺍ
0ﻻﻼﺑﺎﻛ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ ﻝﻳﻭﻁﺗ ﺕUSB ﻝﻳﻭﺣﺗ ﺕﺎﺋﻳﺎﻬﻣ ﻭﺃ USB.
0 ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻥﺇAC ﻝﻳﺻﻭﺗ ﻝﺑﺎﻛﻭ (ﻲﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻙﻠﺳ) USBﻼﻟ ﺹﺻﺧﻣ ﻊﻣ ﻁﻘﻓ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳ
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭACﻼﻓ ..ﻲﻔﻳﻅﻭ ﻝﻠﺧ ﻰﻟﺇ ﻪﺛﻭﺩﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺍﺫﻫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻘﻓ .ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻊﻣ ﻡﻬﻣﺩﺧﺗﺳﺗ
ﻼﻟ ﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗﻡﺍﺩﺧﺗﺳ
0 ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻣﻭ ﻥﺣﺎﺷﻟﺍ ﻥﻋ ﺭﺩﺻﻳ ﺩﻗACﻻﻭ .ﻡﻬﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺩﻧﻋ ﻥﻳﻧﻁ ﺕﺍﻭﺻﺃ ً
ﻼﻠﺧ ﺍﺫﻫ ﺩﻌﻳ
.
0 ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻣﻭ ﻥﺣﺎﺷﻟﺎﺑ ﻅﻔﺗﺣﺍACﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﺣﺍﻭ ﺭﺗﻣ ﺩﻌﺑ ﻰﻠﻋ .ﻭﻳﺩﺍﺭﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻥﻣ ﻝﻗ
0ﻻﺍ ﺩﻌﺑً
ﻼﺻﺗﻣ ﻪﺗﻛﺭﺗ ﺍﺫﺇ) .ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺱﺑﺎﻗ ﻝﺻﻓ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ ،ﻡﺍﺩﺧﺗﺳ
ً
ﺍﺭﺍﺩﻘﻣ ﻙﻠﻬﺗﺳﻳ ﺍﺫﻫ ،
ﻥﻣ
ﻩﺎﺻﻗﺃ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ0.1ً
ﺎﺑﻳﺭﻘﺗ ﻁﺍﻭ
(.
0ﻻ.ﻲﻧﺎﺑﻣﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﻭﺣﻣ ﻝﻣﻌﺗﺳﺗ
0ﻻ ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﻲﻠﻋ ﺱﻭﺩﺗ ﻭﺃ ﺔﻠﻳﻘﺛ ءﺎﻳﺷﺃ ﻊﺿﺗ AC.
0 ﻥﺃ ﻡﻠﻌﻟﺍ ﻰﺟﺭﻳPanasonicﻻﺍ ﻥﻋ ﺭﺷﺎﺑﻣ ﺭﻳﻏ ﻭﺃ ﺭﺷﺎﺑﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﺞﺗﺎﻧ ﺭﺭﺿ ﻱﺃ ﻥﻋ ﺔﻟﻭﺅﺳﻣ ﺕﺳﻳﻟ ﺎﻣﺑ) ﻡﺍﺩﺧﺗﺳ
ﻻﺍ ﻙﻟﺫ ﻲﻓﻷﺍ ﺕﺎﻛﺭﺷﻟﺍ ﺕﺎﺟﺗﻧﻣ ﻊﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳ.ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﻝﻁﻋ ﻭﺃ (ﻯﺭﺧ
0ً
ﺿﻳﺃ ﻊﺟﺍﺭ
.ﺔﻳﻣﻗﺭﻟﺍ ﺍﺭﻳﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﺎ
Aﻪﻠﻳﺻﻭﺗ ﻡﺗﻳ ﻱﺫﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻰﻟﺇC ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻣAC
B ﻝﻳﺻﻭﺗ ﻝﺑﺎﻛUSB (ﻖﺣﻠﻣ) D ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛAC(ﻖﺣﻠﻣ)
DMW-AC11-DVQX2508_ara.book 4 ページ 2024年3月22日 金曜日 午前10時30分

3
DVQX2508 (ARA)
ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﺱﺑﺎﻘﺑ ﺹﺎﺧACﻼﺛ ﻷﺍ ﻲﺛﻥﺎﻧﺳ
∫ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻣﺎﻣﺻﻟﺍ ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﺔﻳﻔﻳﻛ
ﻼﺗﺧﺎﺑ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻣﺎﻣﺻﻟﺍ ﻥﺎﻛﻣ ﻑﻠﺗﺧﻳ ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻉﻭﻧ ﻑAC ﻥﻳﻠﻛﺷﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻣﻛ) Aﻭ B.(
