Vevor KP96 Lathe Chuck 4-Jaw Precision Tool for Precision Machining Grinding and Milling Machine Accessories

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KP96 photo

User Manual

This is the main product document for model KP96.

The file format is pdf, 104 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
4-JAW SELF-CENTERING WOOD CHUCK
MODEL:KP2-3/4, KP96, KP965
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL:KP2-3/4, KP96, KP965
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
4-JAW SELF-CENTERING
WOOD CHUCK
background
- 2 -
Geometry accuracy (mm)
Diagram of test
Test item
70
96
a.Radial run-out
b.axial run-out
Radial
run-out of chuck
0.15
0.15
Axial
run-out of
chuck
0.15
0.15
Radial
run-out of test
bar
α
0.4
L=50
α
0.4
L=50
75
background
- 3 -
DESCRIPTION
This Chuck is 4-Jaw Self-Centering chuck utilizing the precision, simplicity
and reliability of the engineering chuck.
This Chuck is self-centering; grips internally and externally; will hold round
and square work; has a hollow center so through boring can be done from
either end; and can be run clockwise or anticlockwise.
Manufactured from,this gives the chucks a higher durability ensuring a
longer life and high quality finish which is less.
PACKING LIST
(KP2-3/4, KP96)
1.4-Jaw Self-Centering Chuck……………1pcs
2.Accessory
Wooden Screw ……………………… 1pcs
T-bar Allen Key ……………………… 1pcs
Key chuck…………………………………1pcs
Adapter ……………………………………1pcs
3. Instruction
background
- 4 -
(KP965)
1.4-Jaw Self-Centering Chuck …………1pcs
2.Accessory
Wooden Screw………………………….1pcs
T-bar Allen Key ……………………...… 1pcs
Key chuck ……………………………… 1pcs
Adapter ……………………………… 1pcs
Big Round Jaw (4 pieces) …………… 1sets
Pin Jaw (4 pieces) ………………… 1sets
Step Jaw (4 pieces)…………………1sets
Flat Jaw (4 pieces) …………………1sets
Stud……………………………………16pcs
3. Instruction
SAFETY PRECAUTIONS
1. Read and understand instruction manual before operating wood lathe.
2.. Always wear eye protection.
3. Do not wear gloves, neckties, jewelry or loose clothing.
4. Do not operate without guards in place.
5. Rough out workpiece before installing face plate.
6. Do not mount a split workpiece or one containing a knot.
7. Tighten all locks before operating.
8. Rotate workpiece by hand before applying power.
9. Use slowest speed when starting a new workpiece and do not exceed
background
- 5 -
permitted speed.
10.Disconnect machine from power source before making repairs or
adjustments.
11.Do not operate while under influence of drugs,alcohol or medication.
12.Remove the tool rest before sanding or polishing.
It is beyond the scope of this manual to describe all of the turning
techniques that are possible with the 4-Jaw Chuck. It is recommended that
beginner turners attend a reputable course of instruction refer to one of the
many available books on turning techniques.
MOUNTING ON THE LATHE
The 4-Jaw Chuck fits a wide range of lathe
spindle sizes. This is done by changing the
threaded Adapter. Your dealer will adviseon the
Adapter required for your lathe. Check that the
Adapter is firmly screwed into the Chuck body
and then screw the assembled chuck onto the
lathe spindle.Adapter must be firmly seated
against the lathe spindle shoulder.
background
- 6 -
THE SCREW POINT
The Screw Chuck is used to mount small, cross-grained pieces.
4-Jaw Self-Centering Chuck
25MM JAWS
These jaws are used for expansion into small recesses and for firm holding
of fine spindle work, such as earrings, chess pieces, etc.. To turn very small
articles, the jaws can be unscrewed and the backing jaws only can be
used.
DOVETAIL JAWS
Dovetail jaws are designed for mounting bowls by expanding into a recess
or clamping onto a spigot. The size indicated is the outside measurement
of the jaw face when fully closed. Dovetail jaws provide approximately
25mm of expansion beyond their specified size.
background
- 7 -
KEY CHUCK
The 4-Jaw Chucks provide one-hand tightening along with tremendous
griping power provided by the 6 to 1 ratio of the scroll. The totally enclosed
back assures consistent, smooth action by preventing dust and debris from
getting into scroll of the Chuck.
Key chuck cannot be beaten when it comes to holding power.
Its compact size makes it ideal for use on 300mm capacity lathes or
smaller.
Basic Chuck includes: Chuck body, dovetail jaw set; T-Bar Allen Key;screw
point; Key chuck; appropriate Adapter to fit your lathe and owner's manual.
1. T-bar Allen key 2.Screw 3.Lid 4.Screwdriver
5.Adapter 6.Circlip 7.Scroll ring 8. Key chuck
9.Pinion 10.Pin 11.Baking pin 12.Chuck body
13.Backing jaw 14.jaws 15. Countersunk screw
16. T-bar Allen key 17. Wood screw
CLAMP-MODE
With this application the workpiece is held by the jaws. To achieve a good
hold, press the bowl end hard against the jaws. Fasten the workpiece to
the screw or onto a face plate. When pre-turning bowls from green timber it
is possible to do this between centers or with a pivot chuck. Turn a 5 to
10mm deep dovetail recess first.
background
- 8 -
EXPANSION MODE
For this application arecess is turned into thework piece. The depth ofthe
recess depends on the actual size of the workpiece as well as the type
oftimber used. The minimum depth should be 5mm to 10mm.
MAINTENANCE
The chuck is engineered to close tolerances and may initially be stiff to
operate. With use movement will be easier.To maintain easy jaw action,
regularly spray oil into the scroll and work Key chuck through full range of
movement. Inspect chuck regularly for build-up of dust in the scroll and
jaws.Clean as required.
BEGINNER'S HINTS
Prepare the wokpiece the following way:
200-250mm dia.40-50mm thick; RPM80- 100
1.Drill a 25mm deep and 7-8mm dia. hole in the center of workpiece (avoid
drilling the end grain, less grip).
2.Make sure the work piece is as round as possible.
background
- 9 -
3.Choose appropriate speed before you start the lathe.
4.Screw the work piece hard against the jaws.
5.Heavy or unbalanced work pieces should not be fastened directly to the
screw chuck. Use the faceplate rings instead.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 10 -
background
- 1 -
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
- 2 -
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
MANDRIN À BOIS AUTOCENTRANT À 4
MORS
MODÈLE : KP2-3/4, KP96, KP965
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 3 -
background
- 1 -
MODÈLE : KP2-3/4, KP96, KP965
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
4-JAW SELF-CENTERING
WOOD CHUCK
background
- 2 -
Précision géométrique (mm)
Diagramme de test
Élément de test
70
96
a.Faux- rond
rayon
b.Faux-rond
axial
Radial
épuisement de
mandrin
0,15
0,15
Axial
s'épuiser de
mandrin
0,15
0,15
Radial
épuisement de
la barre d'essai
α
0,4
L=50
α
0,4
L=50
75
background
- 3 -
DESCRIPTION
Ce mandrin est un mandrin autocentrant à 4 mâchoires utilisant la
précision, la simplicité et la fiabilité du mandrin d'ingénierie.
Ce mandrin est autocentrant ; saisit à l'intérieur et à l'extérieur ; peut
maintenir des pièces rondes et carrées ; possède un centre creux pour que
le perçage puisse être effectué à partir de l'une ou l'autre extrémité ; et
peut être utilisé dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Fabriqués à partir de, cela donne aux mandrins une plus grande durabilité
garantissant une durée de vie plus longue et une finition de haute qualité
qui est moindre.
