Behringer SAT 1008 SUBA Active 600W 8" Subwoofer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SAT 1008 SUBA photo

Quick Start Guide1.7 MB

This is the main product document for model SAT 1008 SUBA.

The file format is pdf, 17 pages, you can download this manual here .

background
Quick Start Guide
SAT 1004 Bundle
Complete PUB Installation Speaker Bundle with 4" Passive
PA Speaker and 8" Active PA Subwoofer and More
SAT 1008 SUBA
Active 600-Watt 8" PA Subwoofer with Built-In Stereo Crossover
SAT 1004
Ultra-Compact Passive 160-Watt 4" Installed Loudspeaker
V 2.0
background
2 3Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
Terminals marked with
this symbol carry
electrical current of
sucient magnitude to constitute risk
of electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre-installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be sucient to
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electric shock, do not
remove the top cover (or the rear
section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or electric shock, do
not expose this appliance to rain and
moisture. Theapparatus shall not
be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualied
service personnel only. Toreduce
the risk of electric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to be performed by
qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding-type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your safety. Ifthe provided plug
does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specied by
the manufacturer,
orsold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected
to a MAINS socket outlet with a
protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national law.
This product should be taken to a
collection center licensed for the
recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal
of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For
more information about where you can
take your waste equipment for
recycling, please contact your local city
oce, or your household waste
collection service.
18. Do not install in a conned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspects of battery disposal in mind.
Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. This apparatus may be used in
tropical and moderate climates up
to 45°C.
Music Tribe accepts no liability for
any loss which may be suered by
any person who relies either wholly
or in part upon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
LEGAL DISCLAIMER
Important Safety
Instructions
appearances and other information
are subject to change without notice.
All trademarks are the property
of their respective owners. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones and Coolaudio are
trademarks or registered trademarks
of Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details
online at community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Las terminales marcadas
con este símbolo
transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente por un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no
quite la tapa (olaparte posterior).
Nohay piezas en el interior del equipo
que puedan ser reparadas por el
usuario. Sies necesario, póngase en
contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobre el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualicado. Paraevitar el
riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se
encuentren descritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca
del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación. Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a tierra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos,
uno de los cuales tiene un contacto
más ancho que el otro. Una clavija
con puesta a tierra dispone de tres
contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contacto ancho y el tercer
contacto, respectivamente, son los que
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y
en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorios especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
mesa especicados
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector
de red sirve como único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
Instrucciones de
seguridad
LIMITED WARRANTY
background
4 5Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato
no debe ser tratado
como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas
aplicables en su país. En lugar de ello
deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos
(EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de
aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los
recursos naturales. Para más
información acerca del reciclaje de este
aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un
espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela encendida,
sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y nunca con el resto
de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en
lugares con climas tropicales y
moderados que soporten temperaturas
de hasta 45°C.
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas
de Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de Music Tribe,
consulte online toda la información en
la web community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verrouillages déjà
installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de lappareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et dentre ! Tienimportantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation delappareil.
Attention
Pour éviter tout risque
de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil
ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de lappareil ne possède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laissertoute réparation à
un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques
de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissure, auxgouttes
ou aux éclaboussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour éviter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite par le manuel dutilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez lappareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilation de l’appareil via ses
ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à
proximité d’une source de chaleur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou
tout appareil dégageant de la chaleur
(y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises
terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large est le contact de sécurité.
Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre
servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon dali-
mentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon dalimentation est
sufsamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et
de l’endroit où il est relié à l’appareil;
cela est également valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et des
surfaces de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension secteur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent être eectués
uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soit (dommagessur le
cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois
en vigueur dans votre pays, ce produit
ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé
dans un point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé
à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais dobjets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez
des piles au rebus. Les piles usées
doivent être déposées dans un point de
collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
Music Tribe ne peut être tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones
et Coolaudio sont des marques ou
marques déposées de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 Tous droits résers.
Pour conntre les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
hren so viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
background
6 7Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrich-
tungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-
Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen
mit Ihren Haushaltsabfällen zu
entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-
Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt
werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis
45° C einsetzbar.
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Alle Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones und Coolaudio sind
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2023 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo carregam
corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras instalações e
modicações devem ser efetuadas por
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta-o
para a leitura das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir
o risco de choque
eléctrico, nãoremover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças
substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a
um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de
operação devem ser
utilizadas, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções
de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de
segurança das chas polarizadas ou
do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas
sendo uma mais larga do que a outra.
Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente
de ligação à terra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verique particularmente nas chas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou
vendidos com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
dispositivo para evitar danos provocados
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação
deve ser sempre efectuado por
pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemplo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter estado exposta
à chuva ou à humidade; seesta
não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva REEE
(2012/19/EU) e a legislação nacional. Este
produto deverá ser levado para um centro
de recolha licenciado para a reciclagem
de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter
um eventual impacto negativo no
ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas
que estão geralmente associadas aos EEE.
Ao mesmo tempo, a sua colaboração para
a eliminação correcta deste produto irá
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Instruções de
Segurança Importantes
BESCHRÄNKTE GARANTIE
background
8 9Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
contribuir para a utilização eciente dos
recursos naturais. Paramais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos
ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares
connados, tais como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em
climas tropicais e moderados até 45°C.
O Music Tribe não se responsabiliza
por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera
, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas
registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Music Tribe, favor vericar
detalhes na íntegra através do website
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
una corrente elettrica suciente a
costituire un rischio di scossa elettrica.
Usareunicamente cavi per altoparlanti
(Speaker) delevata qualità con
connettori jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra installazione o modica deve
essere eettuata esclusivamente da
personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avverte della
presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis,
tensione che può essere suciente per
costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di
scosse elettriche, non
rimuovere il coperchio superiore (o la
sezione posteriore). All'interno non ci
sono parti riparabili dall'utente. Per la
manutenzione rivolgersi a personale
qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo
apparecchio a pioggia e umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi,
deve essere collocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche non eseguire interventi
di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere eseguite da
personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in conformità
con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita
dalla spina polarizzata o con messa
a terra. Una spina polarizzata ha due
lame, una più larga dell'altra. Una spina
con messa a terra ha due lame e un
terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per
la vostra sicurezza. Se la spina fornita
non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di
alimentazione dal calpestio o essere
schiacciato in particolare alle spine,
prese di corrente e il punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente
dispositivi/accessori specicati dal
produttore.
GARANTIA LIMITADA
LEGAL RENUNCIANTE
12. Utilizzare
solo carrelli,
supporti, treppiedi,
stae o tavoli
indicati dal
produttore o
venduti con l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare attenzione quando
si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio
durante i temporali o se non è utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a
personale qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio
è danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo
di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è
stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere
collegato a una presa di corrente
elettrica con messa a terra di
protezione.
16. e la spina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di questo
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere smaltito
insieme ai riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodotto
deve essere portato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione
di questo tipo di riuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di sostanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimento di questo
prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature
per il riciclaggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale locale o il
servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio
ristretto, come in una libreria o in una
struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti
di amme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un punto di raccolta delle
batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere
usato in climi tropicali e temperati
no a 45°C.
Music Tribe non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni
che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi
descrizione, fotograa o dichiarazione
contenuta qui. Speciche tecniche,
aspetti e altre informazioni sono
soggette a modiche senza preavviso.
Tutti i marchi sono di proprie
dei rispettivi titolari. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones
e Coolaudio sono marchi o marchi
registrati di Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Tutti i diritti riservati.
