Bella 17769 Mini Donut Maker, Blue Santa

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
17769 photo

Mini Donut Maker Instruction Manual

This is the main product document for model 17769.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
WWW.BELLAHOUSEWARES.C OM
Register your product and get support
Registrar y obtener asistencia de su producto
Mini Donut Maker
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 117769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 1 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 217769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 2 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards ..............................................................................2
Additional Important Safeguards ...................................................................3
Notes On The Plug ..................................................................................3
Notes On The Cord .................................................................................3
Plasticizer Warning .................................................................................3
Electric Power ......................................................................................3
Getting To Know Your Donut maker ................................................................4
Before Using For The First Time .....................................................................4
Using Your Donut maker ............................................................................4
Tips For Perfectly Baked Donuts ....................................................................5
Cleaning And Maintenance .........................................................................5
Warranty ...........................................................................................6
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes .................................................................8
Otras medidas de seguridad importantes ...........................................................9
Notas sobre el enchufe .............................................................................9
Notas sobre el cable ................................................................................9
Advertencia sobre el plasticante ..................................................................9
Energía eléctrica ....................................................................................9
Conozca su Conozca su Mini Máquina de Donas ....................................................9
Antes del primer uso ..............................................................................10
Para usar la Mini Máquina de Donas ...............................................................10
Consejos para obtener donas perfectamente cocidas .............................................11
Limpieza y mantenimiento ......................................................................... 11
Garantía ...........................................................................................12
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 317769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 3 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING APPLIANCE.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against risk of electric shock, do not immerse or partially immerse the
cord, plugs, or the entire unit in water or any other liquid.
4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. Unplug from wall outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
cleaning or storing this appliance.
7. Never yank the cord to disconnect the appliance from the outlet. Instead, grasp the
plug and pull to disconnect.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Bring the appliance to a
qualied service agent for examination, repair or electrical/mechanical adjustment to
avoid hazard.
9. The use of accessories attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause re, electrical shock or injuries.
10. Do not use outdoors. This is for household only.
11. Do not use for commercial purposes.
12. Do not let the electrical cord hang over the edge of the table or counter, or touch
hot surfaces.
13. Do not allow appliance to come into contact with any materials that are ammable
such as draperies, walls, etc.
14. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
15. Use on a heat-resistant, at level surface only.
16. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food, hot
water, hot oil or other hot liquids.
17. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical outlet only.
18. A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
19. To disconnect, remove plug from outlet.
20. Always unplug after use. The appliance will remain ON unless unplugged.
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat during use. Proper
precautions must be taken to prevent the risk of burns, re or other damage to
persons or property.
21. When using this appliance, provide adequate ventilation above and on all sides for
air circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall coverings, clothing,
dish towels or other ammable materials during use.
22. Do not use appliance for other than intended use.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 217769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 2 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time after
plugging OUT. Always use oven mitts when handling hot materials andallow metal
parts to cool before cleaning. Do not place anything on top ofthe appliance while it is
operating or while it is hot.
1. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before
operating or cleaning this appliance.
2. Do not leave this appliance unattended during use.
NOTES ON THE PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). Toreduce the
risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does
not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied
electrician. Do not modify the plug in any way.
NOTES ON THE CORD
A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) istobeprovided to
reduce the risk resulting from becoming entangled inortripping over a longer cord.
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available andmay be
used if care is exercised in their use.
C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
1. The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance;
2. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type3-wire cord; and
3. The longer cord should be arranged so that it does not drape over thecountertop
or table top where it can be pulled on by children ortripped over unintentionally.
PLASTICIZER WARNING
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the nish of the counter top or table
top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance
and the nish of the counter top or table top. Failure todo so may cause the nish to
darken; permanent blemishes may occur
orstains canappear.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may
notoperate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other
appliances.
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 317769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 3 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
4
GETTING TO KNOW YOUR DONUT MAKER
Product may vary slightly from illustrations
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
• Remove all parts included in the box.
• Wash all the parts thoroughly (refer to Cleaning and Maintenance section for more information).
NOTE: Your Donut maker may emit a small amount of smoke and/or odor when you use it for the rst time. This is
normal and harmless, however we recommend that you do not eat the rst donut you make with the Donut maker.
USING YOUR DONUT MAKER
1. Plug the cord into your 120 V AC wall outlet.
2. The Red Ready Light will turn o when the appliance reaches proper cooking temperature. Once heated,
ready times will be faster.