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻉﻭﻧ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗACﻹﺍ ﻊﺑﺗﺍ ﻡﺛ ،.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺓﺩﺭﺍﻭﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭ
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻑﻠﺗﺧﻳ ﺩﻗAC.ﺔﻳﺣﻳﺿﻭﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﺳﺭﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻳﺑﻣ ﻭﻫ ﺎﻣﻋ
1.ﻙﻔﻣﺑ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻣﺎﻣﺻﻟﺍ ءﺎﻁﻏ ﺢﺗﻓﺍ
2 ﻖﻠﻏﺃ ﻡﺛ ،ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻣﺎﻣﺻﻟﺍ ﻝﺩ
ﺑﺗﺳﺍ
.ﻪﺑﻛﺭ ﻭﺃ ،ﺎﻫءﺎﻁﻏ
ﺕﺎﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
،ﺏﻳﻭﻟﺍ ﻊﻗﺍﻭﻣﻭ ،ﺕﺎﺟﻭﻟﺎﺗﻛﻟﺍﻭ ،(ﻙﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣﻭ ،ﺔﻳﻣﻗﺭﻟﺍ ﺍﺭﻳﻣﺎﻛﻟﺍ) ﻝﺻﺗﻣﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﻊﺟﺍﺭ
.ﺔﻘﻓﺍﻭﺗﻣﻟﺍ ﺯﺭﻁﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﺙﺩﺣﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ ،ﻙﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣﻭ
0ﻻ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺍﻭﺗﻣﻟﺍ ﺕﺍﺯﺍﺭﻁﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻊﻣ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻛﻣﻳ Panasonic.
0 ﺏﺑﺳﺑ ﺎﻬﺗﻳﺭﺗﺷﺍ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻳﻠﻌﻔﻟﺍ ﺕﺎﺟﺗﻧﻣﻟﺍ ﻥﻋ ﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻲﻓ ﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﺟﺗﻧﻣﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻭ ﺭﻬﻅﻣ ﻑﻠﺗﺧﻳ ﺩﻗ
ﻼﻟﺍ ﺕﺎﻧﻳﺳﺣﺗﻟﺍ.ﺔﻘﺣ
ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ
.ﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻲﻓ ءﺩﺑﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣ ﻊﻳﻣﺟ ﺭﻓﻭﺗ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ
ً
ءﺍﺩﺗﺑﺍ ﺔﻳﺭﺎﺳ ﺕﺎﺟﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺎﻗﺭﺃ
ﻭﻳﺎﻣ ﻥﻣ 2024.ﺭﻳﻳﻐﺗﻠﻟ ﺔﺿﺭﻋ ﻥﻭﻛﺗ ﺩﻗﻭ .
DMW-AC11
1 ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭAC3 ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛAC
2 ﻝﻳﺻﻭﺗ ﻝﺑﺎﻛUSB
GC
21
3
DVLV1001Z
K2CT3YY00034
K1HY24YY0022
K2CQ2YY00082K2CP2YY00132
DMW-AC11-DVQX2508_ara.book 3 ページ 2024年3月22日 金曜日 午前10時30分

2
(ARA) DVQX2508
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭAC
ﺞﺗﻧﻣ ﻙﺋﺍﺭﺷ ﻰﻠﻋ ﻙﺭﻛﺷﻧPanasonic.
ﻻ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻅﻔﺣﻭ ،ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺓءﺍﺭﻗ ﻰﺟﺭﻳً
ﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﻪﻣﺍﺩﺧﺗﺳ
.
