
MS61100016711
Customer Assistance:
1-866-321-9509
6 SPEED
BLENDER
Blender_MS-6SPBLD_US_V4_200507.indd 1 5/7/20 11:31 AM

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions before use.
2. WARNING - to protect against electric shock, re and personal injury:
- do not immerse cord or plug in water or other liquids;
- do not immerse the appliance or any electrical components in water or any other
liquids;
- always switch off and unplug the appliance before cleaning.
3. This appliance is not intended for use by children or by persons with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. Close supervision
is necessary when any appliance is used nearchildren. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
4. Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use, before
assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and
pull from the outlet. Never pull from the power cord.
5. Avoid contacting moving parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or is dropped or has been damaged in any manner. Call our toll-free
customer assistance number for information on examination, repair, or electrical or
mechanical adjustment.
7. The use of attachments, including canning jars, not recommended by the manufacturer
may cause a risk of injury to persons. Always check attachments before use. Do not use
damaged attachments.
8. Do not use outdoors or in a damp area.
9. Do not let power cord hang over edge of table or counter.
10. Do not let power cord touch hot surfaces, including the stove. Do not place on or near
a hot gas or electric burner or in a heated oven.
11. When mixing liquids, make small quantities at a time to reduce spillage.
12. Keep hands and utensils out of Jar while blending to reduce the risk of severe injury to
persons or damage to the unit. A scraper may be used but must be used only when the
unit is not running and the power cord is disconnected.
13. Blades are sharp. Handle carefully.
14. To reduce the risk of injury, never place blade assembly on Motor Unit without Jar
properly attached.
15. Jar must be properly in place before operating appliance.
16. Always operate appliance with the Jar Lid in place.
17. Do not blend hot liquids in the Jar. Allow any hot liquids to cool to a lukewarm
temperature before pouring them into the Jar.
18. Do not blend dry ingredients.
19. Do not place the appliance close to the edge of the countertop.
20. Never attempt to remove the Jar from the Motor Unit during operation.
21. To disconnect, press and release the OFF button and then remove the plug from the
wall outlet.
22. Never pull on the power cord to disconnect the appliance from the wall outlet; instead,
grasp the plug and pull on the plug.
23. Do not use appliance for other than intended use.
24. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch
electrical parts involving a risk of electric shock.
25. Let the appliance cool completely before putting away or storing.
26. Never leave the appliance unattended during use.
27. This appliance has important markings on the plug blade. The attachment plug or
entire cordset is not suitable for replacement. If damaged, the appliance shall be
replaced.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
ADDITIONAL SAFEGUARDS
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
WARNING:
- DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE, IF THE POWER CORD SHOWS DAMAGE OR IF
APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
• A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
• Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
• If an extension cord is used:
- The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance.
- The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or
table top where it can be pulled on by children or tripped over.
Polarized plug
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way. If
the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact
a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
• Do not let children handle or put the electrical cord into their mouths.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PARTS
Measuring Cup
Lid
Jar
Blade
Assembly
With
Gasket
Motor
Unit
Power Cord
With Plug
Anti-slip Feet
PULSE / OFF
button
MIX
button
BLEND
button
LIQUEFY
button
CHOP
button
GRATE
button
Blender_MS-6SPBLD_US_V4_200507.indd 2 5/7/20 11:31 AM

3
ADDITIONAL SAFEGUARDS
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
WARNING:
- DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE, IF THE POWER CORD SHOWS DAMAGE OR IF
APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
• A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
• Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
• If an extension cord is used:
- The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance.
- The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or
table top where it can be pulled on by children or tripped over.
Polarized plug
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way. If
the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact
a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
• Do not let children handle or put the electrical cord into their mouths.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PARTS
Measuring Cup
Lid
Jar
Blade
Assembly
With
Gasket
Motor
Unit
Power Cord
With Plug
Anti-slip Feet
PULSE / OFF
button
MIX
button
BLEND
button
LIQUEFY
button
CHOP
button
GRATE
button
Blender_MS-6SPBLD_US_V4_200507.indd 3 5/7/20 11:31 AM

4
OPERATION
BEFORE FIRST USE
• Remove all packaging materials and / or other transportation means.
• Check package content to verify it is complete and undamaged. Do not operate the
appliance if the content is incomplete or appears damaged. Return it immediately to
Walmart.
Danger of suffocation!
- Packaging materials are not toys. Always keep plastic bags, foils and foam
parts away from babies and children. Packaging material could block airways
and prevent breathing.
• Clean your appliance and all accessories thoroughly before using for the rst time
( Cleaning and Maintenance).
ASSEMBLY
WARNING:
- The blades are very sharp. Always handle with care. Do not touch blades as this may
cause injuries (ill.
a
).
a b
• Place the Motor Unit on a clean, at and stable surface.
• Lower the Jar into the recess of the Motor Unit (ill.
b
).
• Prepare and place food in the assembled Jar ( Operation).
• Once food has been placed in the Jar, place the Lid, together with the Measuring Cup in,
on the Jar. Ensure the spout cover is placed over the spout (ill.
c
).
• Connect the plug into a wall outlet (ill.
d
). The appliance can now be switched on.
c d
Blender_MS-6SPBLD_US_V4_200507.indd 4 5/7/20 11:31 AM

