
RoboVac LR30 Hybrid+
Owner’s Manual
T2181 51005003674 V01

English
EN 01
Thank you for purchasing RoboVac. Carefully read all the instructions below before using
this device, and keep this manual for future reference.
Table of Contents
02 Important Safety Instructions
09 About Your RoboVac
What's in the Box
RoboVac Anatomy
LED Indication
Map Navigation and Management
15 Using Your RoboVac
Important Tips Before Use
Preparation
Use the Auto Empty Station
Use Your RoboVac with the eufy Clean App
Start / Stop Cleaning
Select a Cleaning Mode
Select a Suction Power Level
Use Mopping System
Use Your RoboVac with Amazon Alexa / the
Google Assistant
Enable / Disable the Child Safety Lock
29 Cleaning and Maintenance
Clean the Dust Box, Water Tank, and Filter
Clean the Rolling Brush
Clean the Side Brushes
Replace the Side Brushes
Clean the Sensors and Charging Pins
Clean the Swivel Wheel
Clean the Mopping Cloth
Replace the Dust Bag
38 Troubleshooting
Voice Alert
42 Specifications
43 Customer Service
English 01
Deutsch 45

English English
02 EN EN 03
Important Safety Instructions
To reduce the risk of injury or damage, keep these instructions
at hand when setting up, using, and maintaining this device.
WARNING SYMBOLS USED
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to
potential hazards that could result in property damage
and/or serious bodily harm or death.
• This device can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of this device in a safe way
and understand the hazards involved.
• Children should be supervised to ensure they do not play
with this device.
• Cleaning and maintenance shall not be performed by
children without adult supervision.
• This device is only to be used with the auto empty
station provided.
• Before cleaning or maintaining this device, the plug must
be removed from the outlet.
• The battery in this device should only be replaced by a
skilled professional.
• Before removing the battery, disconnect the device from
its power supply.
• The battery must be removed before this device is
disposed of. To remove the battery, first unscrew the
screws on the bottom, then remove the back cover.
Remove the battery by disconnecting the quick connector.
• The used battery should be placed in a sealed plastic bag
and disposed of safely according to local environmental
regulations.
• The external flexible cable or cord of the power supply
unit cannot be replaced; if the cord is damaged, the
power supply unit should be disposed of.
• This device is for indoor use only.
• This device is not a toy. Do not sit or stand on this device.
Small children and pets should be supervised when this
device is operating.
• Store and operate this device in room temperature
environments only.
• Do not use this device to pick up anything that is burning
or smoking.
• Do not use this device to clean up spills of bleach, paint,
chemicals, or anything wet.
• Before using this device, pick up objects like clothing and
loose paper. Lift up cords for blinds or curtains. Move
power cords and sharp, pointed, or fragile objects out
of the way. If this device passes over a power cord and
drags it, an object could be pulled off a table or shelf.
• If the room to be cleaned has a balcony, a physical barrier
should be used to prevent access to the balcony and to
ensure safe operation.
• Do not place anything on top of this device.
• Be aware that this device moves around on its own.
Take care when walking in the area where this device is
operating to avoid stepping on it.
• Do not operate this device in areas with exposed
electrical outlets on the floor.
• Do not expose the electronics of this device, its battery,
or the auto empty station. There are no user-serviceable
parts inside.
• Do not use this device on an unfinished, unsealed, waxed
or rough floor. It may result in damage to the floor and
this device. Use only on hard floor surfaces or low-pile
carpets, and not on carpets with tasseled edges or loose
threads.

English English
04 EN EN 05
• This device has been designed to be used on floors
without scratching them. We still recommend that you
test this device on a small area of the room to be cleaned
to ensure no scratches are made before cleaning the
whole room.
• Only use attachments recommended or described in this
manual.
• Do not handle the device or plug with wet hands.
• Ensure that the dust bag and/or filters are correctly in-
place before use.
• Do not use a battery pack or device that is damaged or
modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire, explosion, or risk
of injury.
• Do not expose the battery pack or device to fire or
excessive heat. Exposure to fire or temperatures above
130°C / 266℉ may cause an explosion.
• Do not modify or attempt to repair the device or the
battery pack (as applicable), except as indicated in the
instructions for use and care.
• Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or device outside of the temperature range
specified in the instructions. Charging improperly or at
temperatures outside of the specified range may damage
the battery and increase the risk of fire.
• The laser distance sensor of this device meets the
standards for Class I Laser Products in IEC 60825-1:2014
and will not generate hazardous laser radiation.
Notice
This symbol on the device or its packaging
indicates:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste; use separate collection facilities.
Contact your local authority for information
regarding the collection systems available. If
electrical appliances are disposed of in landfills or
dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging
your health and well-being. When replacing old
appliances with new ones, the retailer is legally
obliged to take back your old appliance for disposal
at least free of charge.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful

English English
06 EN EN 07
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures: (1) Reorient or
relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation
between the equipment and receiver. (3) Connect the
equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or
an experienced radio / TV technician for help.
The following importer is the responsible party (for FCC
matters only).
Company Name: POWER MOBILE LIFE, LLC
Address: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA
98004-5541
Telephone: +1 (800) 988 7973
RF Exposure Compliance Statement
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with a
minimum distance of 20 cm between the radiator and
your body.
ISED Compliance Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Declaration of Conformity
This product complies with the radio interference
requirements of the European Community. Hereby, Anker
Innovations Limited declares that the radio equipment type
T2181 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available
at the following website: https://support.eufylife.com/s/
articleRecommend?type=DownLoad.
Maximum output power: 18 dBm (For EU)
Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz - 2.4835GHz)
GB Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that
the product type T2181 is in compliance with Radio
Equipment Regulations 2017 and The Restriction of
the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical
and Electronic Equipment Regulations 2012. The full
text of the GB declaration of conformity is available at
the following website: https://support.eufylife.com/s/
articleRecommend?type=DownLoad.
The following importer is the responsible party (contract for
EU and UK matters)
Anker Technology (UK) Ltd
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17
1HP, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road,
Mongkok, Kowloon, Hong Kong

English English
08 EN EN 09
Trademark Notice
• Amazon, Echo, Alexa and all related logos are trademarks
of Amazon.com, Inc. or its affiliates.
• Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. App Store is
a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
• Google Play and the Google Play logo are trademarks of
Google Inc.
• Google Home is a trademark of Google Inc.
About Your RoboVac
What's in the Box
RoboVac
Mopping Module
Dust Bag
Owner’s Manual
& Other Documents
Waterproof Pad Cleaning Tool
Auto Empty Station Power Cord
Side Brushes (x2)

English English
10 EN EN 11
RoboVac Anatomy
A. Top
• Press to start or pause cleaning.
• Press and hold for 3 seconds to turn on or o.
• Press to return to the auto empty station or pause.
• Press and hold for 3 seconds to enable / disable the
child safety lock.
• Laser distance sensor (LDS)
Press and hold both buttons for 3 seconds to
reset Wi-Fi connection.
B. Side
Mopping module
Dust box and water
tank (2-in-1)
Dust box and water
tank release button
Force shutdown button
C. Bottom
Charging contact pins
Charging contact pins
Left side brush
Drop sensor
Drop sensor
Right side brush
Drop sensor
Wheels
Rolling brush
Swivel wheel
D. Dust Box and Water Tank (2-in-1)
High-performance
filter
Foam filter
Filter cover
Charging
contact
pins
Release button
Water tank
Water inlet
cover
Water inlet
Bumper
Battery cover
Brush guard
Dust box

English English
12 EN EN 13
E. Mopping Module
Washable mopping cloth
Cloth attachment area
F. Suction Inlet
Suction inlet
Suction inlet
G. Auto Empty Station
Top cover
Charging contact pins
IR window
Debris evacuation port
Dust bag
Charging socket
Dust bag handle
Exhaust vent
Power indicator

English English
14 EN EN 15
LED Indication
You can see the status of RoboVac from the LED indicators.
and
Status
Pulsing blue Charging
Solid blue Standby / Cleaning / Fully charged
Solid red Low power and returning to auto empty station
O
• RoboVac is off.
• To conserve power, the light automatically turns
off when RoboVac is not docked to the auto empty
station and has been inactive for 10 minutes.
Flashing blue Waiting for Wi-Fi connection
Flashing red with voice alert
RoboVac has an error.
Refer to the “Troubleshooting > Voice Alert” section in
this manual for solutions.
Map Navigation and Management
Navigation
Once RoboVac starts to auto clean, it will move away from the auto empty station and
automatically scan your house to generate maps, intelligently determine its cleaning route,
and divide the space into zones. The cleaning paths are planned along the walls, following
a Z-shaped cleaning method to clean one zone at a time.
Real-Time Mapping and Floor Plan
Real-time mapping helps RoboVac easily learn the environment of your home to generate
the most ecient cleaning path. A floor plan will be built after cleaning. The map will be
updated in real-time during each cleaning session to ensure normal navigation.
To create a complete floor plan:
1. Open your doors so that RoboVac can map each room.
2. Remove any objects that may be in the way or that might entangle RoboVac.
Repositioning and Remapping
If the position of RoboVac / auto empty station is adjusted or the surroundings are
changed significantly, RoboVac will try to reposition and remap to match the surroundings.
• If the repositioning is successful, RoboVac will resume cleaning.
• If the repositioning fails, RoboVac will remap to ensure normal navigation with a new
cleaning.
• When using for the first time, make sure RoboVac starts cleaning from the
auto empty station.
• During cleaning, do not move RoboVac frequently. If moved, place RoboVac
back in the original position.
Using Your RoboVac
Important Tips Before Use
A
D
B
E
C
F

English English
16 EN EN 17
Remove power cords and small objects from the floor that may entangle RoboVac.
Fold tasseled edges of rugs underneath to prevent tangling RoboVac. Avoid
cleaning dark-colored high-pile rugs or rugs thicker than 1.02 in / 26 mm as they
may cause RoboVac to malfunction.
It is strongly recommended to set a No-Go zone or a virtual boundary in the eufy
Clean app in front of fireplaces and certain areas (i.e. air vents) that may cause
damage to RoboVac if entered.
Keep RoboVac away from wet areas during cleaning.
RoboVac may climb on top of objects less than 0.79 in / 20 mm in height.
Remove these objects if possible.
Anti-drop sensors will prevent RoboVac from tumbling down stairs and steep
drops in most cases. Sensors are less effective if dirty or used on carpeted /
reflective / dark-colored floors. It is recommended to place physical barriers or set
a No-Go zone / a virtual boundary in the eufy Clean app to block off areas where
RoboVac may fall.
Preparation
1
Remove the foam blocks beside the bumper before use.
2
Before mopping, install the waterproof pad under the auto empty station to
keep the floor dry. Make sure it is firmly installed. Skip this step if mopping is not
needed.
3
Place the auto empty station on a level surface and against a wall.
4
Remove objects within 1.6 ft / 0.5 m of the left and right side and within 4.9 ft /
1.5 m of the front of the auto empty station. If you cannot remove the objects,
check whether RoboVac can return to the auto empty station normally. If not,
contact eufy customer service for help.

