
ninjakitchen.ca
PROFESSIONAL FOOD PROCESSOR
WITH AUTO-IQ®
ROBOT CULINAIRE PROFESSIONAL
AVEC AUTO-IQ®
BN600C
Series • Série
OWNER’S GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR

ENGLISH
3ninjakitchen.ca
2 ninjakitchen.ca
CONTENTS
THANK YOU
for purchasing the Ninja® Professional Food Processor with Auto-iQ®
Important Safety Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
Parts � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
Before First Use � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
Features � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
Auto-iQ® Programs for the Precision Processor
TM
Bowl ............... 8
Manual Programs ................................................8
Using the Blade Assemblies ���������������������������������� �9
Using the Reversible Slicing/Shredding Disc �������������������� �11
Care & Maintenance � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Resetting the Motor Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ordering Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Troubleshooting Guide � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
Warranty � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15
PLEASE READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE�
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz
Power: 850 Watts
TIP: You can find the model and serial
numbers on the QR code label on the
back of the unit by the power cord.
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ��������������������
Serial Number: ���������������������
Date of Purchase: �������������������
(Keep receipt)
Store of Purchase: ������������������
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourninja.com
Scan QR code using mobile device

5ninjakitchen.ca
4 ninjakitchen.ca
ENGLISH
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
1 Read all instructions prior to using the
appliance and its accessories.
2 Carefully observe and follow all
warnings and instructions. This unit
contains electrical connections and
moving parts that potentially present
risk to the user.
3 Take your time and exercise care during
unpacking and appliance setup. This
appliance contains sharp, loose blades
that can cause injury if mishandled.
4 Take inventory of all contents to ensure
you have all parts needed to properly
and safely operate your appliance.
5 Blades are sharp. Handle carefully.
6 This product is provided with a
Chopping Blade Assembly. ALWAYS
exercise care when handling blade
assembly. The blade assembly is sharp
and is NOT locked in place in the
container. The blade assembly is
designed to be removable to facilitate
cleaning and replacement if needed.
ONLY grasp the blade assembly by the
top of the shaft. Failure to use care when
handling the blade assembly will result in
a risk of laceration.
7 Turn the appliance OFF, then unplug the
appliance from the outlet when not in
use, before assembling or disassembling
parts, and before cleaning. To unplug,
grasp the plug by the body and pull
from the outlet. NEVER unplug by
grasping and pulling the flexible cord.
8 Before use, wash all parts that may
contact food. Follow washing instructions
covered in this instruction manual.
9 Before each use, inspect blade
assemblies for damage. If a blade is
bent or damage is suspected, contact
SharkNinja to arrange for replacement.
10 DO NOT use this appliance outdoors.
It is designed for indoor household
use only.
11 This appliance has a polarized plug (one
prong is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. DO NOT modify the
plug in any way.
12
DO NOT operate any appliance with
a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. This
appliance has no user-serviceable parts.
If damaged, contact SharkNinja for
servicing.
13 This appliance has important markings
on the plug blade. The entire supply
cord is not suitable for replacement. If
damaged, please contact SharkNinja for
service.
14 Extension cords should NOT be used
with this appliance.
15 To protect against the risk of electric
shock, DO NOT submerge the appliance
or allow the power cord to contact any
form of liquid.
16 DO NOT allow the cord to hang over
the edges of tables or counters. The
cord may become snagged and pull the
appliance o the work surface.
17 DO NOT allow the unit or the cord to
contact hot surfaces, including stoves
and other heating appliances.
18 ALWAYS use the appliance on a dry and
level surface.
19 DO NOT allow children to operate
this appliance or use as a toy. Close
supervision is necessary when any
appliance is used near children.
20 This appliance is NOT intended to be
used by people with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
21 ONLY use attachments and accessories
that are provided with the product or
are recommended by SharkNinja. The
use of attachments, including canning jars,
not recommended or sold by SharkNinja
may cause fire, electric shock, or injury.
22 NEVER place a blade assembly on
the motor base without it first being
attached to its corresponding container
(bowl) and lid.
23 Keep hands, hair, and clothing out of the
container when loading and operating.
24 During operation and handling of the
appliance, avoid contact with moving
parts.
25 DO NOT fill container past the 9-Cup line.
26 DO NOT operate the appliance with an
empty container.
27 DO NOT microwave any containers or
accessories provided with the appliance.
28 NEVER leave the appliance unattended
while in use.
29 DO NOT blend hot liquids. Doing so may
result in pressure buildup and steam
exposure that can pose a risk
of the user being burned.
30 DO NOT process dry ingredients with
the Chopping Blade Assembly.
31 To reduce the risk of injury, never place
cutting blade or discs on base without
first putting bowl properly in place.
32 DO NOT perform grinding operations
with the Chopping Blade Assembly.
33 NEVER operate the appliance without
lids and caps in place. DO NOT attempt
to defeat the interlock mechanism.
Ensure the container and lid are properly
installed before operation.
34 Before operation, ensure all utensils are
removed from containers. Failure to
remove utensils can cause containers to
shatter and potentially result in personal
injury and property damage.
35 Keep hands and utensils out of
containers while chopping to reduce
the risk of severe personal injury or
damage to the blender/food chopper.
A scraper may be used ONLY when the
processor is not running. When using
the processor, always use food pusher
to add food. NEVER add food by hand.
36 DO NOT attempt to remove the
container or lid from the motor base
while the blade assembly is still spinning.
Allow the appliance to come to a
complete stop before removing lids and
containers.
WARNING
To reduce the risk of injury, fire, electrical shock or property damage, basic safety
precautions must always be followed, including the following numbered warnings
and subsequent instructions� Do not use appliance for other than intended use�
Indicates to read and review instructions to understand operation and use of product.
Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death or
substantial property damage if the warning included with this symbol is ignored.
For indoor and household use only.

