Yamaha STAGEPAS 200BTR PORTABLE PA SYSTEM STAGEPAS 200 PA System

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
STAGEPAS 200BTR PORTABLE PA SYSTEM photo

BTR-STP200 Owner's Manual

This is the main product document for model STAGEPAS 200BTR PORTABLE PA SYSTEM.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
RECHARGEABLE Li-ION BATTERY PACK / BATTERIE LITHIUM-ION RECHARGEABLE
BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN
ПЕРЕЗАРЯЖАЕМАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯЛИТИЙ-ПОЛИМЕРНАЯ
EN
DE
FR
ES
PT
IT
RU
ZH-CN
ZH-TW
KO
JA
二次锂电池组 / 二次鋰電池組 / 充電式
Owner’s Manual
Benutzerhandbuch
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manual do Proprietário
Руководство пользователя
使用說明書
설명서
取扱説明書
使用说明书
background
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements.
Modications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded
cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow
instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15
for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your
use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found
in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with
FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON, please try to eliminate the
problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being aected by the interference.
Utilize power outlets that are on dierent branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line lter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon
lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to
distribute this type of product. If you cannot locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of
America, 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA90620, USA.
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
(529-M04 FCC class B YCA 01)
background
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(Suppliers declaration of conformity procedure)
Responsible Party: Yamaha Corporation of America
Address: 6600 Orangethorpe Ave. Buena Park Calif. 90620
Telephone: 714-522-9011
Type of Equipment: RECHARGEABLE Li-ION BATTERY PACK
Model Name: BTR-STP200
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to two following conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
(529-M02 FCC sdoc YCA 01)
background
BTR-STP200 Owner’s Manual
4
Introduction
Thank you for purchasing the Yamaha BTR-STP200.
This product is a rechargeable lithium ion battery
pack.
This Owner’s Manual describes precautions for
using and recharging the battery pack.
Please be sure to read this Owner's Manual before
using the product to take best advantage of the
product's features.
After reading this manual, please keep it in a safe
place.
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE
PROCEEDING
Please keep this manual in a safe place for future
reference.
Please read the Owner’s Manual carefully and use the
product correctly.
If you use the product incorrectly, bodily injuries
or burns, leaking liquid, overheating, explosion or
damage to the product may result.
background
BTR-STP200 Owner’s Manual
5
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to
avoid the possibility of serious injury or even death
from electrical shock, short-circuiting, damages,
re or other hazards. These precautions include,
but are not limited to, the following:
Do not open
This product contains no user-serviceable parts. Do not
attempt to disassemble the internal parts or modify
them in any way.
Water warning
Do not expose the product to rain, use it near water or
in damp or wet conditions, or place on it any containers
(such as vases, bottles or glasses) containing liquids
which might spill into any openings.
Never charge when this product is wet. Doing so may
cause electric shock, re, or malfunction due to short
circuiting.
Fire warning
Do not place any burning items or open ames near the
product, since they may cause a re.
Handling
Before installing, removing or charging this product, be
sure to read and follow the description of the Owner’s
Manual for the device on which you are installing this
product.
Otherwise, re, overheating, explosion or damage to the
product or your device may result.
Do not dispose of batteries in re.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
If batteries do leak, avoid contact with the leaked uid.
If this product uid should come in contact with your
eyes, mouth, or skin, wash immediately with water
and consult a doctor. Battery uid is corrosive and may
possibly cause loss of sight or chemical burns.
Do not short-circuit the batteries. Failure to do so might
result in a re, burns, or inammation due to uid leaks.
background
BTR-STP200 Owner’s Manual
6
Do not put in a pocket or bag, carry, or store batteries
together with pieces of metal. The battery could short,
burst, or leak, causing a re or injury.
Do not keep this product in a place subject to extremely
low air pressure.
Otherwise, it may explode, resulting in re or injury.
Do not subject the batteries to mechanical shock or
drop. Failure to comply may result in re, electric shock,
malfunction.
Location and connection
Keep this product out of reach of children. This product
is not suitable for use in locations where children are
likely to be present.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below
to avoid the possibility of physical injury to you
or others. These precautions include, but are not
limited to, the following:
Handling
Never handle batteries with wet hands.
Do not rest your weight on the product or place heavy
objects on it.
Always make sure all batteries are inserted in conformity.
Failure to do so might result in overheating, re, or
battery uid leakage.
When storing or discarding batteries, insulate the
terminal area by applying tape, or some other
protection. If the terminal of the battery touches other
batteries or metal objects, it may cause overheating, re,
or battery uid leakage.
Charge only with a specied charger. Charging with an
unspecied charger may cause leakage, overheating,
explosion, or malfunction.
Charges within the specied charging temperature
range. Charging at a temperature outside the range may
cause leakage, overheating, explosion, or damage.
background
BTR-STP200 Owner’s Manual