PACKING LIST
(KP2-3/4, KP96)
Mandrin autocentrant à 1,4 mors……………1 pièce
2.Accessoire
Vis à bois ………………………… 1 pièce
Clé Allen en T ……………………… 1 pièce
Mandrin à clé …………………………………1 pièce
Adaptateur ……………………………………1 pièce
background
- 4 -
3. Instruction
(KP965)
Mandrin autocentrant à 1,4 mors …………1 pièces
2.Accessoire
Vis à bois ………………………… .1 pcs
Clé Allen en T …………………… ... 1 pcs
Mandrin à clé ……………………………… 1 pièce
Adaptateur ……………………………… 1 pièce
Grande mâchoire ronde (4 pièces) …………… 1 jeu
Mâchoire à broche (4 pièces) ……………… 1 jeu
Mâchoire étagée (4 pièces) ………………… 1 jeu
Mâchoire plate (4 pièces) ………………… 1 ensemble
Goujon …………………………………… 16 pièces
3. Instruction
SAFETY PRECAUTIONS
1. Lisez et comprenez le manuel dinstructions avant dutiliser le tour à
bois.
2. Portez toujours une protection pour les yeux.
3. Ne portez pas de gants, de cravates, de bijoux ou de vêtements amples.
4. Ne pas utiliser l'appareil sans protections en place.
5. Ébauchez la pièce avant d'installer la plaque frontale.
background
- 5 -
6. Ne montez pas une pièce fendue ou contenant un nœud.
7. Serrez tous les verrous avant de commencer l'opération.
8. Faites tourner la pièce à la main avant de mettre sous tension.
9. Utilisez la vitesse la plus lente lorsque vous démarrez une nouvelle
pièce et ne dépassez pas la vitesse autorisée.
10. Débranchez la machine de la source dalimentation avant deffectuer
des réparations ou des réglages.
11. Ne pas utiliser l'appareil sous l'influence de drogues, d'alcool ou de
médicaments.
12.Retirez le porte-outil avant le ponçage ou le polissage.
Il n'entre pas dans le cadre de ce manuel de décrire toutes les techniques
de tournage possibles avec le mandrin à 4 mors. Il est recommandé aux
débutants de suivre un cours de formation réputé et de se référer à l'un
des nombreux ouvrages disponibles sur les techniques de tournage.
MOUNTING ON THE LATHE
Le mandrin à 4 mors s'adapte à une large gamme
de broches de tour tailles. Cela se fait en
changeant le Adaptateur fileté . Votre revendeur
vous conseillera sur l' adaptateur requis pour
votre tour. Vérifiez que l' adaptateur est bien vissé
dans le corps du mandrin, puis vissez le mandrin
assemblé sur la broche du tour. L'adaptateur doit
être fermement placé contre le épaulement de
broche de tour.
background
- 6 -
THE SCREW POINT
Le mandrin à vis est utilisé pour monter de petits, pièces à contre-fil.
Mandrin autocentrant à 4 mors
25MM JAWS
Ces mâchoires sont utilisées pour l'expansion dans de petits recoins et
pour le maintien ferme de pièces de broche fines, comme des boucles
d'oreilles, pièces d'échecs, etc.. Pour tourner de très petits articles, les
mâchoires peuvent être dévissées et seules les mâchoires de support
peuvent être utilisées.
background
- 7 -
DOVETAIL JAWS
Les mâchoires à queue d'aronde sont conçues pour le montage de bols en
s'élargissant dans un évidement ou en se serrant sur un tourillon. La taille
indiquée correspond à la mesure extérieure de la face de la mâchoire
lorsqu'elle est complètement fermée. Les mâchoires à queue d'aronde
offrent une extension d'environ 25 mm au-delà de leur taille spécifiée.
KEY CHUCK
Les mandrins à 4 mors permettent un serrage à une main ainsi qu'une
puissance de préhension considérable fournie par le rapport de 6 à 1 de la
spirale. Le dos totalement fermé assure une action constante et fluide en
empêchant la poussière et les débris de pénétrer dans la spirale du
mandrin.
Le mandrin à clé est imbattable en termes de puissance de maintien.
Sa taille compacte le rend idéal pour une utilisation sur des tours d'une
capacité de 300 mm ou moins.
Le mandrin de base comprend : un corps de mandrin, un jeu de mâchoires
à queue d'aronde ; une clé Allen à barre en T ; une pointe de vis ; un
mandrin à clé ; un adaptateur approprié pour s'adapter à votre tour et un
manuel du propriétaire.
2. Clé Allen en T 2. Vis 3. Couvercle 4. Tournevis
5. Adaptateur 6. Circlip 7. Bague de défilement 8.
background
- 8 -
Mandrin à clé
9.Pignon 10.Pin 11.Rouleau à pâtisserie 12.
Corps du mandrin
13.Mâchoire de support 14.mâchoires 15. Vis à tête fraisée
1 6. Clé Allen à barre en T 17. Vis à bois
CLAMP-MODE
Avec cette application, la pièce est maintenue par les mâchoires. Pour
obtenir une bonne tenue, appuyez fermement l'extrémité du bol contre les
mâchoires. Fixez la pièce à la vis ou sur une plaque frontale. Lors du
pré-tournage de bols à partir de bois vert, il est possible de le faire entre
les centres ou avec un mandrin pivotant. Réalisez d’abord une empreinte
en queue d’aronde de 5 à 10 mm de profondeur.
EXPANSION MODE
Pour cette application, un évidement est transformé en pièce à usiner. La
profondeur de l'évidement dépend de la réel la taille de la pièce ainsi que
le type de bois utilisé. La profondeur minimale doit être de 5 à 10 mm .
background
- 9 -
MAINTENANCE
Le mandrin est conçu pour des tolérances serrées et peut initialement être
difficile à utiliser. Avec l'utilisation, le mouvement sera plus facile. Pour
maintenir une action facile de la mâchoire, vaporisez régulièrement de
l'huile dans la volute et faites fonctionner le mandrin à clé sur toute sa
plage de mouvement. Inspectez régulièrement le mandrin pour détecter
toute accumulation de poussière dans la volute et les mâchoires.
Nettoyez-le si nécessaire.
BEGINNER'S HINTS
Préparez le wok de la manière suivante :
200-250 mm de diamètre, 40-50 mm d'épaisseur ; 80-100 tr/min
1. Percez un trou de 25 mm de profondeur et de 7 à 8 mm de diamètre.
trou au centre de la pièce (éviter de percer le bois final, moins
d'adhérence).
2. Assurez-vous que la pièce à travailler est aussi ronde que possible.
3. Choisissez la vitesse appropriée avant de démarrer le tour.
4. Vissez fermement la pièce contre les mâchoires.
5. Les pièces lourdes ou déséquilibrées ne doivent pas être fixées
directement sur le mandrin à vis. Utilisez plutôt les anneaux de la plaque
frontale.
background
- 10 -
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 1 -
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
- 2 -
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
SELBSTZENTRIERENDES 4 - BACKEN -
HOLZSPANNFUTTER
MODELL: KP2-3/4, KP96, KP965
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 3 -
background
- 1 -
MODELL: KP2-3/4, KP96, KP965
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
4-JAW SELF-CENTERING
WOOD CHUCK
background
- 2 -
Geometriegenauigkeit (mm)
Diagramm von prüfen
Prüfling
70
96
a.Radialer
Rundlauf
b.Planarer
Rundlauf
Radial
Auslaufen von
Futter
0,15
0,15
Axial
Auslaufen von
Futter
0,15
0,15
Radial
Auslaufen des
Prüfstabes
α
0,4
L=50
α
0,4
L = 50 (75)
background
- 3 -
DESCRIPTION
Bei diesem Spannfutter handelt es sich um ein selbstzentrierendes
4-Backen-Spannfutter, das die Präzision, Einfachheit und Zuverlässigkeit
eines technischen Spannfutters nutzt.
Dieses Spannfutter ist selbstzentrierend, greift innen und außen, hält
runde und quadratische Werkstücke, hat eine hohle Mitte, sodass von
beiden Enden aus durchgebohrt werden kann, und kann im oder gegen
den Uhrzeigersinn betrieben werden.
Die Herstellung aus diesem Material verleiht den Spannfuttern eine höhere
Haltbarkeit und gewährleistet eine längere Lebensdauer sowie eine
hochwertige Verarbeitung, die weniger kostet.