ENGLISH
7ninjakitchen.ca
6 ninjakitchen.ca
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
37 If the appliance overheats, a thermal
switch will activate and temporarily
disable the motor. To reset, unplug
the appliance and allow it to cool for
approximately 15 minutes before using
again.
38 DO NOT expose the containers and
accessories to extreme temperature
changes. They may experience damage.
39 Upon completion of processing, ensure
that the blade assembly is removed
BEFORE emptying container’s contents.
Remove the blade assembly by carefully
grasping the top of the shaft and lifting
it from the container. Failure to remove
the blade assembly before emptying the
container results in a risk of laceration.
40 The maximum wattage rating for this
appliance is based on the configuration
of the Food Processor Bowl.
41 DO NOT submerge the motor base or
control panel in water or other liquids.
DO NOT spray motor base or control
panel with any liquid.
42 DO NOT attempt to sharpen blades.
43 Turn o the appliance and unplug the
motor base before cleaning.
44 NEVER feed food by hand. Always use
food pusher.
45 To reduce the risk of injury from damage
to the food processing bowl or separation
of the lid, DO NOT load the bowl with ice
cubes for crushing.
46 Unit is intended to create a dough ball. It
is NOT intended to continuously knead.
After dough ball forms, additional
kneading should be done by hand
on a work surface. If the unit moves
excessively on the work surface, remove
the dough ball and knead by hand.
PARTS
A
C
E
F
G
B
D
H
A Pusher for Feed Chute Lid
B Feed Chute Lid
C 2.1 L (9-cup) Precision Processor
TM
Bowl
D Motor Base
(attached power cord not shown)
E Reversible Slicing/Shredding Disc
F Disc Spindle
G Chopping Blade Assembly
H Dough Blade Assembly
NOTE: The top flap of your box shows
the select accessories that are included
with your model.
There are a variety of accessories that are
compatible with this food processor series.
To purchase more accessories and find
great recipes, visit ninjakitchen.ca.
1 Remove all packaging materials from
the appliance. Exercise care when
unpacking blade assemblies. All blade
assemblies are sharp.
2 The Chopping Blade Assembly is NOT
locked in place in the bowl. Handle the
Chopping Blade Assembly by grasping
the top of the shaft.
3 Wash bowl, lid, disc, and blade
assemblies in warm, soapy, water using
a dishwashing utensil with a handle to
avoid direct contact with the blades.
Exercise care when handling blade
assemblies, as the blades are sharp.
4 Thoroughly rinse and air-dry all parts.
BEFORE FIRST USE
IMPORTANT: Review all warnings on
pages 4–6 before proceeding.
NOTE: All attachments are BPA free and
dishwasher safe. It is recommended that
the bowl, lid, disc, and blade assemblies
be placed on the top rack of the
dishwasher. Exercise care when handling
blade assemblies.

9ninjakitchen.ca
8 n injakitchen.ca
ENGLISH
CHOP
Timed pulses and pauses give you
consistent chopping results. Run
program once for a large chop, twice
for a small chop and three times if you
prefer to mince.
DOUGH
Ideal for creating delicious dough,
from pie to pizza to cookie doughs.
PUREE
(Not available on all models)
Create anything from silky-smooth
sauces to the perfect hummus.
DISC
Slice or shred a variety of ingredients,
from fresh vegetables to cheeses.
3 Exercising care, grasp the Chopping
Blade Assembly by the top of the shaft
and place it onto the drive gear inside
the bowl. Note that the Chopping
Blade Assembly will fit loosely on the
drive gear.
4 Add ingredients to the bowl, making
sure not to exceed the 2.1 L (9-cup) line.
5 Place the feed chute lid on the bowl
and turn clockwise until you hear a
click, indicating the lid is locked in place.
The control panel will stop flashing,
indicating the bowl and lid are properly
assembled.
1 Place motor base on a clean, dry, level
surface such as a countertop or table,
then plug in the unit.
2 Lower the Precision Processor
TM
Bowl onto the motor base and rotate
clockwise until it clicks into place.
FEATURES
AUTO-IQ PROGRAMS
Use the Power button to turn the unit on and o.
AUTO-IQ®
Intelligent preset programs combine unique processing and pausing patterns that do
the work for you. Once an Auto-iQ program is selected, it will start immediately and
automatically stop when processing is complete. To stop processing before the end of
a program, press the currently active button again
MANUAL PROGRAMS
IMPORTANT: As a safety feature, if the
blade assembly is not fully seated, you
will not be able to install and lock the lid
in position.
IMPORTANT: If the control panel is
flashing, this means the lid is not locked
in place correctly. Review steps 2–5
to ensure you are installing the bowl,
blades, ingredients, and lid correctly.
IMPORTANT: DO NOT run the unit on
HIGH if using the dough blade.
IMPORTANT: The unit is NOT intended
to crush ice. Refer to the warnings on
pages 4-6.
NOTE: DO NOT add ingredients before
completing installation of the blade
assembly.
NOTE: Please follow the same instructions
to install the Dough Blade Assembly.
NOTE: Use PULSE to add mix-ins, such
as chocolate chips or raisins, after dough
program has completed.
NOTE: Program run times vary from a few seconds up to a minute.
USING THE BLADE ASSEMBLIES
LOW and HIGH
When selected, each of these speeds
runs continuously for 60 seconds. They
do not work in conjunction with any
preset Auto-iQ programs.
PULSE
Oers greater control of pulsing and
processing. Operates only when PULSE is
pressed. Use short presses for short pulses
and long presses for long pulses.

