Vevor RP-25 Hydrostatic Test Pump Max 25 bar Dual Valve Manual Water Pressure Tester Kit

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
RP-25 photo

User Manual

This is the main product document for model RP-25.

The file format is pdf, 65 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Pressure Test Pump Instructions
MODEL: RP-25
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: RP-25
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Pressure Test Pump
background
- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
PRODUCT PRESENTATION
Manual pressure test pump is composed of pump body, plunger,
sealing ring, control valve, pressure gauge, water tank and so on.
Working principle: The plunger is lifted up by the handle to create a
vacuum in the pump body, and the inlet valve is opened. The liquid
enters the pump body through the filter screen and water pipe. When
the handle applies force to press down, the inlet valve is closed, the
outlet valve is opened, the pressure water is output, and the water
enters the detected object. The work is carried out in such a cycle to
realize the pressure test of the rated pressure.
TESTING PROCEDURES
1. Connect the test pump to the system and close the valve V2
2. Fill the system with liquid and bleed the air. Tightly close all
openings.
3. Pump the liquid in system until testing pressure is reached
4. Close valve V1
5. After testing release the pressure by openingV1 and V2
6. Service Use water resistant grease
background
- 3 -
background
- 4 -
background
- 5 -
PERFORMANCE PARAMETER
RP-25
2.8 gallon
0-25 bar
Pressure resistant hose with ½ inch
external threaded connector
EXPLOSION DIAGRAM AND PARTS LIST
background
- 6 -
FAILURE RECOVERY
When the handle moves
upward, the water
cannot be sucked up.
1. Check whether the suction pipe is blocked
by garbage.
2. Check whether the switch is tightened.
The handle is weak
when moving up and
down.
1. Check whether the switch is tightened.
2. Check whether the sealing ring of the
piston shaft is damaged.
3. Check whether the check valve in the outlet
joint is unclean.
The pressure gauge
shows that the pressure
is unstable.
1. If there is leakage in the pipeline or outlet
joint, the sealing ring should be replaced.
2. the meter rod connection leakage, replace
the sealing country.
3. pressure gauge damage, repair pressure
gauge.
Special attention:
Do not use in workplaces with acid, alkali and corrosive substances.
background
- 7 -
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
- 8 -
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Instructions pour la pompe d'essai de pression
MODÈLE : RP-25
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODÈLE : RP-25
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Pressure Test Pump
background
- 2 -
Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur
doit lire attentivement le manuel d'instructions.
PRODUCT PRESENTATION
La pompe de test de pression manuelle est composée d'un corps de
pompe, d'un piston, d'une bague d'étanchéité, d'une vanne de
régulation, d'un manomètre, d'un réservoir d'eau, etc.
Principe de fonctionnement : le piston est soulevé par la poignée
pour créer un vide dans le corps de la pompe et la vanne d'entrée
est ouverte. Le liquide pénètre dans le corps de la pompe à travers
le tamis filtrant et la conduite d'eau. Lorsque la poignée applique une
force pour appuyer, la vanne d'entrée est fermée, la vanne de sortie
est ouverte, l'eau sous pression est sortie et l'eau pénètre dans
l'objet détecté. Le travail est effectué dans un tel cycle pour réaliser
le test de pression de la pression nominale.
TESTING PROCEDURES
7. Connectez la pompe de test au système et fermez la vanne V2
8. Remplissez le système de liquide et purgez l'air . Fermez
hermétiquement toutes les ouvertures .
9. Pomper le liquide dans le système jusqu'à ce que la pression soit
testée. est atteint
10. Fermer la vanne V1
11. Après test, relâchez la pression en ouvrant V1 et V2
12. Service Utiliser de la graisse résistante à l'eau
background
- 3 -
background
- 4 -
background
- 5 -
PERFORMANCE PARAMETER
RP -25
2,8 gallons
0-25 bars
Tuyau résistant à la pression avec
connecteur fileté externe de ½ pouce
EXPLOSION DIAGRAM AND PARTS LIST
background
- 6 -
FAILURE RECOVERY
Lorsque la poignée
monte, l’eau ne peut
pas être aspirée.
1 . Vérifiez si le tuyau d'aspiration est bloqué
par des déchets .
2 . Vérifiez si l'interrupteur est serré.
La poignée est faible
lors des mouvements
de haut en bas .