English English
18 EN EN 19
5
Connect the power cord to the auto empty station and a wall outlet.
When the auto empty station connects to AC power, the LED indicator on the auto
empty station is solid blue.
• Install the auto empty station in a location that RoboVac can easily access.
It is recommended to place the auto empty station against a wall, and on a
hard, level surface rather than on rugs or carpets.
• Always keep the auto empty station plugged in, otherwise RoboVac will not
automatically return to it.
Use the Auto Empty Station
• RoboVac will return to the auto empty station at the end of a cleaning cycle
or when its battery is running low.
• Make sure the power cord is connected to a power outlet.
• Before emptying the dust box, make sure the mopping module has been
removed.
Attach RoboVac to the auto empty station by aligning its charging pins.
RoboVac starts charging automatically.
If RoboVac has finished a round of cleaning, it will empty its dust box automatically
by default when it returns to the auto empty station. The emptying frequency can
be adjusted in the eufy Clean app.
LED Indicator Status of Auto Empty Station
Solid blue Standby
Solid blue, with 50%
brightness
Sleeping mode /
After 10 minutes of inactivity /
Do-Not-Disturb mode
Flashing blue Working normally
Flashing red Working abnormally
• To preserve the battery’s lifespan, recharge at least once every 6 months.

English English
20 EN EN 21
Switch to Power Saving Mode
1
When the auto empty station is connected to power, lift open the top cover.
2
Pull the dust bag handle up to remove the dust bag. Then replace it.
3
Repeat Step 2 three times within 5 seconds. The auto empty station will switch to
power saving mode automatically.
×3
In the power saving mode, the LED indicator on the auto empty station will turn off,
and the auto empty station can only charge RoboVac once. The emptying function will
be disabled.
To exit this mode, disconnect and then reconnect to the AC power supply.
Use Your RoboVac with the eufy Clean App
To enjoy all available features, it is recommended to control your RoboVac via the eufy
Clean app.
Before you start, make sure that:
• Your smartphone or tablet is running iOS 10.0 (or above) or Android 5.0 (or above).
• The 2.4GHz band wireless signal is enabled on your wireless router.
• RoboVac is attached to the auto empty station to ensure it has enough power during
setup.
eufy Clean
eufy Clean
1
Press and hold the two buttons ( and ) simultaneously for 10 seconds to
start the Wi-Fi connection.
2
Download the eufy Clean app from the App Store (iOS devices) or Google Play
(Android devices).
3
Open the app and create a user account.
4
Tap the “+” icon to add “RoboVac LR30 Hybrid+” to your eufy Clean account.
5
Follow the instructions in the app to set up the Wi-Fi connection.
After connecting successfully, you can control RoboVac via the app.
With the app, you can select a cleaning mode, set the time, schedule a cleaning,
adjust suction power and water flow, view the system status, receive notifications, and
access additional features.
and
Slowly flashing blue Waiting for connection
Rapidly flashing blue Connecting with your wireless router
Solid blue Connected with your wireless router
• If RoboVac gets stuck in any space, tap Find My Robot in the app to find the
machine.

English English
22 EN EN 23
Schedule Cleaning
With the eufy Clean app, you can schedule RoboVac to start cleaning at a particular time.
• You can set the time and customize the cleaning schedules from Sunday to
Saturday on the eufy Clean app. This function is only available on the app.
Start / Stop Cleaning
• You can also start or stop cleaning via the eufy Clean app.
1
Press and hold for 3 seconds to turn on.
3 sec
2
Press to start cleaning in Auto Cleaning mode.
• To pause cleaning, press again.
• To turn off, press and hold
for 3 seconds.
*If RoboVac is not responding when you press a button, press the Force Shutdown
button (located inside the main unit) to forcibly power off the device. Then press and
hold
for 3 seconds to restart the device.
Select a Cleaning Mode
Auto Cleaning Mode
Press to start cleaning in Auto Cleaning mode. You can also select this mode in the
eufy Clean app.
• During cleaning, RoboVac will return to the auto empty station automatically
if the battery level becomes low. To resume cleaning from where it left off,
enable this feature in the eufy Clean app.
• By default, RoboVac starts in Auto Cleaning mode when it is turned on.
Spot Cleaning Mode (Only Available via the eufy Clean App)
In this mode, RoboVac intensively cleans a specific area with a size of 4.9 ft x 4.9 ft /
1.5 m x 1.5 m — great for concentrated areas of dust or debris. When the cleaning of a
certain zone is finished, RoboVac will automatically return to the auto empty station.
4.9 ft / 1.5 m
4.9 ft / 1.5 m

English English
24 EN EN 25
Room Cleaning Mode (Only Available via the eufy Clean App)
In this mode, your house is automatically divided into several rooms for cleaning in the
eufy Clean app. You can also customize your room settings in the app. RoboVac will
clean the selected rooms only and return to the auto empty station after cleaning.
• Start Room cleaning only after RoboVac has created the map.
• It is recommended that RoboVac moves from the auto empty station to start
Room cleaning.
Zone Cleaning Mode (Only Available via the eufy Clean App)
In this mode, you can set up a cleaning zone in the eufy Clean app. RoboVac will only
clean the selected zone.
Select a Suction Power Level
In the eufy Clean app, select a suction power level according to your needs:
• Quiet
• Standard (Default)
• Turbo
• Max
• When RoboVac starts cleaning the next time, it will clean according to the
suction power level you previously selected.
Select BoostIQ™ feature
In the eufy Clean app, select the BoostIQ™ feature according to your needs. RoboVac
will automatically increase the suction power if it detects that stronger power is
needed to ensure the best clean. BoostIQ™ is ideal for cleaning thicker carpets and
hard-to-sweep messes, which will reduce the total cleaning time, but increase the
noise level. If the vacuuming noise caused by BoostIQ™ disturbs you, you can disable
this feature.
Use Mopping System
• The mopping mode is only intended for a clean floor without stubborn stains
or liquids. To avoid staining floors, do not use the mopping function when
dust is mixed with liquids such as coffee or ink.
• Mopping System cleans best on smooth hard surfaces and may not perform
so well on uneven tiles, heavily waxed floors or rough surfaces like slate or
brick, which may snag the mopping module.
• The mopping mode is not recommended for use when no one is at home.
• Do not use the mopping mode on a carpeted floor. It is recommended to set
a “No-Mop” zone in the eufy Clean app to avoid cleaning the carpeted area.
1
Before mopping, install the waterproof pad under the auto empty station to
protect the floor.
2
Wet the mopping cloth and wring it until it does not drip, then attach the cloth to
the mopping module.

English English
26 EN EN 27
3
Remove the water tank.
4
Open the water inlet cover to fill with water, then close the cover.
Do not use any cleaning solution, as your floor may become slippery and
therefore affect the cleaning effect.
5
Install the water tank and the mopping module under RoboVac with a click.
The mopping mode is only intended for a clean floor without stubborn
stains. To achieve a better mopping effect, it is recommended to clean the
floor with RoboVac three times before mopping.
6
Start cleaning. RoboVac will automatically vacuum and mop.
7
When RoboVac finishes cleaning, remove the mopping module.
8
Remove the dust box and the water tank.
9
Clean the dust box and water tank, empty any remaining water, and clean the
mopping cloth to prevent mildew or unpleasant smells. For how to clean and
maintain the components, refer to the “Cleaning and Maintenance” section in this
manual.

