Ewbank FP40 Electra 1 Cordless Washer & Polisher

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FP40 photo

User Manual

This is the main product document for model FP40.

The file format is pdf, 35 pages, you can download this manual here .

background
CORDLESS-WASHER & POLISHER
Lithium-ion battery: 7.2V 2000 mAh
Model FP40
Care & Use Instructions
Thank you for purchasing a Ewbank product. We have been
manufacturing cleaning products since 1880 and we want to ensure
that you get the best from this polisher so please read these
instructions carefully and retain for reference in the future
Manufactured by: Ewbank Products Ltd,
Distributed by Ewbank LLC
6801-D Northpark Boulevard,
Charlotte, North Carolina, 28216 USA
Telephone: Tel: 704-827-9385
www.ewbankus.com
Electra 1
background
2
CORDLESS WA SHER/PO LISHER
Pack contents
background
3
CORDLESS WA SHER/PO LISHER
This machine is designed to remove the hassle of the
traditional mop and bucket when cleaning or polishing. Its
250- revolutions per minute motor makes achieving that
sparkling clean easy with the built-in electric spray. It has a
180˚ rotation to get around corners and a slim profile for
under furniture.
The Cordless Washer and Polisher comes with 2 pairs of
interchangeable reusable pads. 2 blue macrofibre washing
pads and 2 yellow chenille polishing pads allowing you to use
the Cordless Washer & Polisher from unboxing.
Safety Instructions CAUTION
DO NOT:
Modify the unit in any way. It is dangerous voids the
warranty
Handle the unit with wet hands.
WARNING!
1.
Follow the assembly process in this manual. The manual will
give the important instructions about the assembly and safety.
2.
After unpacking, make sure that the product is intact with no
visible signs of damage caused by transport, should you have
any doubts, do not use the product, and call our Quality
department. All packing materials (plastic wrapping,
cardboard box, etc.) are potentially dangerous and must be
kept out of children’s reach.
3.
This product is only designed for domestic applications, any
other usage is unsuitable and will not be covered by warranty.
4.
Before charging the product for the first time, check that the
rating plate specifications on the adaptor correspond to your
electrical power supply.
background
4
CORDLESS WA SHER/PO LISHER
5.
The product must only be used with the charging adaptor
supplied with the product or a replacement purchased from
Ewbank or one of our distributors.
6.
Never use the charging station with multiple plug or extended
power cord. The charging plug needs to fit directly into the
socket.
7.
Do not plug the equipment into other devices such as timer,
remote controlled device or similar equipment
Safety Instructions - CAUTION
8.
Please do not leave the unattended product when it is
powered on.
9.
After charging has finished, and you are removing from the
wall socket, pull out by the plug of adaptor only, do not pull by
the power cord
10.
Before cleaning and maintaining the product, please remove
the power cord from the outlet and switch off the machine.
11.
If the product stops working or there is an abnormal sound,
please switch the power off and contact our Service
Department.
12.
Never try to replace the power cord. If the cord or plug is
damaged or needs to be replaced, then please contact our
Service Department.
13.
NEVER use with flammable or combustible liquids such as
gasoline, other volatile substances or burning embers.
14.
NEVER use in the presence of explosive liquids, vapors, or
explosive dust such as coal or grain.
15.
This product can only be used by children aged from 14
background
5
CORDLESS WA SHER/PO LISHER
years and above. Persons with reduced physical, sensory, or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
must have been given supervision or instruction concerning
use of the product in a safe way and understand the
hazards involved. Children must not play with the product.
16.
Never submerge in water. Otherwise, the motor will be at
high risk of being burnt out. The product should be kept far
away from heat sources (such as central heating radiators,
ovens, etc.) to avoid damage to the product.
17.
Before using the product, please remove any large or sharp
matter on the floor to avoid damaging the plastic parts,
filter, and motor.
18.
Ensure the polisher is switched off at the on/off push button
switch when removing the cleaning pads
19.
In order to protect the battery, the unit cannot be switched
on while it is being charged, the unit will not operate.
20.
If you are replacing the batteries, the old batteries must be
correctly recycled. Never attempt to burn batteries
21.
Ensure fingers, hair, jewelry etc. are kept away from rotating
parts
22.
Please use the product according to these instructions and
use only Ewbank accessories.
23.
For initial charging, insert the power cord into the wall socket
and the other end insert into the main body of the product,
the indicator light on the front of the machine will display
the charge level on the battery. It should take 4.5 hours for
this process on the first charge.
24.
Always store in a cool place
background
6
CORDLESS WA SHER/PO LISHER
Safety Instructions CAUTION
Identify the components required.
Take the main body and the two-
part handle out of the box.
1.
Attach telescopic part of handle.