1. Vérifiez si l'interrupteur est serré .
2. Vérifiez si la bague d'étanchéité de l'arbre
du piston est endommagée .
3. Vérifiez si le clapet anti-retour dans le joint
de sortie est sale.
Le manomètre indique
que la pression est
instable .
1 . S'il y a une fuite dans la canalisation ou
dans le joint de sortie, la bague d'étanchéité
doit être remplacée .
2. La fuite de connexion de la tige du
compteur, remplacez le pays d'étanchéité .
3. Dommages au manomètre, réparation du
manomètre .
Attention particulière:
Ne pas utiliser sur des lieux de travail contenant des substances
acides, alcalines et corrosives .
background
- 7 -
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
- 8 -
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Anweisungen zur Drucktestpumpe
MODELL: RP-25
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODELL: RP-25
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Pressure Test Pump
background
- 2 -
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
PRODUCT PRESENTATION
Die manuelle Druckprüfpumpe besteht aus Pumpenkörper, Kolben,
Dichtungsring, Steuerventil, Manometer, Wassertank usw.
Funktionsprinzip: Der Kolben wird am Griff angehoben, um im
Pumpenkörper ein Vakuum zu erzeugen, und das Einlassventil wird
geöffnet. Die Flüssigkeit gelangt durch das Filtersieb und die
Wasserleitung in den Pumpenkörper. Wenn der Griff Kraft zum
Herunterdrücken ausübt, wird das Einlassventil geschlossen, das
Auslassventil geöffnet, das Druckwasser wird ausgegeben und das
Wasser dringt in das erkannte Objekt ein. Die Arbeit wird in einem
solchen Zyklus durchgeführt, um die Druckprüfung des Nenndrucks
zu realisieren.
TESTING PROCEDURES
13. Prüfpumpe an das System anschließen und schließen das
Ventil V2
14. llen Sie das System mit Flüssigkeit und entlüften Sie die Luft .
Alle Öffnungen dicht verschließen .
15. Pumpen Sie die Flüssigkeit in das System, bis der Prüfdruck
erreicht ist ist erreicht
16. Ventil V1 schließen
17. Lassen Sie nach dem Test den Druck ab, indem Sie V1 und V2
öffnen
18. Wartung Verwenden Sie wasserbeständiges Fett
background
- 3 -
background
- 4 -
background
- 5 -
PERFORMANCE PARAMETER
RP -25
2,8 Gallonen
0-25 bar
Druckfester Schlauch mit ½ Zoll
Außengewindeanschluss
EXPLOSION DIAGRAM AND PARTS LIST
background
- 6 -
FAILURE RECOVERY
Wenn sich der Griff
nach oben bewegt,
kann das Wasser nicht
angesaugt werden.
1 . Prüfen Sie, ob das Saugrohr durch
Schmutz verstopft ist .
2 . Überprüfen Sie, ob der Schalter
festgezogen ist.
Der Griff ist beim Auf-
und Abbewegen
schwach .
1. Prüfen Sie, ob der Schalter festgezogen
ist .
2. Prüfen Sie, ob der Dichtring des
Kolbenschafts beschädigt ist .
3. Prüfen Sie, ob das Rückschlagventil im
Auslassstutzen verunreinigt ist.
Das Manometer zeigt
an, dass der Druck
instabil ist .
1 . Bei Undichtigkeiten in der Rohrleitung oder
Auslassverbindung sollte der Dichtring
ausgetauscht werden .
2. Wenn die Messstabverbindung undicht ist,
ersetzen Sie die Dichtung .
3. Manometerschaden, Manometer
reparieren .
Besondere Aufmerksamkeit:
Nicht an Arbeitsplätzen mit sauren, alkalischen und ätzenden Stoffen
verwenden .
background
- 7 -
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
background
- 8 -
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Istruzioni per la pompa di prova della pressione
MODELLO: RP-25
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODELLO: RP-25
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Pressure Test Pump
background
- 2 -
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
PRODUCT PRESENTATION
La pompa per test di pressione manuale è composta da corpo
pompa, stantuffo, anello di tenuta, valvola di controllo, manometro,
serbatoio dell'acqua e così via.