3. When the Red Ready Light turns o, using the handle, lift the top lid to the open position andapply a light
layer of vegetable oil, olive oil or canola oil to the cooking plates. Pourandspread the donut batter evenly
onto the lower plate so that the batter lls the lower plate and the peak areas of the plate are covered.
CAUTION: DO NOT USE COOKING SPRAYS. THEY CAN CAUSE A BUILD-UP ON THE COOKING PLATES AND
MAY AFFECT THE NON-STICK PERFORMANCE OF THE PRODUCT.
4. Using the handle, lower the top lid.
5. Allow the Donut maker to cook for 2 - 3 minutes, according to recipe directions. The Red READY light will
cycle on and o as the unit maintains baking temperature.
6. When the Red ready light turns OFF, using oven mitts gently open the lid by lifting the lid handle; if itpulls,
continue baking for 30 seconds and test again. If the donuts need to bake toadarker nish, close the lid and
continue cooking at 20 second intervals until the desired color is achieved.
7. Wearing oven mitts, remove donuts from the cooking plates using a non-metallic utensil. A wooden or heat-
proof plastic spatula can be used to remove the donuts.
CAUTION: To avoid damage to the non-stick surface, never use any sharp, pointed or metal objects.
WARNING: Cooking surfaces are hot, do not touch; use caution until cooking plates are cool.
8. To make more donuts, close the Donut maker until the Red Ready Light appears o, then repeat from step4.
9. When nished baking donuts, remove plug from wall outlet.
10. After it has suciently cooled, the heating plates may be wiped clean.
Red
Ready Light
Handle
Donut plates
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 417769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 4 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
5
TIPS FOR PERFECTLY BAKED DONUTS
1. Stir your donut batter only until large chunks of dry ingredients are dissolved. Over mixing the donut batter
can cause the donuts to be hard.
2. The exact amount of batter needed to make perfect full-sized donuts depends on the type andconsistency
of the batter. Use the same ladle or measuring cup each time to determine howmuch batter you need to ll
the lower plate fully so as to cover the peaks in the plate.
4. When making large batches to serve at once, you can keep the donuts fresh & crisp by placing them in a
preheated oven at 20F. Take them out using oven mitts when you are ready to serve.
5. To avoid donuts with a moist base, kept the donuts on a wire cooling rack. This will retain thecrispness of the
donuts.
6. You can reheat your donuts in the donut maker. Pre-heat the donut maker. Once preheated, place the donuts
on the lower plate so they t the grooves correctly, then close the donut maker andheat for 1 minute,
checking every 30 seconds to avoid burning.
7. You can also freeze your donuts to eat later as long as they don’t have any topping. After the freshly baked
donuts have cooled completely, pack them in a covered container or plastic freezer bag. Make sure to
separate the donuts with a sheet of wax paper between each donut. To reheat the frozen donuts, place in a
pre-heated oven, toaster oven or mini-donut maker until they are hot.
FOR LOWER SUGAR DONUTS AND/OR TOPPINGS:
Use sugar substitutes.
Use organic agave nectar.
Use low-sugar preserves, marmalades or jellies.
Use macerated dried fruits such as gs, dates, prunes.
Use apple or mango sauce.
Use sugar-free maple syrup.
FOR LOWER FAT, LOWER CHOLESTEROL DONUTS:
Use skim milk, almond milk, coconut milk, soy milk, etc.
Adapt recipes by eliminating egg yolks.
Always use liquid vegetable oils such as canola, corn or sunower, instead of butter.
FOR HIGHER FIBER DONUTS:
Substitute half of the recipe white our with whole-wheat our.
Substitute one-quarter of the recipe white our with wheat or oat bran.
Use macerated high-ber dried fruits such as gs, dates, baby prunes.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself.
Contact a qualied appliance repair technician if the product requires servicing.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug the donut maker, and allow it to cool down before cleaning.
2. You can easily remove any excess oils or crumbs without disassembling the appliance.
3. Never submerge the appliance in water or place it in the dishwasher.
4. Use only plastic or wooden utensils on the heating plates. Metal may damage the plates.
5. Use a soft cloth on the heating plates and the outer housing. Never use abrasive scouring pads or steel wool.
6. If there is hardened batter on the plates, pour a little oil and let it sit for about 5-7 minutes. You can then
wipe clean with a paper towel.