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli
completi su community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt
zijn met het symbool
voeren een zodanig hoge spanning dat
ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruikuitsluitend
kwalitatief hoogwaardige, in de
handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzien zijn van ¼"TS stekkers.
Laatuitsluitend gekwaliceerd
personeel alleoverige installatie- of
modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd
op belangrijke bedienings
- en
onderhoudsvoorschriften in de
bijbehorende documenten. Wijvragen
u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovenste
afdekking (vanhet achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een
elektrische schok. Hetapparaat bevat
geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd
personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico op brand
of elektrische schokken
te beperken, dient u te voorkomen
dat dit apparaat wordt blootgesteld
aan regen en vocht. Hetapparaat
mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde
voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat wordengezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere
DISCLAIMER LEGALE
GARANZIA LIMITATA
Informazioni importanti
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
background
10 11Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
onderhoudshandelingen verrichten dan
in de bedieningsinstructies vermeld
staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de
buurt vanwater.
6. Reinig het uitsluitend met een
drogedoek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en
installeer het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van radiatoren,
warmte-uitlaten, kachels of andere
zaken (ook versterkers) diewarmte
afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee
bladen, waarvaner een breder is dan
het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel
voor de aarding. Het bredere blad of
het derde uitsteeksel zijn er voor uw
veiligheid. Mochtde geleverde stekker
niet in uw stopcontact passen, laat
het contact dan door een elektricien
vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moetde stroomleiding zo gelegd
worden dat er niet kan worden over
gelopen en dat ze beschermd is
tegen scherpe kanten. Zorg zeker
voor voldoende bescherming aan de
stekkers, deverlengkabels en het punt
waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een
intacte aarddraad aan het stroomnet
aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele
eenheid voor het uitschakelen is,
dientdeze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de
producent gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14. Gebruik
het apparaat
uitsluitend in
combinatie met de
wagen, hetstatief,
dedriepoot, de
beugel of tafel die door de producent
is aangegeven, of die in combinatie
met het apparaat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden van
de combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker uit hetstopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties
door vakkundig en bevoegd personeel
uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld
als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen of vochtigheid
heeft bloot-gestaan, niet normaal
functioneert of wanneer het
isgevallen.
17. Correcte afvoer van
dit product: dit symbool
geeft aan dat u dit
product op grond van de
AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de
nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product moet na
aoop van de nuttige levensduur naar
een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht,
zodat het kan worden gerecycleerd.
Vanwegede potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kaneen onjuiste afvoer van
afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondheid, maardraagt tevens
bij aan een doelmatiger gebruik van de
natuurlijke hulpbronnen. Voormeer
informatie over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contact opnemen met uw
gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine
ruimte, zoals een boekenkast of iets
dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de
milieuaspecten van het afvoeren van
batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden
ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt
in tropische en gematigde klimaten
tot 45 ° C.
Music Tribe aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enig verlies
dat kan worden geleden door een
persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving,
foto of verklaring hierin. Technische
specicaties, verschijningen en
andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn
eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones en
Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Alle rechten voorbehouden.
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elektrisk
strömstyrka som är tillräckligt stark för
att utgöra en risk för elchock. Använd
endast högkvalitativa, kommersiellt
tillgängliga högtalarkablar med
förhandsinstallerade ¼"TS-
kontakter. Allannan installering eller
modikation bör endast utföras av
kompetentpersonal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning
och underhåll i den medfölljande
dokumentationen. Varvänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på
apparaten (ellerta av baksidan).
Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren.
Endastkvalicerad personal får
genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken
för brand och elektriska
stötar ska apparaten skyddas mot
regn och fukt. Apparaten går inte
utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal.
Föratt undvika risker genom
elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte
är beskrivna i bruksanvisningen.
Endast kvalicerad fackpersonal får
genomförareparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens
anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor
som värme- element, varmluftsintag,
spisareller annan utrustning som avger
värme (inklusiveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad
eller jordad kontakt. Enpolariserad
kontakt har två blad – det ena bredare
än det andra. En jordad kontakt har
två blad och ett tredje jordstift. Det
breda bladet eller jordstiftet är till för
din säkerhet. Omden medljande
kontakten inte passar i ditt uttag,
skadu kontakta en elektriker för att få
uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte
är möjligt att trampa på den och att
den är skyddad mot skarpa kanter och
inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid
vara ansluten till elnätet med
intaktskyddsledare.
12. Om huvudkontakten, ellerett
apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd
endast med vagn,
stativ, trefot,
hållareeller bord
som angetts
av tillverkaren,
ellersom sålts till-sammans med
apparaten. Om du använder en
vagn, var försiktig, när du föryttar
kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genomsnubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utra
all service. Serviceär nödvändig
när apparaten har skadats, t.ex.när
en elkabel eller kontakt är skadad,
vätskaeller främmande föremål har
kommit in i apparaten, eller när den har
fallit i golvet.
17. Kassera produkten
på rätt sätt: den här
symbolen indikerar att
produkten inte ska
kastas i
hushållssoporna,
enligtWEEE direktivet (2012/19/EU)
ochgällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning
(EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och
människors hälsa, påverkas negativt på
grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på
rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral
där produkten kanlämnas.
18. Installera inte i ett trångt
utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
19.
Placera inte källor med öppen eld,
t.ex. tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna
vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas
i tropiska och måttliga klimat
upp till 45 ° C.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
BEPERKTE GARANTIE
background
12 13Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
Music Tribe tar inget ansvar för någon
rlust som kan drabbas av någon
person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra
eller uttalande som nns här.
Tekniska specikationer, utseenden
och annan information kan ändras
utan föregående meddelande. Alla
varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones och
Coolaudio är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Alla Rättigheter reserverade.
För tillämpliga garantivillkor och
ytterligare information om Music
Tribes begränsade garanti, se
fullständig information online på
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą
wystarczająco wysokie napięcie
elektryczne, aby stworzyć ryzyko
porażenia prądem. Używaj
wyłącznie wysokiej jakości
fabrycznie przygotowanych kabli
z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub
modykacje powinny być wykonywane
wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji
obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem zabrania się zdejmowania
obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementyznajdujące się we wnętrzu
urządzenia nie mogą być naprawiane
przez użytkownika. Naprawymo
być wykonywane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem lub zapalenia się urządzenia
nie wolno wystawiać go na działanie
deszczu i wilgotności oraz dopuszczać
do tego, aby do wnętrza dostała s
woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać
na urządzeniu napełnionych ciec
przedmiotów takich jak np. wazony lub
szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie
przez wykwalikowany personel.
Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
prądem nie należy wykonywać
żadnych manipulacji, które nie
są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać
poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejsząinstrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Naly postępować zgodnie z
instrukcjąobsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżuwody.
6. Urządzenie można czyścić
wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. Wczasie poączania
urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki,
piecelub urządzenia produkujące
ciepło (np.wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy
usuwać zabezpieczeń z wtyczek
dwubiegunowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma
dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeństwa
ytkownikowi. Jeśli format wtyczki
urządzenia nie odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie
gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć
tak, aby nie był narażony na deptanie i
działanie ostrych krawędzi, co mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwrócić należy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyczek i przeaczy oraz miejsce,
wktórym kabel sieciowy przymocowany
jest dourządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze
podłączone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
wyłącznika, tomuszą one być zawsze
łatwodostępne.