11ninjakitchen.ca
10 ninjakitchen.ca
ENGLISH
6a Press the Power button to turn it on. If
using an Auto-IQ® program, select the
program that best suits your recipe.
The preset program will automatically
stop the unit at the end of the program.
To stop the unit at any time, press the
currently active program again.
6b If using a manual program, once the
ingredients have reached your desired
consistency, press the active button
again, and wait for the unit to come to
a complete stop.
7
When finished, press the button on the
lid near the handle to unlock, then turn
counterclockwise and lift up from the
bowl. Always remove the Chopping Blade
Assembly before emptying ingredients
from the bowl by carefully grasping
it by the top of the shaft and lifting it
out of the bowl.
8 To remove the bowl from the motor
base, turn the bowl counterclockwise
and then lift it up.
9 Press the Power button to turn the unit
o, then unplug the unit. Refer to the
Care & Maintenance section for cleaning
and storage instructions.
USING THE REVERSIBLE SLICING/SHREDDING DISC
IMPORTANT: Use only the DISC
program or LOW setting when using
the Slicing/Shredding Disc.
IMPORTANT: If the control panel is
flashing, this means the lid is not locked
in place correctly. Review steps 2–4 to
ensure you are installing the spindle,
ingredients, disk, and lid correctly.
3 Place the disc spindle onto the drive
gear inside the bowl. Then, use the
finger holes to grasp the reversible
slicing/shredding disc and place it over
the spindle, with the side you would like
to use facing up.
4 Place the feed chute lid on the bowl
and turn clockwise until you hear a
click, indicating the lid is locked in place.
The control panel will stop flashing,
indicating the bowl and lid are properly
assembled.
NOTE: The feed chute lid features a
pusher to guide food through the chute.
1 Place motor base on a clean, dry, level
surface such as a countertop or table,
then plug in the unit.
2 Lower the Precision Processor
TM
Bowl onto the motor base and rotate
clockwise until it clicks into place.
IMPORTANT: Review all warnings on
pages 4–6 before proceeding.
USING THE BLADE ASSEMBLIES – CONT�
NOTE: The Slicing/Shredding Disc is
reversible. Use the side labeled “Slicer”
for slicing. Carefully flip the disc over to
the side labeled “Shredder” for shredding.

13ninjakitchen.ca
ENGLISH
12 ninjakitchen.ca
CARE & MAINTENANCE
USING THE REVERSIBLE
SLICING/SHREDDING DISC – CONT�
CLEANING
Separate all parts. Wash bowl in warm,
soapy water with a soft cloth.
• Hand-Washing
Wash bowl, lid, disc, and blade assemblies
in warm, soapy water. When washing
the blade assemblies, use a dishwashing
utensil with a handle to avoid direct hand
contact with blades.
Handle blade assemblies with care to
avoid contact with sharp edges. Rinse
and air-dry thoroughly.
• Dishwasher
All attachments are dishwasher safe. It
is recommended that the bowl, lid, disc,
and blade assemblies be placed on the
top rack of the dishwasher ONLY. Ensure
the blade assembly is removed from the
bowl before placing in the dishwasher.
Exercise care when handling blade
assemblies.
• Motor Base
Turn o the unit and unplug the motor
base before cleaning. Wipe motor base
with a clean, damp cloth.
DO NOT use abrasive cloths, pads, or
brushes to clean the base.
STORING
Wrap the power cord around the cord
wrap on the back of the motor base.
Store the unit upright and store all blade
assemblies inside or attached to the bowl
with the lid locked in place.
DO NOT stack items on top of the
containers. Store any remaining
attachments alongside the unit or in a
cabinet where they will not be damaged
or create a hazard.
RESETTING THE MOTOR THERMOSTAT
This unit features a unique safety system
that prevents damage to the motor and
drive system should you inadvertently
overload the unit. If the unit is overloaded,
the motor will be temporarily disabled.
Should this occur, follow the reset
procedure below.
1 Unplug the unit from the
electricaloutlet.
2 Allow the unit to cool for approximately
15 minutes.
3 Remove the bowl’s lid and blade
assembly. Empty the bowl and ensure
no ingredients are jamming the blade
assembly.
IMPORTANT: Ensure that maximum
capacity is not exceeded. This is the most
typical cause of appliance overload.
If your unit needs servicing, call Customer
Service at 1-877-646-5288. So we may
better assist you, please register your
product online at registeryourninja.com
and have the product on hand when
you call.
ORDERING REPLACEMENT PARTS
To order additional parts and attachments,
visit ninjaaccessories.com.
5 Press the Power button to turn it on,
then select DISC or LOW. Add the
prepped ingredients you want to slice or
shred through the feed chute on the lid.
Use the food pusher to help guide the
ingredients through the feed chute.
6 If using the Auto-IQ® program, DISC,
the disc will automatically stop
spinning at the end of the program. If
using the manual program LOW, press
the button again, and wait for the unit
to come to a complete stop.
7 To remove the lid, press the button on the
feed chute lid near the handle to unlock,
then turn the lid counterclockwise. Lift the
lid from the bowl.
8 Using the finger holes, carefully lift the
disc out of the bowl. Then, grasp the
spindle by the top of the shaft and lift it
out of the bowl.
10 Press the Power button to turn the unit
o, then unplug the unit. Refer to the
Care & Maintenance section for cleaning
and storage instructions.
9 To remove the bowl from the motor
base, turn the bowl counterclockwise
and then lift it up.
NOTE: Before slicing or shredding,
prep your ingredients. Refer to the
Food Prep section in the Quick Start
Guide for more information.

15ninjakitchen.ca
ENGLISH
14 ninjakitchen.ca
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation,
turn power o and unplug unit before troubleshooting�
Flashing lights on the control panel�
• The feed chute lid and processor bowl are not properly installed on the motor base.
Remove the bowl and reinstall it by lowering it onto the motor base and rotating it
clockwise until it clicks into place. If the control panel lights are still flashing, remove
the feed chute lid and reinstall it. Turn the lid clockwise until it clicks securely into place.
The lights will stop flashing when the bowl and lid are both installed correctly.
Motor base won’t stick to counter or tabletop�
• Make sure surface and suction feet are wiped clean. Suction feet will only stick to
smooth surfaces.
• Suction feet will not stick to some surfaces such as wood, tile, and non-polished finishes.
• DO NOT attempt to use unit when the motor base is stuck to a surface that is not secure
(cutting board, platter, plates, etc.).
Unit is dicult to remove from counter for storage�
• Place your hands underneath both sides of the motor base and gently pull the unit up
and toward you.
Food is not evenly chopped�
• For best results when chopping, cut pieces of ingredients in a uniform size and don’t
overfill the bowl.
Ingredients are unevenly sliced�
• For best results when using the Reversible Slicing/Shredding Disc, trim ingredients to
a uniform size so they fit better through the feed chute. Do not cut ingredients smaller
than the feed chute height.
The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of
SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the
original product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the date of purchase when it is used under normal
household conditions and maintained according to the requirements outlined in the
Owner’s Guide, subject to the following conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja’s sole
discretion, will be repaired or replaced up to one (1) year from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months
following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing
warranty, whichever is later. SharkNinja reserves the right to replace the unit with one
of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as blending vessels, lids, blades,
blender bases, etc.), which require regular maintenance and/or replacement to ensure
the proper functioning of your unit, are not covered by this warranty. Replacement
parts are available for purchase at ninjaaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes
3. Damage caused by misuse, abuse, negligent handling, failure to perform required
maintenance (e.g., failure to keep the well of the motor base clear of food spills and
other debris), or damage due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects
include damages caused in the process of shipping, altering, or repairing the
SharkNinja product (or any of its parts) when the repair is performed by a repair
person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions
within the warranty period, visit ninjakitchen.ca/support for product care and maintenance
self-help. Our Customer Service Specialists are also available at 1-877-646-5288 to assist
with product support and warranty service options, including the possibility of upgrading
to our VIP warranty service options for select product categories. So we may better assist
you, please register your product online at registeryourninja.com and have the product on
hand when you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or
replacement. A fee of $20.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships
the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-877-646-5288 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof
of purchase. We also ask that you register your product online at registeryourninja.com and
have the product on hand when you call, so we may better assist you. A Customer Service
Specialist will provide you with return and packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary
from state to state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above may not apply to you.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

