
Quick Start Guide
EURORACK GO
Mobile 2 x 140 HP Eurorack Case with Massive Power Supply,
32 Keyed Power Connectors
V 2.0

2 EURORACK GO Quick Start Guide 3
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto
estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud que podrían
ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo
de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a
conservar los recursos naturales. Para más información
acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio
local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones contenidas en
este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
y otras informaciones contenidas en este documento
están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y
Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas
de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2022 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda
la información en la web community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for
the recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have a
possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are
generally associated with EEE. At the same time, your
cooperation in the correct disposal of this product will
contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21.
This apparatus may be used in tropical and moderate
climates up to 45°C.
Music Tribe accepts no liability for any loss which may
be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications, appearances
and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio
are trademarks or registered trademarks of Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2022 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
community.musictribe.com/pages/support#warranty.

4 EURORACK GO Quick Start Guide 5
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen.
DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle
für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei
einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle
Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte
agréé pour le recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un
impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses généralement
associées à ces équipements. En même temps, votre
coopération dans la mise au rebut de ce produit
contribuera à l’utilisation ecace des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous
pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre
local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent
à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques déposées de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2022 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE

6 EURORACK GO Quick Start Guide 7
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica
di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o
modiche devono essere eseguite esclusivamente da
personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis, tensione che può
essere suciente per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere
eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi,
stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare
attenzione quando si
sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata
come dispositivo di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme ai
riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la
vostra legislazione nazionale.
Questo prodotto deve essere
portato in un centro di raccolta autorizzato per il
riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di
riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni
su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale
locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una
libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere,
come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati no a 45°C.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Tutti i diritti riservati.
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Informazioni importanti
DISCLAIMER LEGALE
GARANZIA LIMITATA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que o
produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha
licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua
colaboração para a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais onde poderá
deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a entidade de
gestão de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
moderados até 45°C.
O Music Tribe não se responsabiliza por perda
alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa
que dependa, seja de maneira completa ou parcial,
de qualquer descrição, fotograa, ou declaração
aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso
prévio. Todas as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio
são marcas ou marcas registradas do Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições
e informações adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra
através do website community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA

8 EURORACK GO Quick Start Guide 9
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan dat
u dit product op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving van uw land
niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na
aoop van de nuttige levensduur naar een ociële
inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan
worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en elektronische apparatuur
kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van
het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu
en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer
van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een
doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.
Voormeer informatie over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
gematigde klimaten tot 45 ° C.
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden door een persoon die
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving,
foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2022 Alle rechten voorbehouden.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige
details online op community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts till-
sammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här
sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och
människors hälsa, påverkas negativt på grund av
potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar
detta till att naturens resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus,
på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
klimat upp till 45 ° C.
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande.
Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones och Coolaudio är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alla
Rättigheter reserverade.
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
BEGRÄNSAD GARANTI
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
WETTELIJKE ONTKENNING
BEPERKTE GARANTIE

10 EURORACK GO Quick Start Guide 11
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje, że
tego produktu nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy
produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może
wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i
Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Wszystkie
prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
OGRANICZONA GWARANCJA

12 EURORACK GO Quick Start Guide 13
! WARNING:
Before adding or removing any external Eurorack
modules, make sure that the EURORACK GO is turned
OFF and the power adapter is unplugged.
Before powering up the EURORACK GO, make sure all
modules are secured with the screws provided, to
prevent them from falling into the chassis.
When installing modules, make sure they do
not touch any of the circuit boards or electrical
components or the rear chassis. Make sure the
module ribbon power cables do not become trapped
or crushed.
Use only the supplied power adapter.
In operation, the unit is open, and live voltages are
present. Do not touch any of the internal exposed
electronic parts, circuit boards or connectors. Do not
use in the presence of water or liquids.
Failure to follow instructions may lead to permanent
injury or serious damage to the internal components
and any connected Eurorack modules.
! PRECAUCIÓN
Antes de añadir o retirar cualquier módulo Eurorack
externo, asegúrese de que el EURORACK GO
esté en OFF y que el adaptador de corriente esté
desconectado.
Antes de encender el EURORACK GO, asegúrese de
que todos los módulos estén correctamente jados
por medio de los tornillos incluidos, de cara a evitar
que puedan caer del chasis.
A la hora de instalar módulos, asegúrese de que
no toquen ninguna de las placas o componentes
eléctricos o el chasis trasero. Asegúrese de que los
cables eléctricos de goma del módulo no queden
retorcidos o aplastados.
Utilice únicamente el adaptador de
corriente incluido.
