Imusa GAU-80324W 5 Speed Hand Mixer Case

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
GAU-80324W photo

User Manual

This is the main product document for model GAU-80324W.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
Please Read and Save this Use and Care Manual
Por Favor Lea y Guarde este Instructivo Antes de Usar el Producto
5 Speed Hand Mixer with Storage Case
USE AND CARE INSTRUCTIONS
Batidora de Mano de 5 Velocidades con Caja de Almacenaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Model/Modelo: GAU-80324
background
Batidora de Mano de 5 Velocidades con Caja de Almacenaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
Table of Contents
Page
Important Safeguards 3
Polarized Plug 5
Extension Cord Use 5
Electric Power 5
Tamper-Resistant Screw 5
Learning About your Mixer 6
Before First Use 7
How to Use your Mixer 8
Care and Cleaning 11
Storage and Maintenance 11
Need Help? 12
Warranty 12
background
5 Speed Hand Mixer with Storage Case
USE AND CARE INSTRUCTIONS
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the
following:
Read all instructions before use.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, variable temperature control, or
appliance in water or any other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or
has been damaged in any manner.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
The use of attachments not included in the package may cause fire, electric shock or injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
To disconnect the appliance, turn any control to off (if applicable), then remove plug from wall outlet.
Do not use appliances for anything other than their intended use.
Don’t touch the moving parts. Keep hand, hair and clothing, as well as spatulas and other utensils,
away from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the
mixer.
background
Batidora de Mano de 5 Velocidades con Caja de Almacenaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
4
Do not attempt to mix nonfoods with this appliance.
Remove beaters from mixer before washing.
Do not abuse the cord. Never carry the appliance by the cord or yank it to disconnect it from the
outlet; instead, grasp the plug and pull to disconnect.
Do not operate the appliance if your hands are wet.
Do not operate the appliance if you are barefoot.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
background
5 Speed Hand Mixer with Storage Case
USE AND CARE INSTRUCTIONS
5
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit correctly into the outlet, flip it. If
it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying
the plug in any way.
EXTENSION CORD USE
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping
over a longer cord.
The use of an extension cord is not recommended. However, longer extension cords may be used if care
is exercised.
If an extension cord is used,
a. The leveled electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
b. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where
it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It
should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user
serviceable parts inside.
background
Batidora de Mano de 5 Velocidades con Caja de Almacenaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
6
LEARNING ABOUT YOUR MIXER
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Eject Button
2. Motor Housing
3. Attachment Holes
4. Beaters
5. Speed Switch
6. Handle
7. Storage Case
8. Dough “Masa” Beaters
9. Heel
2
3
4
5
6
7
1
8
9
background
5 Speed Hand Mixer with Storage Case
USE AND CARE INSTRUCTIONS
7
BEFORE FIRST USE
Remove all packing material and stickers from the product and save instruction manual.
Cut and remove tie wrap located between the electric plug blades.
Before using your new appliance, wipe the body of the appliance with a damp cloth.
Wash all the removable parts with warm sudsy water. Rinse and dry thoroughly.
Place the appliance on a flat stable surface.
Attaching the Beaters / Dough “Masa” Beaters Use the beaters for blending, beating, mixing,
whisking and creaming. You may use the dough “masa” hooks for kneading.
Warning: Do not plug the power cord into an electrical outlet until the beaters or hooks have been securely
attached.
1. Locate the two half circles near the end of each beater or hook.
2. Locate the breaks in the slots in the motor housing.
3. Insert the beaters or hooks into the slots so that the half circles align with the grooves.
background
Batidora de Mano de 5 Velocidades con Caja de Almacenaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
8
HOW TO USE YOUR MIXER
Make sure the appliance is OFF.
Plug the power cord into a standard 120 Volt AC outlet.
Place ingredients to be mixed in a bowl.
Holding the mixer by the handle, insert the beaters or hooks into the center of the food in the bowl.
Slide the speed switch to the desired settings. Speeds range from 1 (lowest) to 5 (highest). See the
Speed Chart below.
Caution: To prevent the mixer from overheating, do not operate it for more than 5 minutes at a time. Allow
5 minutes off after 5 minutes of operation.
Note: For best results, begin with the lowest speed setting (1) and increase to a higher speed as necessary.
When adding ingredients, turn the mixer off and allow the motor to stop. Lift the beaters or hooks out
of the mixture and rest the mixer on its heel. Add ingredients and place the beaters or hooks back
into the mixture before continuing.
background
5 Speed Hand Mixer with Storage Case
USE AND CARE INSTRUCTIONS
9
SPEED CHART
SPPED FUNCTION USE WITH
1
2
3
4
5
Stir
Use when stirring liquid ingredients or when
mixing dry and liquid ingredients together
alternately in a recipe. Use when preparing
any instant puddings.