PACKING LIST
(KP2-3/4, KP96)
Selbstzentrierendes 1,4-Backen-Bohrfutter …… 1 Stück
2.Zubehör
Holzschraube ……………………… 1 Stück
T-Griff-Inbusschlüssel ………………………… 1 Stk.
Zahnkranzbohrfutter ………………………………1Stk
Adapter ……………………………………1 Stück
background
- 4 -
3. Unterrichtung
(KP965)
Selbstzentrierendes 1,4-Backen-Bohrfutter …………1 Stück
2.Zubehör
Holzschraube ……………………… .1 Stk
T-Griff-Inbusschlüssel …………………… ... 1 Stk
Zahnkranzbohrfutter …………………………… 1 Stück
Adapter ……………………………… 1 Stück
Große runde Backe (4 Stück) …………… 1 Satz
Stiftbacken (4 Stück) ………………… 1 Satz
Stufenbacken (4 Stück ) ………………… 1 Satz
Flachbacken (4 Stück) ………………… 1 Sätze
Bolzen …………………………………… 16 Stk
3. Unterrichtung
SAFETY PRECAUTIONS
1. Lesen und verstehen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie die
Holzdrehmaschine bedienen.
2. Tragen Sie immer einen Augenschutz.
3. Tragen Sie keine Handschuhe, Krawatten, Schmuck oder weite
Kleidung.
4. Nicht ohne Schutzvorrichtungen betreiben.
5. Vor der Montage der Planplatte das Werkstück grob aufrauen.
background
- 5 -
6. Montieren Sie kein gespaltenes Werkstück oder ein Werkstück mit
Astlöchern.
7. Vor dem Betrieb alle Verriegelungen festziehen.
8. Drehen Sie das Werkstück per Hand, bevor Sie es einschalten.
9. Verwenden Sie beim Starten eines neuen Werkstücks die niedrigste
Geschwindigkeit und überschreiten Sie nicht die zulässige
Geschwindigkeit.
10.Trennen Sie die Maschine von der Stromquelle, bevor Sie Reparaturen
oder Einstellungen vornehmen.
11. Nicht unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten bedienen.
12. Entfernen Sie die Werkzeugablage vor dem Schleifen oder Polieren.
Es liegt außerhalb des Rahmens dieses Handbuchs, alle mit dem
4-Backen-Futter möglichen Drehtechniken zu beschreiben. Anfängern wird
empfohlen, einen seriösen Lehrgang zu besuchen oder eines der vielen
verfügbaren Bücher über Drehtechniken zu Rate zu ziehen.
MOUNTING ON THE LATHE
Das 4-Backen-Futter passt auf eine Vielzahl von
Drehspindeln Größen. Dies geschieht durch die
Änderung der Gewindeadapter . Ihr Händler
berät Sie gerne zum passenden Adapter für Ihre
Drehmaschine. Überprüfen Sie, ob der Adapter
fest verschraubt ist in den Futterkörper und
schrauben Sie dann die montiertes Spannfutter
auf die Drehspindel. Der Adapter muss fest am
Spannfutter anliegen . Schulter der Drehspindel.
background
- 6 -
THE SCREW POINT
Das Schraubfutter dient zur Aufnahme von kleinen, quergemaserte Stücke.
Selbstzentrierendes 4-Backen-Bohrfutter
25MM JAWS
Diese Backen dienen zum Aufweiten in kleine Aussparungen und zum
festen Halten feiner Spindelarbeiten, wie ohrringe, Schachfiguren, usw..
Zum Drehen von sehr kleinen Artikeln, Die Backen können abgeschraubt
werden und nur die Trägerbacken können verwendet werden.
background
- 7 -
DOVETAIL JAWS
Schwalbenschwanzbacken sind für die Montage von Schalen durch
Ausdehnen in eine Aussparung oder Festklemmen auf einem Zapfen
konzipiert. Die angegebene Größe ist das Außenmaß der Backenfläche im
vollständig geschlossenen Zustand. Schwalbenschwanzbacken lassen
sich über ihre angegebene Größe hinaus um ca. 25 mm ausdehnen.
KEY CHUCK
Die 4-Backen-Spannfutter ermöglichen einhändiges Festziehen und bieten
durch das Verhältnis 6:1 der Spirale enorme Spannkraft. Die vollständig
geschlossene Rückseite gewährleistet eine gleichmäßige, reibungslose
Funktion, indem sie verhindert, dass Staub und Schmutz in die Spirale des
Spannfutters gelangen.
das Zahnkranzbohrfutter unschlagbar.
Aufgrund seiner kompakten Größe ist es ideal für den Einsatz auf
Drehmaschinen mit einer Kapazität von 300 mm oder kleiner.
Das Basis-Bohrfutter beinhaltet: Bohrfutterkörper,
Schwalbenschwanz-Backensatz, T-Stück-Inbusschlüssel, Schraubspitze,
Schlüsselbohrfutter , passenden Adapter für Ihre Drehbank und
Bedienungsanleitung.
3. T-Griff-Inbusschlüssel 2.Schraube 3.Deckel 4.
Schraubendreher
5. Adapter 6. Sicherungsring 7.Spiralring 8.
background
- 8 -
Zahnkranzbohrfutter
9.Ritzel 10.Stift 11.Backnadel 12.
Spannfutterkörper
13.Stützbacke 14. Der weiße Hai 15. Senkschraube
1 6. T-Griff-Inbusschlüssel 17. Holzschraube
CLAMP-MODE
Bei dieser Anwendung wird das Werkstück durch die Backen gehalten. Um
einen guten Halt zu erreichen, Drücken Sie das Schüsselende fest gegen
die Backen. Befestigen Sie das Werkstück an der Schraube oder auf einer
Planscheibe. Beim Vordrechseln von Schalen aus Rohholz ist dies
zwischen Spitzen oder mit einem Drehfutter möglich. Drehen Sie zunächst
eine 5 bis 10 mm tiefe Schwalbenschwanzvertiefung.
EXPANSION MODE
Hierzu wird eine Vertiefung in das Werkstück eingearbeitet. Die Tiefe der
Aussparung hängt von der tatsächlich Größe des Werkstückes sowie der
verwendeten Holzart. Die Mindesttiefe sollte 5mm bis 10mm betragen .
background
- 9 -
MAINTENANCE
Das Spannfutter ist auf enge Toleranzen ausgelegt und kann anfangs
schwergängig sein. Mit der Zeit wird die Bewegung einfacher. Um eine
leichte Kieferbewegung aufrechtzuerhalten, Sprühen Sie regelmäßig Öl in
die Spirale und lassen Sie das Spannfutter über den gesamten
Bewegungsbereich laufen. Überprüfen Sie das Spannfutter regelmäßig auf
Staubablagerungen in der Spirale und den Backen. Reinigen Sie es bei
Bedarf.
BEGINNER'S HINTS
Bereiten Sie das Werkstück folgendermaßen vor:
200–250 mm Durchmesser, 40–50 mm dick; Drehzahl 80-100
1. Bohren Sie einen 25 mm tiefen und 7–8 mm durchmessenden Bohrer.
Loch in der Mitte des Werkstücks (Vermeiden Sie das Bohren des
Hirnholzes, weniger Grip).
2. Achten Sie darauf, dass das Werkstück möglichst rund ist.
3. Wählen Sie die geeignete Geschwindigkeit, bevor Sie die Drehbank
starten.
4. Schrauben Sie das Werkstück fest gegen die Backen.
5.Schwere oder unausgeglichene Werkstücke sollten nicht direkt im
Schraubfutter befestigt werden. Verwenden Sie stattdessen die
Frontplattenringe.
background
- 10 -
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 11 -
background
- 1 -
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
- 2 -
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MANDRINO AUTOCENTRANTE A 4
GRIFFE PER LEGNO
MODELLO: KP2-3/4, KP96, KP965
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 3 -
background
- 1 -
MODELLO: KP2-3/4, KP96, KP965
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
4-JAW SELF-CENTERING
WOOD CHUCK
background
- 2 -
Precisione della geometria (mm)
Diagramma di test
Elemento di
prova
70
96
a.Crollatura
radiale
b.Crollatura
assiale
Radiale
esaurimento di
mandrino
0,15
0,15
Assiale
esaurire Di
mandrino
0,15
0,15
Radiale
esaurimento
della barra di
prova
α
0,4
L=50
α
0,4
L=50
75
background
- 3 -
DESCRIPTION
Questo mandrino è un mandrino autocentrante a 4 griffe che sfrutta la
precisione, la semplicità e l'affidabilità dei mandrini ingegneristici.
Questo mandrino è autocentrante, afferra internamente ed esternamente,
trattiene pezzi tondi e quadrati, ha un centro cavo in modo che la foratura
possa essere eseguita da entrambe le estremità e può essere azionato in
senso orario o antiorario.
Questo materiale conferisce ai mandrini una maggiore durevolezza,
garantendo una durata maggiore e una finitura di alta qualità.
PACKING LIST
(KP2-3/4, KP96)
Mandrino autocentrante a 1,4 griffe………………1 pz.
2.Accessorio
Vite di legno ………………………… 1 pz
Chiave a brugola a T ………………………… 1 pz.
Mandrino per chiave ……………………………1 pz.
Adattatore ……………………………………1 pz.
3. Istruzione
background
- 4 -
(KP965)
Mandrino autocentrante a 1,4 griffe …………1 pz
2.Accessorio
Vite di legno ………………………… .1 pz
Chiave a brugola a T …………………… ... 1 pz.
Mandrino per chiavi ……………………………… 1 pz.
Adattatore ……………………………… 1 pz.
Grande mascella rotonda (4 pezzi) …………… 1 set
Pin Jaw (4 pezzi) ………………… 1 set
Gradino mascellare (4 pezzi) ……………… 1 set
Mascella piatta (4 pezzi) ………………… 1 set
Perno …………………………………… 16 pz.
3. Istruzione
SAFETY PRECAUTIONS
1. Leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il
tornio per legno.
2.. Indossare sempre protezioni per gli occhi.
3. Non indossare guanti, cravatte, gioielli o abiti larghi.
4. Non operare senza le protezioni installate.
5. Prima di installare la piastra frontale, preparare il pezzo in lavorazione.
6. Non montare un pezzo in lavorazione spaccato o contenente un nodo.
7. Serrare tutti i dispositivi di bloccaggio prima di procedere all'operazione.
8. Ruotare manualmente il pezzo in lavorazione prima di applicare
background
- 5 -
corrente.
9. Utilizzare la velocità più lenta quando si inizia a lavorare un nuovo pezzo
e non superare la velocità consentita.
10. Scollegare la macchina dalla fonte di alimentazione prima di effettuare
riparazioni o regolazioni.
11. Non utilizzare il prodotto sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali.
12.Rimuovere il supporto utensile prima di carteggiare o lucidare.
Non rientra negli scopi di questo manuale descrivere tutte le tecniche di
tornitura possibili con il mandrino a 4 griffe. Si raccomanda ai tornitori
principianti di frequentare un corso di istruzione affidabile e di fare
riferimento a uno dei tanti libri disponibili sulle tecniche di tornitura.
MOUNTING ON THE LATHE
Il mandrino a 4 griffe si adatta a un'ampia gamma
di mandrini per torni dimensioni. Ciò avviene
modificando il Adattatore filettato . Il vostro
rivenditore vi consiglierà l' adattatore necessario
per il vostro tornio. Controllare che l' adattatore
sia ben avvitato nel corpo del mandrino e quindi
avvitare il mandrino assemblato sul mandrino del
tornio. L'adattatore deve essere saldamente
posizionato contro il spalla del mandrino del
tornio.
background
- 6 -
THE SCREW POINT
Il mandrino a vite viene utilizzato per montare piccoli, pezzi incrociati.
Mandrino autocentrante a 4 griffe
25MM JAWS
Queste ganasce vengono utilizzate per l'espansione in piccole cavità e per
la tenuta salda di lavori di fuso fini, come orecchini, pezzi degli scacchi, ecc.
Per trasformare articoli molto piccoli, le ganasce possono essere svitate e
possono essere utilizzate solo le ganasce di supporto.
DOVETAIL JAWS
Le ganasce a coda di rondine sono progettate per montare le ciotole
background
- 7 -
espandendosi in una cavità o serrandosi su un rubinetto. La dimensione
indicata è la misura esterna della faccia della ganascia quando è
completamente chiusa. Le ganasce a coda di rondine forniscono circa 25
mm di espansione oltre la loro dimensione specificata.
KEY CHUCK
I mandrini a 4 griffe consentono il serraggio con una sola mano insieme a
un'enorme potenza di presa fornita dal rapporto 6 a 1 della spirale. La
parte posteriore completamente chiusa assicura un'azione uniforme e
fluida impedendo a polvere e detriti di entrare nella spirale del mandrino.
Il mandrino autoserrante è imbattibile quando si tratta di forza di tenuta.
Le sue dimensioni compatte lo rendono ideale per l'uso su torni con
capacità di 300 mm o inferiore.
Il mandrino base include: corpo del mandrino, set di ganasce a coda di
rondine; chiave a brugola a T; punta a vite; mandrino a chiave ; adattatore
appropriato per il tornio e manuale dell'utente.
4. Chiave a brugola a T 2. Vite 3. Coperchio 4. Cacciavite
5. Adattatore 6. Anello elastico 7. Anello di scorrimento 8.
Mandrino chiave
9.Pignone 10. Spilla 11. Spillo da forno 12. Corpo
del mandrino
13.Ganasce di supporto 14.mascelle 15. Vite a testa
svasata
1 6. Chiave a brugola a T 17. Vite per legno
background
- 8 -
CLAMP-MODE
Con questa applicazione il pezzo in lavorazione viene trattenuto dalle
ganasce. Per ottenere una buona tenuta, premere con forza l'estremità
della ciotola contro le ganasce. Fissare il pezzo in lavorazione alla vite o su
una piastra frontale. Quando si esegue la pre-tornitura di ciotole in legno
verde, è possibile farlo tra i centri o con un mandrino girevole. Per prima
cosa, realizzare un incavo a coda di rondine profondo da 5 a 10 mm.
EXPANSION MODE
Per questa applicazione, un incavo viene trasformato nel pezzo da
lavorare. La profondità della rientranza dipende dall' attuale dimensioni del
pezzo in lavorazione e tipo di legname utilizzato. La profondità minima
dovrebbe essere compresa tra 5 mm e 10 mm .
MAINTENANCE
Il mandrino è progettato con tolleranze ridotte e inizialmente potrebbe
risultare rigido da utilizzare. Con l'uso il movimento sarà più facile. Per
mantenere un'azione facile della mascella, Spruzzare regolarmente l'olio
background
- 9 -
nella spirale e far funzionare il mandrino della chiave attraverso l'intera
gamma di movimento. Ispezionare regolarmente il mandrino per verificare
che non vi sia accumulo di polvere nella spirale e nelle ganasce. Pulire se
necessario.
BEGINNER'S HINTS
Preparare il pezzo da lavorare nel modo seguente:
200-250mm di diametro, 40-50mm di spessore; Giri/min 80-100
1. Praticare un foro profondo 25 mm e con un diametro di 7-8 mm. foro al
centro del pezzo in lavorazione (evitare di forare la venatura finale, meno
aderenza).
2. Assicurarsi che il pezzo da lavorare sia il più rotondo possibile.
3. Scegliere la velocità appropriata prima di avviare il tornio.
4. Avvitare con forza il pezzo da lavorare contro le ganasce.
5. I pezzi pesanti o non bilanciati non devono essere fissati direttamente al
mandrino. Utilizzare invece gli anelli frontali.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
background
- 10 -
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 1 -
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
background
- 2 -
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
PORTABROCAS DE MADERA
AUTOCENTRANTE DE 4 MORDAZAS
MODELO: KP2-3/4, KP96, KP965
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 3 -
background
- 1 -
MODELO: KP2-3/4, KP96, KP965
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
4-JAW SELF-CENTERING
WOOD CHUCK
background
- 2 -
Precisión de geometría (mm)
Diagrama de prueba
Elemento de
prueba
70
96
a.
Descentramient
o radial b.
Descentramient
o axial
Radial
Agotamiento de
arrojar
0,15
0,15
Axial
sin de
arrojar
0,15
0,15
Radial
agotamiento de
la barra de
prueba
α
0,4
L=50
α
0,4
L=50 (75)
background
- 3 -
DESCRIPTION
Este mandril es un mandril autocentrante de 4 mordazas que utiliza la
precisión, simplicidad y confiabilidad del mandril de ingeniería.
Este mandril es autocentrante; agarra interna y externamente; sujeta
piezas redondas y cuadradas; tiene un centro hueco por lo que se pueden
realizar perforaciones pasantes desde cualquier extremo; y puede
funcionar en sentido horario o antihorario.
Fabricado a partir de esto, le da a los mandriles una mayor durabilidad,
asegurando una vida útil más larga y un acabado de alta calidad que es
menor.
PACKING LIST
(P2-3/4, P96)
Mandril autocentrante de 1,4 mordazas…………1 pieza
2.Accesorio
Tornillo para madera ………………………… 1 pieza
Llave Allen con barra en T ……………………… 1 pieza
Portabrocas de llave ………………………………1 pieza
Adaptador ……………………………………1 pieza
3. Instrucción
background
- 4 -
(KP965)
Mandril autocentrante de 1,4 mordazas …………1 pieza
2.Accesorio
Tornillo para madera ………………………… .1 pieza
Llave Allen en forma de T ………………… ... 1 pieza
Portabrocas de llave …………………………… 1 pieza
Adaptador ……………………………… 1 pieza
Mandíbulas redondas grandes (4 piezas) …… 1 juego
Mordaza de pasador (4 piezas) …………… 1 juego
Mordaza escalonada (4 piezas) …………… 1 juego
Mandíbula plana (4 piezas) ………………… 1 juego
Perno …………………………………… 16 uds.
3. Instrucción
SAFETY PRECAUTIONS
1. Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de operar el torno
para madera.
2. Utilice siempre protección para los ojos.
3. No use guantes, corbatas, joyas ni ropa suelta.
4. No opere sin las protecciones colocadas.
5. Desbaste la pieza de trabajo antes de instalar la placa frontal.
6. No monte una pieza de trabajo partida o que contenga un nudo.
7. Apriete todos los seguros antes de operar.
background
- 5 -
8. Gire la pieza de trabajo con la mano antes de aplicar energía.
9. Utilice la velocidad más lenta al comenzar a trabajar con una nueva
pieza de trabajo y no exceda la velocidad permitida.
10. Desconecte la máquina de la fuente de alimentación antes de realizar
reparaciones o ajustes.
11. No lo utilice bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
12. Retire el soporte de la herramienta antes de lijar o pulir.
No es el objetivo de este manual describir todas las técnicas de torneado
que se pueden utilizar con el mandril de 4 mordazas. Se recomienda que
los principiantes en torneado asistan a un curso de instrucción de buena
reputación y consulten uno de los muchos libros disponibles sobre
técnicas de torneado.
MOUNTING ON THE LATHE
El mandril de 4 mordazas se adapta a una amplia
gama de husillos de torno. tamaños. Esto se
hace cambiando el Adaptador roscado . Su
distribuidor le aconsejará sobre el adaptador
necesario para su torno. Compruebe que el
adaptador esté firmemente atornillado. en el
cuerpo del mandril y luego atornille el Coloque el
mandril ensamblado en el husillo del torno. El
adaptador debe estar firmemente asentado
contra el eje . Hombro del husillo del torno.
background
- 6 -
THE SCREW POINT
El portabrocas de tornillo se utiliza para montar tornillos pequeños, piezas
de veta cruzada.
Mandril autocentrante de 4 mordazas
25MM JAWS
Estas mordazas se utilizan para la expansión en pequeños huecos y para
la sujeción firme de trabajos de husillo fino. como pendientes, piezas de
ajedrez, etc.. Para convertir artículos muy pequeños, Las mordazas se
pueden desenroscar y solo se pueden utilizar las mordazas de respaldo.
background
- 7 -
DOVETAIL JAWS
Las mordazas de cola de milano están diseñadas para montar cuencos
expandiéndose en un hueco o sujetándolas a una espiga. El tamaño
indicado es la medida exterior de la cara de la mordaza cuando está
completamente cerrada. Las mordazas de cola de milano proporcionan
aproximadamente 25 mm de expansión más allá de su tamaño
especificado.
KEY CHUCK
Los mandriles de 4 mordazas permiten apretar con una sola mano y
ofrecen una gran potencia de agarre gracias a la relación de 6 a 1 de la
espiral. La parte posterior totalmente cerrada garantiza un funcionamiento
uniforme y suave al evitar que entre polvo y residuos en la espiral del
mandril.
El portabrocas Key es inmejorable en cuanto a potencia de sujeción.
Su tamaño compacto lo hace ideal para su uso en tornos con capacidad
de 300 mm o más pequeños.
El mandril básico incluye: cuerpo del mandril, juego de mordazas de cola
de milano, llave Allen con barra en T, punta de tornillo, mandril de llave ,
adaptador apropiado para adaptarse a su torno y manual del propietario.
5. Llave Allen con barra en T 2.Tornillo 3. Tapa 4. Destornillador
5. Adaptador 6. Anillo de seguridad 7. Anillo de
desplazamiento 8. Portabrocas
9. Piñón 10.Pin 11.Pin para hornear 12.Cuerpo
background
- 8 -
del mandril
13. Mandíbula de respaldo 14. mandíbulas 15. Tornillo
avellanado
1 6. Llave Allen con barra en T 17. Tornillo para
madera
CLAMP-MODE
Con esta aplicación la pieza de trabajo se sujeta mediante las mordazas.
Para lograr una buena sujeción, Presione el extremo del recipiente con
fuerza contra las mandíbulas. Fije la pieza de trabajo al tornillo o a una
placa frontal. Al tornear previamente cuencos de madera verde, es posible
hacerlo entre centros o con un mandril pivotante. Primero, haga un hueco
de cola de milano de 5 a 10 mm de profundidad.
EXPANSION MODE
Para esta aplicación se transforma una hendidura en la pieza de trabajo.
La profundidad del hueco depende de la actual tamaño de la pieza de
trabajo, así como el tipo de madera utilizada. La profundidad mínima debe
ser de 5 mm a 10 mm .
background
- 9 -
MAINTENANCE
El mandril está diseñado para tolerancias estrechas y al principio puede
resultar rígido al operar. Con el uso el movimiento será más fácil. Para
mantener una acción fácil de la mandíbula, Rocíe aceite regularmente en
el pergamino y trabaje el portabrocas en todo su rango de movimiento.
Inspeccione el mandril periódicamente para detectar acumulación de polvo
en el espiral y las mordazas. Límpielo según sea necesario.
BEGINNER'S HINTS
Prepare el wok de la siguiente manera:
200-250 mm de diámetro. 40-50 mm de espesor; RPM80-100
1. Taladre un agujero de 25 mm de profundidad y 7-8 mm de diámetro.
agujero en el centro de la pieza de trabajo (evite perforar la veta final,
menos agarre).
2. Asegúrese de que la pieza de trabajo sea lo más redonda posible.
3. Elija la velocidad adecuada antes de poner en marcha el torno.
4. Atornille la pieza de trabajo con fuerza contra las mordazas.
5.No se deben fijar piezas de trabajo pesadas o desequilibradas
directamente al mandril de tornillo. Utilice en su lugar los anillos de la placa
frontal.
background
- 10 -
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 1 -
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
- 2 -
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
4 - SZCZĘKOWY SAMOCENTRUJĄCY
UCHWYT DO DREWNA
MODELE: KP2-3/4, KP96, KP965
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 3 -
background
- 1 -
MODELE: KP2-3/4, KP96, KP965
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
4-JAW SELF-CENTERING
WOOD CHUCK
background
- 2 -
Dokładność geometrii (mm)
Schemat test
Element
testowy
70
96
a.Bicie
promieniowe
b.Bicie osiowe
Promieniowy
wyczerpanie
cmokanie
0,15
0,15
Osiowy
wyczerpanie z
cmokanie
0,15
0,15
Promieniowy
wyczerpanie
paska
testowego
α≤0,4
L=50
α≤0,4
L=50 (75)
background
- 3 -
DESCRIPTION
Uchwyt ten jest uchwytem samocentrującym z 4 szczękami,
wykorzystującym precyzję, prostotę i niezawodność uchwytu
inżynieryjnego.
Uchwyt ten jest samocentrujący, zapewnia mocowanie wewnętrzne i
zewnętrzne, utrzymuje przedmioty okrągłe i kwadratowe, ma pusty środek,
więc można wiercić otwory z obu końców, może być obracany zgodnie z
ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Wykonane z tego materiału uchwyty charakteryzują się większą trwałością,
co przekłada się na dłuższą żywotność i wyższą jakość wykończenia.
PACKING LIST
(KP2-3/4, KP96)
1,4-szczękowy uchwyt samocentrujący………1 szt.
2.Akcesoria
Śruba do drewna ………………………… 1 szt.
Klucz imbusowy T-bar ………………………… 1 szt.
Uchwyt na klucze …………………………………1 szt.
background
- 4 -
Adapter ……………………………………1 szt.
3. Instrukcja
(KP965)
Uchwyt samocentrujący 1,4-szczękowy …………1 szt.
2.Akcesoria
Śruba do drewna ………………………… .1 szt.
Klucz imbusowy T-bar ………………… ... 1 szt.
Uchwyt na klucze ……………………………… 1 szt.
Adapter ……………………………… 1 szt.
Duża okrągła szczęka (4 sztuki) …………… 1 zestaw
Szczęki szpilkowe (4 sztuki) ……………… 1 zestaw
Szczęka stopniowa (4 sztuki) ……………… 1 zestaw
Szczęka aska (4 sztuki) ………………… 1 zestawów
Szpilka …………………………………… 16 szt.
3. Instrukcja
SAFETY PRECAUTIONS
1. Przed przystąpieniem do obsługi tokarki do drewna należy przeczytać i
zrozumieć instrukcję obsługi.
2. Zawsze noś okulary ochronne.
3. Nie należy nosić rękawiczek, krawatów, biżuterii ani luźnych ubrań.
4. Nie należy pracować bez założonych zabezpieczeń.
background
- 5 -
5. Przed montażem płyty czołowej należy wykonać wstępne obróbkę
przedmiotu obrabianego.
6. Nie mocuj przedmiotu obrabianego, który jest rozszczepiony lub zawiera
sęki.
7. Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokręcić wszystkie zamki.
8. Przed włączeniem zasilania należy obrócić przedmiot obrabiany ręcznie.
9. Rozpoczynając obróbkę nowego przedmiotu, należy stosow najniższą
prędkość i nie przekraczać prędkości dozwolonej.
10. Przed przystąpieniem do napraw lub regulacji należy odłączyć
maszynę od źródła zasilania.
11. Nie należy wykonywać czynności będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub leków.
12.Przed szlifowaniem lub polerowaniem należy zdjąć podpórkę
narzędzia.
Opisanie wszystkich technik toczenia, które możliwe przy użyciu
uchwytu 4-szczękowego, wykracza poza zakres tego podręcznika. Zaleca
się, aby początkujący tokarze uczestniczyli w renomowanym kursie
instruktażowym i zapoznali się z jedną z wielu dostępnych książek na
temat technik toczenia.
MOUNTING ON THE LATHE
Uchwyt 4-szczękowy pasuje do szerokiej gamy
wrzecion tokarek rozmiary. Odbywa się to
poprzez zmianę Adapter gwintowany . Twój
dealer doradzi, jaki adapter jest potrzebny do
Twojej tokarki. Sprawdź, czy adapter jest mocno
przykręcony do korpusu uchwytu, a następnie
wkręć zmontowany uchwyt na wrzecionie tokarki.
Adapter musi być mocno osadzony na ramię
background
- 6 -
wrzeciona tokarki.
THE SCREW POINT
Uchwyt śrubowy służy do mocowania małych, kawałki o ojach
krzyżowych.
Uchwyt samocentrujący 4-szczękowy
25MM JAWS
background
- 7 -
Szczęki te służą do rozszerzania małych wgłębień i mocnego trzymania
drobnych elementów wrzecionowych, takie jak kolczyki, szachy, itp.. Aby
przekształcić bardzo małe artykuły, szczęki można odkręcić i używać
wyłącznie szczęk podporowych.
DOVETAIL JAWS
Szczęki typu jaskółczy ogon przeznaczone do montażu misek poprzez
rozszerzanie się w zagłębieniu lub zaciskanie na czopie. Podany rozmiar
to zewnętrzny pomiar powierzchni szczęki po całkowitym zamknięciu.
Szczęki typu jaskółczy ogon zapewniają rozszerzenie o około 25 mm poza
ich określony rozmiar.
KEY CHUCK
Uchwyty 4-szczękowe zapewniają dokręcanie jedną ręką, a także
ogromną siłę chwytu dzięki współczynnikowi 6 do 1 zwoju. Całkowicie
zamknięty t zapewnia spójne, płynne działanie, zapobiegając
przedostawaniu się kurzu i zanieczyszczeń do zwoju uchwytu.
Uchwyt na klucze jest niezrównany jeśli chodzi o siłę trzymania.
Kompaktowe rozmiary sprawiają, że urządzenie idealnie nadaje się do
stosowania na tokarkach o średnicy otworu 300 mm lub mniejszej.
W skład podstawowego zestawu uchwytu wchodzą: korpus uchwytu,
zestaw szczęk typu jaskółczy ogon, klucz imbusowy T-Bar, końcówka
śrubowa, uchwyt z kluczykiem , odpowiedni adapter pasujący do tokarki
oraz instrukcja obsługi.
background
- 8 -
6. Klucz imbusowy typu T 2. Śruba 3. Pokrywa 4. Śrubokręt
5. Zasilacz 6. Pierścień osadczy 7. Pierścień przewijania
8. Uchwyt kluczykowy
9. Zębatka 10.Przypnij 11.Wałek do pieczenia
12. Korpus uchwytu
13. Szczęka tylna 14.szczęki 15. Śruba stożkowa
1 6. Klucz imbusowy typu T 17. Wkręt do drewna
CLAMP-MODE
W tym zastosowaniu przedmiot obrabiany jest przytrzymywany szczękami.
Aby uzyskać dobry chwyt, dociśnij mocno koniec miski do szczęk.
Przymocuj przedmiot obrabiany do śruby lub płyty czołowej. Podczas
wstępnego toczenia mis z zielonego drewna można to robić między
środkami lub za pomocą uchwytu obrotowego. Najpierw należy wykonać
wgłębienie na jaskółczy ogon o głębokości od 5 do 10 mm.
EXPANSION MODE
W tym zastosowaniu wgłębienie jest wykonywane w przedmiocie
obrabianym. Głębokość wnęki zależy od rzeczywisty wielkości
obrabianego przedmiotu oraz rodzaju użytego drewna. Minimalna
głębokość powinna wynosić od 5 mm do 10 mm .
background
- 9 -
MAINTENANCE
Uchwyt jest skonstruowany tak, aby zapewnić małe tolerancje, dlatego
początkowo może sprawiać trudności w obsłudze. W miarę użytkowania
ruchy będą łatwiejsze. Aby utrzymać płynną pracę szczęki, regularnie
spryskuj olejem zwój i pracuj uchwytem kluczykowym w pełnym zakresie
ruchu. Regularnie sprawdzaj, czy w ślimaku i szczękach nie gromadzi się
kurz. W razie potrzeby wyczyść.
BEGINNER'S HINTS
Przygotuj przedmiot obrabiany w następujący sposób:
Średnica 200-250mm, grubość 40-50mm; Obroty 80-100
1. Wywierć otwór o głębokości 25 mm i średnicy 7-8 mm. otwór w środku
przedmiotu obrabianego (unikaj wiercenia w końcowym słoju, mniejsza
przyczepność).
2. Upewnij się, że obrabiany przedmiot jest jak najbardziej okrągły.
3. Wybierz odpowiednią prędkość przed uruchomieniem tokarki.
4. Mocno dokręć obrabiany przedmiot do szczęk.
5. Ciężkich lub niewyważonych elementów obrabianych nie należy
mocować bezpośrednio do uchwytu śrubowego. Zamiast tego należy
background
- 10 -
używać pierścieni płyty czołowej.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 11 -
background
- 1 -
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
- 2 -
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
4 - KLAUW ZELFCENTRERENDE
HOUTKLEM
MODEL: KP2-3/4, KP96, KP965
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 3 -
background
- 1 -
MODEL: KP2-3/4, KP96, KP965
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
4-JAW SELF-CENTERING
WOOD CHUCK
background
- 2 -
Geometrie nauwkeurigheid (mm)
Schema van test
Testartikel
70
96
a.Radiale uitloop
b.Axiale uitloop
Radiaal
uitputting van
klauw
0,15
0,15
Axiaal
uitlopen van
klauw
0,15
0,15
Radiaal
uitlopen van
testbalk
α
0,4
Lengte = 50
α
0,4
L=50 (75)
background
- 3 -
DESCRIPTION
Deze klauwplaat is een 4-klauwplaat die zelfcentrerend is en de precisie,
eenvoud en betrouwbaarheid van de technische klauwplaat benut.
Deze klauwplaat is zelfcentrerend, grijpt zowel inwendig als uitwendig,
houdt ronde en vierkante stukken vast, heeft een holle kern zodat er vanaf
beide kanten doorgeboord kan worden en kan met de klok mee of tegen de
klok in worden gebruikt.
Doordat ze hiervan zijn gemaakt, zijn de klauwplaten duurzamer, wat zorgt
voor een langere levensduur en een hoogwaardige afwerking.
PACKING LIST
(KP2-3/4, KP96)
1.4-Kaak zelfcentrerende klauwplaat……………1st
2.Accessoire
Houten schroef ………………………… 1st
T-bar inbussleutel ………………………… 1 st.
Sleutelboorkop …………………………………1st
Adapter ……………………………………1st
3. Instructie
background
- 4 -
(KP965)
1.4-klauw zelfcentrerende klauwplaat …………1st
2.Accessoire
Houten schroef ………………………… .1 st.
T-bar inbussleutel …………………… ... 1 st.
Sleutelklem ……………………………… 1st
Adapter ……………………………… 1st
Grote ronde kaak (4 stuks) …………… 1 set
Pin Jaw (4 stuks) ………………… 1 set
Stapbek (4 stuks ) ………………… 1 set
Platte Kaak (4 stuks) ………………… 1 setje
Stud …………………………………… 16 stuks
3. Instructie
SAFETY PRECAUTIONS
1. Lees en begrijp de gebruiksaanwijzing voordat u de houtdraaibank
bedient.
2.. Draag altijd een oogbescherming.
3. Draag geen handschoenen, stropdassen, sieraden of losse kleding.
4. Gebruik de machine niet zonder dat de beschermingsmiddelen op hun
plaats zitten.
5. Maak het werkstuk ruw voordat u de frontplaat monteert.
6. Monteer geen gespleten werkstuk of werkstuk met een knoop.
7. Draai alle vergrendelingen vast voordat u het apparaat bedient.
background
- 5 -
8. Draai het werkstuk met de hand voordat u de stroom inschakelt.
9. Gebruik de laagste snelheid wanneer u met een nieuw werkstuk begint
en overschrijd de toegestane snelheid niet.
10. Koppel de machine los van de stroombron voordat u reparaties of
aanpassingen uitvoert.
11. Gebruik de machine niet onder invloed van drugs, alcohol of
medicijnen.
12. Verwijder de gereedschapshouder voordat u gaat schuren of polijsten.
Het valt buiten het bestek van deze handleiding om alle draaitechnieken te
beschrijven die mogelijk zijn met de 4-Jaw Chuck. Het wordt aanbevolen
dat beginnende draaiers een gerenommeerde cursus volgen of een van de
vele beschikbare boeken over draaitechnieken raadplegen.
MOUNTING ON THE LATHE
De 4-klauwplaat past op een breed scala aan
draaibankspindels maten. Dit gebeurt door het
veranderen van de Adapter met schroefdraad .
Uw dealer kan u adviseren over de adapter die u
voor uw draaibank nodig hebt. Controleer of de
adapter stevig vastgeschroefd is in de
Chuck-behuizing en schroef vervolgens de
gemonteerde klauwplaat op de draaibankspindel.
Adapter moet stevig tegen de Draaibank spindel
schouder.
background
- 6 -
THE SCREW POINT
De schroefkop wordt gebruikt voor het monteren van kleine,
dwarskorrelige stukken.
4-klauw zelfcentrerende klauwplaat
25MM JAWS
Deze bekken worden gebruikt voor het uitzetten in kleine uitsparingen en
voor het stevig vasthouden van fijn spindelwerk, zoals oorbellen,
schaakstukken, enz.. Om hele kleine artikelen te draaien, De bekken
kunnen worden losgeschroefd en alleen de steunbekken kunnen worden
gebruikt.
background
- 7 -
DOVETAIL JAWS
Dovetail-kaken zijn ontworpen voor het monteren van kommen door uit te
breiden in een uitsparing of door ze vast te klemmen op een spigot. De
aangegeven maat is de buitenmaat van het kaakvlak wanneer het volledig
gesloten is. Dovetail-kaken bieden ongeveer 25 mm expansie voorbij hun
opgegeven maat.
KEY CHUCK
De 4-Jaw Chucks zorgen voor aandraaien met één hand en een enorme
gripkracht die wordt geleverd door de 6 tot 1 verhouding van de rol. De
volledig omsloten achterkant zorgt voor een consistente, soepele actie
door te voorkomen dat stof en vuil in de rol van de Chuck terechtkomen.
De sleutelhouder is onverslaanbaar als het gaat om houdkracht.
Dankzij het compacte formaat is het ideaal voor gebruik op draaibanken
met een capaciteit van 300 mm of kleiner.
De basisklauwplaat bestaat uit: klauwplaatbehuizing, zwaluwstaartbekset,
T-vormige inbussleutel, schroefpunt, klauwplaat met sleutel , geschikte
adapter voor uw draaibank en handleiding.
7. T-bar inbussleutel 2.Schroef 3. Deksel 4. Schroevendraaier
5. Adapter 6. Borgring 7.Scrollring 8. Sleutelhouder
9. Rondsel 10. Speld 11. Bakpen
12.Chuck-lichaam
13. Achterste kaak 14.kaken 15. Verzonken schroef
background
- 8 -
1 6. T-bar inbussleutel 17. Houtschroef
CLAMP-MODE
Bij deze toepassing wordt het werkstuk door de bekken vastgehouden. Om
een goede grip te krijgen, Druk het komgedeelte stevig tegen de kaken.
Bevestig het werkstuk aan de schroef of op een frontplaat. Bij het
voordraaien van schalen uit groen hout is het mogelijk dit tussen de
centers of met een draaiklauw te doen. Maak eerst een 5 tot 10 mm diepe
zwaluwstaartuitsparing.
EXPANSION MODE
Voor deze toepassing wordt een werkstuk omgezet in een materiaal. De
diepte van de uitsparing is afhankelijk van de actueel de grootte van het
werkstuk en het soort hout dat gebruikt is. De minimale diepte moet 5 mm
tot 10 mm zijn .
MAINTENANCE
De klauwplaat is ontworpen met nauwe toleranties en kan in het begin wat
background
- 9 -
stroef zijn bij het bedienen. Met gebruik zal de beweging gemakkelijker
worden. Om een gemakkelijke kaakbeweging te behouden, Spuit
regelmatig olie in de rol en laat de sleutelklauw door het volledige
bewegingsbereik bewegen. Controleer de klauwplaat regelmatig op
stofophopingen in de rol en de kaken. Reinig indien nodig.