Cuando está en funcionamiento, la unidad está
abierta, por lo que están presentes voltajes
activos. Por este motivo, no toque ninguna de las
piezas electrónicas internas, placas de circuitos o
conectores expuestos. No use esta unidad en las
inmediaciones del agua o líquidos.
El no cumplir con lo indicado en estas instrucciones
puede dar lugar a accidentes personales que pueden
provocar daños permanentes o averías graves en
los componentes internos y en cualquier módulos
Eurorack conectado.
! AVERTISSEMENT:
Avant d’ajouter ou de retirer un module Eurorack
externe, assurez-vous que l’EURORACK GO est hors
tension et que l’adaptateur est déconnecté du
secteur.
Avant de mettre l’EURORACK GO sous tension,
assurez-vous que les modules sont correctement
xés à l’aide des vis fournies pour empêcher toute
chute à l’intérieur du boitier.
Lorsque vous installez un module, assurez-vous
qu’il ne sont pas en contact avec les circuits ou les
composants électriques situés à l’arrière du boitier.
Vériez que les connecteurs rubans ne sont pas
coincés ou écrasés.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
Lors du fonctionnement, l’appareil est ouvert
et sous tension. Ne touchez pas les composants
électroniques, les circuits ou les connecteurs situés
dans le boitier. Gardez éloignés tous liquides.
Le non-respect de ces instructions peut causer
des blessures ou endommager sérieusement les
composants internes et les modules Eurorack
connectés.
! VORSICHT:
Achten Sie darauf, dass der EURORACK GO
ausgeschaltet ist und der Netzadapter abgezogen
wurde, bevor Sie externe Eurorack-Module
hinzufügen oder entfernen.
Achten Sie darauf, dass alle Module mit den
mitgelieferten Schrauben gesichert sind und nicht
ins Gehäuse fallen können, bevor Sie den EURORACK
GO einschalten.
Achten Sie beim Installieren der Module darauf, dass
diese keine Platinen, elektrische Komponenten oder
das rückseitige Gehäuse berühren. Achten Sie auch
darauf, dass die Flachband-Netzkabel der Module
nicht eingeklemmt oder geknickt werden.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Das Gerät wird oen betrieben und es liegen hohe
Spannungen an. Berühren Sie keine internen,
freiliegenden elektronischen Bauteile, Platinen oder
Anschlüsse. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser oder Flüssigkeiten.
Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu
dauerhaften Verletzungen oder ernsthaften Schäden
an internen Komponenten oder angeschlossenen
Eurorack-Modulen führen.
! AVISO:
Antes de adicionar ou remover módulos Eurorack
adicionais, certique-se de que o EURORACK
GO esteja desligado e que o adaptador esteja
desconectado.
Antes de ligar o EURORACK GO, certique-se de que
todos os módulos estejam axados com os parafusos
fornecidos, de forma a impedir que caiam dentro
do chassis.
Ao instalar os módulos, certique-se de que eles
não toquem em placas de circuitos ou componentes
elétricos ou traseira do chassis.
Cuidado para que os cabos planos de alimentação
não quem presos ou amassados.
Use apenas o adaptador fornecido.
Durante sua operação, a unidade está aberta e
tensões ativas estão presentes. Não toque nenhuma
das peças eletrônicas expostas internas, placas de
circuito ou conectores. Não use próximo a água ou
líquidos.
O não cumprimento das instruções pode levar
a avarias permanentes ou sérios danos dos
componentes internos em todos os módulos
Eurorack conectados.
! AVVERTENZA:
Prima di aggiungere o rimuovere moduli Eurorack
esterni, assicuratevi che EURORACK GO sia spento e
che l'adattatore di alimentazione sia scollegato.
Prima di accendere EURORACK GO, assicuratevi che
tutti i moduli siano ssati con le viti fornite, per
evitare che cadano nello chassis.
Installando i moduli assicuratevi che non siano
a contatto con i circuiti stampati, i componenti
elettrici o il telaio posteriore. Accertatevi che i
cavi piatti di alimentazione del modulo non siano
incastrati o schiacciati.
Utilizzate esclusivamente l'alimentatore
in dotazione.
Durante il funzionamento, sono presenti tensioni
se l'unità è aperta. Non toccate nessuna delle parti
elettroniche esposte interne, circuiti stampati o
connettori. Non utilizzate in presenza di acqua
o liquidi.
La mancata osservanza delle istruzioni può
comportare lesioni permanenti o gravi danni ai
componenti interni e ai moduli Eurorack collegati.
! WAARSCHUWING:
Voordat u externe Eurorack-modules toevoegt of
verwijdert, moet u ervoor zorgen dat de EURORACK
GO is uitgeschakeld en dat de voedingsadapter is
losgekoppeld.
Voordat u de EURORACK GO inschakelt, moet u
ervoor zorgen dat alle modules zijn vastgezet met de
meegeleverde schroeven, om te voorkomen dat ze in
het chassis vallen.
