
使用说明书
EUROPORT EPA900
Ultra-Compact 900-Watt 8-Channel Portable PA System with
Digital Eects and FBQ Feedback Detection

2 EUROPORT EPA900 使用说明书
序言
非常感谢你购买了 EUROPORT EPA900。 EPA900 是一款携带式超紧凑
型强力混音器 / 扬声器组合系统, 它具备强大的功率、 杰出的音色
和极轻的重量。 其调音台单元具备 8 路输入声道 (4 路单声道和 2
路立体声道)、 一部录音室质量的内置 24 比特效果处理器和一部
配备 FBQ 反馈识别功能的图形 7 频段均衡器。 每个声道都具备超
精密 2 频段均衡器和用于全面监控的 CLIP-LED 指示灯。
有了 EPA900, 你可在反掌之间掌握任何场地的扩声。
BEHRINGER 祝你使用这一新买的产品时乐趣无穷。
目录
序言......................................................................................................... 2
重要的安全须知................................................................................... 3
法律声明................................................................................................ 3
保修条款................................................................................................ 3
1...在您开始以前................................................................................. 4
1.1 供货 ..................................................................................................... 4
1.2 首次使用 ........................................................................................... 4
1.3 网上登记 ...........................................................................................4
2...安装.................................................................................................. 4
2.1 安装准备工作 .................................................................................. 4
2.2 安装 .................................................................................................... 4
3...操作元件和接口............................................................................. 5
3.1 单声道 (1-4) .....................................................................................5
3.2 立体声道 (5/6-7/8) ....................................................................... 5
3.3 声道排 ...............................................................................................5
3.4 附加接口 ............................................................................................ 6
3.5 Speaker outputs ......................................................................... 6
3.6 图形均衡器 ......................................................................................6
3.7 效果器 ...............................................................................................7
3.8 末级功放区段 .................................................................................7
3.9 电压供应和产品序号 ................................................................... 7
4...应用................................................................................................... 8
5...技术参数......................................................................................... 9
6...EPA900.效果表..........................................................................10

3 EUROPORT EPA900 使用说明书
保修条款
重要的安全须知
带有此标志的终端设备具有强
大的电流, 存在触电危险。 仅限
使用带有 ¼ '' TS 或扭锁式插头
的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调
整均须由合格的专业人员进行。
此标志提醒您, 产品内存在未
绝缘的危险电压, 有触电危险。
此标志提醒您查阅所附的重要
的使用及维修说明。 请阅读有
关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿打开机
顶盖 (或背面挡板)。 设备内没
有可供用户维修使用的部件。 请将维修事
项交由合格的专业人员进行。
小心
为避免着火或触电危险, 请勿
将此设备置于雨淋或潮湿中。
此设备也不可受液体滴溅, 盛有液体的容
器也不可置于其上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格的专业维
修人员使用的。 为避免触电危
险, 除了使用说明书提到的以外, 请勿进行
任何其它维修。 所有维修均须由合格的专
业人员进行。
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品时请遵
照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热源附近,
如 暖 气 片, 炉子或其它产生热量的设备
( 包 括功放器)。
9. 请勿移除极性插头或接地插头的安全
装置。 接地插头是由两个插塞接点及一个
接地头构成。 若随货提供的插头不适合您
的插座, 请找电工更换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺
破, 尤其注意电源插头、多用途插座及设备
连接处。
11.