7
NOTICE
Handling and maintenance
To avoid over-discharge when not in use, the battery is
“locked” and will not function when rst shipped from
the factory. To unlock and enable the battery for rst
time use, you must install it in the intended product or a
specied battery charger, and then connect the product
or charger to an AC outlet using the dedicated power
cord.
This product is a lithium-ion battery. Charge this product
before using it. Even if you plan not to use this product
for a long period of time, recharge it every six months
to maintain battery power. Otherwise, the product may
become unable to retain a charge.
If you plan not to use this product for a long period
of time, remove the battery from the relevant device.
Otherwise, the batteries may be drained, or battery
liquid may leak, possibly resulting in damage to your
device.
Do not remove the batteries from its original packaging
until required for use.
Keep the batteries clean and dry.
Wipe the battery terminals with a clean dry cloth if they
become dirty.
Do not leave the batteries on prolonged charge when
not in use.
If you plan not to use this product for a long period
of time, remove the battery from the relevant device.
Otherwise, the battery may be drained, or battery liquid
may leak, possibly resulting in damage to your device.
Do not install this product in a place subject to
drastic changes in ambient temperature. Otherwise,
condensation may form inside and on the surface of
your device, resulting in damage to the device.
If there is a reason to believe that condensation might
have occurred on or in the device, leave it for a while,
and then turn on the power to the device. Turning the
power on while condensation is present may cause
damage to the device.
Do not use sodium hypochlorite solution, ethanol,
benzine, thinner, detergent or a chemical rag to clean
the surface of the product. Otherwise, the surface may
become discolored or deteriorate.
background
BTR-STP200 Owner’s Manual
8
Information
About this manual
The illustrations as shown in this manual are for
instructional purposes only.
The company names and product names in this manual
are the trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
About disposal
When disposing of this product, please contact the
appropriate local authorities.
Do not dispose your old battery in the trash. Call
1-877-2-RECYCLE, to nd a retail collection site nearest
you to recycle your battery. You can also locate a
collection site on the Rechargeable Battery Recycling
Corporation (RBRC) website at;
http://www.call2recycle.org/
When this product has reached the end of its life, please
remove and recycle the battery before you dispose of
this product.
PLEASE NOTE: The above wording is only for; Nickel
Cadmium (Ni-Cd), Nickel Metal Hydride (Ni-MH), Lithium
Ion (Li-ion) and Small Sealed Lead (Pb) batteries.
(For America, For Canada)
Yamaha cannot be held responsible for damage
caused by improper use or modications to the
product, or data that is lost or destroyed.
The model number, serial number, power requirements,
etc., may be found on or near the name plate, which is at the
bottom of the unit. You should note this serial number in the
space provided below and retain this manual as a permanent
record of your purchase to aid identication in the event of
theft.
Model No.
Serial No.
(1003-M06 plate bottom en 01)
background
BTR-STP200 Owner’s Manual
9
General Specications
Model BTR-STP200
Battery type Rechargeable lithium ion
battery pack
Weight 530 g
Size 186 × 96 × 39 mm
Capacity 79.92 Wh (2,700 mAh, 29.6 V)
Charging time Approx. 4 hours
(with STAGEPAS200)
Operating temperature 0 – 40°C
Charging temperature 5 – 40°C
If this product is stored for twelve months under
temperatures between −20°C and 25°C, the battery charge
capacity will be reduced by about 10%.
Battery charging time is an estimate for fully charging a
completely exhausted battery. The time varies depending
on the remaining battery level and ambient temperature.
The contents of this manual apply to the latest specications
as of the publishing date. To obtain the latest manual, access
the Yamaha website then download the manual le.
Bundled items
RECHARGEABLE Li-ION BATTERY PACK × 1
Owner’s Manual (this book)
background
BTR-STP200 Owner’s Manual
82
Information for users on collection and disposal of used batteries:
These symbols on the batteries and/or accompanying documents mean that used batteries should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of used batteries, please take them to applicable collection
points, in accordance with your national legislation.
By disposing of the batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential
negative eects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate
waste handling.
For more information about collection and recycling of used batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard battery, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom symbol example):
This symbol complies with the requirement set by the EU Battery Directive.
(581-M03 WEEE battery en 01)
background
BTR-STP200 Owner’s Manual
83
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung benutzter Akkus:
Benden sich diese Symbole auf den Akkus und/oder beiliegenden Unterlagen, sollten die benutzte Akkus
nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie benutzte Akkus bitte zur
fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden
Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Akkus helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und
verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die
andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten benutzter Akkus kontaktieren Sie
bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die jeweilige
Verkaufsstelle.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Akkus entsorgen möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere
Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Euroischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren
chten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der
sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol:
Dieses Symbol entspricht den Anforderungen der EU-Batterierichtlinie.
background
BTR-STP200 Owner’s Manual