Mix
Use when a recipe calls for combining
ingredients together.
Use for quick breads or muffins that require a
brisk action, just enough to blend.
Blend
Use when preparing cakes mixes or for
directions calling for medium speed.
Beat
Use when preparing a frosting from a recipe
or package.
Whip
Use when whipping cream or egg whites.
Use to mash potatoes to make a light and
fluffy texture.
background
Batidora de Mano de 5 Velocidades con Caja de Almacenaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
10
When mixing is complete, turn the mixer off.
Note: Make sure the motor has stopped before lifting the beaters or hooks out of the mixture.
Unplug the power cord from the electrical outlet.
Caution: Always turn the mixer off and unplug the power cord before leaving the mixer unattended and
when it is not in use.
Eject the beaters or hooks by firmly pressing the eject button.
Caution: Never eject the beaters or hooks while the mixer is operating.
background
5 Speed Hand Mixer with Storage Case
USE AND CARE INSTRUCTIONS
11
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts.
Unplug the cord and allow to cool.
After each use, remove the beaters or hooks from the motor housing before washing. Wash all
the removable parts with warm sudsy water. Rinse and dry thoroughly. Keep attention not to wet
the electrical parts; therefore, never rinse the mixer under tap water or immerse it in water or other
liquids.
Note: Make sure all the parts are properly reassembled before each use.
The appliance and its parts are NOT dishwasher safe.
Do not use any abrasive cleaners or metal pads to clean the appliance.
Never spray or apply cleaner directly onto or into the appliance.
This mixer was permanently lubricated at the factory before shipping and will not require further
lubrication for the life of the mixer.
Caution: Additional lubrication of electric motor parts could create a fire hazard.
STORAGE AND MAINTENANCE
Place beaters, hooks and power cord into the storage case.
Snap the storage case onto the base of the mixer, making sure to insert the tabs on the front of the
storage case into the second row of slots on the front of the mixer. To remove the storage case, pull
from the heel end of the base first.
Store your appliance in a dry location, such as on a tabletop, countertop, or on a cupboard shelf.
Other than recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.
background
Batidora de Mano de 5 Velocidades con Caja de Almacenaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
12
NEED HELP?
For service, repairs, or any questions regarding your appliance, call the number on the last page of this
manual. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product
back to manufacturer. You may also want to consult the website listed on the last page of this manual.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
What does it cover?
Manufacturer defects in materials or workmanship (returns will only be accepted if due to a
manufacturer defect and will not be accepted after 1 year from date of purchase)
Returns will only be accepted with original receipt.
Accessories and Attachments are not included under the warranty.
Applies only to products purchased and used in the United States, Hawaii or Alaska.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of purchase.
Email customerser[email protected] or call 1-800-850-2501.
If you need parts or accessories, please contact us via email or phone.
Warranty does NOT cover:
Damage from commercial use.
Damage from misuse, abuse, or neglect.
Products that have been modified in any way.
Other accessory items that are packed with the unit.
Damage due to accidents, repairs or misuse.
background
5 Speed Hand Mixer with Storage Case
USE AND CARE INSTRUCTIONS
13
Índice
Página
Instrucciones Importantes de Seguridad 14
Enchufe Polarizado 16
Uso de un Cable de Extensión 16
Cable Eléctrico 16
Tornillo de Seguridad 16
Aprenda Acerca de su Batidora 17
Antes de Usar por Primera Vez 18
Como Usar su Batidora 19
Cuidado y Limpieza 22
Almacenamiento y Mantenimiento 22
¿Necesita Ayuda? 23
Garantía 23
background
Batidora de Mano de 5 Velocidades con Caja de Almacenaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo
las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
Con el objetivo de disminuir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe, el
control de temperatura variable o la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Todo aparato eléctrico usado cerca de los niños requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no este en uso y antes de limpiarlo. Espere
que el aparato se enfríe antes de instalar, retirar las partes o limpiarlo.
No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe se encuentra dañado, si el aparato no funciona
correctamente, o si ha sufrido algún daño en general.
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidad física
limitada, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida
utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones personales.
No utilice este aparato en exteriores.
No permita que el cable del aparato cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en
contacto con las superficies calientes.
Para desconectar, coloque el control en off (si aplica) y luego remueva el enchufe de la toma de
corriente.
Este aparato se debe utilizar únicamente para el fin previsto.
No toque las piezas en movimiento. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, así como espátulas
y otros utensilios, lejos de los batidores mientras esté encendida la batidora para reducir el riesgo
de lesiones a las personas y/o daños a la batidora.