请只使用厂家指定的附属设备和
配 件。
12. 请只使用厂家
指定的或随货销
售的手推车, 架子,
三 角架, 支架和桌
子。 若使用手推车
来搬运设备, 请注
意安全放置设备,
以 避免手推车和设
备倾倒而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时,
请 拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的维修人员进
行。 设备受损时需进行维修, 例如电源线或
电源插头受损, 液体流入或异物落入设备
内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作
或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要有接地
保 护。
16. 若电源插头或器
具耦合器用作断电装置,
应当保证它们处于随时可
方便操作状态。
17. 本产品仅适用于
海拔 2000 米以下地区,
本产品仅适用于非热带
气候条件下。
技术数据和外观如有变更, 恕不另行
通知, 且准确性与实际产品可能有细
微差异。 BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA,
及 TURBOSOUND 均由 MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM)
所有。 所有的商标均归各
自所有人所有。 MUSICGROUP 对任何人因使
用本手册包含的全部或部分描述、 图片或
陈述而遭受的任何损失不承担责任。 颜色
及规格可能与产品略有差异。 MUSICGROUP
产品只通过授权销售商进行销售。 销售商
不是 MUSICGROUP 的代表, 无权以明确或隐
含的理解或表示约束 MUSICGROUP。 本手册
具有版权。 未经 MUSICGROUPIPLTD. 的书面
同意, 本手册的任何部分均不得为了任何目
的, 以任何形式或任何方式进行重新制作
或转载, 其中包括复制或录制。
版权所有, 侵权必究。
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关
信息, 请登陆
www.music-group.com/warranty
网站查看完整的详细信息。
法律声明

4 EUROPORT EPA900 使用说明书
1. 在您开始以前
1.1 供货
您的 EPA900 在厂内进行了仔细的包装, 以确保安全可靠的运输。
但是, 我们还是建议, 您要仔细检查产品的包装和包装内容, 以便
确认产品在运输中是否有损坏。
◊ 若发现有损坏时,.请您不要将设备寄回给我们。.请您务必首
先通知销售商和运输公司,.否则索赔权或退还权可能会失效。
◊ 为确保您的有源调音台在使用或运输中得到最佳保护,.我们建
议您使用航空箱。
◊ 请您始终使用原包装,.以避免存放或运输时发生损坏。
◊ 请您务必避免小孩在无人看管的情况下玩耍设备或包装材料。
1.2 首次使用
请保持充分的空气流通, 以达到降温的目的。 不要将您的 EPA900
放置在取暖器附近, 以避免机器过热。
◊ 保险丝烧坏时,.务必用同类和同额定电压的保险丝更换!.您可
在.“技术参数”.一章中找到正确的保险丝参数。.保险丝损坏
时,.务必用相同类型并数值正确的保险丝更换!.你可在’技术数
据’一章中找到正确的数值。.为避免触电,.请在更换保险丝前
关闭机器并拔出电源插头。.更多信息请参阅第.3.8.章和图.3.9.
所示。
电源连接, 请使用随货供应的电源线和电源插座。 这一连接方法符
合国际安全规定。
◊ 连接电源前,.请仔细检查电压是否正确。
◊ 不同的电压,.需要不同的保险丝。.有关保险丝的具体参数请参
看.“技术参数”。
◊ 请您注意所有机器必须接地。.为了您自己的安全,.请千万不要
去除设备或电源线的接地或取消其功能。
◊ 在强大的广播电台和高频源范围内,.音频质量可能会降低。..
请加大发射器和设备之间的距离并使用有屏蔽的连接线材。
1.3 网上登记
在购买 BEHRINGER 产品之后,请您尽可能立即在网站
http://behringer.com 进行登记,并仔细阅读产品质量担保服务规定。
所购买的 BEHRINGER 产品一旦出现故障或损坏, 本公司承诺为您提
供及时的产品维修服务。 请直接与您的 BEHRINGER 特许经销商联
系。 若 BEHRINGER 特许经销商不在附近, 您也可直接与本公司的分
公司联系。 在产品包装里放有联系地址 (全球联系信息 / 欧洲联
系信息)。 如您所在的国家没有本公司所设的联系处, 可与离您最
近的批发商联系。 您可在我们的网页上 (http://behringer.com) 的技术
支持处, 得到批发商的联系地址。
请在登记时, 务必写明您购买产品的日期, 以便本公司能更快更有
效地为您提供产品质量的担保服务。
衷心感谢您的合作!