ﻼﺳ ﻝﺟﺃ ﻥﻣ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻙﺗﺎﻣ.....................................................................................2
ﺕﺎﻁﺎﻳﺗﺣﺍ.........................................................................................................3
ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ..........................................................................................................3
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍAC.............................................................................4
ﻼﻟ ﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗﻡﺍﺩﺧﺗﺳ...............................................................................................4
ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ.......................................................................................................5
ﻼﺳ ﻝﺟﺃ ﻥﻣ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻙﺗﺎﻣ
∫ ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻝﻭﺣAC
0
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻥﻭﻛﻳACﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺓﺭﺋﺍﺩﻟﺍ ﻥﻭﻛﺗﻭ .ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍ ﺱﺑﺎﻗ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺩﻧﻋ ﺩﺍﺩﻌﺗﺳ
ﱠ
ﺻﻭﻣ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍ ﺱﺑﺎﻗ ﻥﺃ ﺎﻣﻟﺎﻁ ،"ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺩﻳﻗ" ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ
ٌ
ﻝ
.ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻠﻟ ﺫﺧﺄﻣﺑ
ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
:ﺭﻳﺫﺣﺗ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﻑﻠﺗ ﺙﻭﺩﺣ ﻭﺃ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺭﺣ ﺏﻭﺷﻧ ﺭﻁﺧ ﻥﻣ ﺩﺣﻠﻟ
0ﻻ.ﺎﻫﺭﻳﺎﻁﺗ ﻭﺃ ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ ﺕﺍﺭﻁﻗ ﻁﻗﺎﺳﺗ ﻭﺃ ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﻁﻣﻠﻟ ﺍﺭﻳﻣﺎﻛﻟﺍ ﺽﺭﻌﺗ
0.ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺭﺣﺍ
0ﻻﻷﺍ ﻉﺯﻧﺗ .ﺔﻳﻁﻏ
0ﻻﻹ ﻥﻳﻠﻫﺅﻣ ﺔﻣﺩﺧ ﻲﻳﻧﻔﺑ ﻥﻌﺗﺳﺍﻭ ،ﻙﺳﻔﻧﺑ ﺍﺭﻳﻣﺎﻛﻟﺍ ﺢﻠﺻﺗ .ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ءﺍﺭﺟ
ً
ﺎﺑﻳﺭﻗ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺱﺑﻘﻣ ﻥﻭﻛﻳ ﻥﺃ ﺏﺟﻳ
ﻷﺍ ﻥﻣ .ﻖﺋﺍﻭﻋ ﻥﻭﺩﻭ ﺔﻟﻭﻬﺳﺑ ﻪﻳﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﻥﻛﻣﻳﻭ ،ﺓﺯﻬﺟ
!ﻪﻳﺑﻧﺗ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﻑﻠﺗ ﺙﻭﺩﺣ ﻭﺃ ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻳﺭﺣ ﺏﻭﺷﻧ ﺭﻁﺧ ﻥﻣ ﺩﺣﻠﻟ
0ﻻ ﺩﻛﺄﺗﻭ .ﺔﻘﻳﺿ ﻯﺭﺧﺃ ﻥﻛﺎﻣﺃ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻁﺋﺎﺣﻟﺍ ﻝﺧﺍﺩ ﺔﻧﺍﺯﺧ ﻭﺃ ﺏﺗﻛ ﺔﻧﺍﺯﺧ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﻭﺃ ﺍﺭﻳﻣﺎﻛﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﻥﺯﺧﺗ
.ﺔﻳﻭﻬﺗﻟﺍ ﺩﻳﺟ ﻥﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺍﺭﻳﻣﺎﻛﻟﺍ ﻥﺃ
DMW-AC11-DVQX2508_ara.book 2 ページ 2024年3月22日 金曜日 午前10時30分

ﻡﻗﺭ ﺯﺍﺭﻁ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭAC
DVQX2508ZA
F0524KN0
DMW-AC11
until
2024/6/1
DMW-AC11-DVQX2508_ara.book 1 ページ 2024年3月22日 金曜日 午前10時30分