Slide the bottom end of telescopic
handle onto the main body until it
clicks into place. After connecting,
please pull tightly to ensure the handle
is securely locked in place.
2.
Install batteries and fit top part of
handle.
Open the battery cover in the back
part of handle and insert the two AA
batteries. Replace the battery cover.
Connect the handle to the
telescopic handle, until it clicks into
place. After connecting, please pull
tightly to ensure the handle is
securely locked in place
background
7
CORDLESS WA SHER/PO LISHER
How to operate using extension handle
1. Charging the unit.
Insert the charging
plug into the charging
point at the back of the
handheld head
2. Make sure the pads are
clean.
Twist and wring out any
excess water.
3.Fix the pads to the
rotating base.
4. Ensure the pads are
central on each base.
Press pads firmly onto
the rotating bases.
5.Fill the spray container
with water and Any
cleaning chemical
Required.
The tank holds 200ml
6. Clear the floor of debris
and foreign objects.
We suggest a quick
vacuum before
cleaning
7.Press the power
button on the handle
to power the rotating
bases in the head unit.
Ensure you have
fitted batteries
8.When required, press
the spray button on the
handle to trigger the
sprayer
background
8
CORDLESS WA SHER/PO LISHER
How to operate using hand-held
1. Charging the unit. Insert
the charging plug into the
charging point at the
back of the handheld
head
2. Make sure the pads are
clean.
Twist and wring out any
excess water.
4. Ensure the pads are
central on each base.
Press pads firmly onto the
rotating bases.
5.Fill the spray container
with water and
Any cleaning chemical
required
7.Press the power button
on the handle to power
the rotating bases in the
head unit.
Ensure you have fitted
batteries
8.When required, press
the spray button on the
handle to trigger the
sprayer
background
9
CORDLESS WA SHER/PO LISHER
Caring for your cleaning pads fit correctly in use
Caring for your cleaning pads washing
When machine washing,
apply a little detergent
to each pad directly.
When hand washing, rub
the two pads together
to scrub them clean
Twist and wring out
any excess water.
Remove all debris from
the pads to avoid
damage to the floor
when cleaning.
Wash separately from
other items.
Never use bleach or
fabric softener on the
pads
background
10
CORDLESS WA SHER/PO LISHER
Problem Possible fault/solution
The Cordless Polisher/washer
won’t start?
-
Please ensure the product
has been sufficiently
charged.
-
Ensure the charging cable
has been tightly inserted
-
Please ensure the batteries in
the handle are not empty and
that they have been installed
correctly.
-
Please ensure the normal
running time of 25 minutes
has not been exceeded.
The pads and pump won’t
turn on
-
Please press the foot switch on
the top of the polisher head to
start the machine. The LED lights
will come on as an indicator.
Excessive water is left on the
floor
-
Please ensure the pads are
not full of soaked up water.
Excessive vibrations in the
head of the unit.
-
Please ensure that the pads
have been installed centrally
on the rotating heads.
There is an unusual noise
when cleaning.
-
The unit will emit a light
“buzzing” sound. This is normal.
-
Other noising could be
caused by foreign objects
attached to the cleaning
pads.
background
11
CORDLESS WA SHER/PO LISHER
Technical Data
Rated Voltage
Input: 220V, 50/60Hz
Output: 7.2V 2000mAh
Rated Power
30W
Water Tank Capacity
6.76fl oz
Unit Dimension
13.4*6.7*54.7in
Net Weight
3.7lb
INFORMATION ON THE DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT KNOWN AS WEEE
Your attention is brought to new directives applicable to the disposal
of this electrical equipment where, in accordance with legislation,
this product must not be disposed of in your normal household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of this type of waste by
handing it over to special designated collection points for recovery
and recycling. This product is marked with a ‘Wheelie bin’ symbol with
a cross on it to remind you of this action. The objective of this directive
is to help conserve resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and the environment. For more
information about where you can drop off your waste please
contact your local authority, take back facilities are free of charge.
Made in China EB1194 02/21
This product is guaranteed for a period of 12 months against faulty materials and workmanship.
While every possible care is taken by Ewbank LLC to ensure that our products leave the factory
in good working order, Ewbank LLC cannot under any circumstances accept liability for
problems or damage caused by their subsequent use. It is the responsibility of the user to ensure
the surfaces to be treated or cleaned are suitable for polishing. This warranty does not affect
your statutory rights. This warranty excludes the use for rental. In the event of a fault occurring
please contact our helpline before returning the unit to our Service Department at the address
below together with a copy of your purchase receipt. All repairs will be dealt with speedily.
Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and some States do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so part or all the
above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
For service and further information, please contact:
6801-D Northpark Boulevard, Charlotte, North Carolina, 28216 USA
Tel: 704-827-9385
enquiries@ewbankus.com
Your Warranty
background
LAVEUSE & POLISSEUSE SAN FIL
Batterie de Lithium-ion : 7.2V 2000 mAh
Modèle FP40
Instructions d’Entretien & d’Utilisation
Merci d’avoir acheté ce produit d’Ewbank. Nous avons fabriqué des
produits de nettoyage depuis 1880 et nous voulons assurer que vous
obteniez le meilleur de cette polisseuse alors veuillez lire ces
instructions soigneusement et gardez-les pour consultation ultérieure
Fabriquée par: Ewbank Products Ltd,
Distribuée par Ewbank LLC
6801-D Boulevard Northpark,
Charlotte, Caroline du Nord, 28216 États-Unis
léphone : Tel: 704-827-9385
www.ewbankus.com
Electra 1
background
2
LA VE US E/POLISSEUSE S A NS FIL
Contenu du paquet
Télécommande de Manche
Bouton de Verrouillage
Bouton de Liquide de Pulvérisation
Bouton de Liquide de Pulvérisation
Bouton de Marche/Arrêt
Bouton de Marche/Arrêt
Tuyau d’Acier
Inoxydable
Extensible
Bloc-piles Amovible
Télécommande de Manche Portable
Buse de Pulvérisation
Réservoir de Remplissage
dEau/Détergent
Coussinets de Lavage
Coussinets de Polissage
Tasse à Mesurer
Manuel
dInstructions
Chargeur
background
3
LA VE US E/POLISSEUSE S A NS FIL
Cette machine est coue pour enlever les ennuis de la
serpillière et seau traditionnel lorsqu’en nettoyant ou
polissant. Son moteur de 250 tours par minute fait
qu’atteindre ce nettoyage reluisant soit facile avec son
pulvérisateur électrique intégré. Elle a une rotation de 180˚
pour rotation pour se déplacer par des coins et un profil
mince pour aller au-dessous des meubles.
La Laveuse et Polisseuse Sans Fil vient avec 2 pairs de
coussinets réutilisables et interchangeables. 2 coussinets de
lavage en microfibre bleus et 2 coussinets de polissage en
chenille jaunes en vous permettant utiliser la Laveuse &
Polisseuse Sans Fil depuis le déballage.
Instructions de Sécurité PRÉCAUTION
NE :
Modifiez pas l’unité dans aucune manière. Il est
dangereux et il annule la garantie
Manipulez pas l’unité avec des mains mouillées.
MISE EN GARDE !
1.
Suivez le processus d’assemblage dans ce manuel. Le
manuel vous donnera les instructions importantes sur
l’assemblage et la sécurité.
2.
Après déballer, assurez-vous que le produit soit intact avec
aucun signe visible de dommage causé par le transport, si
vous avez des questions, n’utilisez pas le produit et appelez
notre département de Qualité. Tous les matériaux de
l’emballage (emballage plastique, boîtes de carton, etc.)
sont potentiellement dangereux et doivent garder hors de
portée des enfants.
3.
Ce produit est conçu seulement pour des applications
background
4
LA VE US E/POLISSEUSE S A NS FIL
domestiques, tout autre usage n’est pas adéquat et ne sera
pas couvert par la garantie.
4.
Avant charger le produit par la première fois, vérifiez que la
plaque signalétique sur l’adaptateur correspond à ce de
votre alimentation électrique.
5.
Le produit doit seulement être utilisé avec l’adaptateur de
charge fourni avec le produit ou un remplacement acheté
d’Ewbank ou un de ces distributeurs.
6.
N’utilisez jamais la station de charge avec plusieurs fiches ou
rallonges de câble d’alimentation. La fiche du chargeur à
besoin de rentrer directement sur la prise de courant.
7.
Ne branchez pas l’équipement dans des autres appareils tel
qu’un chronomètre, appareil contrôlé à distance ou un
équipement similaire.
Instructions de Sécurité PRÉCAUTION
8.
Veuillez ne laisser pas inattendu le produit lorsqu’il est allumé.
9.
Après que le chargement soit fini, et vous l’enlevez de la prise
de courant, tirez de la fiche de l’adaptateur seulement, ne
tirez pas du câble d’alimentation
10.
Avant nettoyer et maintenir le produit, veuillez enlever le
câble d’alimentation de la prise de courant et éteignez la
machine.
11.
Si le produit arrêt de fonctionner ou s’il y a un son
anormal, veuillez l’éteindre et contactez à notre
Département de Service.
12.
N’essayez jamais de remplacer le câble d’alimentation. Si le
câble ou la fiche sont endommagés ou ont besoin d’être
background
5
LA VE US E/POLISSEUSE S A NS FIL
remplacés, alors veuillez contacter à notre Département de
Service.