2. 安装
EPA900 是由两部扬声器和一部强力混音器组成的移动式扩声设备,
它运输方便, 可组装成一个可携带和滚动的整体。 以下介绍扩声设
备的安装和运行调试。
2.1 安装准备工作
请按以下步骤做, 便可非常简单和可靠地使用 EPA900。
1. 打开上面的 搭扣。
2. 将音箱边上的搭扣往下按, 并往上推。
3. 用一直手握住音箱边上搭扣上方的把守, 用另外一只手握住上
面的把手, 然后将音箱与调音台分开。
(2)
(1)
(3)
图 2.1: EPA900 的构造
◊ 请注意,.音箱不会倒下压伤您的脚。
4. 用同样的方法, 取下第二个音箱。
5. 请将调音台竖起来放。
◊ 要将扩声单元组装成一体以便运输,.请按相反顺序进行。
2.2 安装
1. 请如第 2.1 章所述将扩声单元拆开。
2. 将调音台和扬声器放置到扩声地点所需的位置。
◊ 也可使用扬声器支架来确保均匀扩声。
3. 请用随机提供的电缆将扬声器连接到背面的扬声器输出端上。
! 注意
请在背面的扬声器接口上只连接无源扬声器, 绝对不可连接其他
设备。 否则可能损害你的设备。
4. 请将乐器、 麦克风和其他设备连接到调音台其余的接口上
(见第 4 章)。
5. 如果你要使用一部有源超低音扬声器 (不包含在供货范围中),
请把它连接到 SUB OUT 插孔上。
6. 请确证 MAIN LEVEL CONTROL (主区段) 的两个扬声器调节钮已转
到了最左位置。
7. 请用冷设备接线将调音台电源接口与电源连接。
8. 请接通调音台。
9. 根据需要进行所有设置。

5 EUROPORT EPA900 使用说明书
! 注意
我们要提醒你, 高音量可能会损伤你的听觉。 请始终注意适当的
音量。
3. 操作元件和接口
EPA900 混音器配备了 4 个单声和 2 个立体声输入端, 外加一个 AUX
输入端。 输入端的信号送到立体声母线上, 然后再被分到不同的
声道上。 这些声道 (单声) 可用来做台前 / 主扩声和舞台扩声之用。
即可根据需要用作立体声扩声或两个独立的单声扩声。 从每个声
道可使用一个作为 AUX 效果的内置效果。 图形 7 频段均衡器用于
加工立体声母线 / 两个单声线路。
3.1 单声道.(1-4)
声道 1-4 为单声道, 用来连接麦克风或线路电平单声信号源。
接口设计为平衡式, 以确保高抗干扰性。 请尽可能使用平衡式接
线, 以便充分利用此类连接的优点。
3.1.1 麦克风./.线路输入端.
图 3.1: 单声道的接口
MIC
在 MIC 接口上可连接带 XLR 插头的动态麦克风或者电容式麦克风。
LINE IN
通过 LINE IN 接口可连接乐器 (如键盘乐器、 电吉他) 或者其他线路
电平信号源 (如 CD 播放机、 外置混音器、 笔记本电脑声卡)。 6.3 mm
接口既适合平衡式也适合不平衡式连接。
PAD
PAD 开关可用来将过响的输入信号减弱 20 dB。 请在 CLIP-LED 指示
灯亮起并且无法用 LEVEL 调节钮减弱更多电平时使用这一功能。
PHANTOM
用 PHANTOM 开关激活所有麦克风声道的幻象电源。 请为电容式麦
克风使用该电源。
3.2 立体声道.(5/6-7/8)
5/6-7/8 声道为立体声道, 用于连接带线路电平的立体声信号源。
3.2.1 线路输入端
图 3.2: 立体声道的接口
LEFT (L) / RIGHT (R)
通过这些接口你可连接立体声线路电平信号源 (如键盘乐器、
CD 播放机、 外置混音器、 笔记本电脑声卡)。 只能或者用 Cinch
插孔或者用直柄插孔, 但不能同时使用两个接口。
VOICE CANCELLER.(声道.7/8)
VOICE CANCELLER (消音器) 功能可用来滤除立体声信号中的歌声。
该功能适用于带一部输入播放机 (CD/MP3 播放机等) 的卡拉 OK
应用。
3.3 声道排
图 3.3: 单声道的声道排
TREBLE/BASS
在这两个调节钮后是均衡器区段。 用 TREBLE 调节钮改变高频率,
用 BASS 调节钮改变低频率。 请将调节钮:
• 朝右转, 以便将频率范围提高最多 15dB。
• 朝左转, 以便将频率范围降低最多 15dB。
◊ 如果用均衡器区段提高了频率,.则声道的信号电平提高。.如果.