Principio di funzionamento: lo stantuffo viene sollevato dalla maniglia
per creare un vuoto nel corpo della pompa e la valvola di ingresso
viene aperta. Il liquido entra nel corpo della pompa attraverso lo
schermo del filtro e il tubo dell'acqua. Quando la maniglia applica la
forza per premere verso il basso, la valvola di ingresso viene chiusa,
la valvola di uscita viene aperta, l'acqua sotto pressione viene
emessa e l'acqua entra nell'oggetto rilevato. Il lavoro viene eseguito
in tale ciclo per realizzare la prova di pressione della pressione
nominale.
TESTING PROCEDURES
19. Collegare la pompa di prova all'impianto e chiudere la valvola
V2
20. Riempire il sistema di liquido e spurgare l'aria . Chiudere bene
tutte le aperture .
21. Pompare il liquido nel sistema fino a testare la pressione è
raggiunto
22. Chiudere la valvola V1
23. Dopo il test rilasciare la pressione aprendo V1 e V2
24. Manutenzione Utilizzare grasso resistente all'acqua
background
- 3 -
background
- 4 -
background
- 5 -
PERFORMANCE PARAMETER
PR -25
2,8 galloni
0-25 bar
Tubo resistente alla pressione con
connettore filettato esterno da ½
pollice
EXPLOSION DIAGRAM AND PARTS LIST
background
- 6 -
FAILURE RECOVERY
Quando la maniglia si
sposta verso l'alto,
l'acqua non può essere
aspirata.
1 . Controllare se il tubo di aspirazione è
ostruito da rifiuti .
2 . Controllare se l'interruttore è serrato.
La maniglia è debole
quando si sposta su e
giù .
1. C ontrollare se l'interruttore è serrato .
2. Controllare se l'anello di tenuta dell'albero
del pistone è danneggiato .
3. C ontrollare se la valvola di ritegno nel
giunto di uscita è sporca.
background
- 7 -
Il manometro indica che
la pressione è instabile .
1 . Se sono presenti perdite nella tubazione o
nel giunto di uscita, l'anello di tenuta deve
essere sostituito .
2. la perdita del collegamento dell'asta del
misuratore, sostituire il paese di tenuta .
3. Danno al manometro, riparare il
manometro .
Attenzione speciale:
Non utilizzare in ambienti di lavoro con sostanze acide, alcaline e
corrosive .
background
- 8 -
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
background
- 9 -
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
Instrucciones para la bomba de prueba de presión
MODELO: RP-25
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODELO: RP-25
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Pressure Test Pump
background
- 2 -
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer atentamente el manual de instrucciones.
PRODUCT PRESENTATION
La bomba de prueba de presión manual se compone de un cuerpo
de bomba, un émbolo, un anillo de sellado, una válvula de control,
un manómetro, un tanque de agua, etc.
Principio de funcionamiento: el mango levanta el émbolo para crear
un vacío en el cuerpo de la bomba y se abre la lvula de entrada.
El líquido ingresa al cuerpo de la bomba a través de la rejilla del filtro
y la tubería de agua. Cuando el mango aplica fuerza para presionar
hacia abajo, la válvula de entrada se cierra, la válvula de salida se
abre, el agua a presión sale y el agua ingresa al objeto detectado. El
trabajo se lleva a cabo en dicho ciclo para realizar la prueba de
presión de la presión nominal.
TESTING PROCEDURES
25. Conecte la bomba de prueba al sistema y cierre la válvula V2
26. Llene el sistema con líquido y purgue el aire . Cierre
herméticamente todas las aberturas .
27. Bombee el líquido en el sistema hasta probar la presión. es
alcanzado
28. Cerrar la válvula V1
29. Después de la prueba, libere la presión abriendo V1 y V2.
30. Servicio Utilice grasa resistente al agua
background
- 3 -
background
- 4 -
background
- 5 -
PERFORMANCE PARAMETER
PR -25
2,8 galones
0-25 barras
Manguera resistente a la presión con
conector roscado externo de ½
pulgada
EXPLOSION DIAGRAM AND PARTS LIST
background
- 6 -
FAILURE RECOVERY
Cuando el mango se
mueve hacia arriba, no
se puede aspirar el
agua.
1 . Compruebe si el tubo de succión está
bloqueado por basura .
2 . Compruebe si el interruptor está apretado.
El mango es débil al
moverlo hacia arriba y
hacia abajo .
1. Compruebe si el interruptor está apretado .
2. Compruebe si el anillo de sellado del eje
del pistón está dañado .
