
Manual del usuario
SCD501
SCD502
SCD503

Contenido
Introducción ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Importante ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Descripción del producto ������������������������������������������������������������������������������������������������ 7
Preparación para su uso �������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Unidad del bebé ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Unidad de padres ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Uso del vigilabebés ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Colocación del vigilabebés ������������������������������������������������������������������������������������������������ 9
Conexión de la unidad de padres y la unidad del bebé ������������������������������������������10
Características ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11
Modo ecológico inteligente �������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Unidad del bebé ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Unidad de padres ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Limpieza y mantenimiento ������������������������������������������������������������������������������������������ 13
Almacenamiento ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13
Solicitud de accesorios �������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Garantía y asistencia ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13
Medio ambiente ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Preguntas más frecuentesήσεις ���������������������������������������������������������������������������������� 14


- 4 -
1 Introducción
Enhorabuena por la compra de este
producto y bienvenido a Philips AVENT�
Para sacar el mayor partido de la asistencia
que Philips AVENT le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome�
Lea atentamente este manual de usuario�
2 Importante
Peligro
• No sumerja nunca ninguna
parte del vigilabebés en
agua u otros líquidos� No lo
coloque en un lugar en el que
le pueda caer o salpicar agua
o cualquier otro líquido� No lo
utilice en lugares húmedos ni
cerca del agua�
• Nunca ponga nada encima
del vigilabebés ni lo cubra� No
bloquee ninguna abertura de
ventilación�
• Los cables presentan posibles
riesgos de estrangulación�
Mantenga los cables fuera
del alcance de los niños (más
de 1 metro (3,5 pies))� Nunca
coloque la unidad del bebé
dentro de la cama o el parque
del bebé�
Advertencia
• Antes de enchufarlos,
compruebe si el voltaje
indicado en los adaptadores
de la unidad del bebé y
de la unidad de padres se
corresponde con el voltaje de
la red local�
• Utilice únicamente el
adaptador recomendado
por Philips (modelo
S003Axy0600050 [donde
“xy” = TV, TB en función
del tipo de enchufe])�
Clasicación del adaptador:
entrada de 100-240V ~
50/60 Hz, 0,15 A; salida de
6 V 0,5 A, 3 W� Media de
eciencia activa: 74,38 %.
Consumo de energía sin
carga (W): 0,1 W (NIVEL VI).
• Consumo de energía en
modo apagado: Unidad del
bebé: < 0,3W. Unidad de
padres: < 0,3W (< 1 min).
• No modique, corte o cambie
ninguna pieza del adaptador,
ya que esto puede provocar
una situación peligrosa�

- 5 -
• No utilice el vigilabebés si el
adaptador de la unidad del
bebé o la unidad de padres
está dañado� Póngase en
contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips�
• No desatornille el panel
posterior de la unidad
del bebé para evitar una
descarga eléctrica�
• Este aparato no debe ser
usado por personas (adultos
o niños) con su capacidad
física, psíquica o sensorial
reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y
la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados
o instruidos acerca del uso
del aparato por una persona
responsable de su seguridad�
No permita que los niños
jueguen con el aparato�
Precaución
• Este vigilabebés está pensado
como una ayuda� No lo utilice
como sustitución de una
supervisión responsable y
adecuada por parte de un
adulto�
• Utilice el aparato a una
temperatura entre 0 °C (32 °F)
y 40 °C (104 °F)� Guarde el
aparato a una temperatura
entre -25 °C (-13 °F) y 70 °C
(158 °F)�
• No exponga la unidad
del bebé ni la unidad de
padres a temperaturas
extremadamente bajas o
altas ni al contacto directo
con la luz del sol� No ponga la
unidad del bebé ni la unidad
de padres cerca de una
fuente de calor�
• No cubra nunca la unidad de
padres ni la unidad del bebé
(por ejemplo, con una toalla o
una manta)�
• Inserte siempre pilas del tipo
adecuado en la unidad de
padres (consulte “Colocación
de las pilas” en el capítulo
“Preparación para su uso”)�
• Si coloca la unidad de padres
o la unidad del bebé junto a
un transmisor u otro aparato
DECT (por ejemplo, un
teléfono DECT o un router
inalámbrico para la conexión
a Internet), se puede perder
la conexión� Aleje la unidad
de padres y la unidad del
bebé de los demás aparatos
inalámbricos hasta que se
restablezca la conexión�
• Los teléfonos móviles
que haya encendidos
en la proximidad del
vigilabebés pueden provocar
interferencias con el mismo�

- 6 -
• Si el equipo funciona con
enchufe, el adaptador tendrá
que instalarse cerca del
equipo y estar fácilmente
accesible�
Información importante sobre
las pilas
• Inserte siempre pilas del tipo
adecuado en la unidad de
padres para evitar el riesgo de
explosión�
• La unidad de padres no
dispone de función de carga�
Si utiliza pilas recargables
en la unidad de padres,
recárguelas en un cargador
de pilas�
• Asegúrese de que tiene las
manos secas cuando coloque
o sustituya las pilas�
• Para evitar fugas, daños o
explosiones en las pilas:
1 No exponga el aparato a
temperaturas superiores
a 40 °C� Las pilas pueden
explotar si se exponen a
la luz del sol, al fuego o a
altas temperaturas�
2 No sobrecargue,
cortocircuite, aplique carga
inversa ni dañe las pilas�
3 Quite las pilas de la unidad
de padres si no va a utilizar
el aparato durante un mes
o más�
4 No deje las pilas
descargadas en la unidad
de padres�
• Deseche las pilas no
recargables y recargables
de la forma adecuada
(consulte el capítulo “Medio
ambiente”)�
• Para proteger su piel, lleve
guantes protectores cuando
manipule pilas dañadas o con
fugas�
• Para disfrutar de un tiempo
de funcionamiento sin cable
de hasta 24 horas, inserte
pilas con una capacidad de
1500 mAh o más en la unidad
de padres�
Cumplimiento de normas
• Este aparato cumple los
estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a
campos electromagnéticos�
• Este aparato cumple los
requisitos de la Comunidad
Europea relativos a las
interferencias de radio�

- 7 -
• Por la presente, Philips
Consumer Lifestyle,
Tussendiepen 4, Drachten,
Países Bajos declara que
este vigilabebés cumple los
requisitos fundamentales
y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva
2014/53/UE (DECT: banda de
frecuencia 1880-1900MHz,
potencia máxima de
radiofrecuencia: 250 mW).
Hay una copia de la
declaración de conformidad
de la CE disponible en línea
en www.philips.com/
support�
3 Descripción del
producto
A Unidad de padres
1 Pilotos de nivel de sonido
2 Botón de encendido/apagado 3
3 Botón de reducción del volumen
4 Piloto “LINK”
5 Toma para la clavija pequeña del
adaptador
6 Piloto de las pilas
7 Botón de aumento del volumen
8 Botón de liberación de la tapa del
compartimento de las pilas
9 Tapa del compartimento de las pilas
10 Adaptador de corriente
B Unidad del bebé
1 Botón de luz de compañía
2 Botón de encendido/apagado 3
3 Piloto de encendido
4 Cable de alimentación jo
5 Adaptador de corriente