13.
NE JAMAIS l’utilisez avec des liquides inflammables ou
combustibles tel que l’essence, d’autre substance volatile
ou des braises brûlants.
14.
NE JAMAIS l’utilisez dans la présence de liquides explosifs,
vapeurs ou poussière explosive tel que charbon ou grain.
15.
Ce produit peut seulement être utilisé par des enfants d’au
moins 14 ans. Les personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales diminuées ou manque
d’expérience et connaissance doivent avoir reçu
supervision ou enseignement à propos de l’utilisation du
produit et les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec le produit.
16.
Ne le plongez jamais dans l’eau. Sinon, le moteur sera
dans un haut risque de se brûler. Le produit doit être
conservé loin des sources de chaleur (telles que radiateurs
de chauffage central, fours, etc.) pour éviter
endommager le produit.
17.
Avant utiliser le produit, veuillez enlever toute matière
longue ou tranchante sur le sol pour éviter endommager
les pièces en plastique, filtre et moteur.
18.
Assurez que la polisseuse soit éteinte à le bouton-poussoir
de marche/arrêt lorsqu’en enlevant les coussinets de
nettoyage.
19.
Pour protéger la batterie, l’unité ne peut pas être allumée
pendant qu’elle charge, l’unine fonctionnera pas.
20.
Si vous remplacez les piles, les vieilles piles doivent être
background
6
LA VE US E/POLISSEUSE S A NS FIL
recyclées correctement. N’essayez jamais de brûler les
piles.
21.
Assurez que les doigts, cheveux, bijoux, etc. soient
conservés loin des pièces rotatives.
22.
Veuillez utiliser le produit selon ces instructions et utilisez
seulement les accessoires d’Ewbank.
23.
Pour le chargement initiale, insérez le câble d’alimentation
dans la prise de courant et insérez l’autre bout dans la
partie principale du produit, le témoin lumineux dans la
partie frontale de la machine affichera le niveau de
chargement sur la batterie. Il devrait prendre 4.5 heures
pour ce processus dans le premier chargement.
24.
Entreposez toujours dans un endroit frais.
background
7
LA VE US E/POLISSEUSE S A NS FIL
Instructions de Sécurité PRÉCAUTION
Identifier les composants requis.
Retirez la partie principale et la
manche de deux pièces hors de la
boîte.
1.
Attacher la partie télescopique du
manche.
Glissez le bout du fond du manche
télescopique sur la partie principale
jusqu’il clique dans a place. Après le
connecter, veuillez tirer fermement pour
vous assurer que le manche soit bloqué
en place.
2.
Installer les piles et emboîter la
partie supérieure du manche.
Ouvrez le couvercle des piles dans
partie arrière du manche et insérez
deux piles AA. Placez à nouveau le
couvercle des piles.
Connectez le manche au manche
télescopique jusqu’il clique en place.
Après le connecter, veuillez tirer
fermement pour vous assurer que le
manche soit bloqué solidement en
place.
background
8
LA VE US E/POLISSEUSE S A NS FIL
Comment faire fonctionner en utilisant le manche
extensible
1. Charger l’unité. Insérez la
fiche de charge dans le
point de chargement à
l’arrière de la tête du
portable
2. Assurer que les coussinets
soient propres.
Tournez et essorez tout
excès d’eau.
4. Assurer que les coussinets
soient au centre de chaque
base.
Pressez les coussinets
fermement sur les bases
rotatives.
5. Remplir le réservoir de
pulvérisation avec de l’eau
et n’importe quel chimique
requis.
Le réservoir est de 200ml
7. Presser le bouton
d’alimentation sur le
manche pour allumer les
bases rotatives dans l’unité
de la tête.
Assure-vous d’avoir placé
les piles
8. Quand requis, presses le
bouton de pulvérisation
sur le manche pour
déclencher le
pulvérisateur
Base Rotative
background
9
LA VE US E/POLISSEUSE S A NS FIL
Comment faire fonctionner en utilisant le
portable
1. Charger l’unité. Insérez la
fiche de charge dans le
point de chargement à
l’arrière de la tête du
portable
2. Assurer que les
coussinets soient propres.
Tournez et essorez tout
excès d’eau.
3. Fixer les coussinets à la
base rotative.
4. Assurer que les coussinets
soient au centre de chaque
base.
Pressez les coussinets
fermement sur les bases
rotatives.
5. Remplir le réservoir de
pulvérisation avec de
l’eau et n’importe quel
chimique requis.
6. Nettoyer le sol de débris
et d’objets étrangers.