3. Compruebe si la válvula de retención en la
junta de salida está sucia.
El manómetro muestra
que la presión es
inestable .
1 . Si hay fugas en la tubería o en la junta de
salida, se debe reemplazar el anillo de
sellado .
2. Si hay fugas en la conexión de la varilla del
medidor, reemplace el país de sellado .
3. Daños en el manómetro, reparar el
manómetro .
Atención especial:
No utilizar en lugares de trabajo con sustancias ácidas, alcalinas y
corrosivas .
background
- 7 -
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
- 8 -
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji
www.vevor.com/support
Instrukcje dotyczące pompy do prób ciśnieniowych
MODEL: RP-25
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: RP-25
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Pressure Test Pump
background
- 2 -
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik
musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
PRODUCT PRESENTATION
Ręczna pompa do testowania ciśnienia składa się z korpusu pompy,
tłoka, pierścienia uszczelniającego, zaworu sterującego, manometru,
zbiornika wody i tak dalej.
Zasada działania: Tłok podnosi się za uchwyt, aby wytworzyć
podciśnienie w korpusie pompy, a zawór wlotowy zostaje otwarty.
Ciecz dostaje się do korpusu pompy przez sito filtra i rurę wodną.
Kiedy uchwyt przykłada siłę do dociśnięcia, zawór wlotowy zostaje
zamknięty, zawór wylotowy zostaje otwarty, woda pod ciśnieniem
wypływa i woda dostaje się do wykrytego obiektu. Praca
prowadzona jest w takim cyklu, aby zrealizować próbę ciśnieniową o
ciśnieniu znamionowym.
TESTING PROCEDURES
31. Podłącz pompę testową do systemu i zamknij zawór V2
32. Napełnić układ cieczą i odpowietrzyć . Szczelnie zamknij
wszystkie otwory .
33. Pompuj ciecz do układu do uzyskania ciśnienia testowego
został osiągnięty
34. Zamknąć zawór V1
35. Po przetestowaniu zwolnij ciśnienie, otwierając V1 i V2
36. Serwis Stosować smar wodoodporny
background
- 3 -
background
- 4 -
background
- 5 -
PERFORMANCE PARAMETER
RP -25
2,8 galona
0-25 barów
Wąż odporny na ciśnienie z
przyłączem z gwintem zewnętrznym
½ cala
EXPLOSION DIAGRAM AND PARTS LIST
background
- 6 -
FAILURE RECOVERY
Kiedy uchwyt przesuwa
się do góry, woda nie
może zostać zassana.
1 . Sprawdź, czy rura ssąca nie jest zatkana
śmieciami .
2 . Sprawdź, czy przełącznik jest dokręcony.
Uchwyt jest słaby
podczas poruszania się
w górę i w dół .
1. Sprawdź, czy przełącznik jest dokręcony .
2. Sprawdź czy pierścień uszczelniający wału
tłoka nie jest uszkodzony .
3. Sprawdź, czy zawór zwrotny na złączu
wylotowym nie jest zanieczyszczony.
Manometr pokazuje, że
ciśnienie jest
niestabilne .
1 . W przypadku nieszczelności rurociągu lub
złącza wylotowego należy wymienić pierścień
uszczelniający .
2. Nieszczelność połączenia pręta licznika,
wymienić krajkę uszczelniającą .
3. uszkodzenie manometru, naprawić
manometr .
Specjalna uwaga:
Nie stosować w miejscach pracy z substancjami kwaśnymi,
zasadowymi i żrącymi .
background
- 7 -
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
- 8 -
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Instructies voor druktestpomp
MODEL: RP-25
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: RP-25
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Pressure Test Pump
background
- 2 -
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de
gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen.
PRODUCT PRESENTATION
Handmatige druktestpomp bestaat uit een pomplichaam, plunjer,
afdichtring, regelklep, manometer, watertank enzovoort.
Werkingsprincipe: De plunjer wordt aan de hendel opgetild om een
vacuüm in het pomplichaam te creëren en de inlaatklep wordt
geopend. De vloeistof komt het pomplichaam binnen via het
filterscherm en de waterleiding. Wanneer de hendel kracht uitoefent
om naar beneden te drukken, wordt de inlaatklep gesloten, de
uitlaatklep geopend, wordt er water onder druk afgegeven en komt
het water het gedetecteerde object binnen. In een dergelijke cyclus
worden de werkzaamheden uitgevoerd om de druktest van de
nominale druk te realiseren.