CLIP-LED.指示灯亮起,.则必须用相应的.LEVEL.调节钮减小电平。

6 EUROPORT EPA900 使用说明书
EFFECTS
用 EFFECTS 调节钮你可设定输入给效果器的声道信号份额。 越是
将调节钮朝右转, 加给信号的效果便越多。 最左位置时, 信号不加
效果。
BAL
用单声道的 BAL 调节钮可调节立体声像 (左 / 右) 中信号的分布。
• 如果调节钮完全向左转的话, 能在左边 / 主线上听到声音。
• 如果调节钮完全向右转的话, 能在右边 / 主线上听到声音。
如果采用这一设置的话, 信号将在左边 / 主线和右边 / 主线相
应分布。
如果采用这一设置的话, 信号将在左边 / 主线和右边 / 主线相应
分布。
用立体声道 BAL 调节钮调节输入端立体声信号的左右音量
• 如果调节钮完全向左转的话, 能在左边 / 主线上听到声音。
• 如果调节钮完全向右转的话, 能在右边 / 主线上听到声音。
如果采用这一设置的话, 信号将在左边 / 主线和右边 / 主线
相应分布。
如果采用这一设置的话, 立体声信号将在左边 / 主线和右边 /
主线相应分布。
CLIP
CLIP-LED 指示灯通过亮起显示相应声道中有过载。 如果 LED 指示灯
定期亮起, 则必须用 LEVEL 调节钮和 / 或 PAD 开关减低相应声道的
电平。
LEVEL
LEVEL 调节钮用来调节声道信号的音量。 如果 CLIP-LED 指示灯亮起,
必须用此调节钮减低电平。
3.4 附加接口
EPA900 配备附加的输入和输出端以及一个脚踏开关接口。
图 3.4: 附加设备用接口
STEREO AUX IN
STEREO AUX IN 插孔为分开的 6.3 mm 插口和 3.5 mm 立体声插口。 你可
在此连接带可调线路电平的附加设备 (如更多的混音器、 MD 播放
机)。 信号没有其他调节可能而直接到达输出端母线上。 请或者用
小直柄插孔或者用两个 6.3 mm 插孔, 但不能同时使用两个接口。
单声信号源时请使用 LEFT 接口。
EFFECTS FOOTSW
EFEFCTS FOOTSW 插孔用来连接脚踏开关。 可用脚踏开关来打开和关
闭效果。
SUB OUT
在 SUB OUT 插孔上可连接一部有源超低音扬声器。
TAPE OUT
在 TAPE OUT 插孔上可连接一部双音轨录音机 (DAT、 MD 等)。 这两个
插孔传输输出端母线的信号。
3.5 Speaker outputs
背面的 SPEAKER OUTPUTS 接口用来连接随机提供的扬声器。
图 3.5: 无源扬声器的功率接口
! 注意
这两个输出端是输出放大了的信号 (非线路信号!) 的功率输出端。
因此只能连接无源扬声器系统。 其他设备可能会被损坏。
• 在使用阻抗为 4 Ω 的扬声器时, 两个输出端的最大功率为 900 W。
• 在使用阻抗为 8 Ω 的扬声器时, 两个输出端的最大功率为 800 W。
3.6 图形均衡器
EPA900 具备一个 7 频段图形均衡器。 你可用它来按照场地情况和
自己对音色的要求调整音色。 均衡器对左边 / 主线和右边 / 主线
作用相同。
图 3.6: 图形均衡器区段
EQ ON
EQ ON 开关用来激活均衡器。
FBQ ON
FBQ ON 开关用来激活识别反馈的电路。 该功能只在均衡器已激活
时起作用。 每出现一个引起反馈的频率, 相应的推移调节钮上的
LED 指示灯便亮起。 通过降低所显示的频率可将出现反馈的危险
降到最低。

7 EUROPORT EPA900 使用说明书
3.7 效果器
EPA900 拥有一部内置立体声效果处理器。 它提供众多的标准效果,
如厅堂、 合唱、 镶边、 回声以及各种组合效果。 它作为传送 / 回传
效果固定在混音器中, 也就是说从每个输入声道均可传送一个可
调节的信号份额到效果器上。 声道的信号份额用效果器配备了选
取的效果后, 经过立体声母线添加给直接信号。
图 3.7: 内置 24 比特多重效果器
CLIP/SIG
CLIP/SIG LED 指示灯显示效果器上的信号电平情况。
• CLIP-LED 指示灯通过持续发亮显示一个信号过载。 这时应通过
用输入声道的 EFFECTS 调节钮降低传送电平来降低效果器的输
入电平。
• SIG-LED 指示灯表示效果处理器收到一个信号并在工作。 如果
LED 指示灯不亮, 则表示输入信号太弱。
PROGRAM (PUSH)
用 PROGRAM 调节钮你可通过旋转来选定效果预置。 随后按下调节
钮, 则所选的效果被采用。
EFFECTS (LEVEL)
EFFECTS (LEVEL) 调节钮用来调节效果信号的音量。
3.8 末级功放区段
通过末级功放区段 (MAIN LEVEL CONTROL) 调节扩声设备的运行音量。
图 3.8: 末级功放区段的操作元件
LEFT/MAIN and RIGHT/MAIN
这 2 个调节钮用来调节相应音箱输出端的音量。
MODE
MODE 开关用来将末级放大器设置为立体声或单声运行。 根据设
置, 防止设备过载的限制器以耦合立体声模式或独立单声模式
工作。