English English
28 EN EN 29
Use Your RoboVac with Amazon Alexa / the Google
Assistant
Amazon Alexa or the Google Assistant is a smart voice control device that enables
you to control RoboVac with your voice.
Before you start, make sure that:
• RoboVac is attached to the auto empty station to ensure there is enough power.
• RoboVac is connected with the eufy Clean app.
• You have an Amazon Alexa-enabled device (i.e. Amazon Echo, Echo Dot and
Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) or a device enabled with the Google Assistant
(i.e. Google Home, Google Home Mini). These devices are sold separately.
• The Amazon Alexa app or Google Home app is already installed on your smart
device, and you have created an account.
To control RoboVac with Amazon Alexa or the Google
Assistant:
1. Open the eufy Clean app and find “Smart Integrations” in the top left.
2. Follow the on-screen instructions to complete the setup.
• Currently, this feature only supports English, German, French, and
Spanish. For more supported languages, check https://www.eufylife.com/
support/.
Enable / Disable the Child Safety Lock
Press and hold the button for 3 seconds to turn on the child safety lock. Once
the child safety lock is enabled, RoboVac will not respond if any button is pressed to
protect children from accidentally getting hurt.
• To disable the child safety lock, press and hold the
button for 3 seconds again.
• This function is also available in the eufy Clean app.
Cleaning and Maintenance
Before cleaning and maintaining, turn o the device and unplug the power cord.
For optimal performance, follow the instructions below to clean and maintain RoboVac
regularly. The cleaning / replacement frequency will depend on your RoboVac usage
habits.
Recommended Cleaning / Replacement Frequency
RoboVac Part Cleaning Frequency Replacement Frequency
Dust box and water tank After each use -
Filter
Once a week (Twice a week
if you have a pet)
Every 6 months or after
every 50 rounds of cleaning
Side brushes Once a month
Every 3-6 months (or when
visibly worn)
Side brushes Once a month
Every 3-6 months (or when
visibly worn)
Brush guard Once a month
Every 3-6 months (or when
visibly worn)
Rolling brush Once a month Every 6-8 months
Sensors Once a month -
Charging pins Once a month -
Swivel wheel Once a month -
Mopping cloth After each use -
Dust bag -
After every 60 rounds of
cleaning
Clean the Dust Box, Water Tank, and Filter
1
Press the release button to remove the dust box and water tank.

English English
30 EN EN 31
2
Remove the foam filter and high-performance filter.
3
Clean the dust box and filters with the cleaning brush.
4
Empty the remaining water in the water tank.
5
Rinse the dust box, water tank, and filters thoroughly with water.
1
min
Do not use hot water or any detergent to clean the filters.
6
Air-dry the dust box, water tank, and filters completely before next use. You may
use another filter if the original one is not dry.
24h
Do not use the filters if they are not completely dry, otherwise it may affect
the cleaning performance.
7
Place the filters back into the dust box.
8
Push the dust box and water tank back into the main unit.

English English
32 EN EN 33
Clean the Rolling Brush
1
Pull on the release tabs to unlock the brush guard as shown.
2
Lift the rolling brush to remove.
3
Clean the rolling brush with the cleaning tool.
4
Reinstall the rolling brush by inserting the fixed protruding end first.
5
Press down to snap the brush guard into place.
1 2
3
54
Clean the Side Brushes
Foreign substances, such as hair, can easily get tangled in the side brushes, and dirt
may adhere to them. Be sure to clean them regularly.
1
Remove the side brushes.
2
Carefully unwind and pull o any hair or string that is wrapped between the main
unit and the side brushes.
3
Use a cloth dampened with warm water to remove dust from the brushes or to
gently reshape them.
• Only use the side brushes when they are completely dry.

English English
34 EN EN 35
Replace the Side Brushes
The side brushes may become damaged after being used for a period of time. Follow
the instructions below to replace them.
• Pull off the old side brushes and snap the new ones into place until you hear a click.
• Make sure the left side brush marked with an L (Left) and the right side
brush marked with an R (right) are installed correctly. Otherwise, the
side brushes may be damaged.
Clean the Sensors and Charging Pins
To maintain the best performance, clean the sensors and charging pins regularly.
• Dust off the sensors, charging contact pins, and IR window using a cloth or cleaning
brush.
Clean the Swivel Wheel
Hair or dust particles can easily get entangled in the swivel wheel. Be sure to clean the
swivel wheel periodically and as needed.
1
Remove the battery cover.
Wheel
Axle

English English
36 EN EN 37
2
Pull out the swivel wheel with a tool (such as a screwdriver).
3
Clean any hair or debris wrapped around the wheel or entangled inside the wheel
cavity.
4
Reinstall the wheel and push in until it clicks into place.
• Do not clean the swivel wheel with water.
Clean the Mopping Cloth
It is recommended to clean the washable mopping cloth after each use.
24h
1
Remove the mopping cloth from the mopping module.
2
Rinse the mopping cloth thoroughly with water.
3
Air-dry the mopping cloth completely to prevent mildew or unpleasant smells.
Replace the Dust Bag
1
Lift open the top cover.
2
Pull up the dust bag handle to remove the dust bag.

English English
38 EN EN 39
3
Discard the used dust bag.
4
Install a new dust bag.
5
Press down to close the top cover.
Troubleshooting
The solutions below are for general questions. If your problem persists, visit www.
eufylife.com, go to the eufy Clean app, or contact [email protected] for help.
Problems Solutions
RoboVac cannot be
activated.
• Make sure the battery is fully charged.
• If you still have trouble, reset RoboVac to factory
settings.
RoboVac stops working
suddenly.
• Check if RoboVac is trapped or stuck on an obstacle.
• Check if the battery level is too low.
• If you still have trouble, turn RoboVac off, and then
turn it back on.
• Check if RoboVac has alerted you with any voice
prompts or LED indicators. Refer to the “Voice Alert”
section in this manual.
Problems Solutions
You cannot schedule
cleanings.
• Make sure RoboVac is turned on.
• Make sure the scheduled time has been set
correctly. Check if the time zone in the eufy Clean
app is consistent with that on your mobile device.
• Check if RoboVac’s power is too low to start
cleaning.
• Cleaning schedules are erased when RoboVac is
powered off. If RoboVac is powered on without
Internet access, cleaning schedules will not
synchronize and must be reset via the app.
Suction power is weak.
• Check if any obstructions are blocking the suction
inlet.
• Empty the dust box.
• Check if the filter is wet due to water or other liquid
on the floor. Air-dry the filter completely before use.
RoboVac cannot be
charged.
• Check if the indicator on the auto empty station
lights up. If not, reconnect the power cord with the
auto empty station and try a new power outlet. If the
problem persists, contact the eufy service center to
repair or replace the auto empty station.
• Dust off the charging contact pins with a dry cloth.
• Check if you can hear a beep when RoboVac is
docked onto the auto empty station. If not, contact
the eufy service center to repair or replace the auto
empty station.
RoboVac cannot return to
the auto empty station.
• Remove objects within 1.6 ft / 0.5 m to the left and
right side and within 4.9 ft / 1.5 m of the front of the
auto empty station.
• Check if RoboVac is stuck on any objects.
• Clean the charging contact pins.
RoboVac’s movements or
travel path are abnormal.
• Clean the sensors carefully with a dry cloth.
• Restart RoboVac by turning it on.
Water does not come out
during mopping.
• Make sure there is enough water in the water tank.
• Make sure the water tank and mopping cloth are
properly installed.
Too much water comes out
during mopping.
• Make sure the water tank and mopping cloth has
been installed properly.
• Check if the water tank is damaged.

English English
40 EN EN 41
Problems Solutions
RoboVac's cleaning time
becomes shorter.
• Make sure RoboVac is fully charged (indicated by a
solid blue LED light) before cleaning.
• Check if RoboVac has alerted you with any voice
prompts or LED indicators. Refer to the “Voice Alert”
section in this manual.
• If your cleaning time is much less than the time
mentioned above, contact eufy customer service for
help.
RoboVac cannot connect to
a Wi-Fi network.
• Make sure you entered the Wi-Fi password correctly.
• Make sure your RoboVac, router, and mobile phone
are close enough to ensure a strong signal strength.
• Make sure your Wi-Fi router supports a 2.4GHz and
802.11b/g/n band; a 5GHz band is not supported.
You cannot control
RoboVac with Amazon
Alexa..
• Check if there are any Internet connection problems.
• Check whether you have installed the Amazon
Alexa app onto your smart device and enabled “eufy
Clean - RoboVac” Skill in the Amazon Alexa app. For
details, refer to the “Smart Integrations” page in the
eufy Clean App.
• Make sure you have an eufy Clean account and have
connected to RoboVac.
• Make sure you are using correct Alexa voice-
commands.
You cannot control
RoboVac with the Google
Assistant.
• Check if there are any Internet connection problems.
• Check if you have installed the Google Home app
onto your smart device and initiated the “eufy Clean”
action in the Google Home app. For details, refer to
the “Smart Integrations” page in the eufy Clean App.
• Check if you are using the proper commands when
talking to the Google Assistant. When making your
request, first say the wake phrase “Ok Google”.
• Repeat your question. Speak clearly to the Google
Assistant.
Voice Alert
When RoboVac encounters a problem, the red indicator on RoboVac will flash and you
will hear the relevant voice prompts.
The voice prompts below are only for reference and may be changed slightly after
voice pack updates. Please follow the voice prompts you have heard to find the cause
and solution below.
Voice Prompt Cause and Solution
Error 1: Front bumper
stuck
Front bumper is stuck. Tap it repeatedly to remove any
dust, or move the device to a new position and try again.
Error 2: Wheel stuck
Wheel may be stuck or trapped. Clear any obstacles in the
surrounding area and check the wheel for any trapped dust.
Move the device to a new position and try again.
Error 3: Side brush
stuck
Side brush may be stuck. Clean it and try again.
Error 4: Rolling brush
stuck. Remove and
clean the rolling brush.
Remove the rolling brush, roller joint, roller brush cover, and
suction inlet to clean it. Once cleaned, place the items back
into the device and try again.
Error 5: Device stuck
or trapped
Device is trapped. Clear any obstacles in the surrounding
area and try again.
Error 6: Device trapped
Device may be suspended in the air. Move it to a new
position close to the original position and try again. If the
device is still unable to start, clean the drop sensors and try
again.
Error 8: Low battery.
Shutting down.
Low battery. System will shut down. Charge the device and
try again.