TESTING PROCEDURES
37. Sluit de testpomp aan op het systeem en sluit deze de klep V2
38. Vul het systeem met vloeistof en laat de lucht ontsnappen . Sluit
alle openingen goed af .
39. Pomp de vloeistof in het systeem totdat u de druk test is bereikt
40. Sluit klep V1
41. Laat na het testen de druk ontsnappen door V1 en V2 te openen
42. Onderhoud Gebruik waterbestendig vet
background
- 3 -
background
- 4 -
background
- 5 -
PERFORMANCE PARAMETER
RP -25
2,8 gallon
0-25bar
Drukbestendige slang met ½ inch
externe schroefdraadaansluiting
EXPLOSION DIAGRAM AND PARTS LIST
background
- 6 -
FAILURE RECOVERY
Wanneer de hendel
naar boven beweegt,
kan het water niet
worden opgezogen.
1 . Controleer of de zuigleiding verstopt is
door afval .
2 . Controleer of de schakelaar goed vastzit.
Het handvat is zwak bij
het op en neer
bewegen .
1. Controleer of de schakelaar goed vastzit .
2. Controleer of de afdichtring van de
zuigeras beschadigd is .
3. Controleer of de terugslagklep in de
uitlaatverbinding vuil is.
De manometer geeft
aan dat de druk
instabiel is .
1 . Als er lekkage is in de pijpleiding of
uitlaatverbinding, moet de afdichtring worden
vervangen .
2. De lekkage van de meterstangaansluiting,
vervang het afdichtingsland .
3. Schade aan de manometer, repareer de
manometer .
Speciale aandacht:
Niet gebruiken op werkplekken met zure, alkalische en bijtende
stoffen .
background
- 7 -
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
- 8 -
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Instruktioner för trycktestpump
MODELL: RP-25
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
MODELL: RP-25
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Pressure Test Pump
background
Varning - För att minska risken för skada måste användaren
läsa instruktionerna noggrant.
PRODUCT PRESENTATION
Manuell trycktestpump består av pumpkropp, kolv, tätningsring,
kontrollventil, tryckmätare, vattentank och vidare.
Arbetsprincip: Kolven lyfts upp av handtaget för att skapa ett vakuum
i pumpkroppen och inloppsventilen öppnas. Vätskan kommer in i
pumpkroppen genom filtersilen och vattenröret. När handtaget
trycker ned kraft stängs inloppsventilen, utloppsventilen öppnas,
tryckvattnet matas ut och vattnet kommer in i det detekterade
föremålet. Arbetet utförs i en sådan cykel för att realisera trycktestet
av det nominella trycket.
TESTING PROCEDURES
43. Anslut testpumpen till systemet och stäng ventilen V2
44. Fyll systemet med vätska och släpp ut luften . Stäng alla
öppningar ordentligt .
45. Pumpa in vätskan i systemet tills provtrycket är nådd
46. Stäng ventil V1
47. Efter testning släpp trycket genom att öppna V1 och V2
48. Service Använd vattenbeständigt fett
background
background
background
PERFORMANCE PARAMETER
RP -25
2,8 gallon
0-25 bar
Trycktålig slang med ½ tum extern
gängad anslutning
EXPLOSION DIAGRAM AND PARTS LIST
background
FAILURE RECOVERY
När handtaget rör sig
uppåt kan vattnet inte
sugas upp.
1 . Kontrollera om sugröret är blockerat av
skräp .
2 . Kontrollera om strömbrytaren är åtdragen.
Handtaget är svagt när
man rör sig upp och
ner .
1. Kontrollera om strömbrytaren är åtdragen .
2. Kontrollera om tätningsringen kolvaxeln
är skadad .
3. Kontrollera om backventilen i utloppsleden
är oren.
Tryckmätaren visar att
trycket är instabilt .
1 . Om det finns läckage i rörledningen eller
utloppsskarven ska tätningsringen bytas ut .
2. mätarstångens anslutningsläckage, byt ut
tätningslandet .
3. tryckmätare skada, reparera tryckmätare .
Särskild uppmärksamhet:
Använd inte arbetsplatser med syra, alkali och frätande ämnen .
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support

Specifications

Indexed Terms: Water Pump

Vevor RP-25 Questions and Answers