Zorg er bij het installeren van modules voor dat ze
geen van de printplaten of elektrische componenten
of het achterste chassis raken. Zorg ervoor dat de
voedingskabels van het modulelint niet bekneld
raken of bekneld raken.
Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter.
In bedrijf is de unit open en zijn er spanningen
aanwezig. Raak geen van de interne blootgestelde
elektronische onderdelen, printplaten of
connectoren aan. Niet gebruiken in aanwezigheid
van water of vloeistoen.
Het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot
blijvend letsel of ernstige schade aan de interne
componenten en eventueel aangesloten Eurorack-
modules.
.
! VARNING:
Innan du lägger till eller tar bort externa Eurorack-
moduler, se till att EURORACK GO är avstängd och att
nätadaptern är urkopplad.
Innan du startar EURORACK GO, se till att alla
moduler sitter fast med de medföljande skruvarna
för att förhindra att de faller in i chassit.
När du installerar moduler, se till att de inte vidrör
några kretskort eller elektriska komponenter
eller det bakre chassit. Se till att strömkablarna i
modulbandet inte fastnar eller krossas.
Använd endast den medföljande nätadaptern.
Under drift är enheten öppen och spänningar är
närvarande. Rör inte vid några av de inre exponerade
elektroniska delarna, kretskorten eller kontakterna.
Använd inte i närvaro av vatten eller vätskor.
Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda
till permanent skada eller allvarliga skador på de
interna komponenterna och eventuella anslutna
Eurorack-moduler.
! OSTRZEŻENIE:
Przed dodaniem lub usunięciem jakichkolwiek
zewnętrznych modułów Eurorack upewnij się, że
EURORACK GO jest WYŁĄCZONY, a zasilacz odłączony.
Przed włączeniem EURORACK GO upewnij się, że
wszystkie moduły są zabezpieczone dostarczonymi
śrubami, aby zapobiec ich wpadnięciu do obudowy.
Podczas instalowania modułów należy upewnić się,
że nie dotykają one żadnych płytek drukowanych,
elementów elektrycznych ani tylnej obudowy.
Upewnij się, że kable zasilające wstęgi modułu nie
zostały przytrzaśnięte lub zgniecione.
Używaj tylko dostarczonego zasilacza.
Podczas pracy urządzenie jest otwarte i obecne
są napięcia pod napięciem. Nie dotykaj żadnych
wewnętrznych odsłoniętych części elektronicznych,
płytek drukowanych ani złączy. Nie używać w
obecności wody lub płynów.
Niezastosowanie się do instrukcji może prowadzić
do trwałych obrażeń lub poważnego uszkodzenia
elementów wewnętrznych i wszelkich podłączonych
modułów Eurorack.

14 EURORACK GO Quick Start Guide 15
EURORACK GO Hook-up
EURORACK GO Typical Module Installation
(Behringer MODEL D synthesizer shown)
Supplied Power Adapter
WARNING: Use only the Supplied Power Adapter
EURORACK GO Features
Supplied Power Adapter
Adaptador de corriente suministrado
Adaptateur secteur fourni
Mitgeliefertes Netzteil
Adaptador de energia fornecidoecido
Adattatore di alimentazione in dotazione
Meegeleverde voedingsadapter
Levererad nätadapter
Dostarczony zasilacz
Ribbon cable supplied with MODEL D
Cable plano suministrado con MODELO D
Câble plat fourni avec le MODÈLE D
Flachbandkabel im Lieferumfang von MODEL D
Cabo de ta fornecido com o MODELO D
Cavo a nastro fornito con il MODELLO D
Lintkabel meegeleverd met MODEL D
Bandkabel medföljer MODELL D
Kabel taśmowy dostarczany z MODEL D
WARNING: make sure EURORACK GO is disconnected
from its power supply adapter before making
connections.
ADVERTENCIA: asegúrese de que EURORACK GO esté
desconectado de su adaptador de alimentación antes
de realizar las conexiones
ATTENTION : assurez-vous que l'EURORACK GO est
débranché de son adaptateur d'alimentation avant
d'eectuer les branchements.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der EURORACK GO
vom Netzteil getrennt ist, bevor Sie Verbindungen
herstellen.
AVISO: certique-se de que o EURORACK GO está
desconectado do adaptador de alimentação antes de
fazer as conexões.
ATTENZIONE: assicurarsi che EURORACK GO sia
scollegato dal suo adattatore di alimentazione prima di
eettuare i collegamenti.
WAARSCHUWING: zorg ervoor dat EURORACK GO
is losgekoppeld van de voedingsadapter voordat u
aansluitingen maakt.
VARNING: se till att EURORACK GO är frånkopplad från
nätadaptern innan du gör anslutningar.
UWAGA: upewnij się, że EURORACK GO jest odłączony
od zasilacza przed wykonaniem połączeń.
WARNING: Use only the Supplied Power Adapter
ADVERTENCIA: Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado
AVERTISSEMENT : utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni
WARNUNG: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
AVISO: Use apenas o adaptador de energia fornecido
AVVERTENZA: utilizzare solo l'adattatore di alimentazione in dotazione
WAARSCHUWING: Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter
VARNING: Använd endast den medföljande nätadaptern
OSTRZEŻENIE: Używaj tylko dołączonego zasilacza
(EN)
Features
(1) Two bays, each 140HP wide
(2) Connectors PCB
(3) Power Supply PCB
(4) Connectors x32 Supply Power to
Install Modules
(5) Study Chasis
(6) Mounting Rails with x96 Captive M3 Nuts
(ES)
Características
(1) Dos bahías, cada una de 140 CV de ancho
(2) Conectores PCB
(3) PCB de la fuente de alimentación
(4) Conectores x32 Suministro de energía para
instalar módulos
(5) Estudio Chasis
(6) Rieles de montaje con tuercas cautivas M3 x96
( FR)
Caractéristiques
(1) Deux baies, chacune de 140 CV de large
(2) Connecteurs PCB
(3) Carte d'alimentation
(4) Les connecteurs x32 fournissent l'alimentation
pour installer les modules
(5) Châssis d'étude
(6) Rails de montage avec écrous M3 captifs x96
(DE)
Eigenschaften
(1) Zwei Einschübe, jeweils 140 TE breit
(2) Steckverbinder PCB
(3) Netzteilplatine
(4) Anschlüsse x32 Stromversorgung zum
Installieren von Modulen
(5) Studienfahrgestell
(6) Montageschienen mit x96 unverlierbaren
M3-Muttern
(PT)
Características
(1) Duas baias, cada uma com 140HP de largura
(2) Conectores PCB
(3) PCB da fonte de alimentação
(4) Conectores x32 fornecem energia para instalar
os módulos
(5) Chasis de estudo
(6) Trilhos de montagem com porcas M3 cativas x96
(IT)
Caratteristiche
(1) Due alloggiamenti, ciascuno largo 140 HP
(2) Connettori PCB
(3) PCB di alimentazione
(4) Connettori x32 forniscono alimentazione per
installare i moduli
(5) Telaio da studio
(6) Guide di montaggio con dadi M3 prigionieri x96
(NL)
Kenmerken
(1) Twee sleuven, elk 140 pk breed
(2) Connectoren printplaat
(3) Voedingsprintplaat
(4) Connectoren x32 Voeding om modules
te installeren
(5) Studiechasis
(6) Montagerails met x96 Captive M3-moeren
(SE)
Funktioner
(1) Två vikar, vardera 140 hk breda
(2) Kontaktdon PCB
(3) Strömförsörjningskretskort
(4) Kontaktdon x32 Förser ström för att
installera moduler
(5) Studera Chasis
(6) Montering av skenor med x96 Captive
M3-muttrar
(PL)
Funkcje
(1) Dwie wnęki, każda o szerokości 140 KM
(2) Złącza PCB
(3) Płytka zasilająca
(4) Złącza x32 Zasilanie do instalacji modułów
(5) Badanie podwozia
(6) Szyny montażowe z nakrętkami M3 x96
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

16 EURORACK GO Quick Start Guide 17
(EN)
Features
(1) Power Switch
(2) DC Input
(3) Handle
(4) Feet
(5) Tilt Stand
(6) Feet
(ES)
Características
(1) Interruptor de alimentación
(2) ntrada DC
(3) Resolver
(4) Pies
(5) Soporte inclinable
(6) Pies
( FR)
Caractéristiques
(1) Interrupteur
(2) Entrée CC
(3) Manipuler
(4) Pieds
(5) Support inclinable
(6) Pieds
(DE)
Eigenschaften
(1) Stromschalter
(2) DC-Eingang
(3) Gri
(4) Füße
(5) Kippständer
(6) Füße
(PT)
Características
(1) Chave de força
(2) Entrada DC
(3) Lidar com
(4) Pés
(5) Tilt Stand
(6) Pés
(IT)
Caratteristiche
(1) Interruttore di alimentazione
(2) Ingresso CC
(3) Maniglia
(4) Piedi
(5) Supporto inclinabile
(6) Piedi
(NL)
Kenmerken
(1) Aan/uit-schakelaar
(2) DC-ingang
(3) Handvat
(4) Voeten
(5) Kantelstandaard
(6) Voeten
(SE)
Funktioner
(1) Strömbrytare
(2) DC-ingång
(3) Hantera
(4) Fötter
(5) Lutningsstativ
(6) Fötter
(PL)
Funkcje
(1) Włącznik zasilania
(2) Wejście prądu stałego
(3) Uchwyt
(4) Stopy
(5) Stojak przechylny
(6) Stopy
EURORACK GO Pin Outs
16 POLES, 2 ROWS, PITCH 2.54 mm
LOOKING INTO
CONNECTOR
LOOKING INTO
CONNECTOR
GATE
CV
+5V
+12V
GROUND
-12V
GATE
CV
+5V
+12V
GROUND
-12V
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(4)
(4)
(1) GATE
(2) GROUND
(3) 16 POLES, 2 ROWS, PITCH 2.54 mm
(4) LOOKING INTO CONNECTOR
(1) PORTÓN
(2) SUELO
(3) 16 POLOS, 2 FILAS, PASO 2.54 mm
(4) MIRANDO AL CONECTOR
(1) PORTAIL
(2) TERRE
(3) 16 PLES, 2 RANGS, PAS 2,54 mm
(4) REGARDER DANS LE CONNECTEUR
(1) TOR
(2) BODEN
(3) 16 POL, 2 REIHEN, TEILUNG 2,54 mm
(4) BLICK IN DEN STECKVERBINDER
(1) PORTÃO
(2) CHÃO
(3) 16 PÓLOS, 2 FILEIRAS, PASSO 2,54 mm
(4) OLHANDO PARA O CONECTOR
(1) CANCELLO
(2) TERRA
(3) 16 POLI, 2 FILE, PASSO 2,54 mm
(4) GUARDA NEL CONNETTORE
(1) POORT
(2) GROUND
(3) 16 POLES, 2 ROWS, PITCH 2.54 mm
(4) CONNECTOR ZOEKEN
(1) PORT
(2) JORD
(3) 16 POLAR, 2 RADER, PITCH 2,54 mm
(4) TITTA PÅ KONTAKTEN
(1) BRAMA
(2) ZIEMIA
(3) 16 SŁUPÓW, 2 RZĘDY, ROZSTAW 2,54 mm
(4) PATRZĄC W ZŁĄCZE

18 EURORACK GO Quick Start Guide 19
400 mm ± 10
12
910
1
15
2
16
P1 P2
GATE*
CV*
+5V*
+12V
GROUND
-12V*
Red Stripe
400 mm ± 10
12
910
1
15
2
16
P1 P2
GATE*
CV*
+5V*
+12V
GROUND
-12V*
Red Stripe
400 mm ± 10
12
910
1
15
2
16
P1 P2
GATE*
CV*
+5V*
+12V
GROUND
-12V*
Red Stripe
Zones
ZONE A
ZONE C ZONE B
+12 VDC supply regulator IC3
Maximum Output 1A
+12 VDC supply regulator IC2
Maximum Output 1A
+12 VDC supply regulator IC1
Maximum Output 1A
+12 VDC Supply
CAUTION: Do not exceed 1A for each Zone A, B, or C
+5 VDC Supply
CAUTION: Do not exceed 1A total (Zones A+B+C)
-12 VDC Supply
CAUTION: Do not exceed 1A total (Zones A+B+C)
ZONE A
ZONE C ZONE B
+12 VDC supply regulator IC3
Maximum Output 1A
+12 VDC supply regulator IC2
Maximum Output 1A
+12 VDC supply regulator IC1
Maximum Output 1A
+12 VDC Supply
CAUTION: Do not exceed 1A for each Zone A, B, or C
+5 VDC Supply
CAUTION: Do not exceed 1A total (Zones A+B+C)
-12 VDC Supply
CAUTION: Do not exceed 1A total (Zones A+B+C)
Behringer MODEL D
EURORACK GO Module Example
+ 12 VDC Supply
CAUTION: Do not exceed 1 A for each
Zone, AB or C
+ 5 VDC Supply
CAUTION: Do not exceed 1 A total
(Zones A+B+C)
-12 VDC Supply
CAUTION: Do not exceed 1 A total
(Zones A+B+C)
Suministro de + 12 VCC
PRECAUCIÓN: No exceda 1 A por cada
Zona, AB o C
Suministro de + 5 VCC
PRECAUCIÓN: No exceda 1 A en total
(Zonas A + B + C)
Suministro de -12 VCC
PRECAUCIÓN: No exceda 1 A en total
(Zonas A + B + C)
+ Alimentation 12 VCC
ATTENTION : Ne pas dépasser 1 A pour
chaque Zone, AB ou C
+ Alimentation 5 VCC
ATTENTION : Ne pas dépasser 1 A au
total (Zones A+B+C)
-12 VDC Alimentation
ATTENTION : Ne pas dépasser 1 A au
total (Zones A+B+C)
+ 12 VDC-Versorgung
ACHTUNG: Überschreiten Sie nicht 1 A
für jede Zone, AB oder C
+ 5 VDC Versorgung
ACHTUNG: Insgesamt 1 A nicht
überschreiten (Zonen A+B+C)
-12 VDC-Versorgung
ACHTUNG: Insgesamt 1 A nicht
überschreiten (Zonen A+B+C)
Fonte de + 12 VDC
CUIDADO: Não exceda 1 A para cada
Zona, AB ou C
Fonte de + 5 VDC
CUIDADO: Não exceda 1 A no total
(Zonas A + B + C)
Fonte de -12 VDC
CUIDADO: Não exceda 1 A no total
(Zonas A + B + C)
+ Alimentazione 12 V CC
ATTENZIONE: Non superare 1 A per
ogni Zona, AB o C
+ Alimentazione 5 V CC
ATTENZIONE: Non superare 1 A totale
(Zone A+B+C)
-12 VDC Alimentazione
ATTENZIONE: Non superare 1 A totale
(Zone A+B+C)
+ 12 VDC voeding
LET OP: Overschrijd niet meer dan 1 A
voor elke Zone, AB of C
+ 5 VDC voeding
LET OP: Overschrijd niet meer dan 1 A
in totaal (zones A+B+C)
-12 VDC voeding
LET OP: Overschrijd niet meer dan 1 A
in totaal (zones A+B+C)
+ 12 VDC-matning
VARNING: Överskrid inte 1 A för varje
zon, AB eller C
+ 5 VDC-matning
FÖRSIKTIGHET: Överskrid inte 1 A totalt
(zonerna A + B + C)
-12 VDC-matning
FÖRSIKTIGHET: Överskrid inte 1 A totalt
(zonerna A + B + C)
Zasilanie + 12 VDC
UWAGA: Nie przekraczaj 1 A dla każdej
strefy, AB lub C
Zasilanie + 5 VDC
UWAGA: Nie przekraczać łącznie 1 A
(strefy A+B+C)
Zasilanie -12 VDC
UWAGA: Nie przekraczać łącznie 1 A
(strefy A+B+C)
+ 12 VDC supply regulator IC2
Maximum Output 1A
Regulador de alimentación + 12 VDC IC2
Salida máxima 1A
+ Régulateur d'alimentation 12 VDC IC2
Sortie maximale 1A
+ 12 VDC Versorgungsregler IC2
Maximaler Ausgang 1A
+ 12 VDC regulador de alimentação IC2
Saída máxima 1A
+ Regolatore alimentazione 12 VDC IC2
Uscita massima 1A
+ 12 VDC voedingsregelaar IC2
Maximale uitgang 1A
+ 12 VDC matningsregulator IC2
Maximal eekt 1A
+ 12 VDC regulator zasilania IC2
Maksymalna moc wyjściowa 1A
+ 12 VDC supply regulator IC1
Maximum Output 1A
Regulador de alimentación + 12 VDC IC1
Salida máxima 1A
+ Régulateur d'alimentation 12 VDC IC1
Sortie maximale 1A
+ 12 VDC Versorgungsregler IC1
Maximaler Ausgang 1A
+ 12 VDC regulador de alimentação IC1
Saída máxima 1A
+ Regolatore alimentazione 12 VDC IC1
Uscita massima 1A
+ 12 VDC voedingsregelaar IC1
Maximale uitgang 1A
+ 12 VDC matningsregulator IC1
Maximal eekt 1A
+ 12 VDC regulator zasilania IC1
Maksymalna moc wyjściowa 1A
+ 12 VDC supply regulator IC1
Maximum Output 1A
Regulador de alimentación + 12 VDC IC1
Salida máxima 1A
+ Régulateur d'alimentation 12 VDC IC1
Sortie maximale 1A
+ 12 VDC Versorgungsregler IC1
Maximaler Ausgang 1A
+ 12 VDC regulador de alimentação IC1
Saída máxima 1A
+ Regolatore alimentazione 12 VDC IC1
Uscita massima 1A
+ 12 VDC voedingsregelaar IC1
Maximale uitgang 1A
+ 12 VDC matningsregulator IC1
Maximal eekt 1A
+ 12 VDC regulator zasilania IC1
Maksymalna moc wyjściowa 1A
Ribbon Cable supplied with MODEL D
Cable plano suministrado con MODELO D
Câble plat fourni avec le MODÈLE D
Flachbandkabel im Lieferumfang von MODEL D
Cabo de ta fornecido com o MODELO D
Cavo a nastro fornito con il MODELLO D
Lintkabel geleverd bij MODEL D
Bandkabel levereras med MODEL D
Kabel taśmowy dostarczany z MODEL D
WARNING: Make sure the EURORACK GO is
disconnected from its power supply adapter
before making any connections
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el EURORACK
GO esté desconectado de su adaptador de fuente
de alimentación antes de realizar cualquier
conexión.
ATTENTION : Assurez-vous que l'EURORACK GO
est débranché de son adaptateur d'alimentation
avant d'eectuer tout branchement
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der
EURORACK GO vom Netzteil getrennt ist, bevor
Sie Verbindungen herstellen
AVISO: Certique-se de que o EURORACK GO está
desconectado do adaptador de alimentação antes
de fazer qualquer conexão
ATTENZIONE: assicurarsi che EURORACK GO sia
scollegato dal suo adattatore di alimentazione
prima di eettuare qualsiasi collegamento
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de EURORACK
GO is losgekoppeld van de voedingsadapter
voordat u aansluitingen maakt
VARNING: Se till att EURORACK GO är
frånkopplad från nätadaptern innan du gör några
anslutningar
OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że EURORACK GO
jest odłączony od zasilacza przed wykonaniem
jakichkolwiek połączeń
Connect End P1 to connector X23 on the MODEL D PCB
Connect End P2 to any connector on the EURORACK GO
CAUTION: Due to the power requirements of the MODEL D, do
not connect any other modules to the same zone (A, B, or C) on
the EURORACK GO
Conecte el extremo P1 al conector X23 en la PCB MODELO D
Conecte el extremo P2 a cualquier conector del EURORACK GO
PRECAUCIÓN: Debido a los requisitos de alimentación del
MODELO D, no conecte ningún otro módulo a la misma zona (A, B
o C) en el EURORACK GO
Connectez l'extrémité P1 au connecteur X23 sur le PCB MODÈLE D
Connectez l'extrémité P2 à n'importe quel connecteur de
l'EURORACK GO
ATTENTION : En raison des exigences d'alimentation du MODÈLE
D, ne connectez aucun autre module à la même zone (A, B ou C)
sur l'EURORACK GO
Verbinden Sie das Ende P1 mit dem Stecker X23 auf der MODEL
D-Platine
Verbinden Sie das Ende P2 mit einem beliebigen Anschluss des
EURORACK GO
ACHTUNG: Aufgrund des Strombedarfs des MODELL D, schließen
Sie keine anderen Module an dieselbe Zone (A, B oder C) des
EURORACK GO . an
Conecte a Extremidade P1 ao conector X23 no MODELO D PCB
Conecte a extremidade P2 a qualquer conector no EURORACK GO
CUIDADO: Devido aos requisitos de energia do MODELO D, não
conecte nenhum outro módulo à mesma zona (A, B ou C) no
EURORACK GO
Collegare l'estremità P1 al connettore X23 sulla scheda MODELLO D
Collega End P2 a qualsiasi connettore dell'EURORACK GO
ATTENZIONE: a causa dei requisiti di alimentazione del
MODELLO D, non collegare altri moduli alla stessa zona (A, B o C)
su EURORACK GO
Sluit uiteinde P1 aan op connector X23 op de MODEL D PCB
Sluit End P2 aan op een willekeurige connector op de
EURORACK GO
LET OP: Sluit vanwege de stroomvereisten van MODEL D
geen andere modules aan op dezelfde zone (A, B of C) op de
EURORACK GO
Anslut änden P1 till kontakten X23 på MODEL D-kretskortet
Anslut slut P2 till valfri kontakt på EURORACK GO
FÖRSIKTIGHET: På grund av eektbehovet i MODEL D, anslut
inga andra moduler till samma zon (A, B eller C) på EURORACK GO
Podłącz koniec P1 do złącza X23 na płytce drukowanej MODELU D
Podłącz końcówkę P2 do dowolnego złącza w EURORACK GO
UWAGA: Ze względu na wymagania dotyczące zasilania MODELU
D, nie podłączaj żadnych innych modułów do tej samej strefy (A,
B lub C) w EURORACK GO
*(not connected to MODEL D)
*(no conectado al MODELO D)
*(non connecté au MODÈLE D)
*(nicht mit MODEL D verbunden))
*(não conectado ao MODELO D)
*(non collegato al MODELLO D)
*(niet aangesloten op MODEL D)
*(inte ansluten till MODEL D)
*(nie podłączony do MODELU D)

20 EURORACK GO Quick Start Guide 21
EURORACK GO Dimensions
723.5 mm [28.5"]
712.2 mm [28.0"]
62 mm [2.44"] 62 mm [2.44"]57 mm [2.24"] 57 mm [2.24"]
47 mm [1.85"]
74.4 mm [2.9"]
112.8 mm [4.4"]
311.4 mm [12.3"]
CAUTION:
Maximum depth
of module that
can be inserted
anywhere in the
rear section is
40 mm [1.57"]
CAUTION:
Maximum depth of
module that can
be inserted in the
front section varies
according to the
location as shown
723.5 mm [28.5"]
712.2 mm [28.0"]
62 mm [2.44"] 62 mm [2.44"]57 mm [2.24"] 57 mm [2.24"]
47 mm [1.85"]
74.4 mm [2.9"]
112.8 mm [4.4"]
311.4 mm [12.3"]
CAUTION:
Maximum depth