84
Informations aux utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des piles usagées:
Ces symboles imprimés sur les piles et/ou la documentation fournie indique que les batteries usagées ne
peuvent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.
An de garantir le traitement, la récupération et le recyclage corrects des batteries usagées, mettez-les
au rebut dans les centres de collecte aquats, conforment aux réglementations dans votre pays ou
région.
La mise au rebut correcte des batteries contribue à la sauvegarde de ressources précieuses et permet de
prévenir les risques d’eet néfaste sur la santé publique et l’environnement obsers dans le cas de la mise
au rebut incorrecte des batteries.
Pour plus d’informations sur la collecte et le recyclage des batteries usaes, veuillez prendre contact avec
les autorités locales, le centre de collecte des déchets de votre région ou le point de vente où vous avez
acheté les piles.
Avis aux utilisateurs commerciaux dans l’Union euroenne:
Si vous souhaitez vous débarrasser de batteries, adressez-vous au revendeur ou au fabricant de ces
produits pour plus d’informations.
Informations sur la mise au rebut dans les pays en dehors de l’Union européenne:
Ce symbole est uniquement d’application dans l’Union européenne. Avant de mettre de tels produits au
rebut, prenez contact avec les autorités locales de votre région ou un revendeur et informez-vous sur leur
mise au rebut correcte.
Au sujet du symbole de batterie:
Ce symbole est conforme aux stipulations de la Directive UE sur les piles et accumulateurs.
background
BTR-STP200 Owner’s Manual
85
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de pilas usadas:
Estos símbolos en las pilas y documentos anexos signican que las pilas usadas no deben mezclarse con los
desperdicios domésticos normales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de las pilas usadas, llévelas a puntos de reciclaje
correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Al deshacerse de estas pilas de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles
efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se trataran
los desperdicios de modo inapropiado.
Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de las pilas usadas, póngase en contacto
con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde
adquirió los artículos.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:
Si desea desechar la pila, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener más
información.
Informacn sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea:
Estos símbolos solamente son válidos en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en
contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.
Nota sobre el símbolo de pila:
Este símbolo cumple el requisito establecido por la Directiva de la UE sobre pilas.
background
BTR-STP200 Owner’s Manual
86
Informações para usuários sobre coleta e descarte de baterias usadas:
Esses símbolos nas baterias e / ou nos documentos que as acompanham signicam que as baterias usadas
não devem ser misturadas com o lixo doméstico geral.
Para o tratamento adequado, recuperação e reciclagem de baterias usadas, leve-as aos pontos de coleta
aplicáveis, de acordo com a legislão nacional.
Ao descartar as baterias corretamente, você ajudará a economizar recursos valiosos e a prevenir quaisquer
efeitos negativos potenciais sobre a sde humana e o meio ambiente que poderiam surgir do manuseio
inadequado de resíduos.
Para obter mais informações sobre a coleta e reciclagem de baterias usadas, entre em contato com a
prefeitura local, o serviço de descarte de lixo ou o ponto de venda onde você comprou os itens.
Para usuários comerciais na União Europeia:
Se você deseja descartar a bateria, entre em contato com seu revendedor ou fornecedor para obter mais
informações.
Informações sobre o descarte em outros países além da União Europeia:
Este símbolo é válido somente na União Europeia. Se você deseja descartar estes artigos, por favor, contate
as autoridades locais ou o seu revendedor e pergunte sobre a melhor forma de descartar.
Observão para o símbolo da bateria:
Este símbolo está em conformidade com os requisitos denidos pela Diretiva de Bateria da UE.
background
BTR-STP200 Owner’s Manual
87
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di batterie usate:
Questi simboli sulle batterie, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che le
batterie usate non devono essere mischiate con i riuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di batterie usate, si prega di portarle ai punti di
raccolta designati, in accordo con la legislazione nazionale.
Lo smaltimento corretto delle batterie consente di recuperare risorse preziose, oltre a prevenire potenziali
eetti negativi sulla salute e l’ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento improprio dei
riuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di batterie usate, si prega di contattare
l’amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei riuti o il punto vendita dove sono stati
acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell’Unione europea:
Se si desidera smaltire le batterie, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio fornitore per
ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea:
Questo simbolo vale solo nellUnione Europea. Se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare
le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
Nota sul simbolo della batteria:
questo simbolo è conforme ai requisiti imposti dalla Direttiva UE sulle batterie.
background
background
background
background
background
Published 09/2022
20229月 发行
MWES-A0
© 2022 Yamaha Corporation
VFG4800
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
Yamaha Pro Audio global website
https://www.yamahaproaudio.com/
台灣山葉音樂股份有限公司
YAMAHA MUSIC & ELECTRONICS TAIWAN CO.,LTD.
https://tw.yamaha.com
總公司:(
02
)
7741-8888
新北市板橋區遠東路
1
2
客服專線:
0809-091388
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
上海市静安区新闸路
1818
号云和大厦
2
客户服务热线:
4000517700
公司网址:
https://www.yamaha.com.cn
厂名:雅马哈电子(苏州)有限公司
厂址:江苏省苏州市苏州新区鹿山路
18
原产地:中国制造
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1

Specifications

Yamaha STAGEPAS 200BTR PORTABLE PA SYSTEM Questions and Answers