BEGINNER'S HINTS
Bereid het wokstuk als volgt voor:
200-250mm diameter; 40-50mm dik; RPM80-100
1. Boor een gat van 25 mm diep en 7-8 mm in diameter. gat in het midden
van het werkstuk (vermijd het boren van de kopse kant, minder grip).
2. Zorg ervoor dat het werkstuk zo rond mogelijk is.
3. Kies de juiste snelheid voordat u de draaibank start.
4. Schroef het werkstuk stevig tegen de bekken.
5. Zware of ongebalanceerde werkstukken mogen niet rechtstreeks op de
schroefkop worden bevestigd. Gebruik in plaats daarvan de
frontplaatringen.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
background
- 10 -
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Austral
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 1 -
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
- 2 -
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
- KÄKE SEL F - C ENTERING T C HUCK
MODELL: KP2-3/4, KP96, KP965
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODELL: KP2-3/4, KP96, KP965
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
4-JAW SELF-CENTERING
WOOD CHUCK
background
- 2 -
Geometri noggrannhet (mm)
Diagram över testa
Testobjekt
70
96
a.Radi a l
run-out b.axial
run-out
Radiell
slut chuck
0,15
0, 15
Axial
slut o f
chuck
0, 15
0, 15
Radiell
slut
teststången
a
0,4
L=50
a
0,4
L=50
75
background
- 3 -
DESCRIPTION
Denna chuck är 4-käfts självcentrerande chuck som utnyttjar precisionen,
enkelheten och tillförlitligheten hos den tekniska chucken.
Denna Chuck är självcentrerande; grepp invändigt och externt; kommer att
hålla runt och fyrkantigt arbete; har ett ihåligt centrum att
genomborrning kan göras från båda ändar; och kan köras medurs eller
moturs.
Tillverkad av, detta ger chuckarna en högre hållbarhet vilket säkerställer en
längre livslängd och hög kvalitet som är mindre.
PACKING LIST
(KP2-3/4, KP96)
1,4-käke självcentrerande chuck……………1 st
2.Tillbehör
Träskruv ……………………… 1 st
T-stång insexnyckel ………………………… 1 st
Nyckelchuck ………………………………… 1 st
Adapter …………………………………………1 st
3. Instruktion
background
- 4 -
(KP965)
1,4-käke självcentrerande chuck ………… 1 st
2.Tillbehör
Träskruv ……………………… .1 st
T-stång insexnyckel ………………………… ... 1 st
Nyckelchuck ………………………………… 1 st
Adapter ………………………………… 1 st
Stor rund käke (4 stycken) ………………… 1 set
Pinkäke (4 stycken) ………………… 1 set
Stegkäke ( 4 stycken) ………………… 1 set
Platt ke (4 stycken) ………………… 1 set
Stud ………………………………………… 16 st
3. Instruktion
SAFETY PRECAUTIONS
1. Läs och förstå bruksanvisningen innan du använder träsvarv.
2.. Använd alltid ögonskydd.
3. Bär inte handskar, slipsar, smycken eller löst sittande kläder.
4. Använd inte utan skydd plats.
5. Grov ut arbetsstycket innan du monterar frontplattan.
6. Montera inte ett delat arbetsstycke eller ett som innehåller en knut.
7. Dra åt alla lås före användning.
8. Rotera arbetsstycket för hand innan du sätter ström.
9. Använd den lägsta hastigheten när du startar ett nytt arbetsstycke och
background
- 5 -
överskrid inte den tillåtna hastigheten.
10. Koppla bort maskinen från strömkällan innan du gör reparationer eller
justeringar.
11. Arbeta inte under påverkan av droger, alkohol eller medicin.
12.Ta bort verktygsstödet före slipning eller polering.
Det ligger utanför ramen för denna manual att beskriva alla svarvtekniker
som är möjliga med 4-käftschucken. Det rekommenderas att
nybörjarsvängare går en välrenommerad instruktionskurs, se en av de
många tillgängliga böckerna om svarvtekniker.
MOUNTING ON THE LATHE
4-Käft Chuck passar ett brett utbud av
svarvspindel storlekar. Detta görs genom att
ändra gängad adapter . Din återförsäljare
kommer att ge råd om den adapter som krävs för
din svarv. Kontrollera att adaptern är ordentligt
fastskruvad i chuckkroppen och skruva sedan
fast monterad chuck svarvspindeln. Adaptern
måste sitta stadigt mot svarv spindel skuldra.
background
- 6 -
THE SCREW POINT
Skruvchucken används för att montera små, korsade bitar.
Självcentrerande chuck med 4 käkar
25MM JAWS
Dessa käftar används för expansion i små urtag och för att hålla fint
spindelarbete, som örhängen, schackpjäser, etc.. För att vända mycket
små artiklar, käftarna kan skruvas loss och endast bakkäftarna kan
användas.
DOVETAIL JAWS
Laxstjärtskäftar är designade för montering av skålar genom att expandera
till ett urtag eller klämma fast en tapp. Storleken som anges är
yttermåttet käkens ansikte när den är helt stängd. Laxstjärtskäftar ger
cirka 25 mm expansion utöver deras specificerade storlek.
background
- 7 -
KEY CHUCK
Chuckarna med 4 käftar ger enhands åtdragning tillsammans med en
enorm greppkraft som tillhandahålls av 6 till 1-förhållandet rullningen.
Den helt inneslutna baksidan säkerställer konsekvent, smidig verkan
genom att förhindra att damm och skräp kommer in i chuckens rullning.
Nyckelchuck går inte att slå när det gäller att hålla kraften.
Dess kompakta storlek gör den idealisk för användning svarvar med en
kapacitet på 300 mm eller mindre.
Basic Chuck inkluderar: Chuckkropp, laxstjärtskäftset; T-Bar
insexnyckel;skruvspets; Nyckelchuck ; lämplig adapter som passar din
svarv och bruksanvisning.
8. T-stång insexnyckel 2.Skruva 3.Lock 4. Skruvmejsel
5. Adapter 6. Låsring 7.Scrollring 8. Nyckelchuck
9.Pinion 10. Pin 11. Baknål 12. Chuck kropp
13.Bakande käke 14.käkar 15. Försänkt skruv
1 6. T-stång insexnyckel 17. Träskruv
CLAMP-MODE
Med denna applikation hålls arbetsstycket av käftarna. För att ett bra
grepp, pressa skåländen hårt mot käftarna. Fäst arbetsstycket skruven
eller en frontplatta. Vid försvarvning av skålar av grönt virke är det
möjligt att göra detta mellan centra eller med en pivåchuck. Vänd först ett 5
background
- 8 -
till 10 mm djupt laxstjärtsurtag.
EXPANSION MODE
För denna applikation förvandlas scessen till arbetsstycket.
Fördjupningens djup beror faktisk storleken arbetsstycket samt
vilken typ av virke som används. Minsta djup bör vara 5 mm till 10 mm .
MAINTENANCE
Chucken är konstruerad för nära toleranser och kan initialt vara styv att
använda. Med användning blir rörelser lättare. För att bibehålla enkel
käkrörelse, spraya regelbundet olja i spiralen och arbeta med
nyckelchucken genom hela rörelseområdet. Inspektera chucken
regelbundet för att se om det har ansamlats damm i spiralen och käftarna.
Rengör vid behov.
BEGINNER'S HINTS
Förbered wokpiecen följande sätt:
200-250 mm dia.40-50 mm tjock; RPM80-100
1. Borra en 25 mm djup och 7-8 mm dia. hål i mitten av arbetsstycket
background
- 9 -
(undvik att borra ändkornet, mindre grepp).
2.Se till att arbetsstycket är runt som möjligt.
3.Välj lämplig hastighet innan du startar svarven.
4.Skruva fast arbetsstycket hårt mot käftarna.
5.Tunga eller obalanserade arbetsstycken ska inte fästas direkt
skruvchucken. Använd frontplattans ringar istället.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
background
- 10 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support

Specifications

Vevor KP96 Questions and Answers