English English
42 EN EN 43
Voice Prompt Cause and Solution
Error S1: Battery error
• Open the battery compartment and check whether the
battery is connected and restart the device.
• Battery temperature may be too high or low. Wait until
the battery falls to normal temperatures before use (0 °C
- 40 °C / 32 °F - 104 °F).
• If the issue persists, contact customer support for help.
Error S2: Wheel
module error
• Check whether the wheels are stuck or dust is trapped
inside before restarting the device.
• If the issue persists, contact customer support for help.
Error S3: Side brush
error
• Check whether the side brush is stuck in an unknown
object before restarting the device.
• If the issue persists, contact customer support for help.
Error S4: Suction fan
error
• Check whether the fan blades are stuck in an unknown
object before restarting the device.
• Clean the dust bin and filter before restarting the device.
• If the issue persists, contact customer support for help.
Error S5: Rolling Brush
Error. Refer to Owner's
Manual or app for
help.
• Remove and clean the roller brush, roller brush
connection, roller brush cover and suction inlet before
restarting the device.
• If the issue persists, contact customer support for help.
Specifications
Input 24 V 1 A
Battery Voltage 14.4 V
Power Consumption 50 W
Battery Type
Li-ion 3200 mAh (Typical)
Dust Box Capacity 200 ml
Water Tank Capacity 200 ml
Charging Time 180 - 240 mins
Customer Service
Contact Us
(US) +1 (800) 988 7973
(AU) +61 3 8331 4800
(UK) +44(0)1604 936200
(DE) +49(0)69 9579 7960
(日本) 03 4455 7823
www.eufylife.com
For more support phone numbers, please
visit:
https://support.eufylife.com/s/
phonecontactus
Or scan the QR code below:
For tutorial videos, FAQs, manuals, and
more information, please visit:
https://support.eufylife.com
Or scan the QR code below:

Deutsch
DE 45
Vielen Dank für den Kauf eines RoboVac. Lesen Sie alle Anweisungen unten aufmerksam
durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden, und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
gut auf.
Inhaltsverzeichnis
46 Wichtige Sicherheitshinweise
51 Über Ihren RoboVac
LIEFERUMFANG
Aufbau des RoboVac
LED-Anzeige
Kartennavigation und Verwaltung
57 Verwendung Ihres RoboVac
Wichtige Tipps vor der Verwendung
Vorbereitung
Die automatische Entleerungsstation verwenden
Verwenden Ihres RoboVac mit der eufy Clean-
App
Reinigung starten/stoppen
Auswählen eines Reinigungsmodus
Auswahl einer Saugleistungsstufe
Verwendung des Wischsystems
Verwenden Sie Ihren RoboVac mit Amazon
Alexa/Google Assistant
Die Kindersicherung aktivieren/deaktivieren
71 Reinigung und Wartung
Staubbehälter, Wassertank und Filter reinigen
Reinigen der rotierenden Bürste
Seitenbürsten reinigen
Seitenbürsten wechseln
Reinigen der Sensoren und Ladestifte
Reinigen des Schwenkrads
Wischtuch reinigen
Staubbeutel wechseln
80 Fehlerbehebung
Sprachalarm
85 Technische Daten
86 Kundendienst

Deutsch Deutsch
46 DE DE 47
Wichtige Sicherheitshinweise
Halten Sie diese Anweisung bei der Einrichtung, Verwendung
und Wartung dieses Gerätes griffbereit, um das Risiko von
Verletzungen und Beschädigungen zu verringern.
VERWENDETE WARNSYMBOLE
Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Dieses
Symbol weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zu
Sachschäden und/oder schweren Verletzungen oder
Todesfällen führen können.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit physischen, sensorischen, psychischen
oder geistigen Beeinträchtigungen oder mangelnder
Erfahrung und ausreichend Kenntnis verwendet werden,
sofern sie angemessene Überwachung oder Einweisung
in die sichere Verwendung des Geräts erhalten und die
damit einhergehenden Risiken richtig einordnen können.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit diesem Gerät spielen.
• Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden.
• Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten automatischen
Entleerungsstation verwendet werden.
• Vor der Reinigung oder Wartung dieses Gerätes muss
der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
• Der Akku in diesem Gerät darf nur durch eine
qualifizierte Fachkraft ersetzt werden.
• Bevor Sie den Akku herausnehmen, trennen Sie das Gerät
von der Stromversorgung.
• Der Akku muss vor der Entsorgung dieses Geräts aus
diesem entfernt werden. Um den Akku zu entfernen,
lösen Sie zuerst die Schrauben an der Unterseite und
nehmen Sie dann die hintere Abdeckung ab. Entfernen Sie
den Akku, indem Sie die Schnellkupplung trennen.
• Der gebrauchte Akku muss in einem versiegelten
Kunststoffbeutel aufbewahrt und gemäß den örtlichen
Umweltvorschriften entsorgt werden.
• Das externe flexible Kabel oder die Leitung des Netzteils
kann nicht ersetzt werden; wenn die Leitung beschädigt
ist, sollte das Netzteil entsorgt werden.
• Dieses Gerät darf ausschließlich in Innenbereichen
verwendet werden.
• Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Setzen oder stellen Sie sich
nicht auf das Gerät. Kleine Kinder und Haustiere sollten
beaufsichtigt werden, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Lagern und betreiben Sie dieses Gerät nur in
Umgebungen mit Raumtemperatur.
• Saugen Sie mit diesem Gerät keine brennenden oder
rauchenden Objekte auf.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht zur Entfernung von
verschütteten Bleichmitteln, Farben, Chemikalien oder
Flüssigkeiten.
• Heben Sie vor Verwendung dieses Geräts Objekte
wie Kleidung und loses Papier vom Boden auf. Heben
Sie die Schnüre von Jalousien und Vorhängen auf.
Entfernen Sie Stromkabel, scharfkantige, spitze oder
zerbrechliche Gegenstände aus dem Weg. Wenn das
Gerät über ein Netzkabel rollt und es mitzieht, können die
entsprechenden Elektroartikel von Tischen oder Regalen
gerissen werden.
• In Räumen mit Balkon sollte eine physische Barriere
verwendet werden, um den Zugang zum Balkon zu
verhindern und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Beachten Sie, dass sich dieses Gerät eigenständig
bewegt. Gehen Sie beim Betreten des Bereichs, in dem
das Gerät betrieben wird, vorsichtig vor, damit Sie nicht
versehentlich auf das Gerät treten.
• Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Bereichen mit
freiliegenden Bodensteckdosen.
• Achten Sie darauf, dass die Elektronik des Geräts, der
Akku und die automatische Entleerungsstation nicht
offen liegen. Keine Teile im Inneren des Geräts können
durch den Benutzer gewartet werden.

Deutsch Deutsch
48 DE DE 49
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf Rohbeton oder auf
unversiegeltem, gewachstem oder rauem Bodenbelag.
Andernfalls kann es zu Schäden am Boden und am Gerät
kommen. Verwenden Sie es nur auf harten Böden oder
niedrigflorigen Teppichen und nicht auf Teppichen mit
Fransen oder losen Fäden.
• Dieses Gerät wurde für die kratzerfreie Verwendung auf
Böden entwickelt. Dennoch empfehlen wir, dieses Gerät
in einem kleinen Bereich des zu reinigenden Raums
zu testen, um vor dem Reinigen des ganzen Raums
sicherzustellen, dass keine Kratzer entstehen.
• Verwenden Sie nur die in dieser Gebrauchsanweisung
empfohlenen oder beschriebenen Anbaugeräte.
• Fassen Sie das Gerät oder den Stecker nicht mit nassen
Händen an.
• Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass der
Staubbeutel und/oder die Filter korrekt eingesetzt sind.
• Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten
Akkus oder Geräte. Beschädigte oder modifizierten Akkus
können ein unvorhersehbares Verhalten aufweisen und zu
Bränden, Explosionen oder Verletzungsrisiken führen.
• Setzen Sie den Akku oder das Gerät nicht Feuer oder
übermäßiger Hitze aus. Wenn Sie das Gerät einem Feuer
oder Temperaturen über 130 °C aussetzen, besteht
Explosionsgefahr.
• Modifizieren Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht,
das Gerät oder den Akku zu reparieren, außer wie in der
Gebrauchs- und Pflegeanleitung angegeben.
• Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie
den Akku oder das Gerät nicht außerhalb des in
der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs.
Unsachgemäßes Laden oder Temperaturen außerhalb
des angegebenen Bereichs können den Akku
beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
• Der Laser-Distanzsensor dieses Geräts erfüllt die
Standards für Laserprodukte der Klasse 1 gemäß
IEC 60825-1:2014 und erzeugt keine schädliche
Laserstrahlung.
Hinweis
Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung
hat die folgende Bedeutung:
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im
Haushaltsabfall; geben Sie sie bei separaten
Sammelstellen ab.Wenden Sie sich an die örtliche
Kommunalverwaltung, um Informationen über
die verfügbaren Sammelstellen einzuholen.Wenn
Elektrogeräte in Mülldeponien entsorgt werden,
können Gefahrstoffe in das Grundwasser und somit
in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit
und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigen.Wenn Sie
neue Elektrogeräte kaufen, sind die Einzelhändler
gesetzlich verpflichtet, Ihre Altgeräte kostenlos zur
Entsorgung anzunehmen.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen
Gemeinschaft an Funkstörungen. Anker Innovations
Limited erklärt hiermit, dass Produkttyp T2181 die
Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Website verfügbar: https://support.eufylife.com/s/articleRe
commend?type=DownLoad.
Max. Ausgangsleistung: 18 dBm (für EU)
Frequenzband: 2,4 G (2,4000 – 2,4835 GHz)

Deutsch Deutsch
50 DE DE 51
Markenhinweis
• Amazon, Echo, Alexa und alle zugehörigen Logos
sind Marken von Amazon.com, Inc. oder seinen
Tochtergesellschaften.
• Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc.,
die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.,
die in den USA und anderen Ländern eingetragen ist.
• Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von
Google Inc.
• Google Home ist eine Marke von Google Inc.
Über Ihren RoboVac
LIEFERUMFANG
RoboVac
Wischmodul
Staubbeutel
Bedienungsanleitung
und andere Dokumente
Wasserdichte Unterlage Reinigungsdüse
Automatische Entleerungsstation
Netzkabel
Seitenbürsten (Å~2)