13. ywać wącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14.ywać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków,
stojaków, statywów, uchwytów i
stołów. Wprzypadku posługiwania
się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zestawu, abyuniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i
zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na
czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdkasieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich
napraw należy zlecać jedynie
wykwalikowanym pracownikom
serwisu. Przeprowadzenie przeglądu
technicznego staje się konieczne, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także
kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli
do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie
wystawione było na działanie deszczu
lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy
spadło napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu:
Tensymbol wskazuje,
żetego produktu nie
należy wyrzucać razem
ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami
może wywołać szkodliwe działanie na
środowisko naturalnej i zdrowie
człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych
jako zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój
wkład w prawidłową utylizację
niniejszego produktu przyczynia się do
oszczędnego wykorzystywania
zasobów naturalnych. Szczegółowych
informacji o miejscach, w których
można oddawać zyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów
lub najbliższy zakład utylizacji
odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak półka na książki
lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone
świece.
20. Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach utylizacji
baterii. Baterie należy utylizować w
punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być
ywane w klimacie tropikalnym i
umiarkowanym do 45 ° C.
Music Tribe nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty, które mogą ponieść osoby,
które polegają w całości lub w
części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu
zawartym w niniejszym dokumencie.
Specykacje techniczne, wygląd i
inne informacje mogą ulec zmianie
bez powiadomienia. Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones i Coolaudio są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie
prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe,
zapoznaj się ze wszystkimi szczełami
w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
BEGRÄNSAD GARANTI
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
OGRANICZONA GWARANCJA
background
14 15Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
(IT) Passo 1: Allacciare
(NL) Stap 1: Aansluiten
(SE) Steg 1: Anslutning
(PL) Krok 1: Podłączeni
(EN)
Mounting Brackets
(ES)
Escuadras de montaje
(FR)
Supports de montage
(DE)
Montagebügel
(PT)
Suportes de montagem
( IT)
Montaggio delle staffe
(NL)
Montagebeugels
(SE)
Monteringsfästen
( PL)
Zawiasy montażowe
Analog Stereo
Line-Level Inputs
RCA unbalanced
XLR or ¼" TRS balanced
Positive +
Negative -
1-
1+
SAT 1004/SAT 1008 SUBA Hook-up
background
16 17Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
SAT 1004/SAT 1008 SUBA Controls
(EN)
Step 2: Controls
(EN)
Step 2: Controls
(1) Input – Speaker-level input.
Connect this twist-lock input to
the speaker-level output of the
SAT 1008 SUBA or another suitable
amplifier. Use Pins +1 and -1 only.
(2) Thru Speaker-level through
output. Connect this twist-lock
output to the input of another SAT
1004. Only two SAT 1004 speakers
may be connected together.
(3) Barrier Strip connection
Use as an alternative to the
twist-lock inputs, for more
permanent installations.
(4) Volume Adjust the overall
volume of the speaker system.
(5) Phase – Use to reverse the phase
of the subwoofer. Try the setting
that sounds best.
(6) Bass Control Boost or cut the
level of the bass frequency range.
(7) Status LEDs
POWER is on whenever AC power
is applied.
SIGNAL is on whenever there is an
audio signal present at the inputs.
CLIP is on whenever the amplifier
is being overdriven. If CLIP comes
on regularly, turn down the
Volume to prevent damage to
the system.
(8) RCA Inputs L/R – Connect these
stereo unbalanced inputs to the
RCA line-level audio outputs of
your music source.
(9) Combo Inputs Connect these
stereo balanced inputs to the line-
level audio outputs of your music
source. XLR or ¼" TRS connections
can be used here. Balanced
connections offer better noise
rejection compared to unbalanced
RCA connections.
(10) Speaker-Level Outputs
Connect these speaker level
twist-lock outputs to the speaker-
level inputs of the SAT 1004
speakers. Only connect two SAT
1004 speakers per output. Use Pins
+1 and -1 only.
(11) AC Input Connect to the
AC Mains using the supplied
3-conductor grounded power
cord. If the fuse needs to be
checked, unplug the AC power
cord first.
(12) Power Switch – Turn this on
when all connections have been
made. Turn down the volume first,
to prevent any surprises.
(13) Voltage Selector – Before
turning on the power, make
sure that this switch is set to the
correct local AC mains voltage.
The power switch should be
readily accessible.
(14) Heatsink – This may get
hot in normal use. To prevent
overheating, make sure there
is adequate air flow around
the heatsink.
(15) Feet – Four feet are supplied.
The top surface has four indents
so that two subwoofers may be
stacked. The subwoofer should be
mounted on a flat, dry, and solid
surface. Experiment with different
locations for the subwoofer
within the room for the best
response. Try corner locations
where practical.
Caution! The SAT 1008 SUBA
powered subwoofer is designed to play
in continuous use for long periods of
time, and therefore it does not have an
automatic standby mode and power
management. Standby modes can often
be inconvenient. If the subwoofer is not
being used, we recommend turning the
power switch off and/or unplugging the
AC power cord to turn off the device.
This will help prevent damage from
lightning or power surges.
(7)
(8)
(9)
(4) (6)
(5)
(2)
(3)
(1)
(10
)
(11
)
(15)
(14) (13) (12)
background
18 19Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
(FR)
Etape 2 : Réglages
(ES)
Paso 2: Controles
(1) Input – Entrée niveau
haut-parleur. Ce connecteur à
verrouillage permet de relier
l’enceinte à la sortie niveau HP
du SAT 1008 SUBA ou d’un autre
amplificateur compatible. Utilisez
uniquement les broches +1 et -1.
(2) Thru Sortie niveau haut-parleur.
Ce connecteur à verrouillage
permet de relier l’enceinte à une
autre enceinte SAT 1004. Vous
pouvez connecter 2 enceintes SAT
1004 au maximum.
(3) Barrier Strip connection Vous
pouvez utiliser le bornier à la place
des connecteurs à verrouillage
pour une installation permanente.
(4) Volume Réglage de
volume général du système
de sonorisation.
(5) Phase – Permet d’inverser la
phase du subwoofer. Effectuez
le réglage qui vous convient le
mieux.
(6) Bass Control Permet
d’amplifier ou d’atténuer le niveau
des basses fréquences.
(7) Status LEDs –
POWER s’allume lorsque l’appareil
est sous tension.
SIGNAL s’allume lorsqu’un signal
audio est détecté en entrée.
CLIP s’allume si le niveau
de lampli sature. Si la LED
CLIP s’allume régulièrement,
baissez le volume afin d’éviter
d’endommager votre système.
(8) RCA Inputs L/R – Connectez
ces entrées stéréo asymétriques
aux sorties niveau ligne de votre
source audio.
(9) Combo Inputs Connectez
ces entrées stéréo symétriques
aux sorties niveau ligne de votre
source audio. Vous pouvez utiliser
des câbles XLR ou Jack 6,35 mm.
Les entrées symétriques sont
généralement plus résistantes aux
interférences que les entrées RCA.
(10) Speaker-Level Outputs Ces
connecteurs à verrouillage
permettent de relier lenceinte
aux entrées niveau haut-parleur
d’autres enceintes SAT 1004. Vous
pouvez connecter 2 enceintes
SAT 1004 au maximum par sortie.
Utilisez uniquement les broches
+1 et -1.
(11) AC Input Permet de connecter
le câble d’alimentation à 3
broches fourni. Pour vérifier le
fusible, retirez d’abord le câble
d’alimentation.
(12) Power Switch – Avant de mettre
l’enceinte sous tension, vérifiez
que toutes les connexions ont bien
été effectuées et que le volume
est baissé au maximum.
(13) Voltage Selector – Avant de
mettre l’enceinte sous tension,
assurez-vous que la tension
correcte a bien été sélectionnée.