16 ninjakitchen.ca
17ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
MERCI
d’avoir acheté le robot culinaire Professional Ninja® avec Auto-iQ®
Consignes de sécurité importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18
Pièces � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
Avant la première utilisation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
Caractéristiques � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22
Programmes Auto-iQ® du bol Precision Processor
TM
................22
Programmes manuels ...........................................22
Utilisation du jeu de lames �����������������������������������23
Utilisation du disque à trancher et à couper réversible ���������� �25
Entretien � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réinitialisation du thermostat du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Commande de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Guide de dépannage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28
Garantie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET LE
CONSERVER À TITRE INFORMATIF�
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 120V~, 60Hz
Puissance: 850watts
CONSEIL: Le numéro de modèle
et le numéro de série apparaissent
sur l’étiquette de code QR à l’arrière
de l’appareil, à côté du cordon
d’alimentation.
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-
DESSOUS
Numéro de modèle: �����������������
Numéro de série: ��������������������
Date d’achat: �����������������������
(Conservez la facture)
Magasin où l’appareil a été acheté:
��������
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourninja.com
Numérisez le code QR avec votre
appareil mobile

19ninjakitchen.ca
18 ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • POUR
UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
1 Lisez toutes les instructions avant
d’utiliser l’appareil et ses accessoires.
2 Respectez et suivez attentivement
tous les avertissements et toutes les
instructions. Cet appareil comporte des
raccordements électriques et des pièces
amovibles pouvant exposer l’utilisateur à
certains risques.
3 Prenez votre temps et faites preuve
de prudence pendant le déballage et
l’installation de l’appareil. Cet appareil
contient des lames tranchantes et lâches
qui peuvent causer des blessures en cas
de mauvaise manipulation.
4 Faites l’inventaire de tout le contenu
pour vous assurer que vous avez
toutes les pièces nécessaires pour faire
fonctionner votre appareil correctement
et en toute sécurité.
5 Les lames sont tranchantes. Manipulez-
les avec soin.
6 Ce produit comprend un jeu de lames de
hachage. Faites TOUJOURS preuve de
prudence lorsque vous manipulez le jeu
de lames. Le jeu de lames est aûté et il
N’EST PAS verrouillé avec le contenant.
Le jeu de lames est conçu pour être
amovible afin de faciliter le nettoyage
et le remplacement au besoin. Saisissez
SEULEMENT le jeu de lames par le
haut de la tige. Ne pas faire preuve de
prudence lors de la manipulation du jeu
de lames vous expose à un risque de
lacération.
7 Mettez l’appareil à OFF (arrêt), puis
débranchez-le de la prise électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé avant de
monter ou de démonter des pièces
ainsi qu’avant son nettoyage. Pour le
débrancher, saisissez le corps de la fiche
et retirez-la de la prise électrique. Ne
débranchez JAMAIS l’appareil en tirant
sur le cordon souple.
8 Avant d’utiliser le produit, lavez toutes
les pièces qui peuvent entrer en contact
avec les aliments. Suivez les instructions
de nettoyage fournies dans ce guide
d’utilisation.
9 Avant chaque utilisation, inspectez le
jeu de lames afin de déterminer s’il est
endommagé. Si une lame est tordue ou
que vous soupçonnez des dommages,
communiquez avec SharkNinja pour
organiser le remplacement.
10 N’UTILISEZ PAS cet appareil à
l’extérieur. Il est conçu pour un usage
domestique intérieur uniquement.
11
Cet appareil est muni d’une fiche
polarisée (une broche est plus large
que l’autre). Pour réduire le risque de
décharge électrique, cette fiche sera
insérée dans une prise polarisée dans
un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas
entièrement dans la prise, inversez-
la. Si elle ne s’insère toujours pas,
communiquez avec un électricien
qualifié. NE MODIFIEZ la prise
d’aucunefaçon.
12 N’UTILISEZ PAS un appareil si son
cordon ou sa fiche est endommagé, s’il
ne fonctionne pas bien ou s’il est tombé
ou endommagé de quelque façon que
ce soit. Cet appareil ne comporte aucune
pièce qui peut être réparée par l’utilisateur.
S’il est endommagé, communiquez avec
SharkNinja concernant la réparation.
13 Cet appareil comporte des inscriptions
importantes sur la lame de la fiche.
L’ensemble du cordon d’alimentation ne
peut être remplacé. S’il est endommagé,
veuillez communiquer avec SharkNinja
pour la réparation.
14 On NE DOIT PAS utiliser de rallonges avec
cet appareil.
15 Pour éviter tout risque de décharge
électrique, NE SUBMERGEZ PAS
l’appareil et ne laissez pas le cordon
d’alimentation entrer en contact avec
tout type de liquide.
16 NE LAISSEZ PAS le cordon pendre du
rebord des tables ou des comptoirs. Le
cordon peut être accroché et faire tomber
l’appareil de la surface de travail.
17 NE LAISSEZ PAS l’appareil ni le cordon
entrer en contact avec des surfaces
chaudes, y compris les cuisinières et
d’autres appareils chauants.
18 Utilisez TOUJOURS l’appareil sur une
surface plane et sèche.
19 NE PERMETTEZ PAS aux enfants d’utiliser
l’appareil ou de s’en servir comme jouet.
Une surveillance étroite est nécessaire
lorsqu’un appareil est utilisé en présence
d’enfants.
20 Cet appareil n’est PAS conçu pour
être utilisé par des personnes avec
des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant
d’expérience et de connaissances, à
moins qu’elles soient supervisées ou aient
reçu une supervision et des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
21 Utilisez SEULEMENT les accessoires
fournis avec le produit ou recommandés
par SharkNinja. L’utilisation d’accessoires
non recommandés ou non vendus par
SharkNinja, y compris de pots de mise en
conserve, peut causer des incendies, des
décharges électriques ou des blessures.
22 NE POSEZ JAMAIS un jeu de lames
sur le bloc moteur sans l’avoir d’abord
fixé au contenant et au couvercle
correspondants.
23 Gardez les mains, les cheveux et les
vêtements hors du contenant lors du
remplissage et du fonctionnement.
24 Pendant le fonctionnement et la
manipulation de l’appareil, évitez tout
contact avec des pièces mobiles.
25 NE DÉPASSEZ PAS la ligne des 9tasses
du contenant.
26 N’UTILISEZ PAS l’appareil avec un
contenant vide.
27 NE METTEZ PAS au four micro-ondes
les contenants ou les accessoires fournis
avec l’appareil.
28 NE LAISSEZ JAMAIS l’appareil en
marche sans surveillance.
29 NE MÉLANGEZ PAS des liquides chauds.
Cela peut entraîner une accumulation de
pression et une exposition à la vapeur
qui peut poser un risque de brûlure pour
l’utilisateur.
30 NE MÉLANGEZ PAS d’ingrédients secs
avec le jeu de lames de hachage.
31 Pour réduire les risques de blessures,
ne placez jamais le jeu de lames ou les
disques sur le bloc sans avoir bien placé
le bol au préalable.
32 N’EFFECTUEZ PAS de broyage avec le
jeu de lames de hachage.
33 N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil sans les
couvercles et les capuchons en place.
NE TENTEZ PAS de contourner le
mécanisme de verrouillage. Assurez-vous
que le contenant et le couvercle sont
correctement installés avant l’utilisation.
34 Avant l’utilisation, assurez-vous que
tous les ustensiles sont enlevés des
contenants. Omettre d’enlever des
ustensiles peut mener au bris des
contenants et potentiellement causer des
blessures et des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure, d’incendie, d’électrocution ou de dommages
matériels, des mesures de sécurité de base doivent toujours être respectées,
comme les avertissements numérotés ci-dessous et les instructions qui les suivent�
N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour lesquelles il est prévu�
Indique qu’il faut lire et vérifier les instructions afin de comprendre comment faire
fonctionner et utiliser le produit.
Indique un risque potentiel de blessures, de mort ou de dommages matériels
importants si l’avertissement signalé par ce symbole est ignoré.
Pour usage intérieur et domestique seulement.

21ninjakitchen.ca
ENGLISH
20
21
FRANÇAIS
20 ninjakitchen.ca
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • POUR
UNUSAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
35 Veuillez garder les mains et les
ustensiles hors du contenant lors du
hachage afin de réduire tout risque de
blessures graves ou de dommage au
mélangeur ou au hachoir. Un grattoir
peut être utilisé, mais UNIQUEMENT
lorsque l’appareil n’est pas en marche.
Lorsque vous transformez des aliments,
servez-vous toujours du pilon fourni
pour ajouter ces derniers. N’AJOUTEZ
JAMAIS d’aliments à la main.
36 NE TENTEZ PAS d’enlever le contenant
ou le couvercle du bloc moteur pendant
que le jeu de lames tourne encore.
Laissez l’appareil s’arrêter complètement
avant de retirer les couvercles et les
contenants.
37 En cas de surchaue de l’appareil, un
interrupteur thermique sera activé et
arrêtera temporairement le moteur. Pour
le réinitialiser, débranchez l’appareil
et laissez-le refroidir pendant environ
15minutes avant de l’utiliser de nouveau.
38 N’EXPOSEZ PAS les contenants et les
accessoires à des changements extrêmes
de température. Ceux-ci pourraient subir
des dommages.
39 À la fin de l’opération, veillez à ce que le
jeu de lames soit retiré AVANT de vider
le contenu du contenant. Retirez le jeu
de lames en saisissant soigneusement
la partie supérieure de la tige et en
le soulevant du contenant. Si vous ne
retirez pas le jeu de lames avant de vider
le contenant, vous courrez le risque de
subir des lacérations.
40 La puissance nominale maximale en
watts pour cet appareil est basée sur la
configuration du bol du robot culinaire.
41 N’IMMERGEZ PAS le bloc moteur ou le
panneau de commande dans de l’eau ou
dans un autre liquide. NE VAPORISEZ
PAS de liquide sur le bloc moteur ni sur
le panneau de commande.
42 NE TENTEZ PAS d’aiguiser les lames.
43 Éteignez l’appareil et débranchez le bloc
moteur avant le nettoyage.
44 N’AJOUTEZ jamais d’aliments à la main.
Utilisez toujours le pilon.
45 Pour réduire le risque de blessure en
endommageant le bol de transformation
d’aliments ou par la séparation du
couvercle, NE CHARGEZ PAS le bol de
glaçons à concasser.
46 L’appareil est conçu pour créer une
boule de pâte. Il N’EST PAS conçu
pour pétrir la pâte en continu. Après
la création de la boule de pâte, le
pétrissage supplémentaire doit être fait
à la main sur une surface de travail. Si
l’appareil bouge de manière excessive
sur la surface de travail, retirez la boule
de pâte et pétrissez-la à la main.
21
PIÈCES
A
C
E
F
G
B
D
H
A Pilon pour le couvercle de la trappe
B Couvercle de la trappe
C Bol PrecisionProcessor
TM
de 2,1L
(9tasses)
D Bloc moteur
(cordon d’alimentation attaché non illustré)
E Disque à trancher et à couper réversible
F Disque de l’axe de rotation
G Jeu de lames de hachage
H Jeu de lames pétrisseuses
REMARQUE: Le rabat supérieur de la
boîte présente les accessoires inclus
avec ce modèle.
Plusieurs accessoires sont compatibles avec
les robots culinaires de cette série.
Pour acheter d’autres accessoires et
découvrir d’excellentes recettes, visitez le
site ninjakitchen.ca.
1 Retirez tous les matériaux d’emballage
de l’appareil. Soyez prudent lors du
déballage du jeu de lames. Tous les jeux
de lames sont tranchants.
2 Le jeu de lames de hachage N’EST
PAS verrouillé dans le bol. Manipulez le
jeu de lames de hachage en saisissant
la partie supérieure de la tige.
3 Lavez le bol, le couvercle et le jeu de
lames dans de l’eau tiède savonneuse
à l’aide d’une brosse à vaisselle avec
une poignée afin d’éviter le contact
direct avec les lames. Manipulez le jeu
de lames avec précaution, car les lames
sont tranchantes.
4 Rincez à fond toutes les pièces et
laissez-les sécher à l’air.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
IMPORTANT: Procédez à une révision
de tous les avertissements des pages
18à20avant de poursuivre.
REMARQUE: Tous les accessoires sont
exempts de BPA et vont au lave-vaisselle.
Nous vous recommandons de placer le
bol, le couvercle et le jeu de lames dans
le panier supérieur du lave-vaisselle.
Soyez prudent lorsque vous manipulez
le jeu de lames.

23ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
PROGRAMMES AUTO-IQ
Utilisez le bouton Power (mise en marche) pour mettre l’appareil à on (marche) ou à o (arrêt).
AUTO-IQ®
Les programmes intelligents préréglés combinent des caractéristiques uniques de fonctions
et de pause qui font tout le travail pour vous. Lorsqu’un programme Auto-iQ est sélectionné, il
démarre immédiatement et s’arrêtera automatiquement lorsque l’opération est terminée. Pour
arrêter l’opération avantla fin du programme, appuyez de nouveau sur le bouton actif.
REMARQUE: Le temps de fonctionnement d’un programme peut varier de
quelques secondes à une minute.
3 En tenant le jeu de lames de hachage
par le haut de la tige avec soin, placez-
le sur l’engrenage d’entraînement à
l’intérieur du bol. Notez que le jeu
de lames de hachage sera lâche sur
l’engrenage d’entraînement.
4 Ajoutez les ingrédients dans le bol en
vous assurant de ne pas dépasser la
ligne de 2,1L (9tasses).
5 Mettez le couvercle de la trappe sur le
bol et tournez-le dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre,
vous indiquant ainsi que le couvercle
est verrouillé en place. Le panneau
de commande arrêtera de clignoter,
indiquant que le bol et le couvercle sont
correctement assemblés.
1 Placez le bloc moteur sur une surface
plane, propre et sèche, comme un
comptoir ou une table, puis branchez
l’appareil.
2 Abaissez le bol Precision Processor
TM
sur le bloc moteur et tournez-le dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
IMPORTANT: Par mesure de sécurité,
si le jeu de lames ne repose pas bien sur
le bloc, vous ne serez pas en mesure
d’installer et de verrouiller le couvercle
en place.
IMPORTANT: Si le panneau de
commande clignote, cela signifie que
le couvercle n’est pas bien verrouillé en
place. Revoyez les étapes 2 à 5 pour
bien installer le contenant, les lames, les
ingrédients et le couvercle.
REMARQUE: N’ajoutez pas
d’ingrédients avant de terminer
l’installation du jeu de lames.
REMARQUE: Utilisez le mode PULSE
(impulsion) pour ajouter des ingrédients,
p.ex. des morceaux de chocolats ou des
raisins, une fois le programme àpâte
terminé.
REMARQUE: Veuillez suivre les mêmes
instructions que pour installer le jeu de
lames pétrisseuses.
UTILISATION DU JEU DE LAMES
22 ninjakitchen.ca
PROGRAMMES MANUELS
IMPORTANT: NE FAITES PAS fonctionner
l’appareil à HIGH (haute) vitesse lorsque
vous utilisez la lame à pâte.
CHOP (HACHER)
Impulsions et pauses chronométrées pour
un hachage uniforme. Lancez le programme
une fois pour un hachage grossier, deux fois
pour un hachage fin et trois fois pour un
résultat émincé.
PUREE (PURÉE)
(Pas sur tous les modèles)
Préparez tout ce dont vous avez envie,
des sauces onctueuses et crémeuses au
houmous parfait.
DOUGH (PÂTE)
Programme idéal pour préparer une pâte
délicieuse, que ce soit de la pâte à tarte, à
pizza ou à biscuits.
DISK (DISQUE)
Tranchez ou râpez diérents ingrédients,
des légumes frais aux fromages.
LOW (faible) et HIGH (haute)
Lorsqu’elles sont sélectionnées, chacune
de ces options de vitesse fonctionne de
manière continue pendant 60secondes.
Ces fonctions ne peuvent pas être utilisées
avec les programmes préréglés Auto-iQ.
PULSE (IMPULSION)
Ore un contrôle accru des impulsions et de
l’opération. Fonctionne uniquement lorsque
PULSE (impulsion) est enfoncé. Appuyez
brièvement pour de courtes impulsions et
plus longtemps pour de longues impulsions.
IMPORTANT : L’appareil N’EST PAS
conçu pour concasser de la glace.
Consultez les avertissements des pages
18 à 20.

25ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
24 ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
6a Appuyez sur le bouton Power (mise
en marche) pour mettre l’appareil en
marche. Si vous utilisez un programme
Auto-iQ®, sélectionnez celui qui
convient le mieux à votre recette.
Le programme préréglé arrêtera
l’appareil automatiquement une fois
le programme terminé. Pour arrêter
l’appareil à tout moment, appuyez de
nouveau sur le programme actif.
6b Si vous utilisez un programme manuel,
appuyez de nouveau sur le bouton
actif une fois que les ingrédients ont
la consistance voulue, et attendez que
l’appareil vienne à un arrêt complet.
7
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur le bouton situé sur le couvercle,
près de la poignée pour le déverrouiller,
puis tournez dans le sens antihoraire et
soulevez-le du bol. Avant de vider les
ingrédients du bol, retirez toujours le jeu
de lames de hachage en le saisissant par
la partie supérieure de la tige et en le
soulevant pour le sortir du bol.
8 Pour retirer le bol du bloc moteur,
tournez-le dans le sens antihoraire, puis
soulevez-le.
9 Appuyez sur le bouton Power (mise
en marche) pour éteindre l’appareil,
puis débranchez-le. Veuillez vous
reporter à la section Entretien pour les
instructions concernant le nettoyage et
le rangement.
UTILISATION DU JEU DE LAMES – SUITE
UTILISATION DU DISQUE À TRANCHER ET
ÀCOUPER RÉVERSIBLE
IMPORTANT: Utilisez seulement le
programme DISC (disque) ou le réglage
LOW (faible) lorsque vous utilisez le
disque à trancher et à couper.
IMPORTANT:Si le panneau de
commande clignote, cela signifie que
le couvercle n’est pas bien verrouillé en
place. Revoyez les étapes 2 à 4 pour
bien installer l’axe, les ingrédients, le
disque et le couvercle.
3 Placez le disque de l’axe de rotation sur
l’engrenage à l’intérieur du bol. Utilisez
ensuite les trous pour les doigts pour
saisir le disque à trancher et à couper
réversible, puis placez-le sur l’axe de
rotation, le côté que vous désirez utiliser
face vers le haut.
4 Mettez le couvercle de la trappe sur le
bol et tournez-le dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre,
vous indiquant ainsi que le couvercle
est verrouillé en place. Le panneau
de commande arrêtera de clignoter,
indiquant que le bol et le couvercle sont
correctement assemblés.
REMARQUE: Le couvercle de la trappe
comprend un pilon pour diriger les
aliments dans la trappe.
1 Placez le bloc moteur sur une surface
plane, propre et sèche, comme un
comptoir ou une table, puis
branchez l’appareil.
2 Abaissez le bol Precision Processor
TM
sur le bloc moteur et tournez-le dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
IMPORTANT: Procédez à une révision
de tous les avertissements des pages
18à20avant de poursuivre.
REMARQUE: Le disque à trancher
et à couper est réversible. Utilisez le
côté étiqueté «Slicer» (trancher) pour
trancher. Retournez soigneusement
le disque du côté où il est étiqueté
«Shredder» (déchiqueter) pour couper.

27ninjakitchen.ca
ENGLISH
26 ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
UTILISATION DU DISQUE À TRANCHER
ET À COUPER RÉVERSIBLE – SUITE
5 Appuyez sur le bouton Power (mise
en marche) pour mettre l’appareil sous
tension, puis sélectionnez DISC (disque)
ou LOW (faible). Ajoutez les ingrédients
préparés que vous voulez trancher ou
râper par la trappe du couvercle. À
l’aide du pilon, dirigez les ingrédients
dans la trappe.
6 Si vous utilisez le programme Auto-
IQ® DISC (disque), le disque s’arrêtera
automatiquement de tourner à la
fin du programme. Si vous utilisez
le programme manuel LOW (faible),
appuyez à nouveau sur le bouton et
attendez l’arrêt complet de l’appareil.
7 Pour retirer le couvercle, appuyez sur le
bouton situé sur le couvercle de la trappe,
près de la poignée, pour le déverrouiller
et tournez le couvercle dans le sens
antihoraire. Soulevez le couvercle du bol.
8 À l’aide des trous pour les doigts,
soulevez délicatement le disque pour
le sortir du bol. Saisissez ensuite l’axe
de rotation par la partie supérieure de
la tige et retirez-le du bol.
10 Appuyez sur le bouton Power (mise
en marche) pour éteindre l’appareil,
puis débranchez-le. Veuillez vous
reporter à la section Entretien pour les
instructions concernant le nettoyage et
le rangement.
9 Pour retirer le bol du bloc moteur,
tournez-le dans le sens antihoraire,
puis soulevez-le.
REMARQUE: Avant de trancher ou
de râper des aliments, il est important
de les préparer. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section portant sur
la préparation des aliments du Guide
de démarrage rapide.
ENTRETIEN
NETTOYAGE
Séparez toutes les pièces. Lavez le bol à
l’eau chaude savonneuse avec un chion
doux.
• Nettoyage à la main
Lavez le bol, le couvercle, le disque et le
jeu de lames à l’eau chaude savonneuse.
Lavez le jeu de lames avec une brosse à
vaisselle munie d’une poignée pour éviter
tout contact direct avec les lames.
Manipulez le jeu de lames avec précaution
pour éviter de toucher les bords
coupants. Rincez-les et laissez-les sécher
complètement à l’air.
• Lave-vaisselle
Tous les accessoires vont au lave-
vaisselle. Nous vous recommandons de
placer le bol, le couvercle, le disque et le
jeu de lames dans le panier supérieur du
lave-vaisselle SEULEMENT. Prenez soin
de retirer le jeu de lames du bol avant de
le mettre au lave-vaisselle. Soyez prudent
lorsque vous manipulez le jeu de lames.
• Bloc moteur
Éteignez l’appareil et débranchez le bloc
moteur avant le nettoyage. Essuyez le
bloc moteur avec un chion propre et
humide.
N’UTILISEZ PAS de chions, de
tampons, ni de brosses abrasifs pour
nettoyer le bloc.
RANGEMENT
Enroulez le cordon autour du rembobineur
à l’arrière du bloc moteur. Rangez l’appareil
en position verticale et rangez le jeu de
lames à l’intérieur du bol ou fixez-le au bol,
et placez le couvercle verrouillé en place.
N’EMPILEZ PAS d’articles sur les
contenants. Rangez tous les accessoires
restants aux côtés de l’appareil ou
dans une armoire où ils ne seront pas
endommagés et ne poseront pas de
danger.
RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT
DUMOTEUR
Cet appareil est doté d’un système de
sécurité unique protégeant le moteur
et le système d’entraînement en cas de
surcharge par inadvertance. En cas de
surcharge de l’appareil, le moteur s’arrêtera
temporairement. Dans ce cas, suivez la
procédure de réinitialisation ci-dessous.
1 Débranchez l’appareil de la prise
électrique.
2 Laissez l’appareil refroidir pendant
environ 15minutes.
3 Retirez le couvercle du bol et le jeu
de lames. Videz le bol et assurez-vous
qu’aucun ingrédient ne coince le jeu de
lames.
IMPORTANT: Assurez-vous que la
capacité maximale n’est pas dépassée.
Il s’agit de la cause de surcharge de
l’appareil la plus fréquente.
Si l’appareil doit être réparé,
communiquez avec le service à la clientèle
au 1877646-5288. Afin de nous aider à
mieux vous aider, veuillez enregistrer votre
produit en ligne à registeryourshark.com
et ayez le produit à portée de main lorsque
vous appelez.
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces et des
accessoires supplémentaires, visitez
leninjaaccessories.com.

28 ninjakitchen.ca
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’électrocution et de mise en marche
involontaire, éteignez et débranchez l’appareil avant tout dépannage�
Voyants clignotants sur le panneau de commande�
• Le couvercle de la trappe et le bol du robot culinaire ne sont pas correctement installés
sur le bloc moteur. Retirez le bol et réinstallez-le en l’abaissant sur le bloc moteur et en
le tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Si les voyants du panneau
de commande clignotent toujours, retirez le couvercle de la trappe et réinstallez-le.
Tournez le couvercle dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Les voyants
cessent de clignoter lorsque le bol et le couvercle sont installés correctement.
Le bloc moteur ne colle pas au comptoir ou à la table�
• Assurez-vous que la surface et les ventouses sont propres. Les ventouses n’adhèrent
qu’aux surfaces lisses.
• Les ventouses n’adhèrent pas à certaines surfaces telles que le bois, les tuiles et les
finitions non polies.
• NE TENTEZ PAS d’utiliser l’appareil lorsque le bloc moteur est fixé à une surface non
sécuritaire (planche à découper, plateau, plaque, etc.).
L’appareil est dicile à retirer du comptoir pour le rangement�
• Placez vos mains sous les deuxcôtés du bloc moteur et tirez doucement l’appareil vers
vous et vers le haut.
La nourriture n’est pas hachée uniformément�
• Pour obtenir de meilleurs résultats lors du hachage, coupez des morceaux d’ingrédients
de la même taille et ne remplissez pas trop le bol.
Les ingrédients ne sont pas tranchés uniformément�
• Pour obtenir les meilleurs résultats lors de l’utilisation du disque à trancher et à couper
réversible, coupez les ingrédients à une taille uniforme afin qu’ils passent mieux dans
la trappe d’alimentation. Ne coupez pas les ingrédients en morceaux plus petits que la
hauteur de la trappe.
29ninjakitchen.ca
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE D’UN(1)AN
La garantie limitée d’unan s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de
SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au
produit original et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour
une période d’un(1)an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique
normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de
l’utilisateur, sujet aux conditions, aux exclusions et aux exceptions ci-dessous.
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou des pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule
discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à un(1)an à compter de la date
d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date
de réception de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie
existante, selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un
appareil de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces d’usure (comme les contenants de mélange, les couvercles, les
tasses, les lames, les marmites amovibles, les grilles, les moules et les bases de mélangeur,
etc.) qui nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon
fonctionnement de votre appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire
l’achat de pièces de rechange en visitant le ninjaaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence lors de la
manipulation, un manquement à l’entretien nécessaire (par exemple: le fait de ne pas laisser le
bloc moteur à l’abri de renversements d’aliments et d’autres débris), ou un dommage dû à une
mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisées par SharkNinja. Ces
défectuosités incluent les dommages causés lors du processus d’expédition, de modification
ou de réparation du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est
eectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal
pendant la période de garantie, visitez le ninjakitchen.ca pour obtenir de l’information sur les
soins et entretien du produit que vous pouvez eectuer vous-même. Nos spécialistes du service
à la clientèle sont aussi disponibles au 1877646-5288 pour de l’assistance sur les produits et
les options de garantie de service oertes, y compris la possibilité de passer à nos options de
garantie de service VIP pour certaines catégories de produits.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la
réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 20,95$ (sujet à modification) sera
facturé lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1877646-5288 pour soumettre une réclamation au
titre de la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Un spécialiste du service à
la clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour.
De quelle manière les lois d’État s’appliquent-elles?
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier
d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou
certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages
accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.

30 ninjakitchen.ca
31ninjakitchen.ca
NOTES/REMARQUESNOTES/REMARQUES

SharkNinja Operating LLC
États-Unis: Needham, MA 02494
Canada: Ville Saint-Laurent (Québec)H4S1A7
1877646-5288
ninjakitchen�ca
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos
produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être
modifiées sans préavis.
AUTO-IQ et NINJA sont des marques de commerce déposées de SharkNinja Operating LLC.
PRECISION PROCESSOR est une marque de commerce de SharkNinja Operating LLC.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets aux États-Unis.
Pour plus d’information, veuillez consulter sharkninja.com/patents.
© 2022 SharkNinja Operating LLC
BN600CSeries�IB�E�F�REV�Mv12
@ninjakitchencanada
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288
ninjakitchen�ca
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products,
therefore the specifications contained herein are subject to change withoutnotice.
AUTO-IQ and NINJA are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC.
PRECISION PROCESSOR is a trademark of SharkNinja Operating LLC.
This product may be covered by one or more U.S. patents.
See sharkninja.com/patents for more information.