Deutsch Deutsch
52 DE DE 53
Aufbau des RoboVac
A. Oben
• Drücken, um die Reinigung zu starten oder
anzuhalten.
• Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um
das Gerät ein- oder auszuschalten.
• Drücken Sie diese Taste, um zur automatischen
Entleerungsstation zurückzukehren oder eine Pause
einzulegen.
• Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die
Kindersicherung zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
• Laser-Abstandssensor (LDS)
Halten Sie die beide Tasten 3 Sekunden
lang gedrückt, um die WLAN-Verbindung
zurückzusetzen.
B. Seite
Wischmodul
Staubbehälter und
Wassertank (2-in-1)
Entriegelungstaste
für Staubbehälter
und Wassertank
Taste Zwangsabschaltung
Stoßfänger
C. Unterseite
Ladekontaktstifte Ladekontaktstifte
Linke Seitenbürste
Fallsensor
Fallsensor
Rechte
Seitenbürste
Fallsensor
Räder
Rotierende Bürste
Schwenkrad
D. Staubbehälter und Wassertank (2-in-1)
Hochleistungsfilter
Schaumfilter
Filterabdeckung
Ladekontaktstifte
Entriegelungstaste
Wassertank
Wassereinlass
Abdeckung
Wassereinlass
Batteriefachabdeckung
Bürstenschutz
Staubbehälter

Deutsch Deutsch
54 DE DE 55
E. Wischmodul
Waschbares Wischtuch
Bereich zur Tuchbefestigung
F. Saugeinlass
Ansaugeinlass
Ansaugeinlass
G. Automatische Entleerungsstation
Obere Abdeckung
Ladekontaktstifte
IR-Fenster
Schmutzabladestelle
Staubbeutel
Ladestation
Staubbeutelgri
Entlüftung
Betriebsanzeige

Deutsch Deutsch
56 DE DE 57
LED-Anzeige
Sie können den Status des RoboVac anhand der LED-Anzeigen erkennen.
und
Status
Blau pulsierend Ladevorgang
Blau leuchtend Standby/Reinigung/Vollständig geladen
Leuchtet rot
Akkustand niedrig, Rückkehr zur automatischen
Entleerungsstation
Aus
• Der RoboVac ist ausgeschaltet.
• Um Strom zu sparen, schaltet sich das Licht
automatisch aus, wenn der RoboVac nicht an die
automatische Entleerungsstation angedockt ist und
10 Minuten lang inaktiv war.
Blinkt blau Warten auf WLAN-Verbindung
Rot blinkend mit
Sprachmeldung
RoboVac hat einen Fehler.
Lösungen finden Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung >
Sprachmeldung“ in diesem Handbuch.
Kartennavigation und Verwaltung
Navigation
Sobald der RoboVac mit der automatischen Reinigung beginnt, entfernt er sich von der
automatischen Entleerungsstation und scannt automatisch Ihr Haus, um Karten zu
erstellen, seine Reinigungsroute auf intelligente Weise zu bestimmen und den Raum in
Zonen einzuteilen. Die Reinigungswege sind entlang der Wände geplant und folgen einer
Z-förmigen Reinigungsmethode, um eine Zone nach der anderen zu reinigen.
Echtzeit-Kartierung und Grundriss
Dank der Echtzeit-Kartierung lernt der RoboVac die Umgebung Ihres Hauses leicht kennen,
um den ezientesten Reinigungspfad zu erstellen. Nach der Reinigung wird ein Grundriss
erstellt. Die Karte wird während jeder Reinigung in Echtzeit aktualisiert, um eine normale
Navigation sicherzustellen.
So erstellen Sie einen kompletten Grundriss:
1.Halten Sie Ihre Türen oen, damit der RoboVac jedes Zimmer kartieren kann.
2.Entfernen Sie alle Gegenstände, die dem RoboVac möglicherweise im Weg liegen oder in
denen der RoboVac sich verfangen könnte.
Neuausrichtung und Neuzuordnung
Wenn die Position des RoboVac / der automatischen Entleerungsstation verändert oder
die Umgebung erheblich verändert wird, versucht der RoboVac, sich neu zu positionieren
und eine neue Karte der Umgebung zu erstellen.
• Wenn die Neupositionierung erfolgreich ist, setzt RoboVac die Reinigung fort.
• Wenn die Neupositionierung fehlschlägt, wird RoboVac neu zugeordnet, um eine normale
Navigation mit einer neuen Reinigung sicherzustellen.
• Wenn Sie den RoboVac zum ersten Mal benutzen, stellen Sie sicher, dass er
die Reinigung von der automatischen Entleerungsstation aus startet.
• Setzen Sie den RoboVac während der Reinigung nicht zu häufig um. Wenn
Sie den RoboVac bewegt haben, bringen Sie ihn wieder in seine ursprüngliche
Position.
Verwendung Ihres RoboVac
Wichtige Tipps vor der Verwendung
A
D
B
E
C
F

Deutsch Deutsch
58 DE DE 59
Entfernen Sie Stromkabel und kleine Gegenstände vom Boden, in denen sich der
RoboVac verfangen könnte.
Falten Sie die Ränder von Fransenteppichen um, damit sie sich der RoboVac nicht
verheddert. Vermeiden Sie es, sehr dunkle, hochflorige Teppiche oder Teppiche
mit einer Dicke von mehr als 26 mm zu reinigen, da dies zu Fehlfunktionen des
RoboVac führen kann.
Es wird dringend empfohlen, in der eufy Clean App eine „No-Go“-Zone oder eine
virtuelle Grenze vor Kaminen und bestimmten Bereichen (z. B. Lüftungsöffnungen)
festzulegen, die bei Befahren Schäden am RoboVac verursachen können.
Halten Sie den RoboVac während der Reinigung von nassen Bereichen fern.
Der RoboVac kann auf Objekte klettern, die weniger als 0,79 in/20 mm hoch sind.
Entfernen Sie diese Gegenstände, wenn möglich.
Anti-Fallsensoren verhindern in den meisten Fällen, dass der RoboVac eine Treppe
hinunterstürzt und steil fällt. Sensoren sind weniger effektiv bei Verschmutzung
oder Verwendung auf Teppichböden/reflektierenden/sehr dunklen Böden. Es wird
empfohlen, physische Barrieren zu platzieren oder eine „No-Go“-Zone/eine virtuelle
Grenze in der eufy Clean App festzulegen, um Bereiche abzusperren, wo der
RoboVac abstürzen könnte.
Vorbereitung
1
Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Schaumstoffblöcke am Stoßdämpfer.
2
Bringen Sie vor dem Wischen das wasserdichte Pad unter der automatischen
Entleerungsstation an, um den Boden trocken zu halten. Vergewissern Sie sich, dass es
fest installiert ist. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn kein Wischen erforderlich ist.
3
Stellen Sie die automatische Entleerungsstation auf eine ebene Fläche und an eine Wand.
4
Entfernen Sie Gegenstände innerhalb von 0.5 m von der linken und rechten
Seite und innerhalb von 1.5 m von der Vorderseite der automatischen
Entleerungsstation. Wenn Sie die Objekte nicht entfernen können, prüfen Sie, ob
der RoboVac normal zur automatischen Entleerungsstation zurückkehren kann.
Falls nicht, wenden Sie sich für Hilfe an den eufy-Kundendienst.

Deutsch Deutsch
60 DE DE 61
5
Verbinden Sie das Netzkabel mit der automatischen Entleerungsstation und einer
Wandsteckdose.
Wenn die automatische Entleerungsstation mit dem Stromnetz verbunden ist,
leuchtet ihre LED-Anzeige durchgehend blau.
• Installieren Sie die automatische Entleerungsstation an einem Ort, der für
den RoboVac leicht zugänglich ist. Es wird empfohlen, die automatische
Entleerungsstation an eine Wand und auf eine harte, ebene Oberfläche zu
stellen und nicht auf Teppiche.
• Lassen Sie die automatische Entleerungsstation immer eingesteckt, sonst
kehrt der RoboVac nicht automatisch zurück.
Die automatische Entleerungsstation verwenden
• Der RoboVac kehrt am Ende eines Reinigungszyklus oder bei niedrigem
Akkustand in die automatische Entleerungsstation zurück.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist.
• Stellen Sie vor dem Leeren des Staubbehälters sicher, dass das Wischmodul
entfernt wurde.
Befestigen Sie den RoboVac an der automatischen Entleerungsstation, indem Sie die
Ladestifte ausrichten.
RoboVac beginnt automatisch mit dem Aufladen.
Wenn der RoboVac eine Reinigungsrunde beendet hat, leert er seinen
Staubbehälter automatisch, wenn er zur automatischen Entleerungsstation
zurückkehrt. Die Entleerungshäufigkeit kann in der eufy Clean App eingestellt
werden.
LED-Anzeige Status der automatischen Entleerungsstation
Blau leuchtend Standby
Durchgehend blau, mit 50 %
Helligkeit
Schlafmodus /
Nach 10 Minuten Inaktivität /
Modus „Nicht stören“
Blinkt blau Funktioniert normal
Blinkt rot Unnormal arbeiten
• Um die Akkulebensdauer zu bewahren, sollte er mindestens alle 6 Monate
einmal aufgeladen werden.