◊ 请始终按照具体应用来相应调节开关,.以避免限制器调节特
性错误!.
3.9 电压供应和产品序号
保险丝座./.IEC.冷设备插座.
电源连接通过一个 IEC 冷设备插座。 它符合必需的安全规定。 属于
供货范围的有一根合适的电源线。 在更换保险丝时应务必使用相
同的型号品种。
图 3.9: 电压供应和保险丝
◊ 为避免触电,.请在更换保险丝前关闭机器并拔出电源插头。
POWER.开关
用 POWER 开关起动机器。 当连接电源网时, POWER 开关应位于, 关,
的位置。
需将机器同电源分离时, 请拔下电源插头。 当将机器投入运行时,
请确保电源插头位于容易够到的地方。
◊ 请注意:.POWER.开关在关闭时,.并不完全将机器脱离电源网。.
因此较长时间不使用机器时,.请将电源线拔出插座。
VOLTAGE SELECTOR
用电压选择开关可用来选择正确的工作电压。
◊ 连接电源前,.请仔细检查电压是否正确。
◊ 不同的电压,.需要不同的保险丝。.有关保险丝的具体参数请参
看.“技术指数”。
产品序号
产品序号位于混音器单元的机器背面。 网上注册时需要用到它。

8 EUROPORT EPA900 使用说明书
4. 应用
EPA900 既可用于主持人、 放音或卡拉 OK 等简单的扩声任务, 也适
用于高要求的应用, 如乐队或舞台监听扩声。 以下是一个带现场乐
器和播放机的音乐扩声的典型例子。
EPA900
Keyboard
CD player
Drum Computer
ULTRAVOICE XM8500
Electric Guitar
GMX212
Stereo
AUX In
In 3
In 1 In 2
In 5/6
In 7/8
Speaker Output
Lef/Main
图 4.1: 扩声举例

9 EUROPORT EPA900 使用说明书
5. 技术参数
输入端.1-4
型式 4 x XLR, 平衡式,
4 x 6,3 mm 立体声道插孔, 平衡式
阻抗 约 2.2 kΩ 平衡式,
约 1,1 kΩ, 不平衡式
输入灵敏度 -21 dBu @ PAD/OFF
最大增益 +30 dB 至 +10 dB
幻象电源 +48 V
信号噪声比 -90 dB, A 加权的
声道分离 70 dB
输入端.5-8
型式 4 x 6,3 mm 单声道插孔, 不平衡式
4 x Cinch, 不平衡式
阻抗 约 20 kΩ, 不平衡式
输入灵敏度 -15 dBu
最大增益 +20 dB
信号噪声比 -85 dB, A 加权的
Stereo Aux In
型式 1 x 6,3 mm 单声道插孔, 不平衡式
1 x 3,5 mm 单声道插孔, 不平衡式
阻抗 约 100 kΩ, 不平衡式
输入灵敏度 -8 dBu
信号噪声比 -90 dB, A 加权的
Tape Out
型式 2 x Cinch, 不平衡式
阻抗 约 1 kΩ
最大输出电平 +17 dBu, 不平衡式
声道分离 > 70 dB
Sub Out
型式 1 x 6,3 mm 立体声道插孔,
不平衡式
阻抗 约 1 kΩ
最大输出电平 +21 dBu, 不平衡式
Channel EQ
BASS (低) ±15 dB @ 80 Hz
TREBLE (高) ±15 dB @ 27 kHz
Eects
转换器 24-Bit Delta-Sigma
取样频率 40 kHz
显示器 2 位 7 段
图形均衡器
型式 7 频段
扬声器输出端
型式 2 x 6,3 mm 单声道插孔
负载阻抗 8 Ω
输出功率
RMS @ 1 % THD (正弦信号): 8 Ω 2 x 360 W; 4 Ω 2 x 400 W
峰值功率 8 Ω 2 x 400 W; 4 Ω 2 x 450 W
系统数据
频率响应 50 Hz 至 44 kHz, ±3 dB
失真系数
(总谐波失真 + 噪声)
0,32 % @ 1 W
电压供应
功率消耗 1000 W
保险丝: T 10 A H 250 V
(100 ~ 120 伏交流电, 50/60 赫兹)
T 10 A H 250 V
(220 ~ 240 伏交流电, 50/60 赫兹)
尺寸./.重量
尺寸 (高 x 宽 x 深) 约 660 x 354 x 883 mm
重量约 37.5 kg
BEHRINGER 公司始终尽力确保最高的质量水平。 必要的修改将不预先通知予以实行。
因此设备的技术数据和外观可能与所述说明或插图有所不同。

10 EUROPORT EPA900 使用说明书
6. EPA900.效果表
EFFECT PRESETS
No.
EFFECT Description
No.
EFFECT Description
HALL 00-09 DELAY 50-59
00
SMALL HALL 1 approx. 1.0s reverb decay
50
SHORT DELAY 1 Like a short shattering
01
SMALL HALL 2 approx. 1.2s reverb decay
51
SHORT DELAY 2 1-2 short impulse(s)
02
SMALL HALL 3 approx. 1.5s reverb decay