- 8 -
Inserción de las pilas
Si la unidad de padres no está cerca de
una toma de pared, puede funcionar
con dos pilas alcalinas AA de 1,5 V R6 no
recargables o dos pilas AA de 1,2 V R6
recargables (no incluidas)� El tiempo de
funcionamiento con las pilas llenas es de
24 horas, en función del tipo de pilas y la
frecuencia y el modo de uso de la unidad
de padres con pilas�
D Nota:
Tenga en cuenta que la unidad de padres
no carga las pilas cuando se conecta
a la red eléctrica� Puede utilizar pilas
recargables en la unidad de padres,
pero debe cargarlas en un cargador
independiente�
B Advertencia:
Desenchufe la unidad de padres y,
cuando vaya a poner las pilas, asegúrese
de que sus manos y la unidad estén
secas�
1 Pulse el botón de liberación (1)
para desbloquear la tapa del
compartimiento de las pilas y quite la
tapa (2)�
4 Preparación para su
uso
Unidad del bebé
La unidad del bebé funciona conectada
a la red eléctrica y tiene un cable de
alimentación jo.
1 Enchufe el adaptador del cable de
alimentación a una toma de pared para
conectar la unidad del bebé a la red
eléctrica�
Unidad de padres
La unidad de padres funciona conectada
a la red eléctrica� También puede insertar
pilas para utilizar la unidad de padres de
forma portátil�
Funcionamiento conectado a la red
1 Conecte la clavija pequeña a la toma
del panel lateral de la unidad de padres
y enchufe el adaptador a una toma de
pared�

- 9 -
5 Uso del vigilabebés
Colocación del vigilabebés
B Advertencia:
Mantenga la unidad del bebé fuera
del alcance del bebé� Nunca coloque la
unidad del bebé dentro de la cama o el
parque del bebé�
• El cable de la unidad del bebé presenta
posibles riesgos de estrangulación,
por lo que debe asegurarse de que la
unidad del bebé y su cable están al
menos a 1 metro (3,5 pies) del bebé�
• Para evitar que el sonido de una o
ambas unidades sea muy agudo,
asegúrese de que la unidad de padres
está al menos a 1,5 metros (4,9 pies) de
la unidad del bebé�
2 Inserte las pilas no recargables o las
pilas recargables totalmente cargadas�
D Nota:
Asegúrese de que los polos + y - de las
pilas estén en la posición correcta�
3 Para volver a colocar la tapa del
compartimento de las pilas, inserte
primero las protuberancias del borde
inferior del compartimento de las pilas�
A continuación, empuje la tapa en su
sitio hasta que encaje en su lugar con
un clic�

- 10 -
• Si no se ha establecido conexión, el
piloto “LINK” sigue parpadeando
en rojo y la unidad de padres
emite un pitido.
Qué hacer si no se establece la
conexión
• Si la unidad de padres está
fuera de alcance, acérquela a la
unidad del bebé�
• Si la unidad del bebé o la unidad
de padres están demasiado
cerca de otro aparato DECT
(por ejemplo, un teléfono
inalámbrico), apague el aparato
o aleje la unidad del mismo�
• Si la unidad del bebé está
apagada, enciéndala�
Conexión de la unidad de
padres y la unidad del bebé
1 Mantenga pulsado el botón 3 de la
unidad del bebé durante 3 segundos
hasta que el piloto de encendido se
ilumine�
2 Mantenga pulsado el botón 3 en la
unidad de padres durante 3 segundos
hasta que el piloto “LINK” empiece a
parpadear en rojo�
• Cuando la unidad de padres y la
unidad del bebé están conectadas,
el piloto “LINK” se ilumina en verde
de forma permanente.

- 11 -
6 Características
Modo ecológico inteligente
Este vigilabebés dispone de serie del
modo ecológico inteligente� Este
modo está siempre activado y reduce
automáticamente la señal DECT de la
unidad del bebé a la unidad de padres para
ahorrar energía y reducir la transmisión de
radio�
Unidad del bebé
Luz de compañía
La luz de compañía produce un resplandor
suave que tranquiliza al bebé�
1 Pulse el botón de luz de compañía
de la parte superior de la unidad del
bebé para encender o apagar la luz de
compañía�
Alcance de funcionamiento
• El alcance de funcionamiento es
de hasta 300 metros (985 pies) en
exteriores y de hasta 50 metros
(150 pies) en interiores�
• El alcance de funcionamiento del
vigilabebés varía en función del
entorno y factores que provocan
atenuación de la señal� La humedad
y los materiales húmedos pueden
provocar tanta atenuación de la señal
que el alcance se puede reducir hasta
un 100%. Para conocer la atenuación
de la señal que provocan los materiales
secos, consulte la tabla que aparece
más abajo�
Materiales secos Grosor
del
material
Pérdida de
alcance
Madera, yeso,
cartón, cristal (sin
metal, cables o
plomo)
< 30 cm 0-10%
Ladrillo, madera
contrachapada
< 30 cm 5-35%
Hormigón armado < 30 cm 30-100%
Rejillas o barras
metálicas
< 1 cm 90-100%
Láminas de metal
o aluminio
< 1 cm 100%