L’interrupteur Power doit être
facilement accessible.
(14) Heatsink – Peut devenir chaud
lors d’une utilisation normale. Afin
d’éviter les surchauffes, assurez-
vous que lair circule de manière
adéquate autour du radiateur.
(15) Feet – Quatre pieds sont fournis.
La face supérieure comporte 4
embases afin de pouvoir empiler
2 subwoofers. Le subwoofer doit
être installée sur une surface
plane, sèche et solide. Essayez de
placer le subwoofer à différents
endroits de la pièce jusqu’à
obtenir le meilleur résultat. Si vous
le pouvez, placez-le dans un coin.
Attention! Le subwoofer actif SAT
1008 SUBA a été conçu pour être utilisé
de manière continue sur de longues
périodes, il n’est donc pas équipé de
systèmes automatiques de mise en
veille et de gestion de l’alimentation qui
peuvent s’avérer peu pratiques pour ce
genre d’utilisation. Si vous n’utilisez pas
le subwoofer, nous vous recommandons
de le mettre hors tension et/ou de
déconnecter le cordon d’alimentation de
l’appareil. Cela permet déviter les dégâts
caus par la foudre ou les surtensions.
(1) Input – Entrada de nivel de
altavoz. Conecte esta entrada con
resorte de seguridad a la salida de
nivel de altavoz del SAT 1008 SUBA
u otro amplificador adecuado. Use
solo las puntas +1 y -1.
(2) Thru Salida en serie de nivel de
altavoz. Conecte esta salida con
resorte de seguridad a la entrada
de otro SAT 1004. Solo puede
conectar juntos de esta forma dos
altavoces SAT 1004.
(3) Barrier Strip connection
Úsela como una vía alternativa
a las entradas con resorte de
seguridad, para instalaciones
más fijas.
(4) Volume Le permite ajustar
el volumen global del sistema
de altavoces.
(5) Phase – Use esto para invertir la
fase del subwoofer. Pruebe con
el ajuste que le dé los mejores
resultados sonoros.
(6) Bass Control Le permite realzar
o cortar el nivel del rango de
frecuencias graves.
(7) Status LEDs –
POWER se iluminará siempre
que la unidad esté conectada a la
corriente y encendida.
SIGNAL se iluminará siempre que
haya una señal audio presente en
las entradas.
CLIP se iluminará siempre que
el amplificador esté saturado.
Si este piloto se ilumina de forma
habitual, reduzca el volumen para
evitar que se produzcan daños en
el sistema.
(8) RCA Inputs L/R – Conecte estas
entradas stereo no balanceadas
a las salidas audio RCA con nivel
de línea de dispositivo fuente
de música.
(9) Combo Inputs Conecte estas
entradas stereo balanceadas a las
salidas audio de nivel de línea de
su dispositivo fuente de música.
Puede usar en ellas tanto clavijas
XLR como TRS de 6.3 mm. Las
conexiones balanceadas ofrecen
un mejor nivel de rechazo a los
ruidos que las conexiones RCA
no balanceadas.
(10) Speaker-Level Outputs
Conecte estas salidas con resorte
de seguridad y de nivel de altavoz
a las entradas de nivel de altavoz
de los altavoces SAT 1004. Conecte
solo dos altavoces SAT 1004 por
salida. Use únicamente las puntas
+1 y -1.
(11) AC Input Conecte esta entrada a
una salida de corriente alterna por
medio del cable de alimentación
con toma de tierra incluido.
Si tiene que comprobar el fusible,
desconecte primero este cable de
alimentación.
(12) Power Switch – Active este
interruptor una vez que haya
realizado todas las conexiones.
Antes de activarlo reduzca el
volumen para evitar sorpresas
desagradables.
(13) Voltage Selector – Antes de
encender esta unidad, asegúrese
de que este interruptor es
ajustado de acuerdo al voltaje
de su salida de corriente alterna.
Coloque la unidad de forma
que pueda acceder siempre
con facilidad al interruptor
de encendido.
(14) Heatsink – Esta zona puede
llegar a recalentarse durante
el uso normal de la unidad.
Para evitar un recalentamiento
excesivo, asegúrese de permitir un
flujo de aire adecuado alrededor
de este disipador.
(15) Feet – Esta unidad incluye cuatro
patas. El panel superior dispone
de cuatro muescas para que pueda
colocar dos subwoofers apilados.
Debería montar este subwoofer
en una superficie plana, seca y
sólida. Haga pruebas colocando en
distintas ubicaciones el subwoofer
dentro de la sala hasta encontrar
la mejor respuesta. Siempre que
sea posible, trate de colocarlo en
una esquina.
¡Cuidado! El subwoofer
autoamplificado SAT 1008 SUBA ha
sido diseñado para reproducir señales
de forma continua durante periodos
largos, por lo que no dispone de modo
de espera (standby) ni de gestión de la
potencia automáticos. Si no está usando el
subwoofer, le recomendamos que apague
el interruptor de encendido y/o que quite
el cable de alimentación para desactivarlo.
Esto le ayudará a evitar posibles daños en
caso de caída de rayos o picos de corriente.
SAT 1004/SAT 1008 SUBA Controles SAT 1004/SAT 1008 SUBA Réglages
background
20 21Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
(PT)
Passo 2: Controles
(DE)
Schritt 2: Bedienelemente
(1) Input – Entrada de nível de alto-
falante. Conecte esta entrada de
conector com trava à saída de nível
de alto-falante do SAT 1008 SUBA
ou outro amplificador adequado.
Use apenas pinos +1 e -1.
(2) Thru vel de alto-falante
através da sda. Conecte esta
saída de conector com trava à
entrada de outro SAT 1004. Apenas
dois alto-falantes SAT 1004 podem
ser conectados juntos.
(3) Barrier Strip connection
Pode-se usá-las como alternativa
para as entradas de conector com
trava caso deseje instalações
mais permanentes.
(4) Volume Ajusta o volume geral
do sistema de alto-falantes.
(5) Phase – Usado para reverter a
fase do subwoofer. Experimente a
configuração que soe melhor.
(6) Bass Control Aumenta
ou corta o nível da gama da
frequência grave.
(7) Status LEDs –
POWER estará ligado sempre que
a alimentação AC é aplicada
SIGNAL estará ligado sempre que
haja um sinal de áudio presente
nas entradas.
CLIP estará ligado sempre que
o amplificador tiver overdrive.
Se CLIP acender regularmente,
diminua o Volume para evitar
danos ao sistema.
(8) RCA Inputs L/R – Conecte estas
entradas não balanceadas estéreo
às saídas de áudio de nível de linha
RCA da sua fonte de música.
(9) Combo Inputs Conecte estas
entradas balanceadas estéreo
às saídas de áudio de nível de
linha da sua fonte de música.
Conexões XLR ou TRS de 1/4”
podem ser usadas aqui. Conexões
balanceadas proporcionam
melhor rejeição a ruído quando
comparadas a conexões RCA não
balanceadas.
(10) Speaker-Level Outputs
Conecte essas saídas de
conectores com trava de nível de
alto-falantes às entradas de nível
de alto-falantes dos alto-falantes
SAT 1004. Conecte apenas dois
alto-falantes SAT 1004 por saída.
Use apenas pinos +1 e -1.
(11) AC Input Conecte à rede elétrica
AC usando o cabo de alimentação
aterrado de 3 condutores
fornecido. Caso o fusível precise
ser checado, desligue o cabo de
alimentação AC antes.
(12) Power Switch – Ligue-o quando
todas as conexões tiverem sido
feitas. Abaixe o volume antes para
evitar surpresas.
(13) Voltage Selector – Antes de
ligar a alimentação, certifique-se
que este interruptor esteja
ajustado à tensão apropriada da
rede AC local. O interruptor power
deve estar prontamente acessível.
(14) Heatsink – Ele pode ficar quente
durante o uso normal. Para evitar
superaquecimento, certifique-se
de que haja fluxo de ar adequado
ao redor do dissipador de calor.
(15) Feet – Quatro apoios são
fornecidos. A superfície superior
tem quatro indentações para
que dois subwoofers possam ser
empilhados um em cima do outro.
O subwoofer deve ser montado
em uma superfície plana, seca
e sólida. Experimente uma
variedade de posicionamentos
para o subwoofer dentro do
ambiente para obter o melhor
desempenho. Experimente
posicioná-lo em quinas quando
isso for prático.
Advertência! O subwoofer
alimentado pelo SAT 1008 SUBA é
projetado para tocar continuamente
por longos períodos, portanto não
possui um modo standby automático e
gerenciamento de energia. Os modos
standby frequentemente se tornam
inconvenientes. Caso o subwoofer não
esteja sendo usado, recomendamos
desligar o interruptor de alimentao
Power ou desconectar o cabo de
alimentação do dispositivo da tomada.
Isso ajudará a evitar danos causados por
relâmpagos ou picos de energia.
(1) Input – Lautsprecherpegel-
Eingang. Verbinden Sie diesen
verriegelbaren Eingang mit dem
Lautsprecherpegel-Ausgang
des SAT 1008 SUBA oder eines
anderen geeigneten Verstärkers.
Verwenden Sie nur die Pole +1
und -1.
(2) Thru Thru-Ausgang für
Lautsprecherpegel. Verbinden Sie
diesen verriegelbaren Ausgang
mit dem Eingang eines anderen
SAT 1004. Es dürfen nur zwei SAT
1004-Lautsprecher miteinander
verbunden werden.
(3) Barrier Strip connection Zur
Verwendung als Alternative zu
den verriegelbaren Eingängen,
für dauerhaftere Installationen.
(4) Volume regelt die
Gesamtlautstärke des
Lautsprechersystems.
(5) Phase – Verwenden Sie
diese Option, um die Phase
des Subwoofers umzukehren.
Probieren Sie die Einstellung aus,
die am besten klingt.
(6) Bass Control erhöht oder
verringert den Pegel des
Bassfrequenzbereichs.
(7) Status LEDs –
POWER leuchtet immer dann,
wenn Wechselspannung anliegt.
SIGNAL leuchtet immer dann,
wenn ein Audiosignal an den
Eingängen anliegt.
CLIP leuchtet, wenn der Verstärker
übersteuert wird. Wenn CLIP
regelmäßig aufleuchtet, drehen
Sie die Lautsrke zurück, um
Schäden an der Anlage zu
vermeiden.
(8) RCA Inputs L/R – Verbinden
Sie diese unsymmetrischen
Stereoeingänge mit den
Line-Pegel Cinch-Ausgängen
Ihrer Musikquelle.
(9) Combo Inputs Verbinden
Sie diese symmetrischen
Stereoeingänge mit den
Line-Pegel Audioausgängen
Ihrer Musikquelle. Hier können
XLR- oder 6,3 mm TRS-Anschlüsse
verwendet werden. Symmetrische
Verbindungen bieten eine bessere
Störgeräuschunterdrückung
als unsymmetrische
Cinch-Verbindungen.
(10) Speaker-Level Outputs
Verbinden Sie diese verriegelbaren
Lautsprecherpegel-Ausgänge mit
den Lautsprecherpegel-Eingängen
der SAT 1004-Lautsprecher.
Schließen Sie nur zwei SAT
1004-Lautsprecher pro Ausgang
an. Verwenden Sie nur die Pole
+1 und -1.
(11) AC Input Schließen Sie das
Gerät über das mitgelieferte
geerdete 3-adrige Netzkabel
an das Stromnetz an. Wenn die
Sicherung überprüft werden muss,
ziehen Sie zuerst das Netzkabel ab.
(12) Power Switch – Aktivieren
Sie diesen Schalter, wenn alle
Verbindungen hergestellt sind.
Drehen Sie zuerst die Lautstärke
zurück, um Überraschungen
zu vermeiden.
(13) Voltage Selector – Vergewissern
Sie sich vor dem Einschalten des
Geräts, dass dieser Schalter auf die
richtige örtliche Netzspannung
eingestellt ist. Der Netzschalter
sollte leicht zugänglich sein.
(14) Heatsink – Bei normalem
Gebrauch kann der Kühlkörper
heiß werden. Um eine
Überhitzung zu vermeiden, stellen
Sie sicher, dass eine ausreichende
Luftzufuhr um den Kühlkörper
herum möglich ist.
(15) Feet – Vier Füße werden
mitgeliefert. Die Oberseite hat
vier Vertiefungen, so dass zwei
Subwoofer gestapelt werden
können. Der Subwoofer sollte
auf einer ebenen, trockenen und
festen Oberfläche aufgestellt
werden. Experimentieren Sie mit
verschiedenen Aufstellungsorten
des Subwoofers im Raum, um
die beste Resonanz zu erzielen.
Probieren Sie auch die Ecken aus.
Vorsicht! Der SAT 1008 SUBA
Aktiv-Subwoofer ist für den Dauerbetrieb
über einen längeren Zeitraum ausgelegt
und verfügt daher nicht über einen
automatischen Standby-Modus und ein
Energiemanagement. Standby-Modi
können oft unpraktisch sein. Wenn der
Subwoofer nicht verwendet wird, sollten
Sie den Netzschalter deaktivieren und/
oder den Netzstecker ziehen, um das
Gerät auszuschalten. Dies hilft, Schäden
durch Blitzschlag oder Überspannung
zu vermeiden.
SAT 1004/SAT 1008 SUBA Bedienelemente SAT 1004/SAT 1008 SUBA Controles
background
22 23Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
(NL)
Stap 2: Bediening
( IT)
Passo 2: Controlli
(1) Input – Ingang op
luidsprekerniveau. Sluit deze
draaivergrendelingsingang aan
op de luidsprekeruitgang van
de SAT 1008 SUBA of een andere
geschikte versterker. Gebruik
alleen pinnen +1 en -1.
(2) Thru Doorvoeruitgang op
luidsprekerniveau. Sluit deze
draaivergrendingsuitgang aan
op de ingang van een andere SAT
1004. Er kunnen maximaal twee
SAT 1004 luidsprekers op elkaar
worden aangesloten.
(3) Barrier Strip connection
Te gebruiken als alternatief voor
de draaivergrendelingsingangen,
voor meer
permanente installaties.
(4) Volume Het totale volume van
het luidsprekersysteem instellen.
(5) Phase – Hiermee kan de fase van
de subwoofer worden omgekeerd.
Probeer de instelling die het
beste klinkt.
(6) Bass Control Het niveau van
de basfrequenties verhogen
of verlagen.
(7) Status LEDs –
POWER is aan als er netspanning
aanwezig is.
SIGNAL is aan als er bij de
ingangen een audiosignaal
aanwezig is.
CLIP is aan als de versterker wordt
overstuurd. Als CLIP regelmatig
aan gaat, draai dan het volume
omlaag om schade aan het
systeem te voorkomen.
(8) RCA Inputs L/R – Sluit deze
stereo-ingangen aan op de RCA
audio-uitgangen op lijnniveau van
uw muziekbron.
(9) Combo Inputs Sluit deze
stereo gebalanceerde ingangen
aan op de audio-uitgangen op
lijnniveau van uw muziekbron.
Hiervoor kunnen XLR of 6mm
jackaansluitingen worden
gebruikt. Gebalanceerde
verbindingen bieden betere
ruisonderdrukking in vergelijking
met ongebalanceerde
RCA-verbindingen.
(10) Speaker-Level Outputs
Sluit deze uitgangen op
luidsprekerniveau aan op de
luidsprekeringangen [FULL
RANGE INPUT] van de SAT 1004
luidsprekers. Sluit niet meer
dan twee SAT 1004 luidsprekers
per uitgang aan. Gebruik alleen
pinnen +1 en -1.
(11) AC Input Aansluiten op het
lichtnet met het meegeleverde
3-aderige geaarde netsnoer.
Als de zekering moet worden
gecontroleerd, haal dan eerst het
netsnoer uit het stopcontact.
(12) Power Switch – Zet deze op I als
alle aansluitingen zijn gemaakt.
Zet eerst het volume lager
om ongewenste verrassingen
te voorkomen.
(13) Voltage Selector – Controleer
voordat u de apparatuur
inschakelt of deze schakelaar op
de juiste lokale netspanning staat.
De aan/uit-schakelaar moet altijd
direct toegankelijk zijn.
(14) Heatsink – Dit kan heet worden
bij normaal gebruik. Controleer
om oververhitting te voorkomen
of er rond de koelribben
voldoende luchtcirculatie is.
(15) Feet – Er worden 4 voeten
meegeleverd. Het bovenvlak
heeft vier inkepingen zodat twee
subwoofers kunnen worden
gestapeld. De subwoofer moet
worden gemonteerd op een
vlak, droog en stabiel oppervlak.
Experimenteer voor de beste
respons met verschillende locaties
voor de subwoofer in de ruimte.
Probeer zo mogelijk hoeklocaties.
Opgelet! De SAT 1008 SUBA actieve
subwoofer is ontworpen om gedurende
lange perioden continu te worden
gebruikt en beschikt daarom niet over
een automatische stand-by modus en
energiebeheer. Stand-by-modi kunnen
vaak onhandig zijn. Als de subwoofer niet
wordt gebruikt adviseren we deze met de
aan/uit-schakelaar uit te schakelen en/of
het netsnoer uit het stopcontact te halen
om het apparaat uit te schakelen. Op deze
manier wordt schade door onweer of
stroompieken voorkomen.
(1) Input – Ingresso di livello
altoparlante. Collegare questo
connettore con blocco all'uscita
di livello degli altoparlanti dell
SAT 1008 SUBA o di un altro
amplificatore adatto. Usate solo i
Pin +1 e -1.
(2) Thru Uscita di livello
altoparlante. Collegare questo
connettore con blocco all'ingresso
di un altro SAT 1004. È possibile
collegare insieme solamente due
altoparlanti SAT 1004.
(3) Barrier Strip connection
Da usare in alternativa ai
connettori con blocco per
installazioni permanenti.
(4) Volume Regola il volume
generale del sistema
di altoparlanti.
(5) Phase – Serve per invertire la
fase del subwoofer. Sperimentate
quale impostazione suona meglio.
(6) Bass Control Aumenta o
riduce il livello della gamma di
frequenze inferiori.
(7) Status LEDs –
POWER si accende ogni volta che
è applicata l'alimentazione in
corrente alternata.
SIGNAL si accende quando
agli ingressi è presente un
segnale audio.
CLIP si illumina ogni volta
che l'amplificatore viene
sovraccaricato. Se CLIP si accende
regolarmente, abbassate il volume
per evitare danni al sistema.
(8) RCA Inputs L/R – Collegate
questi ingressi stereo sbilanciati
alle uscite audio di livello linea
RCA della sorgente sonora.
(9) Combo Inputs Collegate questi
ingressi stereo bilanciati alle uscite
audio di livello linea della sorgente
sonora. In questo caso potete
usare connettori XLR o TRS da 6,35
mm. Le connessioni bilanciate
offrono una migliore reiezione al
rumore rispetto alle connessioni
sbilanciate RCA.
(10) Speaker-Level Outputs
Collegate questi connettori con
blocco agli ingressi di livello
altoparlante degli altoparlanti
SAT 1004. Collegate solo due
altoparlanti SAT 1004 per uscita.
Usate solo i pin +1 e -1.
(11) AC Input Collegate alla
rete elettrica usando il cavo
di alimentazione in dotazione
con 3 conduttori e messa
a terra. Nel caso in cui sia
necessario controllare il fusibile,
scollegate prima il cavo di
alimentazione elettrica.
(12) Power Switch – Accendere
quando sono stati effettuati tutti i
collegamenti. Per evitare sorprese
abbassate prima il volume.
(13) Voltage Selector – Prima
di accendere assicuratevi
che questo interruttore sia
impostato sulla corretta tensione
elettrica locale. L'interruttore di
alimentazione dovrebbe essere
facilmente accessibile.
(14) Heatsink – Durante il normale
utilizzo potrebbe surriscaldarsi.
Per evitare il surriscaldamento,
assicuratevi che intorno al
dissipatore di calore ci sia un
adeguato flusso d'aria.
(15) Feet – Sono forniti quattro
piedini. La superficie superiore
ha quattro rientranze in modo
che possano essere impilati
due subwoofer. Il subwoofer
deve essere montato su una
superficie piana, asciutta e
solida. Per la migliore risposta
sonora, all'interno della stanza
sperimentate diverse posizioni per
il subwoofer. Se possibile, provate
le posizioni ad angolo.
Attenzione! Il subwoofer
attivo SAT 1008 SUBA è progettato
per funzionare in uso continuativo per
lunghe durate, quindi non ha il modo
standby automatico né la gestione
dell'alimentazione. I modi standby
spesso possono risultare poco utili. Se il
subwoofer non è usato, si consiglia di
spegnere l'interruttore di alimentazione
e/o di scollegare il cavo di alimentazione
elettrica per spegnere il dispositivo.
Ciò contribuirà a prevenire danni da
fulmini o sovraccarichi tensione.
SAT 1004/SAT 1008 SUBA Controlli SAT 1004/SAT 1008 SUBA Bediening
background
24 25Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
( PL)
Krok 2: Sterowanica
(SE)
Steg 2: Kontroller
(1) Input – Wejście poziomu
ośnika. Poącz to wejście
blokujące do wyjścia poziomu
ośnika na SAT 1008 SUBA
lub innym odpowiednim
wzmacniaczu. Używaj tylko
bolców +1 oraz -1.
(2) Thru Wyjście przesyłania
poziomu głośnika. Podłącz to
wyjście blokujące do wejścia
innego SAT 1004. Tylko dwa
ośniki SAT 1004 mogą być
połączone razem.
(3) Barrier Strip connection
Używane jako alternatywa dla
złącz blokujących w celu bardziej
stej instalacji.
(4) Volume Reguluje ogólną
głośność systemu głośników.
(5) Phase – Używane do odwrócenia
fazy subwoofera. Wybierz
ustawienie, które brzmi lepiej.
(6) Bass Control Wzmacnia lub
przycina poziom pasma basu.
(7) Status LEDs –
POWER jest włączona zawsze, gdy
podłączone jest zasilanie.
SIGNAL włącza się, gdy na
wejściach występuje sygnał audio.
CLIPącza się, gdy wzmacniacz
osiąga poziom przesterowania.
Jeśli CLIP włącza się regularnie,
zmniejsz poziom Volume, aby
zapobiec uszkodzeniu systemu.
(8) RCA Inputs L/R – Podłącz te
niezbalansowane wejścia
stereo do wyjść audio RCA
poziomu liniowego na źródle
odtwarzania muzyki.
(9) Combo Inputs Podłącz te
zbalansowane wejścia stereo
do wyjść audio poziomu
liniowego na źródle odtwarzania
muzyki. Można podłącz
tutaj złącza XLR lub 6.35 mm
TRS. Złącza zbalansowane
oferują lepszą izolację przed
szumem w porównaniu do
niezbalansowanych złącz RCA.
(10) Speaker-Level Outputs
Podłącz te blokowane wyjścia
poziomu głośnika do wejść
poziomu głośnika na głośnikach
SAT 1004. Można podłączyć tylko
dwa głośniki SAT 1004 do jednego
wyjścia. Używaj tylko bolców
+1 oraz -1.
(11) AC Input Podłącz do
gniazdka zasilania za
pomocą dostarczonego
3-przewodnikowego kabla
zasilania z uziemieniem. Jeśli
konieczne jest sprawdzenie
bezpiecznika, najpierw odłącz
kabel zasilania.
(12) Power Switch – Włącz, gdy
wykonane zosty wszystkie
podłączenia. Zmniejsz
najpierw głośność, aby uniknąć
niespodzianek.
(13) Voltage Selector – Przed
włączeniem zasilania upewnij się,
że ten przełącznik jest ustawiony
na poprawne lokalne napięcie.
Przełącznik zasilania powinien b
łatwo dostępny.
(14) Heatsink – Może się nagrzewać
podczas normalnego użycia. Aby
uniknąć przegrzania upewnij się,
że wokół radiatora możliwy jest
odpowiedni przepływ powietrza.
(15) Feet – Dostarczone są cztery
nóżki. Górna powierzchnia posiada
cztery wgłębienia, pozwalające
na ułożenie dwóch subwooferów
jeden na drugim. Subwoofer
powinien być montowany
na płaskiej, suchej i stabilnej
powierzchni. Wypróbuj różne
położenia subwoofera w pokoju
dla najlepszego brzmienia.
Spróbuj lokalizacji w kątach tam,
gdzie to możliwe.
Uwaga! Zasilany subwoofer
SAT 1008 SUBA jest zaprojektowany
do ciągłego użycia przez długie okresy
czasu, dlatego też nie posiada trybu
automatycznego czuwania i zarządzania
energią. Tryby czuwania potrafią csto
być niepraktyczne. Jeśli subwoofer nie
jest w użyciu, zalecamy wyłączenie
przełącznika zasilania i/lub odłączenie
kabla zasilania w celu wyłączenia
urządzenia. Pomoże to zapobiec
uszkodzeniu przez burze
lub przepięcia.
(1) Input – Högtalarnivåingång.
Anslut den här ingången med
vridlås till högtalarnivåutgången
på SAT 1008 SUBA eller en annan
lämplig förstärkare. Använd
endast stift +1 och -1.
(2) Thru Genomgångsutgång
r högtalarnivå. Anslut den
här utgången med vridlås till
ingången på en annan SAT 1004.
Endast två SAT 1004-högtalare
kan anslutas till varandra.
(3) Barrier Strip connection
Används som ett alternativ till
ingångarna med vridlås för mer
permanenta installationer.
(4) Volume Justera den allmänna
volymen för högtalarsystemet.
(5) Phase – Används för att vända
subwooferns fas. Prova den
inställning som låter bäst.
(6) Bass Control Förstärker
eller sänker nivån på
basfrekvensområdet.
(7) Status LEDs –
POWER är på när växelströmmen
är påslagen.
SIGNAL är på när det finns en
ljudsignal vid ingångarna.
CLIP är på när förstärkaren
överbelastas. Om CLIP tänds
regelbundet, sänk volymen för att
rhindra att systemet skadas.
(8) RCA Inputs L/R – Anslut de här
obalanserade stereoingångarna
till RCA-ljudutgångarna för
linjenivå från din musikkälla.
(9) Combo Inputs Anslut de här
balanserade stereoingångarna
till ljudutgångarna för linjenivå
från din musikkälla. XLR- eller
6,3 mm-TRS-anslutningar kan
användas här. Balanserade
anslutningar ger bättre
brusreducering jämfört med
obalanserade RCA-anslutningar.
(10) Speaker-Level Outputs
Anslut de här utgångarna för
högtalarnivå med vridlås
till SAT 1004-högtalarnas ingångar
r högtalarnivå. Anslut endast t
SAT 1004-högtalare per utgång.
Använd endast stift +1 och -1.
(11) AC Input Anslut till
växelströmsnätet med hjälp
av den medföljande jordade
treledarkabeln. Om säkringen
behöver kontrolleras, koppla först
ur växelströmskabeln.
(12) Power Switch – Slå på denna
när alla anslutningar har gjorts.
Sänk volymen först för att
undvika överraskningar.
(13) Voltage Selector – Innan du slår
på strömmen ska du se till att den
här omkopplaren är inställd på rätt
lokal växelströmsnätspänning.
Strömbrytaren ska vara lätt att
komma åt.
(14) Heatsink – Denna kan bli varm
vid normal användning. För att
undvika överhettning ska du se
till att det finns tillräckligt med
luftfde runt kylflänsen.
(15) Feet – Fyra fötter medföljer. Den
övre ytan har fyra fördjupningar
så att två subwoofers kan staplas
på varandra. Subwoofern ska
monteras på en plan, torr och
fast yta. Experimentera med
olika placeringar av subwoofern
i rummet för att få bästa möjliga
respons. Försök att placera den i
hörn när det är praktiskt möjligt.
Varning! SAT 1008 SUBA-
subwoofern är utformad för att användas
kontinuerligt under långa perioder och
har därför inget automatiskt standby-läge
och ingen strömhantering. Standby-lägen
kan ofta vara besvärliga. Om subwoofern
inte används rekommenderar vi att du
stänger av strömbrytaren och/eller drar
ur strömkabeln för att snga av enheten.
Detta hjälper till att förhindra skador från
blixtnedslag eller strömstötar.
SAT 1004/SAT 1008 SUBA Kontroller SAT 1004/SAT 1008 SUBA Sterowanica
background
26 27Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
Specifications
SAT 1004
System
Frequency response (-3 dB) 110 Hz - 20 kHz
Frequency range (-10 dB) 100 Hz - 20 kHz
Nominal dispersion
@ -6 dB points
140° (H) x 100° (V)
Power handling (IEC) 40 W
System sensitivity 88 dB (1 W @ 1 m)
Maximum SPL 104 dB
Impedance 8 Ω
Crossover type Passive
Components 1 x 1" (HF) + 1 x 4.5" (LF)
Enclosure
Connectors 2 x lockable NL4 connectors (1 x Input, 1 x Thru)
4 screw terminals (Input ±, Thru ±)
Construction 12 mm mdf
Finish Black texture paint
Grille Powder coated steel
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 213 x 144 x 144 mm (8.39 x 5.67 x 5.67")
Net weight 2.6 kg (5.72 lbs)
Accessories
SAT 1004 1 x mounting bracket
1 x rubber pad
SAT 1008 SUBA 1 x power cord
SAT 1004 Bundle
4 x SAT 1004
1 x SAT 1008 SUBA
1 x AC power cord
4 x mounting bracket
4 x rubber pad
8 x lockable speaker connector
30 m speaker cable
SAT 1008 SUBA
Amplifier
Output power (Peak) 600 W
Output power (RMS) 200 W
Audio Inputs
Input 1 / 2 2 x XLR/1/4" combo sockets / RCA unbalanced sockets
Sensitivity XLR -8 dBu / RCA -4 dBu
Input impedance 10 kΩ unbalanced, 20 kΩ balanced
Audio Outputs
Output 1 / 2 2 x lockable NL4 connectors
Output impedance 8 Ω
High-pass filter 150 Hz, butterworth, 24 dB/oct. slope
Controls
Level gain -∞ to +26 dB, adjustable
Xover 130 Hz
Bass gain -∞ to +44 dB, adjustable
Phase 0 / 180°, switchable
System Data
Frequency response, ±3 dB 30 Hz - 145 Hz
Signal-to-noise (@100 Hz) >80 dB
Sound pressure level (half space) Max. 110 dB @ 1 m
Woofer 8" (200 mm)
Limiter Yes
Indicators
Signal LED Green
Clip LED Red
Power LED Amber
Amplifier protection Full short circuit, open circuit, thermal protection, Auto mute
Power Supply, Voltage (Fuses)
USA / Canada 100-120 V~, 50/60 Hz (T 5 A L 250 V)
UK / Australia / Europe 220-240 V~, 50/60 Hz (T 5 A L 250 V)
Korea / China 220-240 V~, 50/60 Hz (T 5 A L 250 V)
Japan 100-120 V~, 50/60 Hz (T 5 A L 250 V)
Power consumption 300 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 290 x 360 x 435 mm (11.42 x 14.17 x 17.13")
Net Weight 15.00 kg (33 lbs)
background
28 29Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
Other important information
1. Register online.
Please register your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulfiller for
your country listed under “Support” at
musictribe.com. Should your country
not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our
“Online Support” which may also be
found under “Support” at musictribe.
com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at musictribe.com
BEFORE returning the product.
3. Power Connections.
Before plugging the unit into a power
socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your
particular model. Faulty fuses must be
replaced with fuses of the same type and
rating without exception.
1. Registro online.
Le recomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
musictribe.com. El registro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además, aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, si es aplicable en
su caso.
2. Averías. En el caso de que
no exista un distribuidor Music Tribe
en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor Music
Tribe de su país, que encontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso
de que su país no aparezca en ese
listado, acceda a la sección “Online
Support” (que también encontrará
dentro del apartado “Support” de
nuestra página web) y compruebe si su
problema aparece descrito y solucionado
allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud
online de soporte en periodo de garantía
ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de
corriente. Antes de enchufar este
aparato a una salida de corriente,
asegúrese de que dicha salida sea
del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir
un fusible quemado, deberá hacerlo
por otro de idénticas especificaciones,
sin excepción.
1. Enregistrez-vous
en ligne. Prenez le temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
musictribe.com. Le fait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
efficacement. Prenez également le
temps de lire les termes et conditions de
notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si
vous n’avez pas de revendeur Music
Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays :
consultez la liste des distributeurs de
votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet musictribe.com.
Si votre pays n’est pas dans la liste,
essayez de résoudre votre problème
avec notre “aide en ligne” que vous
trouverez également dans la section
“Support” du site musictribe.com.
Vous pouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site musictribe.com AVANT de nous
renvoyer le produit.
3. Raccordement au
secteur. Avant de relier cet
équipement au secteur, assurez-vous
que la tension secteur de votre région
soit compatible avec l’appareil. Veillez à
remplacer les fusibles uniquement par
des modèles exactement de même taille
et de même valeur électrique — sans
aucune exception.
Important information Aspectos importantes
Informations importantes
1. Online registrieren.
Bitte registrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website musictribe.com.
Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
können wir Ihre Reparaturansprüche
schneller und effizienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
befinden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
auf musictribe.com unter Support
aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem Online Support
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter Support
finden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor
Sie das Gerät an eine Netzsteckdose
anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die
korrekte Netzspannung für Ihr spezielles
Modell verwenden. Fehlerhafte
Sicherungen müssen ausnahmslos durch
Sicherungen des gleichen Typs und
Nennwerts ersetzt werden.
1. Registre-se online.
Por favor, registre seu novo
equipamento Music Tribe logo após
a compra visitando o site musictribe.
com Registrar sua compra usando nosso
simples formulário online nos ajuda
a processar seus pedidos de reparos
com maior rapidez e eficiência. Além
disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Caso seu fornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, você pode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não
estiver na lista, favor checar se seu
problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também
pode ser achado abaixo de “Suporte”em
musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia
online em musictribe.com ANTES da
devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a
unidade à tomada, assegure-se de
que está a utilizar a voltagem correcta
para o modelo em questão. Os fusíveis
com defeito terão de ser substituídos,
sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice
modulo online ci consente di elaborare
le richieste di riparazione in modo più
rapido ed efficiente. Leggete anche
i termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento.
Nel caso in cui il rivenditore autorizzato
Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music
Tribe Authorized Fulfiller per il vostro
paese, elencato in “Support” @
musictribe.com. Se la vostra nazione non
è elencata, controllate se il problema
può essere risolto tramite il nostro
“Online Support”che può anche essere
trovato sotto “Support” @ musictribe.
com. In alternativa, inviate una richiesta
di garanzia online su musictribe.com
PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di
rete corretta per il modello specifico. I
fusibili guasti devono essere sostituiti,
senza eccezioni, con fusibili dello stesso
tipo e valore nominale.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
background
30 31Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
1. Registreer online.
Registreer uw nieuwe Music Tribe-
apparatuur direct nadat u deze hebt
gekocht door naar musictribe.com te
gaan. Door uw aankoop te registreren
via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller
en efficiënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie, indien
van toepassing.
2. Storing. Mocht uw
door Music Tribe geautoriseerde
wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen
met de door Music Tribe Authorized
Fulfiller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw
land niet in de lijst staat, controleer dan
of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u
ook kunt vinden onder "Support" op
musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.
com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een
stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor
uw specifieke model gebruikt. Defecte
zekeringen moeten zonder uitzondering
worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online.
Registrera din nya Music Tribe-
utrustning direkt efter att du köpt den
genom att besöka musictribe.com.
Att registrera ditt köp med vårt enkla
onlineformulär hjälper oss att behandla
dina reparationsanspråk snabbare och
mer effektivt. Läs också villkoren i vår
garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-
auktoriserade återförsäljare inte finns i
din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulfiller för ditt land listat
under “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte är listat, kontrollera
om ditt problem kan hanteras av
vår “Onlinesupport” som också finns
under “Support” på musictribe.com.
Alternativt kan du skicka in ett online-
garantianspråk på musictribe.com
INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan
du ansluter enheten till ett eluttag, se till
att du använder rätt nätspänning för just
din modell. Felaktiga säkringar måste
bytas ut mot säkringar av samma typ
och märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe
zaraz po zakupie na stronie musictribe.
com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online
pomaga nam szybciej i efektywniej
rozpatrywać roszczenia dotyczące
naprawy. Przeczytaj również warunki
naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój
autoryzowany sprzedawca Music Tribe
nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym
dostawcą Music Tribe dla swojego kraju,
wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego
kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój
problem może zostać rozwiązany przez
nasze „Wsparcie online”, które można
również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Alternatywnie,
prześlij zgłoszenie gwarancyjne online
na musictribe.com PRZED zwrotem
produktu.
3. Połączenia zasilania.
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia
sieciowego dla danego modelu.
Wadliwe bezpieczniki należy bez
wyjątku wymienić na bezpieczniki tego
samego typu i wartości.
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja
Other important information
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: [email protected]
SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved
by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with
Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU
and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation
519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
SAT 1004
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance
with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive
2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC
Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB,
United Kingdom
SAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA
Behringer
background
We Hear You

Specifications

Behringer SAT 1008 SUBA Questions and Answers