52
SHORT DELAY 3 1-2 short impulse(s)
03
MID HALL 1 approx. 1.8s reverb decay
53
MID DELAY 1 Classical Delay for up-tempo music (115-125 BPM)
04
MID HALL 2 approx. 2.0s reverb decay
54
MID DELAY 2 Classical Delay for mid-tempo music (105-115 BPM)
05
MID HALL 3 approx. 2.5s reverb decay
55
MID DELAY 3 Classical Delay for slow-tempo music (95-105 BPM)
06
BIG HALL 1 approx. 2.8s reverb decay
56
LONG DELAY 1 Classical Delay for reggae-tempo music (85-95 BPM)
07
BIG HALL 2 approx. 3.2s reverb decay
57
LONG DELAY 2 Classical Delay for dub-tempo music (75-85 BPM)
08
BIG HALL 3 approx. 4s reverb decay
58
LONG DELAY 3 Extra long (nearly innite) delay eect
09
CHURCH approx. 7s reverb decay
59
LONG ECHO Extra long canyon echo eect
ROOM 10-19 CHORUS 60-69
10
SMALL ROOM 1 approx. 0.5s reverb decay
60
SOFT CHORUS 1 Unobtrusive eect
11
SMALL ROOM 2 approx. 0.8s reverb decay
61
SOFT CHORUS 2 Unobtrusive eect with dierent color
12
SMALL ROOM 3 approx. 1.0s reverb decay
62
WARM CHORUS 1 Analog sounding
13
MID ROOM 1 approx. 1.2s reverb decay
63
WARM CHORUS 2 Analog sounding with dierent color
14
MID ROOM 2 approx. 1.5s reverb decay
64
PHAT CHORUS 1 Pronounced chorus eect
15
MID ROOM 3 approx. 1.8s reverb decay
65
PHAT CHORUS 2 Pronounced chorus eect with dierent color
16
BIG ROOM 1 approx. 2.0s reverb decay
66
CLASSIC FLANGER Standard anger eect
17
BIG ROOM 2 approx. 2.2s reverb decay
67
WARM FLANGER More analog touch
18
BIG ROOM 3 approx. 2.5s reverb decay
68
DEEP FLANGER Deep modulation impression
19
CHAPEL approx. 3s reverb decay
69
HEAVY FLANGER Extremely pronounced eect
PLATE 20-29 PHASE/PITCH 70-79
20
SHORT PLATE approx. 1.0s reverb decay
70
CLASSIC PHASER Standard phaser eect
21
MID PLATE approx. 1.5s reverb decay
71
WARM PHASER More analog touch
22
LONG PLATE approx. 2.2s reverb decay
72
DEEP PHASER Deep modulation impression
23
VOCAL PLATE approx. 1.2s reverb decay
73
HEAVY PHASER Extreme strong eect
24
DRUMS PLATE approx. 1.0s reverb decay
74
PITCH SHIFT DETUNE 2-3-times detune for a wider solo voice sound
25
GOLD PLATE 1 approx. 1.2s reverb decay
75
PITCH SHIFT +3 Minor third added voice
26
GOLD PLATE 2 approx. 2.0s reverb decay
76
PITCH SHIFT +4 Major third added voice
27
SHORT SPRING approx. 1.0s reverb decay
77
PITCH SHIFT +7 Quint above added voice
28
MID SPRING approx. 2.0s reverb decay
78
PITCH SHIFT -5 Fourth down added voice
29
LONG SPRING approx. 2.5s reverb decay
79
PITCH SHIFT -12 1 octave down added voice
GATED/REVERSE 30-39 MULTI 1 80-89
30
GATED REV SHORT approx. 0.8s gate time
80
CHORUS + REVERB 1 Soft chorus + medium-short reverb
31
GATED REV MID approx. 1.2s gate time
81
CHORUS + REVERB 2 Deep chorus + medium-long reverb
32
GATED REV LONG approx. 2.0s gate time
82
FLANGER + REVERB 1 Soft anger + medium-short reverb
33
GATED REV XXL approx. 3.0s gate time
83
FLANGER + REVERB 2 Deep anger + medium-long reverb
34
GATED REV DRUMS 1 approx. 0.8s gate time
84
PHASER + REVERB 1 Soft phaser + medium-short reverb
35
GATED REV DRUMS 2 approx. 1.2s gate time
85
PHASER + REVERB 2 Deep phaser + medium-long reverb
36
REVERSE SHORT approx. 0.8s reverb raise
86
PITCH + REVERB 1 Soft voice detuning + medium-short reverb
37
REVERSE MID approx. 1.2s reverb raise
87
PITCH + REVERB 2 Fourth above interval + medium-long reverb
38
REVERSE LONG approx. 2.0s reverb raise
88
DELAY + REVERB 1 Short delay + medium-short reverb
39
REVERSE XXL approx. 3.0s reverb raise
89
DELAY + REVERB 2 Medium-long delay + medium-long reverb
EARLY REFLECTIONS 40-49 MULTI 2 90-99
40
EARLY REFLECTION 1 Short
90
DELAY + GATED REV Short delay + medium-long gated reverb
41
EARLY REFLECTION 2 Medium-short
91
DELAY + REVERSE medium-short delay + medium-long reverse reverb
42
EARLY REFLECTION 3 Medium-long
92
DELAY + CHORUS 1 Short delay + soft chorus
43
EARLY REFLECTION 4 Long
93
DELAY + CHORUS 2 Medium-long delay + deep chorus
44
SHORT AMBIENCE Short
94
DELAY + FLANGER 1 Short delay + soft anger
45
MID AMBIENCE Medium-short
95
DELAY + FLANGER 2 Medium-long delay + deep anger
46
LIVE AMBIENCE Medium-short
96
DELAY + PHASER 1 Short delay + soft phaser
47
BIG AMBIENCE Medium-long
97
DELAY + PHASER 2 Medium-long delay + deep phaser
48
STADIUM Long
98
DELAY + PITCH 1 Short delay + fourth down interval
49
GHOST AMBIENCE Extra-long special FX
99
DELAY + PITCH 2 Medium-long delay + minor third above interval

We Hear You