of module that
can be inserted
anywhere in the
rear section is
40 mm [1.57"]
CAUTION:
Maximum depth of
module that can
be inserted in the
front section varies
according to the
location as shown
Maximum Depth of Modules that can be inserted
CAUTION: Maximum depth of module
that can be inserted anywhere in the
rear section is 40 mm [1.57"]
CAUTION: Maximum depth of
module that can be inserted in the
front section varies according to the
location shown]
PRECAUCIÓN: La profundidad máxima
del módulo que se puede insertar en
cualquier lugar de la sección trasera es
de 40 mm [1,57 "]
PRECAUCIÓN: La profundidad máxima
del módulo que se puede insertar en la
sección frontal varía según la ubicación
que se muestra]
MISE EN GARDE: La profondeur
maximale du module pouvant être
inséré n'importe où dans la section
arrière est de 40 mm [1,57"]
MISE EN GARDE: La profondeur
maximale du module pouvant être
inséré dans la partie avant varie en
fonction de l'emplacement indiqué]
VORSICHT: Maximale Modultiefe,
die an beliebiger Stelle im hinteren
Bereich eingesetzt werden kann,
beträgt 40 mm [1,57"]
VORSICHT: Maximale Modultiefe,
die im Frontteil eingeschoben
werden kann, variiert je nach
dargestellter Position]
CUIDADO: A profundidade máxima
do módulo que pode ser inserido em
qualquer parte da seção traseira é de
40 mm [1,57 "]
CUIDADO: A profundidade máxima
do módulo que pode ser inserido na
seção frontal varia de acordo com a
localização mostrada]
ATTENZIONE: La profondità massima
del modulo inseribile in qualsiasi
punto della sezione posteriore è di 40
mm [1.57"]
ATTENZIONE: La profondità massima
del modulo inseribile nel frontale varia
a seconda della posizione indicata]
VOORZICHTIGHEID: Maximale diepte
van module die overal in het achterste
gedeelte kan worden geplaatst is 40
mm [1,57"]
VOORZICHTIGHEID: De maximale
diepte van de module die in het
voorste gedeelte kan worden
geplaatst, hangt af van de getoonde
locatie]
VARNING: Maximalt djup på modulen
som kan sättas in var som helst i den
bakre sektionen är 40 mm [1,57 "]
VARNING: Maximalt djup på
modulen som kan sättas in i främre
sektionen varierar beroende på
platsen som visas]
UWAGA: Maksymalna głębokość
modułu, który można umieścić w
dowolnym miejscu w tylnej części,
wynosi 40 mm [1,57"]
UWAGA: Maksymalna głębokość
modułu, który można włożyć w część
przednią, różni się w zależności od
pokazanej lokalizacji]
Specications
Connectivity
Rear panel
DC Power input
Power switch (toggle)
Power Requirements
External power adaptor (use only the
supplied adapter)
13 VDC, 5A
Power consumption 65 W maximum
PCB Connectors
Quantity 20, box header, straight, 16 pin, 2 rows, pitch 2.54 mm
Quantity 12, box header, angled 90 degrees, 16 pin, 2 rows,
pitch 2.54 mm
Power bus outputs and pin outs
+5 VDC @1 A ( All zone total), pins 11, 12
-12VDC @ 1 A ( All zone total), pins 1, 2
+12 VDC @ 1 A ( Section A total), pins 9, 10
+12 VDC @ 1 A ( Section B total), pins 9, 10
+12 VDC @ 1 A ( Section C total), pins 9, 10
Other bus connections and pin outs
CV, pins 13, 14
Gate, pins 15, 16
Ground, pins 3, 4, 5, 6, 7, 8
Environmental
Operating temperature range 5°C – 40°C (41°F – 104°F)
Environment Dry, indoor use only
Physical
Dimensions (H x W x D) (Flat with tilt-
stand stowed)
112 x 723 x 311 mm (4.4 x 28.5 x 12.2")
Module width 2 bays of 140 HP each (fully useable width)
Maximum depth of module that
can be inserted
40 mm (1.57") - 62 mm (2.44")
Weight 3.9 kg (8.6 lbs)
Accessories
Included power adapter

22 EURORACK GO Quick Start Guide 23
Other important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
Music
Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Belangrijke informatie
Viktig information
Ważna informacja

24 EURORACK GO Quick Start Guide 25
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: legal@musictribe.com
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe
can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/
EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom
Behringer
EURORACK GO
EURORACK GO

We Hear You