Deutsch Deutsch
62 DE DE 63
In den Energiesparmodus wechseln
1
Wenn die automatische Entleerungsstation an das Stromnetz angeschlossen ist,
klappen Sie die obere Abdeckung auf.
2
Ziehen Sie den Gri des Staubbeutels nach oben, um den Staubbeutel zu
entfernen. Wechseln Sie diesen aus.
3
Wiederholen Sie Schritt 2 dreimal innerhalb von 5 Sekunden. Die automatische
Entleerungsstation wechselt automatisch in den Energiesparmodus.
×3
Im Energiesparmodus schaltet sich die LED-Anzeige an der automatischen
Entleerungsstation aus, die automatische Entleerungsstation kann den RoboVac nur
einmal aufladen. Die Entleerungsfunktion wird deaktiviert.
Um diesen Modus zu beenden, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und
schließen Sie es dann erneut an.
Verwenden Ihres RoboVac mit der eufy Clean-App
Zur Nutzung des gesamten Funktionsumfangs wird empfohlen, den RoboVac über die
eufy Clean-App zu steuern.
Bevor Sie beginnen, stellen Sie Folgendes sicher:
• Auf Ihrem Smartphone oder Tablet läuft iOS 10.0 (oder höher) oder Android 5.0 (oder höher).
• An Ihrem Router ist das WLAN-Signal im 2,4-GHz-Band aktiviert.
• Der RoboVac wird an die automatische Entleerungsstation angeschlossen, um
sicherzustellen, dass er während der Einrichtung genügend Strom hat.
eufy Clean
eufy Clean
1
Halten Sie die beiden Tasten ( und ) gleichzeitig 10 Sekunden lang gedrückt,
um die WLAN-Verbindung zu starten.
2
Laden Sie die eufy Clean App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder von Google
Play (Android-Geräte) herunter.
3
Öffnen Sie die App und erstellen Sie ein Benutzerkonto.
4
Tippen Sie auf das „+“-Symbol, um „RoboVac LR30 Hybrid+“ zu Ihrem eufy
Clean-Konto hinzuzufügen.
5
Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die WLAN-Verbindung einzurichten.
Nach erfolgreicher Verbindung können Sie RoboVac über die App steuern.
Mit der App können Sie einen Reinigungsmodus auswählen, die Zeit einstellen, eine
Reinigung planen, die Saugleistung und den Wasserdurchfluss anpassen, den Systemstatus
einsehen, Benachrichtigungen erhalten und auf zusätzliche Funktionen zugreifen.
und
Blinkt langsam blau Warten auf Verbindung
Blinkt schnell blau
Verbindung zum WLAN-Router wird
hergestellt
Blau leuchtend
Verbindung zum WLAN-Router
hergestellt
• Falls der RoboVac irgendwo eingeklemmt wird, tippen Sie in der App auf
„Meinen Roboter finden“, um das Gerät zu orten.

Deutsch Deutsch
64 DE DE 65
Zeitplan für die Reinigung
Mit der eufy Clean-App können Sie einen Zeitplan aufstellen, sodass der RoboVac die
Reinigung zu einer bestimmten Zeit beginnt.
• Sie können in der eufy Clean-App die Uhrzeit einstellen und tägliche
Reinigungspläne von Sonntag bis Samstag individuell anpassen. Diese
Funktion ist nur in der App verfügbar.
Reinigung starten/stoppen
• Sie können die Reinigung auch über die eufy Clean App starten oder beenden.
1
Drücken und halten Sie für drei Sekunden, um das Gerät einzuschalten.
3 sec
2
Drücken Sie um die Reinigung im automatischen Reinigungsmodus zu starten.
• Um die Reinigung zu unterbrechen, drücken Sie erneut.
• Um das Gerät auszuschalten, halten Sie
drei Sekunden lang gedrückt.
*Wenn der RoboVac nicht reagiert, wenn Sie eine Taste drücken, drücken Sie die Taste
Zwangsabschaltung (die sich im Inneren des Hauptgeräts befindet), um das Gerät
zwangsweise auszuschalten. Drücken und halten Sie dann
für drei Sekunden, um
das Gerät neu zu starten.
Auswählen eines Reinigungsmodus
Automatischer Reinigungsmodus
Drücken Sie , um die Reinigung im automatischen Reinigungsmodus zu starten. Sie
können diesen Modus auch in der eufy Clean App auswählen.
• Während der Reinigung kehrt der RoboVac automatisch in die automatische
Entleerungsstation zurück, wenn der Akkustand niedrig ist. Um die Reinigung
dort fortzusetzen, wo sie aufgehört hat, aktivieren Sie diese Funktion in der
eufy Clean App.
• Standardmäßig startet RoboVac beim Einschalten im automatischen
Reinigungsmodus.
Spot-Reinigungsmodus (nur über die eufy Clean App
verfügbar)
In diesem Modus reinigt der RoboVac intensiv einen bestimmten Bereich mit einer
Größe von 1,5 m x 1,5 m - ideal für Bereiche mit viel Staub oder Schmutz. Wenn die
Reinigung einer bestimmten Zone beendet ist, kehrt der RoboVac automatisch zur
automatischen Entleerungsstation zurück.
4.9 ft / 1.5 m
4.9 ft / 1.5 m

Deutsch Deutsch
66 DE DE 67
Raumreinigungsmodus (nur über die eufy Clean App
verfügbar)
In diesem Modus wird Ihr Zuhause in der eufy Clean-App automatisch in
verschiedene Zimmer für die Reinigung unterteilt. In der App können Sie außerdem
Ihre Zimmereinstellungen anpassen. RoboVac reinigt nur die ausgewählten Räume
und kehrt nach der Reinigung zur automatischen Entleerungsstation zurück.
• Starten Sie die Zimmerreinigung erst, nachdem der RoboVac die Karte
erstellt hat.
• Es wird empfohlen, dass der RoboVac von der automatischen
Entleerungsstation aus mit der Raumreinigung beginnt.
Bereichsreinigungsmodus (nur über die eufy Clean App
verfügbar)
In diesem Modus können Sie in der eufy Clean-App eine Reinigungszone einrichten.
RoboVac reinigt nur die ausgewählte Zone.
Auswahl einer Saugleistungsstufe
Wählen Sie in der eufy Clean-App nach Ihren Bedürfnissen eine Saugleistungsstufe:
• Leise
• Standard (Standard)
• Turbo
• Max
• Beim nächsten Start reinigt der RoboVac automatisch mit der zuletzt
ausgewählten Saugleistung.
Auswahl der Funktion BoostIQ™
Wählen Sie in der eufy Clean-App nach Bedarf die Funktion BoostIQ™. In diesem
Modus erhöht der RoboVac automatisch die Saugkraft, wenn er feststellt, dass zur
optimalen Reinigung eine höhere Leistung erforderlich ist. BoostIQ™ ist ideal für die
Reinigung von dickeren Teppichen und stärkeren Verschmutzungen und verkürzt
die Gesamtreinigungszeit, allerdings bei erhöhtem Geräuschpegel. Wenn Sie den
erhöhten Geräuschpegel als störend empfinden, können Sie die BoostIQ-Funktion
deaktivieren.
Verwendung des Wischsystems
• Der Wischmodus ist nur für einen sauberen Boden ohne hartnäckige Flecken
oder Flüssigkeiten gedacht. Um Flecken auf dem Boden zu vermeiden,
verwenden Sie die Wischfunktion nicht, wenn Staub mit Flüssigkeiten wie
Kaffee oder Tinte vermischt ist.
• Das Wischsystem reinigt am besten auf glatten, harten Oberflächen
und funktioniert möglicherweise nicht so gut auf unebenen Fliesen, stark
gewachsten Böden oder rauen Oberflächen wie Schiefer oder Ziegeln, an
denen das Wischmodul hängen bleiben kann.
• Der Wischmodus wird nicht empfohlen, wenn niemand zu Hause ist.
• Verwenden Sie den Wischmodus nicht auf einem Teppichboden. Es wird
empfohlen, in der eufy Clean-App eine „Nicht-Wischen“-Zone einzustellen,
um die Reinigung des Teppichbereichs zu vermeiden.
1
Bringen Sie vor dem Wischen das wasserdichte Pad unter der automatischen
Entleerungsstation an, um den Boden zu schützen.
2
Befeuchten Sie das Wischtuch und wringen Sie es aus, bis es nicht mehr tropft,
dann befestigen Sie das Tuch am Wischmodul.

Deutsch Deutsch
68 DE DE 69
3
Entfernen Sie den Wassertank.
4
Öffnen Sie die Abdeckung des Wassereinlasses, um Wasser einzufüllen, und
schließen Sie dann die Abdeckung.
Verwenden Sie keine Reinigungslösung, da der Boden dadurch rutschig
werden kann und die Reinigungswirkung beeinträchtigt wird.
5
Installieren Sie den Wassertank und das Wischmodul mit einem Klick unter dem
RoboVac.
Der Wischmodus ist nur für saubere Böden ohne hartnäckige Flecken
vorgesehen. Um einen besseren Wischeffekt zu erzielen, empfiehlt es sich,
den Boden vor dem Wischen dreimal mit dem RoboVac zu reinigen.
6
Beginnen Sie mit der Reinigung. Der RoboVac saugt und wischt automatisch.
7
Wenn der RoboVac mit der Reinigung fertig ist, entfernen Sie das Wischmodul.
8
Entfernen Sie den Staubbehälter und den Wassertank.
9
Reinigen Sie den Staubbehälter und den Wassertank, leeren Sie das restliche
Wasser und reinigen Sie das Wischtuch, um Schimmel oder unangenehme
Gerüche zu vermeiden. Wie Sie die Einzelteile reinigen und pflegen können,
erfahren Sie im Abschnitt „Reinigung und Pflege“ in diesem Handbuch.

