Bose 880413 QuietComfort Ultra Headphones Ear Cushion Kit CMWB-QCUH-CUSHIONKIT

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
880413 photo

Quick start guide

This is the main product document for model 880413.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
QUIETCOMFORT ULTRA HEADPHONES
EARCUP CUSHION REPLACEMENT KIT
CONTENTS • INHALT • CONTENIDO • SOMMAIRE • SOMMARIO
Cushions (2)
Polster (2)
Almohadilla (2)
Coussinets (2)
Cuscinetti (2)
Tape strips
Bandstreifen
Tiras adhesivas
Bandes
adhésives
Strisce adesive
Scrims (2)
Gitterstoffe (2)
Entelado (2)
Grilles (2)
Retine (2)
a b c d
Remove the earcup cushions
A. Gently pull the cushion away from the
earcup until all tabs release.
B.
Repeat
for the other cushion.
Remove the scrims
A. Grab the scrim at the top edge and gently peel
it away.
CAUTION:
Do not pr
ess down on or remove
any other components inside the earcup as this
could damage the headphones.
B. Repeat for the other scrim.
Insert the new scrims
A. On the back of the new R scrim, remove the
paper backing from the three tape strips.
B.
Place the scrim in
the right earcup in the same
position as the original.
C.
Gently press down over the tape strips.
CAUTION:
Do not pr
ess on the center of the
scrim as this could
damage the headphones.
D.
Repeat for the left scrim.
Attach the new earcup cushions
A. Press the edge of the new cushion against the edge
of the earcup until you hear and feel a snap.
B.
Continue pressing ar
ound the edge of the earcup
until all tabs snap into place.
NOTE: For proper audio performance, all tabs must
be secure.
C.
Repeat
for the other cushion.
©2023 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM888563-0010 Rev. 00
support.Bose.com/QCU
m X s W
background
Entfernen der
Hörmuschelpolster
A. Ziehen Sie das Polster
vorsichtig von der
Hörmuschel weg, bis sich
alle Laschen lösen.
B.
Wiederholen Sie dies
für
das andere Polster.
Quitar la almohadilla
del audífono
A. Con cuidado tire de la
almohadilla para separarla del
audífono hasta que se liberen
todas las pestañas.
B.
Repita par
a la otra almohadilla.
Retirez les coussinets
d’écouteurs
A. Retirez délicatement le
coussinet de l’écouteur jusqu’à
ce que toutes les attaches
soient dégagées.
B.
Pr
océdez de la même manière
pour l’autre écouteur.
Rimuovere i cuscinetti dai
padiglioni auricolari
A. Estrarre con cautela il
cuscinetto dal padiglione
auricolare, liberandolo da tutte
le linguette.
B.
Ripe
tere per l’altro cuscinetto.
Entfernen der Gitterstoffe
A. Greifen Sie den Gitterstoff am
oberen Rand und ziehen Sie
ihn vorsichtig weg.
ACHTUNG:
Sie sollt
en
dabei auf keine anderen
Komponenten in der
Hörmuschel drücken oder
diese entfernen, da dies die
Kopfhörer beschädigen könnte.
B. Wiederholen Sie dies für den
anderen Gitterstoff.
Quitar el entelado
A. Sujete el entelado por
el borde superior y despegue
con cuidado.
PRECAUCIÓN:
No pr
esione
hacia abajo ni quite ningún
otro componente del interior
del audífono ya que esto
podría dañar los auriculares.
B. Repita para el otro entelado.
Retirez les grilles
A. Saisissez la grille par le
bord supérieur et retirez-la
délicatement.
ATTENTION
: veille
z à
nexercer aucune pression
et à ne retirer aucun autre
composant à l’intérieur de
l’écouteur, car vous risquez
d’endommager le casque.
B. Procédez de la même manière
pour l’autre grille.
Rimuovere le retine
A. Afferrare la retina presso il
bordo superiore e staccarla
dolcemente.
ATTENZIONE:
non toccar
e
o rimuovere altri componenti
all’interno del padiglione
auricolare, poiché potrebbe
danneggiare le cuffie.
B. Ripetere per l’altra retina.
Einsetzen der neuen
Gitterstoffe
A. Entfernen Sie auf der
Rückseite des neuen
R-Gitterstoffs das
Schutzpapier von den drei
Bandstreifen.
B.
Le
gen Sie den Gitterstoff
in derselben Position wie
das Original in die rechte
Hörmuschel.
C. Drücken Sie vorsichtig auf
die Bandstreifen, um den
Gitterstoff zu befestigen.
ACHTUNG:
Drück
en Sie
dabei nicht auf die Mitte
des Gitterstoffs, da dies die
Kopfhörer beschädigen könnte.
D. Wiederholen Sie dies für den
linken Gitterstoff.
Colocar el nuevo entelado
A. En la parte posterior del
nuevo entelado R, quite
el protector de papel de las
tres tiras adhesivas.
B.
Coloque el ent
elado en
el interior del audífono
derecho en la misma
posición que el original.
C. Presione hacia abajo con
cuidado en las tiras adhesivas
para fijar el entelado.
PRECAUCIÓN:
No pr
esione
en el centro del entelado ya
que se podrían estropear los
auriculares.
D. Repita para el entelado
izquierdo.
Insérez les nouvelles grilles
A. Retirez le film en papier des
trois bandes adhésives à
l’arrière de la nouvelle grille R.
B.
Place
z la grille à l’intérieur de
l’écouteur droit en veillant à
respecter la position d’origine.
C. Appuyez légèrement sur
les bandes adhésives pour
les fixer à la grille.
ATTENTION
:
veille
z à ne
pas appuyer au centre de
la grille, car vous risquez
d’endommager le casque.
D. Procédez de la même manière
pour la grille gauche.
Inserire le nuove retine
A. Rimuovere la carta protettiva
dalle tre strisce adesive poste
sul retro della nuova retina R.
B.
Inserir
e la retina all’interno del
padiglione auricolare destro,
nella posizione originale.
C. Premere leggermente le
strisce adesive per far aderire
la retina.
ATTENZIONE:
non esercitar
e
pressione al centro della retina,
poiché potrebbe danneggiare
le cuffie.
D. Ripetere per la retina sinistra.
Anbringen der neuen
Hörmuschelpolster
A. Drücken Sie den Rand
des neuen Polsters gegen
den Rand der Hörmuschel,
bis Sie ein Einrasten hören
und spüren.
B.
Drück
en Sie weiter auf den
Rand der Hörmuschel, bis alle
Laschen einrasten.
HINWEIS: Für eine
ordnungsgemäße
Klangwiedergabe müssen alle
Laschen fest sitzen.
C.
Wiederholen Sie dies
für das
andere Polster.
Colocar la nueva almohadilla
del audífono
A. Presione el borde de la nueva
almohadilla contra el borde
del audífono hasta que oiga y
sienta un clic.
B.
Continúe pr
esionando
alrededor del audífono hasta
que todas las pestañas
encajen en su lugar.
NOTA: Para un desempeño
de audio adecuado,
todas las pestañas deben
estar ajustadas.
C.
Repita par
a la otra almohadilla.
Fixez les coussinets
d’écouteurs neufs
A. Plaquez le bord du coussinet
neuf contre le bord de
l’écouteur et appuyez jusqu’à
ce que vous entendiez et
ressentiez un déclic.
B.
Continue
z d’appuyer sur
les
bor
ds de l’écouteur jusqu’à
ce toutes les attaches soient
en place.
REMARQUE : pour optimiser
les performances audio, toutes
les attaches doivent être
correctement insérées.
C.
Pr
océdez de la même manière
pour l’autre écouteur.
Installare i nuovi cuscinetti
nei padiglioni auricolari
A. Premere il bordo del nuovo
cuscinetto sul bordo del
padiglione auricolare fino a
udire e avvertire uno scatto.
B.
Continuar
e a premere lungo
l’intero bordo del padiglione
auricolare per far scattare in
posizione tutte le linguette.
NOTA: per garantire
prestazioni audio ottimali è
necessario fissare tutte le
linguette.
C.
Ripe
tere per l’altro cuscinetto.
a b
c d
ENGLISH
Please read and keep all safety and use instructions.
Refer to the owner’s guide for more information about your Bose QuietComfort Ultra
Headphones (including accessories and replacement parts) at support.Bose.com/QCUsupport.Bose.com/QCU or
contact Bose customer service for a printed copy.
Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children
under age 3.
Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture;
“3” is 2013 or 2023.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG
Purmerend, The Netherlands | Mexico Importer: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado
Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, C olonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo,
Ciudad de México, C.P. 11000 Phone Number: +5255 (5202) 3545 | Taiwan Importer: Bose
Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No. 10, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City
10480, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 | UK Importer: Bose Limited, Bose House,
Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom
This product is covered by a limited warranty from Bose, available at
worldwide.Bose.com/Warrantyworldwide.Bose.com/Warranty
Bose and QuietComfort are trademarks of Bose Corporation.
DEUTSCH
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und
bewahren Sie sie auf.
In der Bedienungsanleitung unter support.Bose.com/QCUsupport.Bose.com/QCU finden Sie weitere Informationen über
Ihre Bose QuietComfort Ultra Headphones (zum Beispiel Zubehör und Ersatzteile), oder wenden
Sie sich an den Bose-Kundendienst, um ein gedrucktes Exemplar zu erhalten.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr
darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „3“ ist
2013 oder 2023.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG
Purmerend, Niederlande | Mexico-Import: Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado
Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, C olonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo,
Ciudad de México, C.P. 11000 Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 | Taiwan-Import: Bose Limited
Taiwan Branch (H.K.), 9F., No. 10, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480,
Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 | UK-Import: Bose Limited, Bose House, Quayside
Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Vereinigtes Königreich
Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie von Bose, die Sie hier finden