No use la batidora para mezclar cosas que no sean comida.
background
5 Speed Hand Mixer with Storage Case
USE AND CARE INSTRUCTIONS
15
Retire los batidores del equipo antes de lavarlos.
No tire del cable. Nunca transporte el aparato agarrándolo por el cable ni tire de éste para
desconectarlo de la toma. Lo que debe hacer es sujetar el enchufe y tirar para desconectar.
No haga funcionar la batidora si tiene las manos mojadas.
No utilice la batidora si está descalzo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
background
Batidora de Mano de 5 Velocidades con Caja de Almacenaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
16
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de
choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra
correctamente, inviértalo. Si aún así no encaja, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente
hacerle ninguna modificación al enchufe.
USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN
El producto viene con un cable corto de suministro de potencia para reducir el riesgo que resulta de
enredarse o tropezarse con un cable más largo.
No se recomienda el uso de un cable de extensión. Sin embargo, puede usarse un cable de extensión si
se emplea el cuidado requerido.
Si se usa un cable de extensión:
a. El voltaje eléctrico del cable de extensión debe ser como mínimo igual al voltaje del aparato.
b. El cable de extensión debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la
mesa, para evitar que un niño tire del mismo o se tropiece sin intención.
CABLE ELÉCTRICO
Si se recarga el circuito eléctrico con otros electrodomésticos, es posible que este aparato no funcione
correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los otros electrodomésticos.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar que se remueva de la cubierta
exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, por favor no trate de
remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reemplazables en su interior.
background
5 Speed Hand Mixer with Storage Case
USE AND CARE INSTRUCTIONS
17
APRENDA ACERCA DE SU BATIDORA
El producto puede variar ligeramente al ilustrado.
1. Botón para Expulsar
2. Carcasa del Motor
3. Orificios para los Accesorios
4. Batidores
5. Control de Velocidad
6. Asa
7. Caja para Almacenar
8. Ganchos para Masa
9. Base para Descanso
2
3
4
5
6
7
1
8
9
background
Batidora de Mano de 5 Velocidades con Caja de Almacenaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
18
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ
Retire todo el material de empaque y las calcomanías adheridas al producto y conserve el manual
de instrucciones.
Corte y retire la banda plástica que pasa por los contactos del enchufe.
Antes de usar la batidora, limpie toda la superficie de la misma con un paño húmedo.
Lave todas las partes removibles con agua tibia y jabón. Enjuague y seque.
Coloque el producto sobre una superficie plana y estable.
Armando los Batidores o los Ganchos para Masa Use los batidores para mezclar, batir, y hacer
crema. Los ganchos se pueden usar para amasar.
Advertencia: No enchufe la batidora a una toma de corriente eléctrica hasta que los batidores o ganchos
se han incorporado de manera segura a la batidora.
1. Busque los dos semicírculos que se encuentran en cada batidor o gancho.
2. Busque en la carcasa del motor los orificios para los accesorios.
3. Inserte los batidores o los ganchos en los orificios de tal manera que los semicírculos
entren en las ranuras.
background
5 Speed Hand Mixer with Storage Case
USE AND CARE INSTRUCTIONS
19
COMO USAR SU BATIDORA
Asegúrese que la batidora este apagada.
Enchufe el cable de corriente a una toma de corriente estándar de 120 voltios de corriente alterna.
Coloque dentro de un tazón los ingredientes que va a mezclar.
Sostenga la batidora por el asa, inserte los batidores o los ganchos en el centro de los ingredientes
que se encuentran dentro del tazón.
Coloque la velocidad deseada en el control de velocidad. La velocidad va desde 1 (la más baja)
hasta 5 (la más alta). Véase la Tabla de Velocidades a continuación.
Advertencia: Para evitar que la batidora se sobrecaliente, no la utilice durante más de 5 minutos a la vez.
Luego de 5 minutos de funcionamiento debe esperar 4 minutos para volver a usarla.
Nota: Para obtener los mejores resultados, comience con la velocidad más baja (1) y aumente a una
velocidad más alta según sea necesario.
Cuando necesite agregar más ingredientes, apague la batidora y espere que el motor se detenga.
Levante de la mezcla los batidores o ganchos y apoye la batidora sobre el lado de la base para
descanso. Luego, añada los ingredientes y coloque los batidores o ganchos de nuevo en la mezcla
antes de prenderla de nuevo.
background
Batidora de Mano de 5 Velocidades con Caja de Almacenaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
20
TABLA DE VELOCIDADES
VELOCIDAD FUNCION USAR PARA
1
2
3
4
5
Revolver
Utilice cuando revuelva ingredientes líquidos
o cuando mezcle ingredientes líquidos y
secos de una forma alternada en una receta.
Utilice para preparar pudines instantaneos.
Mezclar
Utilice cuando la receta requiera una
combinación de ingredientes. Use para
preparar panes rápidos o Panquecas que
necesitan una acción de mezclado rápido.
Incorporar
Utilice para trabajar las mezclas preparadas
para pasteles o para recetas que requieran
una velocidad media.
Batir
Utilice para preparar recetas para cubiertas
de pasteles.
Agitar
Utilice para batir crema para postres o claras
de huevo. Utilice para hacer puré de papas
o para hacer mezclas con texturas ligeras o
espumosas.
background
5 Speed Hand Mixer with Storage Case
USE AND CARE INSTRUCTIONS
21
Cuando la mezcla esté lista apague la batidora.
Nota: Asegúrese de que el motor se haya detenido antes de levantar de la mezcla los batidores o ganchos.
Desconecte el cable de corriente de la toma de corriente eléctrica.
Advertencia: Siempre apague la batidora y desconecte el cable de corriente cuando no está en uso.
Expulse los batidores o los ganchos presionando firmemente el botón para expulsar.
Advertencia: Nunca expulse los batidores o los ganchos mientras la batidora esté en funcionamiento.
background
Batidora de Mano de 5 Velocidades con Caja de Almacenaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
22
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Desconecte el cable del tomacorriente y deje que se enfríe la batidora.
Después de cada uso, retire los batidores o los ganchos de la carcasa del motor antes de lavarlos.
Lave todas las piezas removibles con agua y jabón. Enjuague y seque completamente. Tenga
cuidado de no mojar las partes eléctricas. Nunca enjuague la batidora directamente bajo el agua del
grifo ni la sumerja en agua u otros líquidos.
Nota: Asegúrese de que todas las partes estén instaladas correctamente antes de cada uso.
La batidora y sus partes no son aptas para el lavaplatos automático.
No use limpiadores abrasivos ni almohadilla de fibra metálica para limpiar la licuadora.
Nunca rocíe o aplique productos de limpieza directamente sobre o dentro del aparato.
Esta batidora fue lubricada en la fábrica y no requiere una lubricación para mantenimiento.
Advertencia: La lubricación adicional del motor eléctrico podría crear un riesgo de incendio.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Coloque los batidores, los ganchos y el cable de corriente en la caja de almacenamiento.
Coloque la caja de almacenamiento en la base de la batidora. Asegúrese de insertar las pestañas
que se encuentran en la parte delantera de la caja de almacenamiento en la segunda fila de ranuras
en la parte frontal de la batidora. Para quitar la caja de almacenamiento, tire del asa.
Guarde la batidora en un lugar seco, por ejemplo; encima de la mesa, el mostrador o en un estante
del armario.
Adicional a la limpieza recomendada, no se requiere ningún mantenimiento especial.
background
5 Speed Hand Mixer with Storage Case
USE AND CARE INSTRUCTIONS
23
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta relacionada con su electrodoméstico, llame al número
que se encuentra en la última página de este manual. NO devuelva el producto al lugar de compra. NO
envíe el producto por correo al fabricante. También puedes consultar el sitio web que se encuentra en la
última página de este manual.
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
¿Qué cubre la garantía?
Cualquier defecto de materiales o de mano de obra (devoluciones sólo se aceptarán si se debe a un
defecto del fabricante, y no serán aceptadas después de 1 año desde la fecha de compra).
Devoluciones sólo se aceptarán con el recibo original.
Accesorios y partes no serán cubiertos por la garantía.
Aplica solo a productos comprados y usados en los Estados Unidos, Hawaii o Alaska.
¿Cómo se obtiene servicio?
Conserve el recibo original de la compra.
Escriba un correo electrónico a customerser[email protected] o llame al 1-800-850-
2501.
Si necesita partes o accesorios por favor llámenos o escríbanos un correo electrónico.
Esta garantía NO cubre:
Daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Daños por mal uso, abuso o negligencia.
Productos que han sido alterados de alguna manera.
Otros accesorios empacados con el aparato.
Daños ocasionados por accidentes, uso incorrecto o reparaciones.
background
5 SPEED HAND MIXER WITH STORAGE CASE
BATIDORA DE MANO DE 5 VELOCIDADES CON CAJA DE ALMACENAJE
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
If you have any questions, please contact
us at:
Para mayor información puede contactarnos a:
IMUSA USA, LLC
Doral, FL 33178
1-800-850-2501
www.imusausa.com
150W120V60Hz

Specifications

Imusa GAU-80324W Questions and Answers