5
e f
• Once the appliance is switched off and disconnected from the mains (ill.
e
), lift the Jar
upwards from the Motor Unit (ill.
f
).
USING THE APPLIANCE
This appliance can be used for blending cooked (cooled to room temperature) or raw
food. This appliance can be used to puree and for preparing sauces, smoothies, shakes,
baby food, vegetables, and fruit thin batter.
This appliance is not intended for blending hot liquids or foods, grinding meats, mashing
boiled potatoes, kneading dough, whipping egg whites, extracting juice or chop large
quantities of ice.
NOTE:
- The appliance has a rated power of 360W. Before plugging it into the wall outlet,
ensure that the electrical circuit is not overloaded with other appliances. This appliance
should always be operated on a separate 120V ~ 60Hz wall outlet.
- Do not connect the appliance to a wall outlet unless it is fully assembled.
WARNING:
- Do not use the Jar in a microwave.
• Place the Motor Unit on a clean, at and heat-resistant surface. Assemble the appliance
( Assembly).
• Place food in the Jar.
NOTE:
- Peel or core any fruits or vegetables and cut them into small chunks. Cut food into
small pieces not larger than ½ inch.
- Add water rst to allow an easier and smoother operation. Do not blend dry
ingredients only.
- Ensure there is enough liquid in the Jar to at least cover the blades.
• Connect the plug into a wall outlet.
Blender_MS-6SPBLD_US_V4_200507.indd 5 5/7/20 11:31 AM

6
Button Duration Use
MIX button max. 1 minute prepare batter, milk shakes, smoothies,
cocktails
GRATE button max. 1 minute chop vegetables nely, grate cheeses
BLEND button max. 1 minute puree fruits or cooked vegetables, blend salad
dressing or mayonnaise
LIQUEFY button max. 1 minute liquefy cooked vegetables for soups, prepare
sauces or icy drinks
NOTE:
- When the blade is stuck, unplug the appliance from the wall outlet at rst. Remove
some food, and then plug the appliance again. Press the PULSE button to bring the
motor to the maximum speed. Repeatedly press and release the PULSE button until
the appliance blends smoothly. Then press the function button to resume blending.
HINTS AND TIPS
• Add liquid ingredients into the Jar rst before adding solid ingredients to ensure an
even blend. Do not use with dry ingredients only.
• Cut ingredients into smaller pieces to allow quicker blending. For best results, cut soLid
ingredients into approximately ½ inch pieces.
• Operate the appliance for only as long as needed to reach the right consistency. To stop
the operation, press and release the PULSE/OFF button .
• Do not operate the appliance continuously more than 1 minute. Do not operate the
appliance without load.
• Allow the appliance at least 3 minutes to cool down between operation cycles. Operate
the appliance for a maximum of 3 consecutive cycles, after which, allow the appliance
to cool down for at least 20 minutes before the next use. Do not exceed the maximum
operation cycles.
• Do not use the appliance to blend hot liquids or foods.
• After each use, it is recommended to clean all accessories used.
CLEANING AND MAINTENANCE
Proper maintenance will ensure many years of service from your appliance. Clean the
appliance after every use. The appliance contains no user serviceable parts and requires
little maintenance. Leave any servicing or repairs to qualied personnel.
WARNING:
- Always press and release the OFF button and disconnect the plug from the wall outlet
before cleaning. Allow all parts of the appliance to cool down completely.
- The blades are very sharp. Clean carefully. Danger of injuries!
NOTE:
- Do not immerse the Power Cord With Plug or Motor Unit into water or any other
liquids. Do not use abrasive cleaners, steel wool or scouring pads. Dry all parts
thoroughly after cleaning, before using or storing the appliance. Ensure that no water
enters the Motor Unit.
- Be careful not to damage or lose the gasket.
• Wash the Measuring Cup, Lid and Jar with hot soapy water. Rinse and dry carefully.
• Wipe the Motor Unit housing with a damp cloth.
NOTE:
- Dry all parts and surfaces thoroughly before use. Make sure that all parts and surfaces
are completely dry before connecting the appliance to a wall outlet.
NOTE:
- Do not blend dry ingredients.
- Allow the appliance some time to cool down during operation cycles.
WARNING:
- Always ensure there is food in the Jar before
using the appliance.
- Do not use the Jar to blend hot liquids or foods.
- Do not overll the Jar to avoid spilling or food
entering the Motor Unit.
- Do not use the appliance without the Jar and/or
Lid (ill.
g
).
• Press the required blending function button,
depending on the food to be processed.
g
NOTE:
- Press the related function buttons (CHOP, MIX, GRATE, BLEND, LIQUEFY, PULSE)
according to the food to be processed ( Blending Functions).
- During operation, remove the Measuring Cup from the Lid to add food, if required.
Additional food should be cut to small size beforehand.
- Once the ingredients have reached the desired consistency, press and release the OFF
button to stop operation and switch the appliance off.
WARNING:
- Never attempt to remove the Jar from the Motor Unit during operation.
- Do not operate the appliance continuously for more than 1 minute.Do not operate the
appliance without load.
- Allow the appliance at least 3 minute to cool down between operation cycles. Operate
the appliance for a maximum of 3 consecutive cycles, after which, allow the appliance
to cool down for at least 20 minutes before the next use. Do not exceed the maximum
operation cycles.
- The appliance has an overheating protection which automatically switches the
appliance off if the rated power is exceeded due to heavy load, when the blades are
being prevented from turning or after too many usage cycles. If this happens, press
the OFF button to switch the appliance off. Unplug the appliance from the wall outlet.
Wait at least 30 minutes to allow the appliance cool down before plugging it back in
and resuming normal operation.
• Press and release the OFF button to stop operation and switch the appliance off.
• If you have nished using the appliance, disconnect the plug from the wall outlet.
• Allow the appliance to cool down completely before cleaning it ( Cleaning and
Maintenance). Clean after every use. Do not store food in the Jar.
BLENDING FUNCTION
The blending times in the chart below are approximate and should be adjusted to suit
your own tastes, different food quantities and food manufacturer’s instructions.
Button Duration Use
PULSE button at will;
max. 1 minute
For small quantity of ice crush or when the
food is stuck. Repeat Press and Release for
multiple operations
CHOP button max. 1 minute chop nuts, garlic, herbs, onions
Blender_MS-6SPBLD_US_V4_200507.indd 6 5/7/20 11:31 AM

7
Button Duration Use
MIX button max. 1 minute prepare batter, milk shakes, smoothies,
cocktails
GRATE button max. 1 minute chop vegetables nely, grate cheeses
BLEND button max. 1 minute puree fruits or cooked vegetables, blend salad
dressing or mayonnaise
LIQUEFY button max. 1 minute liquefy cooked vegetables for soups, prepare
sauces or icy drinks
NOTE:
- When the blade is stuck, unplug the appliance from the wall outlet at rst. Remove
some food, and then plug the appliance again. Press the PULSE button to bring the
motor to the maximum speed. Repeatedly press and release the PULSE button until
the appliance blends smoothly. Then press the function button to resume blending.
HINTS AND TIPS
• Add liquid ingredients into the Jar rst before adding solid ingredients to ensure an
even blend. Do not use with dry ingredients only.
• Cut ingredients into smaller pieces to allow quicker blending. For best results, cut soLid
ingredients into approximately ½ inch pieces.
• Operate the appliance for only as long as needed to reach the right consistency. To stop
the operation, press and release the PULSE/OFF button .
• Do not operate the appliance continuously more than 1 minute. Do not operate the
appliance without load.
• Allow the appliance at least 3 minutes to cool down between operation cycles. Operate
the appliance for a maximum of 3 consecutive cycles, after which, allow the appliance
to cool down for at least 20 minutes before the next use. Do not exceed the maximum
operation cycles.
• Do not use the appliance to blend hot liquids or foods.
• After each use, it is recommended to clean all accessories used.
CLEANING AND MAINTENANCE
Proper maintenance will ensure many years of service from your appliance. Clean the
appliance after every use. The appliance contains no user serviceable parts and requires
little maintenance. Leave any servicing or repairs to qualied personnel.
WARNING:
- Always press and release the OFF button and disconnect the plug from the wall outlet
before cleaning. Allow all parts of the appliance to cool down completely.
- The blades are very sharp. Clean carefully. Danger of injuries!
NOTE:
- Do not immerse the Power Cord With Plug or Motor Unit into water or any other
liquids. Do not use abrasive cleaners, steel wool or scouring pads. Dry all parts
thoroughly after cleaning, before using or storing the appliance. Ensure that no water
enters the Motor Unit.
- Be careful not to damage or lose the gasket.
• Wash the Measuring Cup, Lid and Jar with hot soapy water. Rinse and dry carefully.
• Wipe the Motor Unit housing with a damp cloth.
NOTE:
- Dry all parts and surfaces thoroughly before use. Make sure that all parts and surfaces
are completely dry before connecting the appliance to a wall outlet.
NOTE:
- Do not blend dry ingredients.
- Allow the appliance some time to cool down during operation cycles.
WARNING:
- Always ensure there is food in the Jar before
using the appliance.
- Do not use the Jar to blend hot liquids or foods.
- Do not overll the Jar to avoid spilling or food
entering the Motor Unit.
- Do not use the appliance without the Jar and/or
Lid (ill.
g
).
• Press the required blending function button,
depending on the food to be processed.
g
NOTE:
- Press the related function buttons (CHOP, MIX, GRATE, BLEND, LIQUEFY, PULSE)
according to the food to be processed ( Blending Functions).
- During operation, remove the Measuring Cup from the Lid to add food, if required.
Additional food should be cut to small size beforehand.
- Once the ingredients have reached the desired consistency, press and release the OFF
button to stop operation and switch the appliance off.
WARNING:
- Never attempt to remove the Jar from the Motor Unit during operation.
- Do not operate the appliance continuously for more than 1 minute.Do not operate the
appliance without load.
- Allow the appliance at least 3 minute to cool down between operation cycles. Operate
the appliance for a maximum of 3 consecutive cycles, after which, allow the appliance
to cool down for at least 20 minutes before the next use. Do not exceed the maximum
operation cycles.
- The appliance has an overheating protection which automatically switches the
appliance off if the rated power is exceeded due to heavy load, when the blades are
being prevented from turning or after too many usage cycles. If this happens, press
the OFF button to switch the appliance off. Unplug the appliance from the wall outlet.
Wait at least 30 minutes to allow the appliance cool down before plugging it back in
and resuming normal operation.
• Press and release the OFF button to stop operation and switch the appliance off.
• If you have nished using the appliance, disconnect the plug from the wall outlet.
• Allow the appliance to cool down completely before cleaning it ( Cleaning and
Maintenance). Clean after every use. Do not store food in the Jar.
BLENDING FUNCTION
The blending times in the chart below are approximate and should be adjusted to suit
your own tastes, different food quantities and food manufacturer’s instructions.
Button Duration Use
PULSE button at will;
max. 1 minute
For small quantity of ice crush or when the
food is stuck. Repeat Press and Release for
multiple operations
CHOP button max. 1 minute chop nuts, garlic, herbs, onions
Blender_MS-6SPBLD_US_V4_200507.indd 7 5/7/20 11:31 AM

8
CLEANING BETWEEN BLENDING OPERATIONS
In case the appliance needs to be cleaned before being used again to blend different food,
follow below procedure:
• Ensure the Jar is assembled for normal use.
• Fill the Jar halfway with lukewarm and clear water. Do not use any detergent.
• Place the Lid, together with the Measuring Cup in, on the Jar.
• Press and hold the PULSE button. Release the PULSE button after a few seconds.
• Disconnect the plug from the wall outlet.
• Remove the Jar from the Motor Unit and discard the water used.
• Dry all parts and surfaces thoroughly before operating the appliance again.
NOTE:
- If the quick cleaning procedure did not remove all food residues, follow the general
cleaning procedure.
STORAGE
• Before storage, always make sure the appliance is completely cool, clean and dry.
• It is recommended to store the appliance in a dry place.
• Store the appliance on a stable shelf or in a cupboard. To avoid accidents, ensure that
both the appliance and its power cord are beyond reach of children or pets.
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
The appliance is not
working
Appliance not plugged in
Wall outlet not energized
Overheated appliance
Too much food in the Jar
Malfunctioning appliance
Insert the plug into the wall outlet
Check fuses and circuit breaker
Press and release the OFF button,
unplug the appliance from the wall
outlet and allow to cool down before
using it again
Press and release the OFF button,
remove some food, shake ingredients
to redistribute and restart blending
operation
Press and release the OFF button,
unplug the appliance from the
wall outlet and contact qualied
personnel to check and repair the
appliance
The blades are
rotating very slowly
Too much food in the Jar /
Motor is overloaded
Not enough liquid in the Jar
/ Motor is overloaded
Press and release the OFF button,
remove some food, shake ingredients
to redistribute and restart blending
operation
Press and release the OFF button,
add some liquid and restart blending
operation
Blender_MS-6SPBLD_US_V4_200507.indd 8 5/7/20 11:31 AM

9
Problem Cause Solution
Food not fully
blended
Ingredients too large
Too much food in the Jar
Press and release the PULSE button
repeatedly until the ingredients have
reached the desired consistency.
Press and release the OFF button,
remove ingredients and cut them into
smaller pieces
Press and release the OFF button,
remove some food, shake the Jar to
redistribute the ingredients and then
restart blending operation
Liquid leakage Damaged gasket Replace the Jar with a proper new
one
If additional assistance is needed, please contact our Customer Assistance at 1-866-321-
9509 (US).
TECHNICAL DATA
Rated voltage: 120V ~ 60Hz Capacity (Jar): max. 48oz (1.5L)
Rated power
input:
360W
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This product carries a warranty that it will be free from defects in material and
workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty is vaLid for
the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep your original sales receipt.
IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or
abuse, lack of reasonable care, the afxing of any attachments not provided with the
product, loss of parts, or subjecting the appliance to any but the specied voltage. Read
directions carefully.
If service is required during the warranty period, properly pack your unit. We recommend
using the original carton and packing materials. Return the product to your nearest Wal-
Mart store with the sales receipt. A replacement or refund may be offered at the discretion
of Wal-Mart. If additional assistance is needed, please contract customer assistance at:
1-866-321-9509.
Wal-Mart expressly disclaims all responsibility for consequential damages or incidental
losses caused by use of the appliance. Some states do not allow this exclusion or limitation
of incidental or consequential losses so the foregoing disclaimer may not apply to you. This
warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which may vary
from state to state.
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS
Mainstays
®
logo is a registered trademark of Wal-Mart Stores, Inc. Bentonville,
AR 72716.
Made in China
Blender_MS-6SPBLD_US_V4_200507.indd 9 5/7/20 11:31 AM

MS61100016711
Atención al cliente:
1-866-321-9509
LICUADORA CON
6 VELOCIDADES
Blender_MS-6SPBLD_ES_V1_200509.indd 1 5/9/20 2:16 PM

2
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar.
2. ADVERTENCIA - para proteger contra descargas eléctricas, incendios y lesiones
personales:
- no sumerja el cable o el enchufe en agua u otros líquidos;
- no sumerja el aparato o los componentes eléctricos en agua o en cualquier otro
líquido;
- siempre apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
3. Este aparato no está destinado a ser utilizado por niños o por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos. Es
necesaria una estrecha supervisación cuando se esté utilizando cualquier aparato cerca
de los niños. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
4. APAGUE el aparato y luego desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté en
uso, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo,
agarre el enchufe y quítelo de la toma de corriente. Nunca tire del cable de
alimentación.
5. Evite entrar en contacto con piezas móviles.
6. No haga funcionar ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañados, o si el
aparato funciona mal o se ha caído o dañado de alguna manera. Llame a nuestro
número de atención al cliente gratuito para obtener información sobre su revisión,
reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios, incluidos los frascos de conservas, no recomendados por el
fabricante puede ocasionar un riesgo de lesiones a las personas. Compruebe siempre los
accesorios antes de utilizarlos. No utilice accesorios dañados.
8. No utilice en exteriores o en un lugar húmedo.
9. No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o mostrador.
10. No permita que el cable de alimentación tenga contacto con supercies calientes,
incluyendo la estufa. No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en
un horno caliente.
11. Para mezclar líquidos haga pequeñas cantidades a la vez para reducir derrames.
12. Mantenga las manos y los utensilios fuera del contenedor cuando esté batiendo
para evitar lesiones serias y daños a la unidad. Se puede utilizar un rascador, pero
sólo cuando la unidad no esté en funcionamiento y el cable de alimentación esté
desconectado.
13. Las cuchillas tienen mucho lo. Manipule con cuidado.
14. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la unidad de la cuchilla en la unidad
del motor sin el tazón debidamente colocado.
15. La unidad de la cuchilla debe estar correctamente ajustada y en su lugar antes de
operar el aparato.
16. Siempre maneje el aparato con la tapa de la jarra en su lugar.
17. No mezcle líquidos calientes en la jarra. Permita que los líquidos calientes se enfríen a
una temperatura tibia antes de verterlos en la jarra.
18. No mezcle ingredientes secos.
19. No coloque el aparato cerca del borde de la encimera.
20. Nunca intente quitar la jarra de la unidad del motor durante el funcionamiento.
21. Para desconectar, presione y suelte el botón OFF y luego retire el enchufe de la toma de
pared.
22. Nunca tire del cable para desconectar el aparato de la toma de corriente; sujete el
enchufe y tire del enchufe.
23. No utilice el aparato para usos distintos de aquellos a los que esté destinado.
24. No limpie con estropajos de metal. Las piezas metálicas podrían desprenderse de la
almohadilla y tocar las partes eléctricas implicando un riesgo de descarga eléctrica.
25. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de apartarlo o guardarlo.
26. Nunca deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
27. Este aparato tiene marcas importantes en las clavijas del enchufe. El enchufe o el juego
de cables completo no se debe sustituir. Si está dañado, el aparato se debe cambiar.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
MEDIDAS ADICIONALES
Este producto está destinado EXCLUSIVAMENTE A UN USO DOMÉSTICO.
PRECAUCIÓN:
- NO UTILICE ESTE APARATO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN PRESENTA DAÑOS O
SI EL APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O DEJA DE FUNCIONAR
COMPLETAMENTE.
• Se debe proporcionar un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse
o de tropezar con un cable largo.
• Hay disponibles cables de prolongación y se puedenutilizarsi se tienecuidadoensuuso.
• Siutiliza un cable dealimentación largoydesmontableo unaextensión:
- La potencia nominal indicada del cable o de la extensión debe ser al menos igual a la
del aparato.
- El cable más largo debe ser colocado de modo que no pase sobre el borde de la
encimera o la mesa donde pueda ser jalado por los niños o donde se pueda tropezar
sobre ellos sin intención.
Enchufe polarizado
• Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como
medida de seguridad, este enchufe encaja sólo en un toma corriente polarizado de
una sola forma. Si el conector no cabe completamente en el enchufe hembra, gire el
conector. Si aún así no entra, contacte a un electricista calicado. No intente anular esta
medida de seguridad.
• No deje que los niños manipulen el cable eléctrico o se lo pongan en la boca
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Blender_MS-6SPBLD_ES_V1_200509.indd 2 5/9/20 2:16 PM

3
26. Nunca deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
27. Este aparato tiene marcas importantes en las clavijas del enchufe. El enchufe o el juego
de cables completo no se debe sustituir. Si está dañado, el aparato se debe cambiar.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
MEDIDAS ADICIONALES
Este producto está destinado EXCLUSIVAMENTE A UN USO DOMÉSTICO.
PRECAUCIÓN:
- NO UTILICE ESTE APARATO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN PRESENTA DAÑOS O
SI EL APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O DEJA DE FUNCIONAR
COMPLETAMENTE.
• Se debe proporcionar un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse
o de tropezar con un cable largo.
• Hay disponibles cables de prolongación y se puedenutilizarsi se tienecuidadoensuuso.
• Siutiliza un cable dealimentación largoydesmontableo unaextensión:
- La potencia nominal indicada del cable o de la extensión debe ser al menos igual a la
del aparato.
- El cable más largo debe ser colocado de modo que no pase sobre el borde de la
encimera o la mesa donde pueda ser jalado por los niños o donde se pueda tropezar
sobre ellos sin intención.
Enchufe polarizado
• Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como
medida de seguridad, este enchufe encaja sólo en un toma corriente polarizado de
una sola forma. Si el conector no cabe completamente en el enchufe hembra, gire el
conector. Si aún así no entra, contacte a un electricista calicado. No intente anular esta
medida de seguridad.
• No deje que los niños manipulen el cable eléctrico o se lo pongan en la boca
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Blender_MS-6SPBLD_ES_V1_200509.indd 3 5/9/20 2:16 PM

4
PARTES
Vaso medidor
Tapa
Jarra
Conjunto
de
cuchillas
con junta
Unidad
de motor
Cable de
alimentación
con enchufe
Patas con ventosa
Botón
PULSE / OFF
Botón
MIX
Botón
BLEND
Botón
LIQUEFY
Botón
CHOP
Botón
GRATE
FUNCIONAMIENTO
ANTES DEL PRIMER USO
• Retire todos los materiales de embalaje y / u otros elementos de transporte.
• Compruebe que el contenido del paquete esté completo y que no haya daños. No utilice
el aparato si el contenido del paquete incompleto o parece estar dañado. Lleve la unidad
inmediatamente al Walmart.
¡Peligro de asxia!
- Los embalajes no son juguetes. Siempre mantenga las bolsas de plástico,
láminas y piezas de espuma de poliestireno lejos de los bebés y los niños.
El material de embalaje podría bloquear las vías respiratorias e impedir la
respiración.
• Limpie el aparato y accesorios a fondo antes de usarlo por primera vez ( Limpieza y
mantenimiento).
MONTAJE
ADVERTENCIA:
- Las cuchillas están muy aladas. Manejar siempre con cuidado. No toque las cuchillas,
ya que esto puede causar lesiones (g.
a
).
Blender_MS-6SPBLD_ES_V1_200509.indd 4 5/9/20 2:16 PM

5
a b
• Coloque la unidad del motor sobre una supercie limpia, plana y estable.
• Baje la jarra al hueco de la unidad del motor (g.
b
).
• Prepare y coloque los alimentos en la jarra montada ( Funcionamiento).
• Una vez que los alimentos se hayan colocado en la jarra, coloque la tapa, junto con el
vaso medidor dentro, sobre la jarra. Asegúrese de que la tapa de la boquilla se coloca
sobre la boquilla (g.
c
).
• Conecte el enchufe a una toma de pared (g.
d
). El aparato ya se puede encender.
c d
e f
• Una vez que el aparato esté apagado y desconectado de la red eléctrica (g.
e
), levante
la jarra de la unidad del motor (g.
f
).
Blender_MS-6SPBLD_ES_V1_200509.indd 5 5/9/20 2:16 PM

6
ADVERTENCIA:
- Nunca intente retirar la jarra de la unidad de motor durante el funcionamiento.
- No haga funcionar el aparato de forma continua durante más de 1 minuto. No haga
funcionar el aparato sin carga.
- Deje que el aparato se enfríe por lo menos durante 3 minutos entre los ciclos
de funcionamiento. Haga funcionar el aparato durante un máximo de 3 ciclos
consecutivos, después deje que el aparato se enfríe durante al menos 20 minutos antes
de volver a usarlo. No exceda el máximo de ciclos de funcionamiento.
- El aparato tiene una protección contra el sobrecalentamiento que lo desconecta
automáticamente si se excede la potencia nominal debido a una carga pesada, cuando
las cuchillas no pueden girar o después de demasiados ciclos de uso. Si esto sucede,
presione el botón OFF para apagar el aparato. Desenchufe el aparato de la toma de
pared. Espere por lo menos 30 minutos para dejar que el aparato se enfríe antes de
volver a enchufarlo y volver a su funcionamiento normal.
• Pulse y suelte el botón OFF para detener el funcionamiento y apagar el aparato.
• Si ha terminado de usar el aparato, desconecte el enchufe de la toma de pared.
• Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo ( Limpieza y
Mantenimiento). Limpiar después de cada uso. No guardar alimentos en la jarra.
FUNCIÓN DE MEZCLA
Los tiempos de mezcla en el siguiente cuadro son aproximados y deben ajustarse según sus
propios gustos, las diferentes cantidades de alimentos y las instrucciones del fabricante de
los mismos.
Button Duration Use
Botón PULSE Según lo
deseado;
máx. 1minuto
Para pequeñas cantidades de hielo picado o
cuando la comida quede atascada. Repita el
proceso de "Presionar y Soltar" varias veces
Botón CHOP máx. 1minuto Nueces picadas, ajo, hierbas, cebolla
Botón MIX máx. 1minuto Preparer rebozado, batidos de leche,
smoothies, cocktails
Botón GRATE máx. 1minuto Verduras picadas namente, queso rallado
Botón BLEND máx. 1minuto Pure de frutas o verduras cocinadas, mezclar
aderezos para ensaladas o mayonesa
Botón LIQUEFY máx. 1minuto licuar verduras cocidas para sopas, preparar
salsas o bebidas heladas
NOTA:
- Cuando la cuchilla esté atascada, primero desenchufe el aparato de la toma de pared.
Retire algo de comida, y luego vuelva a enchufar el aparato. Presione el botón PULSE
para llevar el motor a la máxima velocidad. Presione y suelte repetidamente el botón
PULSE hasta que el aparato mezcle de manera suave. Luego presione el botón de
función para reanudar la mezcla
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
• Añada alimento líquido primero en la jarra antes de agregar alimentos sólidos para
asegurar una mezcla uniforme. No utilice con sólo ingredientes secos.
• Corte los alimentos en trozos más pequeños, lo que permitirá un proceso más rápido
de mezcla. Para obtener los mejores resultados, cortar la comida sólida en trozos de
aproximadamente ½ pulgada (1,3cm).
• Opere el aparato sólo el tiempo que necesite para alcanzar la consistencia correcta. Para
detener el funcionamiento, presione y suelte el botón PULSE/OFF.
USO DEL APARATO
Este aparato puede utilizarse para mezclar alimentos cocidos (enfriados a temperatura
ambiente) o crudos. Este aparato puede utilizarse para hacer puré y para preparar salsas,
smoothies, batidos, comida para bebés, verduras y pulpa de frutas.
Este aparato no está diseñado para mezclar líquidos o alimentos calientes, moler carnes,
hacer puré de patatas hervidas, amasar masa, batir claras de huevo, extraer jugo o picar
grandes cantidades de hielo.
NOTA:
- El aparato tiene una potencia nominal de 360W. Antes de enchufarlo en la toma de
pared, asegúrese de que el circuito eléctrico no esté sobrecargado con otros aparatos.
Este aparato debe funcionar siempre en un enchufe de pared separado de 120V ~
60Hz.
- No conecte el aparato a una toma de pared a menos que esté completamente
montado
ADVERTENCIA:
- No utilizar la jarra en el microondas.
• Coloque la unidad del motor sobre una supercie limpia, plana y resistente al calor.
Monte el aparato ( Montaje).
• Coloque la comida en la jarra.
NOTA:
- Pele o deshuese cualquier fruta o verdura y córtela en pequeños trozos. Corte la
comida en pequeños cubos no más grandes de ½ pulgada.
- Añada agua primero para permitir un funcionamiento más fácil y suave. No mezcle
sólo ingredientes secos.
- Asegúrese de que haya suciente líquido en la jarra para cubrir al menos las cuchillas.
• Conecte el enchufe a una toma de pared.
NOTA:
- No mezcle ingredientes secos
- Deje que el aparato se enfríe un poco durante los ciclos de funcionamiento.
ADVERTENCIA:
- Asegúrese siempre de que haya comida en la
jarra antes de usar el aparato.
- No utilice la jarra para mezclar líquidos o
alimentos calientes.
- No llene demasiado la jarra para evitar que se
derramen o que entren alimentos en la unidad
del motor.
- No utilice el aparato sin la jarra y/o la tapa (g.
g
).
• Pulse el botón de la función de mezclado que
necesite, según el alimento que vaya a procesar.
g
NOTA:
- Presione los botones de función relacionados (CHOP, MIX, GRATE, BLEND, LIQUEFY,
PULSE) según los alimentos que necesite procesar ( Funciones de mezcla)
- Durante el funcionamiento, retire el vaso medidor de la tapa para añadir alimentos,
si es necesario. Los alimentos adicionales deben ser cortados en trozos pequeños de
antemano.
- Una vez que los ingredientes hayan alcanzado la consistencia deseada, pulse y suelte el
botón OFF para detener el funcionamiento y apagar el aparato. Suelte el botón PULSE
para detener el funcionamiento.
Blender_MS-6SPBLD_ES_V1_200509.indd 6 5/9/20 2:16 PM

7
ADVERTENCIA:
- Nunca intente retirar la jarra de la unidad de motor durante el funcionamiento.
- No haga funcionar el aparato de forma continua durante más de 1 minuto. No haga
funcionar el aparato sin carga.
- Deje que el aparato se enfríe por lo menos durante 3 minutos entre los ciclos
de funcionamiento. Haga funcionar el aparato durante un máximo de 3 ciclos
consecutivos, después deje que el aparato se enfríe durante al menos 20 minutos antes
de volver a usarlo. No exceda el máximo de ciclos de funcionamiento.
- El aparato tiene una protección contra el sobrecalentamiento que lo desconecta
automáticamente si se excede la potencia nominal debido a una carga pesada, cuando
las cuchillas no pueden girar o después de demasiados ciclos de uso. Si esto sucede,
presione el botón OFF para apagar el aparato. Desenchufe el aparato de la toma de
pared. Espere por lo menos 30 minutos para dejar que el aparato se enfríe antes de
volver a enchufarlo y volver a su funcionamiento normal.
• Pulse y suelte el botón OFF para detener el funcionamiento y apagar el aparato.
• Si ha terminado de usar el aparato, desconecte el enchufe de la toma de pared.
• Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo ( Limpieza y
Mantenimiento). Limpiar después de cada uso. No guardar alimentos en la jarra.
FUNCIÓN DE MEZCLA
Los tiempos de mezcla en el siguiente cuadro son aproximados y deben ajustarse según sus
propios gustos, las diferentes cantidades de alimentos y las instrucciones del fabricante de
los mismos.
Button Duration Use
Botón PULSE Según lo
deseado;
máx. 1minuto
Para pequeñas cantidades de hielo picado o
cuando la comida quede atascada. Repita el
proceso de "Presionar y Soltar" varias veces
Botón CHOP máx. 1minuto Nueces picadas, ajo, hierbas, cebolla
Botón MIX máx. 1minuto Preparer rebozado, batidos de leche,
smoothies, cocktails
Botón GRATE máx. 1minuto Verduras picadas namente, queso rallado
Botón BLEND máx. 1minuto Pure de frutas o verduras cocinadas, mezclar
aderezos para ensaladas o mayonesa
Botón LIQUEFY máx. 1minuto licuar verduras cocidas para sopas, preparar
salsas o bebidas heladas
NOTA:
- Cuando la cuchilla esté atascada, primero desenchufe el aparato de la toma de pared.
Retire algo de comida, y luego vuelva a enchufar el aparato. Presione el botón PULSE
para llevar el motor a la máxima velocidad. Presione y suelte repetidamente el botón
PULSE hasta que el aparato mezcle de manera suave. Luego presione el botón de
función para reanudar la mezcla
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
• Añada alimento líquido primero en la jarra antes de agregar alimentos sólidos para
asegurar una mezcla uniforme. No utilice con sólo ingredientes secos.
• Corte los alimentos en trozos más pequeños, lo que permitirá un proceso más rápido
de mezcla. Para obtener los mejores resultados, cortar la comida sólida en trozos de
aproximadamente ½ pulgada (1,3cm).
• Opere el aparato sólo el tiempo que necesite para alcanzar la consistencia correcta. Para
detener el funcionamiento, presione y suelte el botón PULSE/OFF.
USO DEL APARATO
Este aparato puede utilizarse para mezclar alimentos cocidos (enfriados a temperatura
ambiente) o crudos. Este aparato puede utilizarse para hacer puré y para preparar salsas,
smoothies, batidos, comida para bebés, verduras y pulpa de frutas.
Este aparato no está diseñado para mezclar líquidos o alimentos calientes, moler carnes,
hacer puré de patatas hervidas, amasar masa, batir claras de huevo, extraer jugo o picar
grandes cantidades de hielo.
NOTA:
- El aparato tiene una potencia nominal de 360W. Antes de enchufarlo en la toma de
pared, asegúrese de que el circuito eléctrico no esté sobrecargado con otros aparatos.
Este aparato debe funcionar siempre en un enchufe de pared separado de 120V ~
60Hz.
- No conecte el aparato a una toma de pared a menos que esté completamente
montado
ADVERTENCIA:
- No utilizar la jarra en el microondas.
• Coloque la unidad del motor sobre una supercie limpia, plana y resistente al calor.
Monte el aparato ( Montaje).
• Coloque la comida en la jarra.
NOTA:
- Pele o deshuese cualquier fruta o verdura y córtela en pequeños trozos. Corte la
comida en pequeños cubos no más grandes de ½ pulgada.
- Añada agua primero para permitir un funcionamiento más fácil y suave. No mezcle
sólo ingredientes secos.
- Asegúrese de que haya suciente líquido en la jarra para cubrir al menos las cuchillas.
• Conecte el enchufe a una toma de pared.
NOTA:
- No mezcle ingredientes secos
- Deje que el aparato se enfríe un poco durante los ciclos de funcionamiento.
ADVERTENCIA:
- Asegúrese siempre de que haya comida en la
jarra antes de usar el aparato.
- No utilice la jarra para mezclar líquidos o
alimentos calientes.
- No llene demasiado la jarra para evitar que se
derramen o que entren alimentos en la unidad
del motor.
- No utilice el aparato sin la jarra y/o la tapa (g.
g
).
• Pulse el botón de la función de mezclado que
necesite, según el alimento que vaya a procesar.
g
NOTA:
- Presione los botones de función relacionados (CHOP, MIX, GRATE, BLEND, LIQUEFY,
PULSE) según los alimentos que necesite procesar ( Funciones de mezcla)
- Durante el funcionamiento, retire el vaso medidor de la tapa para añadir alimentos,
si es necesario. Los alimentos adicionales deben ser cortados en trozos pequeños de
antemano.
- Una vez que los ingredientes hayan alcanzado la consistencia deseada, pulse y suelte el
botón OFF para detener el funcionamiento y apagar el aparato. Suelte el botón PULSE
para detener el funcionamiento.
Blender_MS-6SPBLD_ES_V1_200509.indd 7 5/9/20 2:16 PM

8
• No haga funcionar el aparato de forma continua durante más de 1 minuto. No haga
funcionar el aparato sin carga.
• Deje que el aparato se enfríe al menos durante 3 minutos entre los ciclos de operación.
Haga funcionar el aparato durante un máximo de 3 ciclos consecutivos, después de los
cuales, déjelo enfriar durante al menos 20 minutos antes volver a usarlo. No exceda el
máximo de ciclos de operación.
• No utilice el aparato para mezclar líquidos o alimentos calientes.
• Después de cada uso, se recomienda limpiar todos los accesorios utilizados.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Un mantenimiento apropiado asegurará muchos años de servicio de su aparato. Limpie
el aparato después de cada uso. El aparato no contiene piezas reparables por el usuario
y requiere poco mantenimiento. Deje todo mantenimiento o reparación a personal
cualicado.
PRECAUCIÓN:
- Siempre presione y suelte el botón OFF y desconecte el enchufe de la toma de pared
antes de limpiar. Deje que todas las partes del aparato se enfríen completamente.
- Las cuchillas muy aladas. Limpie cuidadosamente. ¡Peligro de lesión!
NOTA:
- No sumerja el cable de alimentación con el enchufey unidad de motoren agua o
cualquier otro líquido. No use limpiadores abrasivos, lana de acero o estropajos Seque
bien todas las piezas después de la limpieza, antes de usar o antes de guardar el
aparato. Asegúrese de que no entre agua en la carcasa de la unidad de motor.
- Tenga cuidado de no dañar o perder las juntas.
• Lave el vaso medidor, la tapa y la jarra con agua jabonosa caliente. Enjuaguar y secar con
cuidado.
• Limpie la carcase de la unidad de motor con un paño ligeramente húmedo y suave.
NOTA:
- Seque todas las piezas y supercies a fondo antes de su uso. Asegúrese de que todas
las piezas y las supercies estén completamente secas antes de conectar el aparato a
una toma de corriente.
LIMPIEZA ENTRE OPERACIONES DE MEZCLADO
En caso de que el aparato necesite ser limpiado antes de ser utilizado de nuevo para
mezclar comida diferente, realice el procedimiento siguiente:
• Asegúrese de que la jarra esté montada para un uso normal.
• Llene la jarra hasta la mitad con agua limpia y tibia. No use detergente.
• Coloque la tapa, junto con el vaso medidor, sobre la jarra.
• Mantenga pulsado el botón PULSE. Suelte el botón PULSE después de unos segundos.
• Desconecte el enchufe de la toma de pared.
• Retire la jarra de la unidad del motor y deseche el agua utilizada.
• Seque todas las piezas y supercies a fondo antes de usar el aparato de nuevo.
NOTA:
- Si el procedimiento de limpieza rápida no eliminó los residuos de alimentos, siga el
procedimiento de limpieza general.
Almacenamiento
• Antes de guardar, siempre asegúrese de que el aparato se enfríe por completo, y que
esté limpio y seco.
• Se recomienda guardar el aparato en un lugar seco.
• Guarde el aparato en un estante estable o en un armario, preferiblemente en su
embalaje original. Para evitar accidentes, asegúrese de que tanto el aparato como el
cable de alimentación está fuera del alcance de niños o mascotas.
Blender_MS-6SPBLD_ES_V1_200509.indd 8 5/9/20 2:16 PM

9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución
El aparato no
funciona
El aparato no está
conectado
Toma de corriente de pared
no energizada
El aparato es recalentado
Demasiada comida en la
jarra
Mal funcionamiento del
aparato
Inserte el enchufe en la toma de
corriente
Compruebe los fusibles y disyuntores
Presione y suelte el botón OFF,
desenchufe el aparato de la toma de
pared y deje que se enfríe antes de
volver a utilizarlo.
Presione y suelte el botón OFF,
retire algunos alimentos, agite los
ingredientes para volver a iniciar la
mezcla.
Presione y suelte el botón OFF,
desenchufe el aparato de la toma
de pared y póngase en contacto con
personal cualicado para comprobar
y reparar el aparato
Las cuchillas giran
muy lentamente
Demasiada comida en
la jarra / El motor está
sobrecargado
No hay sucidente líquido
en la jarra / El motor está
sobrecargado
Presione y suelte el botón OFF,
retire algo de comida, agite los
ingredientes para redistribuir y vuelva
a iniciar la mezcla
Presione y suelte el botón OFF, añada
un poco de líquido y vuelva a iniciar
la mezcla
La comida no
está totalmente
mezclada
Ingredientes demasiado
grandes
Demasiada comida en la
jarra
Presione y suelte el botón PULSE
repetidamente hasta que los
ingredients hayan alcanzado la
consistencia deseada.
Presione y suelte el botón OFF, retire
algunos alimentos, agite la jarra para
redistribuir los alimentos y luego
vuelva a iniciar la mezcla.
Fuga de agua Junta dañada Cambiar la jarra por una nueva en
condiciones
Si necesita asistencia adicional, por favor póngase en contacto con nuestro Servicio de
atención al cliente en el 1-866-321-9509 (US).
DATOS TÉCNICOS
Tensión nominal: 120V ~ 60Hz Capacidad (jarra): max. 48oz (1,5L)
Potencia nominal
de entrada:
360W
Blender_MS-6SPBLD_ES_V1_200509.indd 9 5/9/20 2:16 PM

10
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Este producto tiene una garantía que indica que estará libre de defectos de material y
mano de obra durante un período de un año desde la fecha de compra. Esta garantía es
válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible.
Guarde el recibo de venta original.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre los daños ocasionados por accidentes, mal uso o
abuso, falta de cuidado razonable, la colocación de accesorios no proporcionados con el
producto, pérdida de piezas o el sometimiento del aparato a un voltaje no especicado.
Lea las instrucciones cuidadosamente.
Si se requiere servicio durante el período de garantía, empaquete su unidad
adecuadamente. Recomendamos el uso de la caja de cartón y los materiales originales.
Devuelva el producto a su Wal-Mart más cercano con el recibo de compra. A discreción de
Wal-Mart, puede que se le ofrezca un reemplazo o un reembolso. Si necesita asistencia
adicional, por favor llame asistencia al cliente al: 1-866-321-9509.
Wal-Mart niega expresamente toda responsabilidad por daños indirectos o pérdidas
incidentales causadas por el uso del aparato. Algunos estados no permiten esta exclusión
o limitación de las pérdidas incidentales o indirectas, por lo que la negación anterior
puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted
también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
GUARDE EN SU ARCHIVO
El logo Mainstays® es una marca comercial
registrada de Wal-Mart Stores, Inc,
Bentonville, AR 72716.
Hecho en China
Blender_MS-6SPBLD_ES_V1_200509.indd 10 5/9/20 2:16 PM