Nous suggérons une
aspiration vite avant
nettoyer
7. Presser le bouton
d’alimentation sur le
manche pour allumer les
bases rotatives dans l’unité
de la tête. Assure-vous
d’avoir placé les piles
8. Quand requis, presses
le bouton de
pulvérisation sur le
manche pour
déclencher le
pulvérisateur
Base Rotative
background
10
LA VE US E/POLISSEUSE S A NS FIL
En s’occupant de vos coussinets de nettoyage -
emboîter correctement dans utilisation
En s’occupant de vos coussinets de nettoyage
laver
Quand en lavant à
machine, appliquez un
peu de détergent sur
chaque coussinet
directement.
Quand en lavant à main,
frottez les deux coussinets
ensemble pour les
nettoyer bien
Tournez et essorez tout
excès d’eau.
Enlevez le débris des
coussinets pour éviter
endommager le sol
quand en nettoyant.
Lavez séparément des
autres articles.
N’utilisez jamais eau de
Javel ou assouplissant
sur les coussinets
background
11
LA VE US E/POLISSEUSE S A NS FIL
Problème Défaillance/solution
Possible
La Polisseuse/Laveuse Sans
Fil ne démarre pas ?
-
Veuillez assurer que le produit a
été chargé le suffisant.
-
Assurez-vous que le câble de
chargement a été insérez
fermement
-
Veuillez assurer que les piles dans
le manche ne sont pas vides et
qu’elles ont été installées
correctement.
-
Veuillez assurer que le temps de
fonctionnement normal de 25
minutes n’a pas été dépassé.
Les coussinets et la pompe
ne s’allument pas
-
Veuillez presser le commutateur
au pied dans la partie supérieure
de la tête de la polisseuse pour
démarrer la machine. Les lampes
LED lights apparaîtront come on
comme un indicateur.
Eau excessive reste dans le
sol
-
Veuillez assurer que les coussinets
ne sont pas trempés de l’eau.
Vibrations excessives dans la
tête de l’unité.
-
Veuillez assurer que les coussinets
ont été installés centralement sur
les têtes rotatives.
Il y a un bruit inhabituel
lorsqu’en nettoyant.
-
L’unité émettra un son de
bourdonnement léger. Ça c’est
normal.
-
Un autre bruit peut être causé par
des objets étrangers attachés aux
coussinets de nettoyage.
background
12
LA VE US E/POLISSEUSE S A NS FIL
Ce produit est garanti par une période de 12 mois contre tout défaut de matériaux et fabrication.
Même si tout soin possible est pris par Ewbank LLC pour assurer que nos produits partent de l’usine dans
bon état de fonctionnement, Ewbank LLC ne peut pas sous aucune circonstance accepter de la
responsabilité pour problèmes ou dommages causés par son utilisation subséquente. Il est la
responsabilité de l’utilisateur d’assurer que les surfaces à être traités ou nettoyés soient appropriées
pour polissage. Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires. Cette garantie exclue l’utilisation de
location. Dans le cas qu’un défaut se passe veuillez contacter notre service d’assistance avant
retourner l’unité à notre Département de Service à l’adresse ci-dessous avec une copie de votre ticket
de caisse. Toutes les réparations seront traitées rapidement. Certains États ne permettent pas les
limitations sur les durées des garanties implicites et certains États ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects, alors une partie ou toutes les limitations ou exclusions
ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garanti vous donne des droits juridiques
spécifiques, et vous pouvez avoir aussi d’autres droits qui peuvent varier d’état à état.
Pour service et plus d’information, veuillez contacter :
6801-D Boulevard Northpark, Charlotte, Caroline du Nord, 28216 États-Unis
Tel: 704-827-9385
enquiries@ewbankus.com
Votre Garantie
Données Techniques
Tension Nominale
Entrée : 220V, 50/60Hz
Sortie : 7.2V 2000mAh
Puissance Nominale
30W
Capacité du Réservoir d’Eau
6.76fl oz
Unité de Dimension
13.4*6.7*54.7in
Poids Net
3.7lb
INFORMATION SUR LE TRAITEMENT DE DÉCHETS D’ÉQUIPEMENT
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES CONNU COMME WEEE
Votre attention est portée à nouvelles directives applicables au
traitement de cet équipement électrique, selon la législation, ce
produit ne peut pas être jeté dans vos déchets ménagers normaux.
Plutôt, c’est votre responsabilité de jeter ce type de déchet en le
remettant aux points de collecte spéciaux désignés pour
récupération y recyclage. Ce produit est marqué avec un symbole
d’une « Poubelle avec roues » croisée pour vous rappeler de cette
action. L’objectif de cette directive est aider conserver des
ressources et assurer qu’il est recycle dans une manière qui protège
la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’information sur
vous pouvez déposer vos déchets, veuillez contacter votre autorité
locale, les installations de récupération sont gratuits.