- 12 -
2 Pulse el botón - para reducir el
volumen� Si mantiene pulsado el botón
- durante 2 segundos, el volumen se
silenciará�
D Nota:
Si se silencia el volumen, los pilotos de
nivel de sonido mostrarán que el bebé
está haciendo ruido� Cuando más alto
sea el ruido que hace el bebé, más
pilotos de nivel de sonido se iluminarán�
Unidad de padres
Piloto de las pilas
1 El piloto de las pilas se apaga cuando
la unidad de padres se conecta a la
red eléctrica o cuando las pilas tienen
suciente energía.
2 Cuando las pilas se están agotando, el
piloto de las pilas parpadea en rojo y la
unidad de padres emite un pitido�
3 Sustituya las pilas cuando se estén
agotando (consulte “Colocación de las
pilas” en el capítulo “Preparación para
su uso”)�
Ajuste del volumen
1 Pulse el botón + para subir el volumen�
• Oirá un pitido cada vez que pulse
el botón para aumentar o reducir
el volumen un nivel.
• Los pilotos de nivel de sonido se
iluminan brevemente para mostrar
el volumen actual.

- 13 -
7 Limpieza y
mantenimiento
• No utilice aerosoles ni líquidos de
limpieza�
• Desenchufe la unidad de padres y la
unidad del bebé antes de limpiarlas�
• Limpie la unidad de padres, la unidad
del bebé y los adaptadores con un paño
seco�
8 Almacenamiento
• Quite las pilas de la unidad de padres si
no la va utilizar durante más de un mes�
• Guarde la unidad de padres, sus
adaptadores y la unidad del bebé en un
lugar fresco y seco�
9 Solicitud de
accesorios
Para comprar accesorios o piezas de
repuesto, visite www.shop.philips.com/
service o acuda a su distribuidor de Philips�
También puede ponerse en contacto con
el Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país (consulte el folleto de garantía
mundial para encontrar los datos de
contacto)�
10 Garantía y
asistencia
Si necesita asistencia o información,
visite el sitio Web de Philips en
www.philips.com/support o lea el folleto
de garantía mundial independiente�
11 Medio ambiente
• Este símbolo signica que no debe
desechar el aparato con la basura
normal del hogar� Deseche el aparato
en un punto de recogida ocial de
aparatos eléctricos� El desecho correcto
ayuda a preservar el medio ambiente�
• Este contenedor de ruedas tachado
signica que el aparato contiene
pilas desechables que no se pueden
desechar con la basura normal del
hogar� Deposite las pilas en un punto
de recogida ocial para pilas. Si desecha
las pilas correctamente ayudará a
conservar el medio ambiente�

- 14 -
12 Preguntas más
frecuentesήσεις
¿Por qué no se iluminan el piloto de
encendido de la unidad del bebé y el
piloto “LINK” de la unidad de padres
cuando pulso los botones de encendido/
apagado?
• Puede que una o ambas unidades no
están bien enchufadas� Conecte las
unidades a la red eléctrica y pulse los
botones de encendido/apagado de
ambas unidades durante 3 segundos
para establecer la conexión entre la
unidad de padres y la unidad del bebé�
• Si utiliza la unidad de padres con
pilas, las pilas de la unidad de padres
están descargadas o no hay pilas en el
compartimento de las pilas�
¿Por qué el piloto “LINK” de la unidad
de padres parpadea en rojo de forma
continua?
• La unidad del bebé y la unidad de
padres están fuera del alcance de
funcionamiento� Acerque la unidad de
padres a la del bebé�
• Es posible que la unidad del bebé esté
apagada� Enciéndala�
¿Por qué la unidad de padres emite un
pitido?
• Si la unidad de padres pita mientras
el piloto “LINK” parpadea en rojo
continuamente, se ha perdido la
conexión con la unidad del bebé�
Acerque la unidad de padres a la unidad
del bebé o encienda la unidad del bebé
si estaba apagada�
• Es posible que la unidad del bebé esté
apagada� Enciéndala�
¿Por qué emite el aparato un sonido
agudo?
• Es posible que las unidades estén
demasiado cerca la una de la otra�
Compruebe que la separación entre la
unidad de padres y la unidad del bebé es
superior a 1 metro (3,5 pies)�
¿Por qué no se oye ningún sonido? ¿Por
qué no se oye llorar al bebé?
• Es posible que la unidad del bebé y la
unidad de padres estén fuera del alcance
de funcionamiento� Reduzca la distancia
entre las unidades�
• Puede que haya ajustado el volumen en
el nivel más bajo (silencio)� Aumente el
volumen�
¿Por qué la unidad de padres reacciona
tan rápidamente a otros sonidos?
• La unidad del bebé recoge también otros
sonidos aparte de los del bebé� Aproxime
la unidad del bebé al bebé (pero
manteniendo una distancia mínima de
1 metro (3,5 pies))�
El alcance de funcionamiento
especicado para el vigilabebés es
de 300 metros (985 pies)� ¿Por qué el
alcance de mi vigilabebés es mucho
menor?
• El alcance especicado es válido sólo en
exteriores y al aire libre� En interiores, el
alcance de funcionamiento está limitado
por el número y tipo de paredes y/o
techos que se encuentren entre las dos
unidades� En interiores, el alcance puede
ser de hasta 50 metros (150 pies)�

- 15 -
¿Por qué se pierde la conexión o hay
interrupciones en el sonido cada cierto
tiempo?
• Es posible que la unidad del bebé y la
unidad de padres estén fuera de los
límites del alcance de funcionamiento�
Pruebe en una ubicación diferente o
reduzca la distancia entre las unidades�
Tenga en cuenta que cada conexión
entre las unidades tarda 30 segundos en
establecerse�
• Puede que haya colocado la unidad
junto a un transmisor u otro aparato
DECT, por ejemplo, un teléfono DECT
u otro vigilabebés que emita a una
frecuencia de 1,8 GHz/1,9 GHz� Separe la
unidad de los demás aparatos hasta que
se restablezca la conexión�
¿Está protegido el vigilabebés contra
escuchas e interferencias?
• La tecnología DECT de este vigilabebés
garantiza la eliminación de escuchas e
interferencias de otros equipos�
¿Por qué las pilas de la unidad de padres
se agotan tan rápido cuando utilizo la
unidad con pilas?
• El tiempo de funcionamiento de las pilas
puede ser de hasta 24 horas, pero esto
depende del tipo de pilas y la frecuencia
y el modo de uso de la unidad de padres
con pilas� Tenga en cuenta que las pilas
no se cargan cuando la unidad de padres
está conectada a la red eléctrica� Enchufe
la unidad de padres cuando tenga cerca
una toma de pared para ahorrar energía
de las pilas�
• Asegúrese de utilizar pilas alcalinas
AA de 1,5 V R6 no recargables o pilas
recargables AA de 1,2 V R6 cargadas�
Recargue las pilas recargables en un
cargador de pilas independiente�
¿Puedo utilizar la unidad del bebé con
pilas?
• La unidad del bebé no se puede utilizar
con pilas� La unidad del bebé solo
se puede utilizar conectada a la red
eléctrica�

© 2025 Koninklijke Philips N�V�
Todos los derechos reservados�
(10/04/2025)