worldwide.Bose.com/Warrantyworldwide.Bose.com/Warranty
Bose und QuietComfort sind Marken der Bose Corporation.
ESPAÑOL
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
Consulte la guía del usuario para obtener más información sobre los auriculares
Bose QuietComfort Ultra Headphones (incluyendo accesorios y repuestos) en
support.Bose.com/QCUsupport.Bose.com/QCU o póngase en contacto con el servicio al cliente de Bose para obtener
una copia impresa.
Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia.
No recomendable para niños menores de 3 años.
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “3” es
2013 o 2023.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D,
No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100, China| Importador en UE: Bose
Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos | Importador en México: Bose de
México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de
Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 - Número de teléfono:
+5255 (5202) 3545 | Importador en Taiwán: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No. 10,
Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480, Taiwán - Número de teléfono:
+886-2-2514 7676 | Importador en el Reino Unido: Bose Limited, Bose House, Quayside
Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Reino Unido
Este producto está cubierto por una garantía limitada de Bose, disponible en
worldwide.Bose.com/Warrantyworldwide.Bose.com/Warranty
Bose y QuietComfort son marcas comerciales de Bose Corporation.
FRANÇAIS
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
Reportez-vous à la notice d’utilisation pour plus d’informations sur votre casque
Bose QuietComfort Ultra Headphones (notamment sur les accessoires et pièces de rechange)
à l’adresse support.Bose.com/QCUsupport.Bose.com/QCU ou contactez le service client de Bose pour obtenir une
copie imprimée.
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée
des enfants de moins de 3 ans.
Date de fabrication : le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication ;
par exemple, « 3 » correspond à 2013 ou à 2023.
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D,
No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Importateur pour l’UE : Bose Products
B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas | Importateur pour le Mexique : Bose de
México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, C olonia Lomas de
Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Numéro de téléphone :
+5255 (5202) 3545 | Importateur pour Taïwan : Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F., No. 10,
Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480, Taïwan Numéro de téléphone :
+886-2-2514 7676 | Importateur pour le Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside
Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Royaume-Uni
Ce produit est couvert par une garantie limitée de Bose, disponible sur la page
worldwide.Bose.com/Warrantyworldwide.Bose.com/Warranty
Bose et QuietComfort sont des marques de commerce de Bose Corporation.
ITALIANO
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso.
Per ulteriori informazioni sulle cuffie Bose QuietComfort Ultra Headphones (e sugli accessori e
i componenti sostitutivi), consultare il manuale di istruzioni all’indirizzo support.Bose.com/QCUsupport.Bose.com/QCU,
oppure contattare il servizio clienti Bose per richiederne una copia cartacea.
Contiene parti di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di
soffocamento. Non adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni.
Data di produzione: l’ottava cifra del numero di serie corrisponde all’anno di produzione;
ad esempio, “3” indica 2013 o 2023.
Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D,
No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Importatore per l’Unione Europea:
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi | Importatore per il Messico:
Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia
Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Numero di
telefono: +5255 (5202) 3545 | Importatore per Taiwan: Bose Limited Taiwan Branch (H.K.), 9F.,
No. 10, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei City 10480, Taiwan Numero di telefono:
+886-2-2514 7676 | Importatore per il Regno Unito: Bose Limited, Bose House, Quayside
Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Regno Unito
Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata Bose, disponibile all’indirizzo
worldwide.Bose.com/Warrantyworldwide.Bose.com/Warranty
Bose e QuietComfort sono marchi commerciali di Bose Corporation.

Specifications

Bose 880413 Questions and Answers

See other models: 858366 788173 892399 835799 858365