Deutsch Deutsch
70 DE DE 71
Verwenden Sie Ihren RoboVac mit Amazon Alexa/
Google Assistant
Amazon Alexa oder der Google Assistant sind intelligente Sprachsteuerungsgeräte,
über die Sie den RoboVac per Sprachbefehl bedienen können.
Bevor Sie beginnen, stellen Sie Folgendes sicher:
• Der RoboVac wird an die automatische Entleerungsstation angeschlossen, um die
Stromversorgung zu gewährleisten.
• Der RoboVac ist mit der eufy Clean-App verbunden.
• Sie haben ein Amazon Alexa-fähiges Gerät (z. B. Amazon Echo, Echo Dot und
Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) oder ein Google Assistant-fähiges Gerät (z. B.
Google Home, Google Home Mini). Diese Geräte sind separat erhältlich.
• Die Amazon Alexa-App bzw. Google Home-App ist bereits auf Ihrem Smart-Gerät
installiert, und Sie haben ein Konto erstellt.
So steuern Sie den RoboVac mit Amazon Alexa oder Google
Assistant:
1. Öffnen Sie die eufy Clean App und suchen Sie oben links „Intelligente
Integrationen“.
2. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Einrichtung abzuschließen.
• Derzeit unterstützt diese Funktion nur Englisch, Deutsch, Französisch und
Spanisch. Weitere unterstützte Sprachen finden Sie unter
https://www.eufylife.com/support/.
Die Kindersicherung aktivieren/deaktivieren
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung
einzuschalten. Sobald die Kindersicherung aktiviert ist, reagiert der RoboVac nicht
mehr, wenn eine Taste gedrückt wird, um Kinder vor versehentlichen Verletzungen zu
schützen.
• Um die Kindersicherung zu deaktivieren, halten Sie die Taste
erneut drei
Sekunden lang gedrückt.
• Diese Funktion ist auch in der eufy Clean App verfügbar.
Reinigung und Wartung
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
Beachten Sie die nachstehenden Anweisungen zur regelmäßigen Reinigung und
Wartung, um die optimale Leistung des RoboVac zu erzielen. Die Reinigungs-/
Austauschhäufigkeit hängt von Ihren RoboVac-Nutzungsgewohnheiten ab.
Empfohlene Reinigungs-/Austauschhäufigkeit
RoboVac-Bauteil Reinigungshäufigkeit Austauschhäufigkeit
Staubbehälter und
Wassertank
Nach jedem Gebrauch -
Filter
Einmal pro Woche (Zweimal
pro Woche
wenn Sie ein Haustier haben)
Alle 6 Monate oder nach
jeweils 50 Reinigungsrunden
Seitenbürsten Einmal pro Monat
Alle 3 bis 6 Monate (oder
bei sichtbarem Verschleiß)
Seitenbürsten Einmal pro Monat
Alle 3 bis 6 Monate (oder
bei sichtbarem Verschleiß)
Bürstenschutz Einmal pro Monat
Alle 3 bis 6 Monate (oder
bei sichtbarem Verschleiß)
Rotierende Bürste Einmal pro Monat Alle 6-8 Monate
Sensoren Einmal pro Monat -
Ladestifte Einmal pro Monat -
Schwenkrad Einmal pro Monat -
Wischtuch Nach jedem Gebrauch -
Staubbeutel -
Nach jeweils 60
Reinigungsrunden
Staubbehälter, Wassertank und Filter reinigen
1
Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Staubbehälter und den Wassertank
auszubauen.

Deutsch Deutsch
72 DE DE 73
2
Schaumstofilter und Hochleistungsfilter entfernen.
3
Reinigen Sie den Staubbehälter und die Filter mit der Reinigungsbürste.
4
Leeren Sie das restliche Wasser im Wassertank aus.
5
Den Staubbehälter, den Wassertank und die Filter gründlich mit Wasser
ausspülen.
1
min
Verwenden Sie zum Reinigen der Filter weder heißes Wasser noch ein
Reinigungsmittel.
6
Den Staubbehälter, den Wassertank und die Filter vor dem nächsten Einsatz
vollständig an der Luft trocknen lassen. Sie können einen anderen Filter
verwenden, wenn der Originalfilter nicht trocken ist.
24h
Verwenden Sie die Filter nicht, wenn sie nicht vollständig trocken sind, da
sonst die Reinigungsleistung beeinträchtigt werden kann.
7
Setzen Sie die Filter wieder in den Staubbehälter ein.
8
Den Staubbehälter und den Wassertank wieder in das Hauptgerät einsetzen.

Deutsch Deutsch
74 DE DE 75
Reinigen der rotierenden Bürste
1
Ziehen Sie an den Entriegelungslaschen, um den Bürstenschutz wie abgebildet zu
entriegeln.
2
Heben Sie die Rollbürste an, um sie zu entfernen.
3
Reinigen Sie die Walzenbürste mit dem Reinigungswerkzeug.
4
Setzen Sie die Walzenbürste wieder ein, indem Sie das feste, vorstehende Ende
zuerst einführen.
5
Drücken Sie nach unten, um den Bürstenschutz einzurasten.
1 2
3
54
Seitenbürsten reinigen
Fremdkörper, wie z. B. Haare, können sich leicht in den Seitenbürsten verheddern, und
Schmutz kann an ihnen haften. Achten Sie darauf, diese regelmäßig zu reinigen.
1
Entfernen Sie die Seitenbürsten.
2
Wickeln Sie vorsichtig alle Haare oder Schnüre ab, die sich zwischen dem
Hauptgerät und der Seitenbürsten verfangen haben, und ziehen Sie sie ab.
3
Benutzen Sie ein mit warmem Wasser angefeuchtetes Tuch, um die Bürsten von
Staub zu befreien oder um sie sanft in Form zu bringen.
• Verwenden Sie die Seitenbürsten nur, wenn sie vollständig trocken sind.

Deutsch Deutsch
76 DE DE 77
Seitenbürsten wechseln
Die Seitenbürsten kann nach längerem Gebrauch beschädigt werden. Folgen Sie den
nachstehenden Anweisungen, um diese zu ersetzen.
• Ziehen Sie die alte Seitenbürsten ab und lassen Sie die neuen einrasten, bis Sie ein
Klicken hören.
• Vergewissern Sie sich, dass die mit einem L (Left) gekennzeichnete
linke Seitenbürste und die mit einem R (Right) gekennzeichnete
rechte Seitenbürste korrekt installiert sind. Andernfalls können die
Seitenbürsten beschädigt werden.
Reinigen der Sensoren und Ladestifte
Um die beste Leistung zu erhalten, reinigen Sie die Sensoren und Ladestifte
regelmäßig.
• Stauben Sie die Sensoren, die Stifte der Ladekontakte und das IR-Fenster mit einem
Tuch oder einer Reinigungsbürste ab.
Reinigen des Schwenkrads
Haare oder Staubpartikel können sich leicht im Schwenkrad verfangen. Reinigen Sie
das Schwenkrad daher regelmäßig und nach Bedarf.
1
Batteriefachabdeckung entfernen.
Rad
Achse

Deutsch Deutsch
78 DE DE 79
2
Ziehen Sie das Schwenkrad mit einem Werkzeug (z. B. einem Schraubendreher)
heraus.
3
Entfernen Sie Haare oder Schmutz, die sich um das Rad gewickelt oder im
Radhohlraum verfangen haben.
4
Setzen Sie das Rad wieder ein und drücken Sie es hinein, bis es einrastet.
• Reinigen Sie das Schwenkrad nicht mit Wasser.
Wischtuch reinigen
Es wird empfohlen, das waschbare Wischtuch nach jedem Gebrauch zu reinigen.
24h
1
Das Wischtuch aus dem Wischmodul entfernen.
2
Wischtuch gründlich mit Wasser ausspülen.
3
Trocknen Sie das Wischtuch vollständig an der Luft, um Schimmel oder
unangenehme Gerüche zu vermeiden.
Staubbeutel wechseln
1
Önen Sie die obere Abdeckung.
2
Ziehen Sie den Gri des Staubbeutels nach oben, um den Staubbeutel zu
entfernen.
3
Entsorgen Sie den gebrauchten Staubbeutel.

Deutsch Deutsch
80 DE DE 81
4
Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein.
5
Die obere Abdeckung durch Drücken nach unten schließen.
Fehlerbehebung
Die nachfolgenden Lösungen sind für allgemeine Fragen vorgesehen. Wenn Ihr
Problem weiterhin besteht, besuchen Sie www.eufylife.com, gehen Sie zur eufy Clean
App oder wenden Sie sich an [email protected]om.
Probleme Lösungen
Der RoboVac kann nicht
aktiviert werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen
ist.
• Wenn weiterhin Probleme auftreten, setzen Sie den
RoboVac auf die Werkseinstellungen zurück.
Der RoboVac stellt plötzlich
den Betrieb ein.
• Prüfen Sie, ob der RoboVac an einem Hindernis
eingeklemmt ist.
• Prüfen Sie, ob der Akkustand zu niedrig ist.
• Wenn Sie immer noch Probleme haben, schalten Sie
RoboVac aus und dann wieder ein.
• Prüfen Sie, ob der RoboVac Sie durch eine
Sprachausgabe oder über die LED-Anzeigen gewarnt
hat.Lesen Sie den Abschnitt „Sprachalarm“ in dieser
Gebrauchsanweisung.
Probleme Lösungen
Es kann kein Zeitplan für
die Reinigung aufgestellt
werden.
• Stellen Sie sicher, dass RoboVac eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, ob die geplante Zeit korrekt
eingestellt wurde.Prüfen Sie, ob die Zeitzone in der
eufy Clean App mit der Zeitzone auf Ihrem mobilen
Gerät übereinstimmt.
• Prüfen Sie, ob der Akkustand des RoboVac zu niedrig
ist, um mit der Reinigung zu beginnen.
• Reinigungspläne werden gelöscht, wenn RoboVac
ausgeschaltet wird.Wenn der RoboVac ohne
Internetverbindung eingeschaltet wird, werden
die Reinigungszeitpläne nicht synchronisiert und
müssen über die App zurückgesetzt werden.
Die Saugleistung ist
schwach.
• Überprüfen Sie, ob der Ansaugeinlass durch
Fremdkörper blockiert wird.
• Leeren Sie den Staubbehälter.
• Überprüfen Sie, ob der Filter aufgrund von Wasser
oder anderen Flüssigkeiten auf dem Boden feucht ist.
Lassen Sie den Filter vor der Verwendung vollständig
an der Luft austrocknen.
Der RoboVac kann nicht
aufgeladen werden.
• Prüfen Sie, ob die Anzeige an der automatischen
Entleerungsstation aufleuchtet. Schließen Sie
andernfalls das Netzkabel mit der automatischen
Entleerungsstation wieder an und versuchen Sie
eine neue Steckdose. Wenn das Problem weiterhin
besteht, wenden Sie sich an das eufy Service
Center, um die automatische Entleerungsstation zu
reparieren oder auszutauschen.
• Entstauben Sie die Ladekontaktstifte mit einem
trockenen Tuch.
• Prüfen Sie, ob Sie einen Piepton hören, wenn der
RoboVac an die automatische Entleerungsstation
angedockt ist.Falls nicht, wenden Sie sich an
das eufy Service Center, um die automatische
Entleerungsstation zu reparieren oder
auszutauschen.
RoboVac kann nicht
zur automatischen
Entleerungsstation
zurückkehren.
• Entfernen Sie Gegenstände im Umkreis von 0,5 m
links und rechts und im Umkreis von 1,5 m von der
Vorderseite der automatischen Entleerungsstation.
• Überprüfen Sie, ob RoboVac an Gegenständen
hängen bleibt.
• Reinigen Sie die Ladekontaktstifte.