Fabriqué en Chine EB1194 02/21
background
LAVADORA & PULIDORA Inalámbrica
Batería de Li-ion: 7.2V 2000 mAh
Modelo FP40
Instrucciones para el
Cuidado & Uso
Gracias por comprar este producto de Ewbank. Hemos fabricado
productos de limpieza desde 1880 y queremos asegurar que Ud.
obtenga lo mejor de este pulidor así que por favor lea estas
instrucciones cuidadosamente y consérvelo para referencia futura
Fabricado por: Ewbank Products Ltd,
Distribuido por Ewbank LLC
Boulevard Northpark 6801-D,
Charlotte, Carolina del Norte, 28216, EEUU
Teléfono: Tel: 704-827-9385
Correo Electrónico: enquiries@ewbankus.com
www.ewbankus.com
Electra 1
background
2
LAVADORA/PULIDORA INALÁMBRICA
Contenido del Paquete
Almohadillas de Lavado
Almohadillas de Pulido
Taza Medidora
Cargador
Manual de
Instrucciones
Boquilla
Rociadora
Botón de
Encendido/Apagado
Botón de Rociado Líquido
Depósito de Llenado de
Agua/Detergente
Pack de Pilas Extraíble
Mando de Mango Portátil
Botón de Bloqueo
Tubo de Acero
Inoxidable
Extensible
Botón de
Encendido/Apagado
Botón de Rociado Líquido
Mando de Mango
background
3
LAVADORA/PULIDORA INALÁMBRICA
Esta máquina está diseñada para quitar la molestia del
trapeador y balde tradicional cuando limpia o pule. Su
motor de 250 revoluciones por minuto hace que lograr esa
limpieza reluciente sea fácil con el rociador eléctrico
integrado. Tiene una rotación de 180˚ para desplazarse por
las esquinas y un perfil para ir debajo de los muebles.
La Lavadora y Pulidora Inalámbrica viene con 2 pares de
almohadillas reutilizables intercambiables, 2 almohadillas de
lavado de microfibra azules y 2 almohadillas de pulido de
felpilla amarillas que le permiten utilizar la Lavadora &
Pulidora Inalámbrica desde el desempaquetado.
Instrucciones de Seguridad CUIDADO
NO:
Modificar la unidad de ninguna manera. Es peligroso y
anula la garantía
Manejar la unidad con las manos mojadas.
¡ADVERTENCIA!
1.
Siga el proceso de montaje en esta manual. El manual le
dará las instrucciones importantes sobre el montaje y
seguridad.
2.
Después de desembalar, asegúrese de que el producto está
intacto sin signos visibles de daño causado por el transporte,
si tiene alguna duda, no use el producto y llame a nuestro
departamento de Calidad. Todos los materiales del
empaquetado (envolturas de plástico, cajas de cartón, etc.)
son potencialmente peligrosos y deben mantenerse alejados
del alcance de los niños.
3.
Este producto es diseñado solamente para aplicaciones
domésticas, cualquier otro uso no es adecuado y no será
background
4
LAVADORA/PULIDORA INALÁMBRICA
cubierto por la garantía.
4.
Antes de cargar el producto por primera vez, verifique que
las especificaciones de la placa de características en el
adaptador correspondan a su suministro de energía
eléctrica.
5.
El producto solo puede ser usado con el adaptador de
carga suministrado con el producto o un reemplazo
comprador a Ewbank o a uno de nuestros distribuidores.
6.
Nunca use la estación de carga con ltiples enchufes o
extensiones de cable de alimentación. El enchufe de carga
necesita encajar directamente en el tomacorriente.
7.
No enchufe el equipo a otros dispositivos como
temporizadores, dispositivos controlados a control remoto o
equipos similares.
Instrucciones de Seguridad CUIDADO
8.
Por favor no deje el producto desatendido cuando esté
encendido.
9.
Después de que la carga haya finalizado, y lo esté retirando
del tomacorriente, tírelo solamente del enchufe del
adaptador, no tire del cable de alimentación.
10.
Antes de limpiar y dar mantenimiento al producto, por favor
retire el cable de alimentación del tomacorriente y apague
la máquina.
11.
Si el producto se detiene o si hay un sonido anormal, por
favor apáguelo y contacte a nuestro Departamento de
Servicios.
12.
Nunca trate de reemplazar el cable de alimentación. Si el
background
5
LAVADORA/PULIDORA INALÁMBRICA
cable o el enchufe están dañados o necesitan ser
reemplazados, entonces por favor contacte a nuestro
Departamento de Servicios.
13.
NUNCA use líquidos inflamables o combustibles tales como
gasolina, otras sustancias volátiles o brasas ardientes.
14.
NUNCA lo use en presencia de líquidos explosivos,
vapores o polvo explosivo tal como carbón o granos.
15.
Este producto solo puede ser usado por niños desde 14
años en adelante. Las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento deben haber recibido supervisión o
instrucción respecto al uso del producto de una manera
segura y entender los peligros involucrados. Los niños no
deben jugar con el producto.
16.
Nunca lo sumerja en el agua. Si no, el motor estará en un
alto riesgo de quemarse. El producto debe mantenerse
alejado de fuentes de calor (tales como radiadores de
calefacción central, hornos, etc.) para evitar daños al
producto.
17.
Antes de usar el producto, por favor retire cualquier
materia grande o punzante del suelo para evitar dañar las
partes plásticas, filtro y motor.
18.
Asegúrese que la pulidora esté apagada en el botón
pulsador de encendido/apagado cuando retire las
almohadillas de limpieza.
19.
Para proteger la batería, la unidad no puede ser
encendida mientras está siendo cargada, la unidad no
funcionará.
background
6
LAVADORA/PULIDORA INALÁMBRICA
20.
Si está reemplazando las pilas, las pilas antiguas debe ser
recicladas correctamente. Nunca intente quemar las pilas.
21.
Asegúrese de que los dedos, cabello, joyería, etc. se
mantengan alejados de la piezas giratorias
22.
Por favor use el producto de acuerdo a estas instrucciones
y use solamente accesorios de Ewbank.
23.
Para la carga inicial, inserte el cable de alimentación en el
tomacorriente y el otro extremo al cuerpo principal del
producto, la luz indicadora en la parte frontal de la
máquina mostrará el nivel de carga de la batería. Este
proceso debería tomar unas 4.5 horas en la primera
carga.
24.
Siempre almacene en un lugar fresco.
.
background
7
LAVADORA/PULIDORA INALÁMBRICA
Instrucciones de Seguridad CUIDADO
Identificar los componentes requeridos.
Saque de la caja el cuerpo principal y
el mango de dos partes.
1.
Fijar la pieza telescópica del mango.
Deslice el extremo inferior del mango
telescópico en el cuerpo principal hasta
que haga clic en su lugar. Después de
conectar, por favor tire fuertemente
para asegurar que el mango está
bloqueado de manera segura en su
lugar.
2.
Instalar las pilas y encajar la parte
superior del mango.
Abra la cubierta de las pilas en la
parte trasera del mango e inserte dos
pilas AA. Vuelva a colocar la cubierta
de la pilas.
Conecte el mango al mango
telescópico hasta que haga clic en su
lugar. Después de conectar, por favor
tire fuertemente para asegurar que el
mango es bloqueado de manera
segura en su lugar.
background
8
LAVADORA/PULIDORA INALÁMBRICA
Cómo operar usando el mango extensible
1. Cargar la unidad.
Inserte el enchufe del
cargador en el punto de
carga en la parte trasera
del cabezal portátil
2. Asegurar que las
almohadillas estén
limpias.
Gire y exprima todo
exceso de agua.
3. Fijar las almohadillas a
la base giratoria.
4. Asegurar que las
almohadillas están
centradas en cada base.
Presione las almohadillas
firmemente sobre las
bases giratorias.
5. Llene el depósito
rociador con agua y
cualquier químico de
limpieza requerido.
El depósito es de 200ml
6. Limpiar el piso de
desechos y objetos
extraños.
Sugerimos dar una
aspirada rápida antes
de limpiar
7. Presionar el botón de
encendido en el mango
para alimentar las bases
giratorias en la unidad de
cabezal. Asegure que
colocó las pilas
8. Cuando sea
necesario, presione el
botón de rociado en el
mango para activar el
rociador
Base Giratoria
background
9
LAVADORA/PULIDORA INALÁMBRICA
Cómo operar usando el mango portátil
1. Cargar la unidad.
Inserte el enchufe del
cargador en el punto de
carga en la parte trasera
del cabezal portátil
2. Asegurar que las
almohadillas estén limpias.
Gire y exprima todo exceso
de agua.
3. Fijar las almohadillas a
la base giratoria.
4. Asegurar que las
almohadillas están
centradas en cada base.
Presione las almohadillas
firmemente sobre las
bases giratorias
5. Llene el depósito
rociador con agua y
cualquier químico de
limpieza requerido.
6. Limpiar el piso de
desechos y objetos
extraños.
Sugerimos dar una
aspirada rápida antes
de limpiar
7. Presionar el botón de
encendido en el mango
para alimentar las bases
giratorias en la unidad
de cabezal. Asegure que
colocó las pilas
8. Cuando sea necesario,
presione el botón de
rociado en el mango
para activar el rociador
background
10
LAVADORA/PULIDORA INALÁMBRICA
Cuidando sus almohadillas de limpieza encajar
correctamente en uso
Cuidando sus almohadillas de limpieza lavar
Cuando lave a máquina,
aplique un poco de
detergente a cada
almohadilla directamente.
Cuando lave a mano,
frote las dos almohadillas
juntas para limpiarlas
fregando
Gire y exprima todo
exceso de agua.
tire todos los desechos de
las almohadillas para evitar
daño al piso cuando limpie.
Lávelos separados de
otros artículos.
Nunca use lejía o
suavizante para ropa en
las almohadillas
background
11
LAVADORA/PULIDORA INALÁMBRICA
Problema Posible falla/solución
¿La Pulidora/Lavadora
Inalámbrica no enciende?
-
Por favor asegúrese que el
producto ha cargado lo
suficiente.
-
Asegúrese que el cable de
carga ha sido insertado
fuertemente
-
Por favor asegúrese que las
pilas en el mango no están
vacías y que hayan sido
instaladas correctamente.
-
Por favor asegúrese que el
tiempo de funcionamiento
normal de 25 minutos no ha
sido excedido.
Las almohadillas y la
bomba no encienden
-
Por favor presione el interruptor
de pie en la parte superior del
cabezal de la pulidora para
arrancar la máquina. Las luces
LED siempre se encenderán
como un indicador.
Se deja exceso de agua
en el piso
-
Por favor asegúrese que las
almohadillas no estén
empapadas de agua.
Vibraciones excesivas en
el cabezal de la unidad.
-
Por favor asegúrese que las
almohadillas han sido instaladas
centralmente en los cabezales
giratorios.
Hay un ruido inicial
cuando limpio.
-
La unidad emitirá un ligero
zumbido. Esto es normal.
-
Otros ruidos podrían ser
causados por objetos extraños
sujetados a las almohadillas de
limpieza.
background
12
LAVADORA/PULIDORA INALÁMBRICA
Datos Técnicos
Tensión Nominal
Entrada: 220V, 50/60Hz
Salida: 7.2V 2000mAh
Potencia Nominal
30W
Capacidad del Depósito de Agua
6.76fl oz
Unidad de la Dimensión
13.4*6.7*54.7in
Peso Neto
3.7lb
INFORMACIÓN SOBRE EL DESECHO DE RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS CONOCIDO COMO WEEE
Se llama su atención a las nuevas directrices aplicables al
desecho de este equipo eléctrico donde, de acuerdo con la
legislación, este producto no puede ser desechado en sus
residuos domésticos. En su lugar, es su responsabilidad desechar
este tipo de desechos entregándolo en los puntos de
recolección especial designados para recuperación y reciclaje.
Este producto está marcado con un símbolo de un “Tacho con
ruedas” tachado para recordarle esta acción. El objetivo de
esta directriz es ayudar a conservar los recursos y asegurar que
es reciclado de una manera que proteja la salud humana y el
ambiente. Para más información sobre donde puede dejar sus
desechos por favor contacte a su autoridad local, las
instalaciones de recuperación no tienen costo.
Este producto está garantizado por un periodo de 12 meses contra materiales y fabricación
defectuosa. Aunque todo cuidado posible es tomado por Ewbank LLC para asegurar que nuestros
productos dejen la fábrica en buen estado de funcionamiento, Ewbank LLC no puede bajo las
circunstancias aceptar la responsabilidad por problemas o daños por su uso subsecuente. Es la
responsabilidad del usuario asegurar que las superficies a ser tratadas o limpiadas son adecuadas
para pulir. Esta garantía no afecta sus derechos legales. Esta garantía excluye el uso de alquiler. En
el caso de que ocurra una falla por favor contacte a nuestra línea de ayuda antes de retornar la
unidad a nuestro Departamento de Servicio a la dirección indicada abajo junto con una copia de
su recibo de compra. Todas las reparaciones serán abordadas velozmente. Algunos Estados no
permiten limitaciones en la duración de una garantía implícitas y algunos Estados no permiten la
exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, así que parte o todas las
limitaciones de arriba pueden no aplicar a Ud. Esta garantía le da derechos legales específicos y
también puede tener otros derechos los cuales varían de estado a estado.
Para servicio y mayor información, por favor contacte a:
Boulevard Northpark 6801-D, Charlotte, Carolina del Norte, 28216 EEUU
Tel: 704-827-9385
enquiries@ewbankus.com
Su Garantía
Hecho en China EB1194 02/21

Specifications

Indexed Terms: Polisher

Ewbank FP40 Questions and Answers

See other models: EW0018 EW3060 EW3021 HSV1000 830