7. Do not use the Donut maker for anything other than making donuts.
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 517769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 5 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase,
this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for
90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either
repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product
during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the
right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper
routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair, or
alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty does
not cover Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the
breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable
law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose is limited
in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations
on how long an implied warranty lasts, and therefore, the above exclusions or limitations
may not apply to you. The warranty covers specic legal rights which may vary by state,
province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the
phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will
be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach
a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone
number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the original
sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt, and send it
(with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO Inc. shall bear
no responsibility or liability for the returned product while in transit to SENSIO Inc.’s
Customer Service Center.
6
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase,
this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for
90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either
repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product
during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the
right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper
routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair, or
alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty does
not cover Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the
breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable
law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose is limited
in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations
on how long an implied warranty lasts, and therefore, the above exclusions or limitations
may not apply to you. The warranty covers specic legal rights which may vary by state,
province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the
phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will
be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach
a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone
number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the original
sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt, and send it
(with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO Inc. shall bear
no responsibility or liability for the returned product while in transit to SENSIO Inc.’s
Customer Service Center.
6
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 617769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 6 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 717769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 7 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
8
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de
seguridad básicas, entre ellas:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
2. No toque las supercies calientes. Use las manijas o perillas.
3. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja, ni total ni parcialmente,
el cable, el enchufe ni la unidad completa en agua
u otros líquidos.
4. Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y
conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o
instruya en el uso del aparato.
5. Es necesario supervisar atentamente a los niños si usan aparatos o están cerca de ellos.
6. Desenchufe el aparato del tomacorriente de la pared cuando no lo utilice o antes de
limpiarlo. Deje que se enfríe el aparato antes de limpiarlo o guardarlo.
7. Nunca tire del cable para desconectar el aparato del tomacorriente. En cambio, tome el
enchufe y tire de él para desconectarlo.
8. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que muestre
un funcionamiento defectuoso o que se haya dañado de cualquier manera. Lleve el
electrodoméstico a un agente de servicio técnico calicado para que lo examine, lo
repare o le haga ajustes eléctricos o mecánicos a n de evitar accidentes.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede ocasionar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
10. No lo utilice en el exterior. Este aparato es para uso doméstico únicamente.
11. No lo utilice para nes comerciales.
12. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o mesada ni que toque
supercies calientes.
13. No deje que el aparato entre en contacto con ningún material que sea inamable como
colgaduras, paredes, etc.
14. No lo coloque encima ni cerca de un quemador eléctrico o de gas calientes, nide un
horno caliente.
15. Solo utilice el aparato sobre una supercie plana y resistente al calor.
16. Se debe tener sumo cuidado cuando se traslada un aparato con alimento caliente, o
agua, aceite u otros líquidos calientes.
17. El cable del aparato se debe enchufar únicamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V
de CA.
18. Se suministrará un cable de alimentación corto para reducir el riesgo deenredarse o
tropezarse con un cable más largo.
19. Para desconectar la unidad, desenchúfela del tomacorriente.
20. Siempre desenchufe el aparato después de usarlo. El aparato permanecerá encendido a
menos que se desenchufe.
PRECAUCIÓN CON LAS SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor durante el
uso. Se deben tomar las medidas necesarias paraevitar riesgos de quemaduras, incendios
u otros daños a personas o a la propiedad.
21. Cuando utilice este aparato, deje suciente ventilación por encima y alrededor de él
para la circulación del aire. No permita que este aparato esté en contacto con cortinas,
revestimientos de paredes, ropas, repasadores u otros materiales inamables durante su
uso.
22. No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado. Utilizar con enchufe de pared única.
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 817769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 8 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
9
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
OTRAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y
mantiene el calor un tiempo después de desconectarlo. Siempre use manoplas
al manipular materiales calientes y deje que las piezas metálicas se enfríen
antes de limpiarlas. No coloque nada sobre el electrodoméstico mientras esté en
funcionamiento o mientras esté caliente.
1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual de
instrucciones antes de ponerlo en funcionamiento o limpiarlo.
2. No descuide el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento.
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
El producto tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de electrocución, este enchufe viene para entrar en tomas de corriente
polarizadas de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta
la posición del enchufe. Si sigue sin entrar, contacte un electricista calicado. No intente
modicar el enchufe de ninguna manera.
NOTAS SOBRE EL CABLE
A. El aparato cuenta con un cable de alimentación corto para evitar que se enrede o que
sea un obstáculo.
B. Es posible utilizar una extensión eléctrica con vigilancia.
C. Si utiliza una extensión:
1. Asegúrese de que el calibre indicado en el cordón sea como mínimo tan alto como
las características eléctricas indicadas en el aparato;
2. La extensión debe contar con un cordón de 3 conductores con puesta a tierra, si el
aparato contara con el conductor de puesta a tierra.
3. El cordón y la extensión se deben colocar de modo que no cuelguen de una
supercie plana o una mesa para evitar que estén al alcance de los niños o que
representen un obstáculo para ellos.
ADVERTENCIA SOBRE EL PLASTIFICANTE
PRECAUCIÓN: Para evitar que el plasticante se transera sobre el acabado de la
encimera, la supercie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles
individuales NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la
supercie. De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas o
marcas permanentes.
ENERGÍA ELÉCTRICA
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, su electrodoméstico puede
dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito
eléctrico separado de otros artefactos.
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 917769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 9 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
10
CONOZCA SU MINI MÁQUINA DE DONAS
El producto puede diferir levemente de la ilustración
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque todas las piezas incluidas en la caja.
• Lave bien todas las piezas (Consulte la sección Limpieza y mantenimiento para más información).
NOTA: La máquina de donas puede emitir una pequeña cantidad de humo y/u olor al usarla por primera vez. Esto es
normal e inofensivo, sin embargo, recomendamos que no coma la primera donas que haga con la Máquina.
PARA USAR LA MINI MÁQUINA DE DONAS
1. Enchufe el corn en una toma de corriente de pared de 120 V de CA.
2. La luz Roja de ENCENDIDA se enciende y apaga repetidamente a medida que la rosquillera mantiene la
temperatura de hornear. Una vez caliente, los tiempos de estado listo se alcanzan más rápidamente.
3. Cuando la luz Roja de estado encendida se prende, con mango de la máquina de donas, levante la tapa a la
posición abierta, aplique una delgada capa de aceite vegetal, aceite de oliva o aceite de canola en las placas
de cocción. Vierta y esparce de manera uniforme el batido para donas sobre la placa inferior de modo que
esta se llene con el batido y se cubran las áreas en pico de la placa.
PRECAUCN: NO UTILICE AEROSOLES DE COCINA. PUEDEN CAUSAR UNA ACUMULACN EN LAS
PLACAS DE COCCIÓN Y PUEDE AFECTAR EL RENDIMIENTO ANTIADHERENTE DEL PRODUCTO.
4. Usando el mango, baje la tapa superior.
5. Deje que la máquina de donas cocine de 2 a 3 minutos, según las instrucciones de la receta. La luz Roja de estado
ENCENDIDA se enciende y apaga a medida que la máquina de donas mantenga la temperatura de hornear.
6. Con guantes para horno, tomando la máquina de donas por el mango, levante suavemente la tapa; Si tira,
siga horneando durante 30 segundos y vuelve a probar. Si las donas necesitan hornearse para un acabado
más oscuro, cierre la tapa y siga cocinando en intervalos de 20 segundos hasta lograr el color deseado.
7. Con guantes para horno, quite las donas de las placas de cocina con un utensilio no metálico. Se puede usar
una espátula de madera o de plástico resistente al calor para quitar las donas.
PRECAUCIÓN: para evitar dañar la supercie antiadherente, nunca utilice objetos alados, puntiagudos
o metálicos.
ADVERTENCIA: Las supercies de cocción están calientes, no las toque; tenga cuidado hasta que las
placas de cocción estén frías.
8. Para hacer más donas, cierre la máquina de donas hasta que se prenda la luz Roja de estado encendida y
repita desde el paso 4.
9. Cuando termine de cocinar las donas, desenchufe la unidad del tomacorriente de pared.
10. Después de se haya enfriado lo sucientemente, se puede limpiar
Luz roja de
estado listo
Mango
Placas para
rosquillas
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 1017769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 10 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
11
CONSEJOS PARA OBTENER DONAS PERFECTAMENTE COCIDAS
1. Mezcle el batido para donas hasta disolver los pedazos grandes de ingredientes secos. Si mezcla demasiado
el batido para donas resultarán demasiado duros.
2. La cantidad exacta de batido necesario para hacer donas perfectas de tamo adecuado depende del tipo y
consistencia del batido. Utilice el mismo cucharón o taza medidora cada vez para determinar la cantidad de
batido necesario para llenar la placa inferior por completo y cubrir los picos de la placa.
3. Cuando realice grandes cantidades de donas al mismo tiempo y desea guardarlas frescas y crocantes,
colóquelas en un horno precalentado a 200 °F (90 °C). Retírelas con guantes para horno cuando esté listas
para servir.
4. Para evitar que las rosquillas tengan la base húmeda, colóquelas sobre una rejilla de alambre para enfriar. De
esta manera, mantendrá la textura crujiente de las donas.
5. Puede calentar las rosquillas en la máquina de donas. Precaliente la máquina de donas. Cuando es
precalentada, coloque las donas sobre la placa inferior de manera que encajen correctamente las cavidades;
luego, cierre la máquina de donas y caliente de 1 a 2 minutos, controlando cada 30 segundos para evitar que
se quemen.
6. También las puede congelar; siempre y cuando no tengan glazeado ni topping para consumirlas más adelante.
Después de enfriar por completo las rosquillas recién cocidas, coquelas en un recipiente con tapa o bolsa
plástica para congelador. Asegúrese de separar las donas con una hoja de papel encerado entre cada una.
Para recalentar las donas congeladas, colóquelas en el horno precalentado, horno tostador o tostadora hasta
que estén calientes.
PARA PREPARAR DONAS BAJAS EN ACAR Y/O COBERTURA:
Utilice miel de agave ornica.
Utilice conservas, mermeladas o jaleas con bajo contenido de azúcar.
Utilice frutas secas maceradas tales como higos, dátiles, ciruelas pasas.
Utilice salsa de manzana o mango.
Utilice jarabe de arce sin azúcar.
PARA PREPARAR DONAS BAJAS EN GRASA Y COLESTEROL:
Utilice leche descremada, leche de almendras, leche de soja, etc.
Para adaptar recetas, elimine la yema de huevo. Utilice siempre aceites vegetaleslíquidoscomo el de canola,
maíz o girasol, en lugar de mantequilla.
PARA DONAS CON ELEVADO CONTENIDO DE FIBRA:
Reemplace la mitad de la harina blanca de la receta por harina de trigo integral.
Reemplace un cuarto de la harina blanca de la receta por salvado de avena o trigo.
Utilice frutas secas maceradas ricas en bra tales como higos, dátiles, ciruelas pasas.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
No trate de repararlo usted mismo. Si el producto requiere mantenimiento, consulte a un técnico autorizado para
reparar electrodomésticos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Apague siempre el electrodoméstico, desenchúfelo y déjelo enfriar antes de limpiar.
2. Usted puede quitar fácilmente cualquier exceso de aceite o de migas sin desensamblar el aparato.
3. Nunca sumerja el aparato en agua ni lo coloque en el lavaplatos automático.
4. Use únicamente utensilios de plástico o de madera sobre las placas calefactoras. Los metales pueden dañar
las placas
5. Use un paño suave sobre las placas calefactoras en la parte externa de la cubierta protectora. Nunca use
esponjillas abrasivas o de acero.
6. Si hubiera batido endurecido sobre las placas, vierta un poco de aceite y déjelo reposar durante
aproximadamente 5 a 7 minutos. Luego lo puede limpiar con una toalla de papel.
7. No use la quina de donas para nes distintos a hacer donas.
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 1117769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 11 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir
de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni
en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su
entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso,
o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía.
Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de ninguna
manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las
instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas
que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no
cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados
por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo
prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud
para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos
estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños
incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por
lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La
garantía cubre derechos legales especícos que pueden variar de un estado, una provincia
o una jurisdicción a otros.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío
y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni
responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro
de servicio al cliente de SENSIO Inc.
12
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 1217769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 12 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 1317769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 13 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM
background
Sensio Inc.
dba Made by Gather™
New York, NY 10016/USA
For customer service questions or comments
Dudas o comentarios contactar el departamento
de servicio al cliente
1-866-832-4843 / [email protected]
17769_R0
So many
So Yummy recipes
Seriously. Hundreds of them,
created by the chefs at So Yummy.
Craveable recipes
that are share-worthy!
(SAYCHEESE!)
SCAN NOW
17769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 1417769_Bella_SoYummy_Mini_Donut Maker_Santa_IM V4_R0_.indd 14 2024-06-14 12:38 PM2024-06-14 12:38 PM

Specifications

Bella 17769 Questions and Answers

See other models: 35122 90217 90219 90209 90247