Deutsch Deutsch
82 DE DE 83
Probleme Lösungen
Die Bewegungen oder der
Weg des RoboVac sind
ungewöhnlich.
• Reinigen Sie die Sensoren sorgfältig mit einem
trockenen Tuch.
• Starten Sie RoboVac neu, indem Sie ihn einschalten.
Beim Wischen tritt kein
Wasser aus.
• Achten Sie darauf, dass sich genügend Wasser im
Wassertank befindet.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank und das
Wischtuch richtig installiert sind.
Beim Wischen tritt zu viel
Wasser aus.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank und das
Wischtuch richtig installiert sind.
• Prüfen Sie, ob der Wassertank beschädigt ist.
Die Reinigungszeit des
RoboVac wird kürzer.
• Vergewissern Sie sich, dass der RoboVac vollständig
aufgeladen ist (angezeigt durch eine leuchtende
blaue LED), bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
• Prüfen Sie, ob der RoboVac Sie durch eine
Sprachausgabe oder über die LED-Anzeigen gewarnt
hat.Lesen Sie den Abschnitt „Sprachalarm“ in dieser
Gebrauchsanweisung.
• Wenn Ihre Reinigungszeit viel kürzer ist als die
oben genannte Zeit, wenden Sie sich an den eufy-
Kundendienst.
Der RoboVac kann keine
WLAN-Verbindung
herstellen.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie das WLAN-Passwort
korrekt eingegeben haben.
• Vergewissern Sie sich, dass RoboVac, Router
und Mobiltelefon in der Nähe sind, um eine gute
Signalstärke zu gewährleisten.
• Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Router das 2,4-
GHz- und das 802.11b/g/n-Band unterstützt; ein
5-GHz-Band wird nicht unterstützt.
Der RoboVac lässt sich
nicht über Amazon Alexa
steuern..
• Überprüfen Sie, ob es Probleme mit der
Internetverbindung gibt.
• Überprüfen Sie, ob Sie die Amazon Alexa-App auf
Ihrem Smart-Gerät installiert und „eufy Clean –
RoboVac“ in der Amazon Alexa-App aktiviert haben.
Weitere Informationen finden Sie auf der Seite
„Smart Integrations“ (Smart-Integration) in der eufy
Clean-App.
• Stellen Sie sicher, dass Sie ein eufy Clean-Konto
haben und eine Verbindung mit dem mit RoboVac
hergestellt haben.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Alexa-
Sprachbefehle verwenden.
Probleme Lösungen
Der RoboVac lässt sich
nicht über den Google
Assistant steuern.
• Überprüfen Sie, ob es Probleme mit der
Internetverbindung gibt.
• Überprüfen Sie, ob Sie die Google Home-App auf
Ihrem Smart-Gerät installiert und „eufy Clean“ in
der Google Home-App aktiviert haben. Weitere
Informationen finden Sie auf der Seite „Smart
Integrations“ (Smart-Integration) in der eufy Clean-
App.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen
Sprachbefehle für den Google Assistant verwenden.
Wenn Sie Ihre Anfrage stellen, sagen Sie zunächst
„Ok Google“.
• Wiederholen Sie Ihre Anfrage.Sprechen Sie deutlich,
wenn Sie mit dem Google Assistant kommunizieren.
Sprachalarm
Wenn beim RoboVac ein Problem auftritt, blinkt die rote Anzeige am Gerät und Sie
hören eine entsprechende Sprachanweisung.
Die unten aufgeführten Sprachanweisungen dienen nur als Referenz und können sich
durch Aktualisierungen des Sprachpakets im Lauf der Zeit geringfügig ändern. Bitte
folgen Sie den Sprachanweisungen, um die Ursache und die Lösung zu ermitteln.
Sprachausgabe Ursache und Lösung
Fehler 1: Vorderer
Stoßfänger verklemmt
Der vordere Stoßfänger ist verklemmt.Tippen Sie wiederholt
darauf, um den Staub zu entfernen, oder bewegen Sie das
Gerät an eine andere Stelle und versuchen Sie es erneut.
Fehler 2: Rad klemmt
Das Rad kann festsitzen oder eingeklemmt sein.Beseitigen
Sie alle Hindernisse in der Umgebung und überprüfen
Sie das Rad auf Staub.Bringen Sie das Gerät an eine neue
Position und versuchen Sie es erneut.
Fehler 3: Seitliche
Bürste klemmt
Die seitliche Bürste kann festsitzen.Reinigen Sie das Teil
und versuchen Sie es erneut.
Fehler 4: Rotierende
Bürste steckt fest.
Entfernen und reinigen
Sie die Rollbürste.
Entfernen Sie die rotierende Bürste, das Bürstengelenk,
die Bürstenabdeckung und den Sauganschluss, um sie zu
reinigen.Setzen Sie die Teile nach der Reinigung wieder in
das Gerät ein und versuchen Sie es erneut.

Deutsch Deutsch
84 DE DE 85
Sprachausgabe Ursache und Lösung
Fehler 5: Gerät
steckt fest oder ist
eingeklemmt
Das Gerät ist eingeklemmt.Beseitigen Sie alle Hindernisse
in der Umgebung und versuchen Sie es erneut.
Fehler 6: Gerät
eingeklemmt
Das Gerät hängt möglicherweise in der Luft.Bringen Sie
es an eine neue Position in der Nähe der ursprünglichen
Position und versuchen Sie es erneut.Wenn das Gerät
immer noch nicht starten kann, reinigen Sie den Fallsensor
und versuchen Sie es erneut.
Fehler 8: Batteriestand
niedrig.Herunterfahren.
Batteriestand niedrig. Das System wird heruntergefahren.
Laden Sie das Gerät auf und versuchen Sie es erneut.
Fehler S1: Akkufehler
• Öffnen Sie das Akkufach und überprüfen Sie, ob der Akku
angeschlossen ist, und starten Sie das Gerät neu.
• Akkutemperatur kann zu hoch oder zu niedrig sein.
Warten Sie, bis der Akku vor der Verwendung normale
Temperaturen erreicht hat (0 °C - 40 °C).
• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst.
Fehler S2: Radmodul-
Fehler
• Prüfen Sie, ob die Räder festsitzen oder sich Staub im
Inneren des Geräts festgesetzt hat, bevor Sie das Gerät
wieder in Betrieb nehmen.
• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst.
Fehler S3: Fehler der
Seitenbürste
• Prüfen Sie, ob die Seitenbürste in einem unbekannten
Objekt stecken geblieben ist, bevor Sie das Gerät neu
starten.
• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst.
Fehler S4: Fehler
Absauggebläse
• Prüfen Sie, ob die Lüfterflügel in einem unbekannten
Objekt stecken, bevor Sie das Gerät neu starten.
• Reinigen Sie den Staubbehälter und den Filter, bevor Sie
das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst.
Sprachausgabe Ursache und Lösung
Fehler S5: Fehler der
rotierenden Bürste.
Hilfe finden Sie in der
Bedienungsanleitung
oder in der App.
• Entfernen und reinigen Sie die Walzenbürste, den
Walzenbürstenanschluss, die Walzenbürstenabdeckung
und den Saugeinlass, bevor Sie das Gerät wieder in
Betrieb nehmen.
• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst.
Technische Daten
Leistungsaufnahme 24 V 1 A
Akkuspannung 14,4 V
Stromverbrauch 50 W
Akkutyp
Lithium-Ionen 3200 mAh
(Standard)
Staubbehälterkapazität 200 ml
Kapazität des Wassertanks 200 ml
Ladedauer 180 - 240 Min

Deutsch
86 DE
Kundendienst
Kontakt
(US) +1 (800) 988 7973
(AU) +61 3 8331 4800
(UK) +44(0)1604 936200
(DE) +49(0)69 9579 7960
(日本) 03 4455 7823
www.eufylife.com
Weitere Support-Telefonnummern finden
Sie unter:
https://support.eufylife.com/s/
phonecontactus
Oder scannen Sie den folgenden QR-
Code:
Einführungsvideos, FAQs, Handbücher und
weitere Informationen finden Sie unter:
https://support.eufylife.com
Oder scannen Sie den folgenden QR-Code:

