
User Manual
Bedienungsanleitung
de
en
6-channel amplier with DirectDSP input
6-Kanal Verstärker mit DirectDSP Eingang
206 DIRECT

2
Herzlichen Glückwunsch!
Allgemeine Hinweise
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses
hochwertigen HELIX Verstärkers.
Audiotec Fischer setzt mit dem AMPLIFY
206 DIRECT neue Maßstäbe im Bereich der
Verstärkertechnik. Dabei protieren Sie als
Kunde direkt von unserer mehr als 35-jährigen
Erfahrung in der Forschung und Entwicklung von
Audiokomponenten.
Dieser Verstärker wurde von uns nach neuesten
technischen Erkenntnissen entwickelt und
zeichnet sich durch hervorragende Verarbeitung
und eine überzeugende Anwendung ausgereifter
Technologien aus.
Viel Freude an diesem Produkt wünscht Ihnen
das Team von
AUDIOTEC FISCHER
Allgemeines zum Einbau von HELIX-Kompo-
nenten
Um alle Möglichkeiten des Produktes optimal aus-
schöpfen zu können, lesen Sie bitte sorgfältig die
nachfolgenden Installationshinweise. Wir garan-
tieren, dass jedes Gerät vor Versand auf seinen
einwandfreien Zustand überprüft wurde.
Vor Beginn der Installation unterbrechen Sie
den Minusanschluss der Autobatterie.
Wir empfehlen Ihnen, die Installation von einem
Einbauspezialisten vornehmen zu lassen, da
der Nachweis eines fachgerechten Einbaus und
Anschlusses des Gerätes Voraussetzung für die
Garantieleistungen sind.
Installieren Sie Ihren Verstärker an einer tro-
ckenen Stelle im Auto und vergewissern Sie sich,
dass der Verstärker am Montageort genügend
Kühlung erhält. Montieren Sie das Gerät nicht in
zu kleine, abgeschlossene Gehäuse ohne Luft-
zirkulation oder in der Nähe von wärmeabstrah-
lenden Teilen oder elektronischen Steuerungen
des Fahrzeuges.
Im Sinne der Unfallsicherheit
muss der Verstärker professionell befestigt wer
-
den. Dies geschieht über Schrauben, die in eine
Montageäche eingeschraubt werden, die wiede
-
rum genügend Halt bieten muss.
Bevor Sie die Schrauben im Montagefeld befe-
stigen, vergewissern Sie sich, dass keine elekt-
rischen Kabel und Komponenten, hydraulische
Bremsleitungen, der Benzintank etc. dahinter
verborgen sind. Diese könnten sonst beschädigt
werden. Achten Sie bitte darauf, dass sich solche
Teile auch in der doppelten Wandverkleidung ver
-
bergen können.
Allgemeines zum Anschluss des HELIX
AMPLIFY 206 DIRECT Verstärkers
Der Verstärker darf nur in Kraftfahrzeuge einge-
baut werden, die den 12 V-Minuspol an Masse
haben. Bei anderen Systemen können der HELIX
Verstärker und die elektrische Anlage des Kfz be-
schädigt werden. Die Plusleitung für die gesamte
Anlage sollte in einem Abstand von max. 30 cm
von der Batterie mit einer Hauptsicherung abge-
sichert werden. Der Wert der Sicherung errechnet
sich aus der maximalen Stromaufnahme der Car-
Hi Anlage.
Verwenden Sie zum Anschluss des Verstär-
kers an die Stromversorgung des Fahrzeugs
ausschließlich geeignete Kabel mit ausrei-
chendem Kabelquerschnitt. Die Sicherungen
im Verstärker dürfen nur mit den gleichen Wer-
ten (3 x 25 A) ersetzt werden, um eine Beschä-
digung des Gerätes zu verhindern. Höhere
Werte können zu gefährlichen Folgeschäden
führen!
Die Kabelverbindungen müssen so verlegt sein,
dass keine Klemm-, Quetsch- oder Bruchgefahr
besteht. Bei scharfen Kanten (Blechdurchfüh-
rungen) müssen alle Kabel gegen Durchscheuern
gepolstert sein. Ferner darf das Versorgungskabel
niemals mit Zuleitungen zu Vorrichtungen des Kfz
(Lüftermotoren, Brandkontrollmodulen, Benzinlei-
tungen etc.) verlegt werden.

3
de
Anschluss- und Bedienelemente
1
3
2
1
Lowlevel-Vorverstärkereingänge
Seite 5, Punkt 2
2
Masseschalter
Seite 7, Punkt 6
3
Betriebsmodus-Schalter
Seite 5, Punkt 1
4
Clipping LED
Seite 7, Punkt 1
5
Gain-Regler
Seite 6, Punkt 4
6
Lautsprecherausgänge
Seite 6, Punkt 5
7
Status LED
Seite 7, Punkt 2
8
Anschluss Stromversorgung & Remote
Seite 5, Punkt 3
6 7 8
3 3
4 4 45 5 5

4
Hardware-Konguration
Abb. 1: Anschlusskabel Lautsprecherausgänge A bis F
Abb. 2: Abnehmen der Abdeckblende für vereinfachten Zugang zu den Anschluss- und Bedienelementen
Die Abdeckblende wird durch zwei starke Magneten sicher am Kühlkörper gehalten. Zum Entfernen
ziehen Sie die Blende einfach senkrecht nach oben ab. Nach Abschluss aller Anschlüsse und
Einstellungen setzen Sie die Blende wieder auf und achten darauf, dass sie korrekt und ohne
Verkanten sitzt.
ACHTUNG!
Heben sie das Gerät nicht
an den Abdeckblenden an
um Schäden zu vermeiden.

5
de
Kongurieren Sie den HELIX AMPLIFY
206 DIRECT in der nachfolgenden Reihenfolge
Achtung: Für die Durchführung der nachfol-
genden Schritte werden Spezialwerkzeuge und
Fachwissen benötigt. Um Anschlussfehler und
Beschädigungen zu vermeiden, fragen Sie im
Zweifelsfall Ihren Einbauspezialisten und beach-
ten Sie zwingend die allgemeinen Anschluss- und
Einbauhinweise (siehe Seite 2). Für einen bes-
seren Zugang zu den Anschluss- und Bedienel-
ementen empehlt es sich, die Abdeckblenden
des Verstärkers, wie auf Seite 4 in Abb. 2 darge-
stellt, zu entfernen.
1. Einstellen des Betriebsmodus
Der AMPLIFY 206 DIRECT kann als 6-, 5-,
4- oder 3-Kanal-Verstärker betrieben werden.
Die drei Betriebsmodus-Schalter (Seite 3,
Punkt 3) dienen zur Auswahl der gewünsch-
ten Betriebsart.
Dabei kann zwischen folgenden Betriebs-Mo-
di umgeschaltet werden:
Stereo: In diesem Modus wird der Stereo-
Verstärkerausgang (A & B, C & D oder E & F)
über den entsprechenden Stereo-Signalein-
gang (A & B, C & D oder E & F) angesteuert.
Mono Bridged: In diesem Modus wird der Ste-
reo-Verstärkerausgang (A & B, C & D oder E
& F) über einen einzelnen Signaleingang (A,
C oder E) angesteuert.
6-Kanalbetrieb: Alle drei Schalter müssen auf
„Stereo“ stehen, um den Verstärker im 6-Ka-
nalbetrieb zu betreiben.
5-Kanalbetrieb: Für den 5-Kanalbetrieb
(Frontsystem + Rearsystem + Subwoofer)
sind die Schalter der Kanalpaare A/B (Front-
system) und C/D (Rearsystem) auf „Stereo“
und der Schalter des Kanalpaares E/F auf
„Mono Bridged“ zu stellen. Der gebrückte
Kanal wird ausschließlich über den Signalein-
gang E angesteuert; der Signaleingang F ist in
dieser Schalterstellung deaktiviert.
4-Kanalbetrieb: Für den 4-Kanalbetrieb (Front-
system + zwei Subwoofer mit jeweils 4 Ohm
Impedanz) ist der Schalter des Kanalpaares
A/B (Frontsystem) auf „Stereo“ und die Schal-
ter der Kanalpaare C/D und E/F auf „Mono
Bridged“ zu stellen. Der gebrückte Kanal wird
ausschließlich über den Signaleingang C bzw.
E angesteuert. Der Signaleingang D bzw. F ist
in dieser Schalterstellung deaktiviert.
3-Kanalbetrieb: Alle drei Schalter müssen auf
„Mono Bridged“ stehen, um den Verstärker im
3-Kanalbetrieb zu betreiben. In diesem Mo-
dus werden nur die Signaleingänge A, C und
E verwendet, während die Signaleingänge B,
D und F deaktiviert sind.
2. Anschluss der Vorverstärkereingänge
Die sechs Vorverstärkereingänge (Line In-
puts) können mit entsprechenden Kabeln an
die RCA / Cinch-Ausgänge der Signalquelle
(DSP oder DSP-Verstärker) angeschlossen
werden. Die Eingangsempndlichkeit kann
pro Kanalpaar (A/B, C/D und E/F) mit Hilfe der
drei Gain-Regler optimal an die Ausgangs-
spannung der Signalquelle angepasst werden
(Seite 6, Punkt 4).
3. Anschluss der Stromversorgung & Remote
Vor dem Anschluss des +12 V
Versorgungskabels an das Bordnetz muss
die Autobatterie abgeklemmt werden.
Achten Sie unbedingt auf eine korrekte Pola-
rität.
+12 V: Anschluss für die Plusleitung.
Das +12 V Stromkabel ist am Pluspol der Bat-
terie anzuschließen. Die Plusleitung sollte in
einem Abstand von max. 30 cm von der Bat-
terie mit einer Hauptsicherung abgesichert
werden. Der Wert der Sicherung errechnet
sich aus der maximalen Stromaufnahme der
gesamten Car-Hi Anlage (206 DIRECT =
max. 93 A bei 12 V Bordnetz). Verwenden
Sie bei kurzen Leitungen (< 1 m) einen Quer-
schnitt von mindestens 10 mm². Bei längeren
Leitungen empfehlen wir einen Querschnitt
von 16 mm² bis 25 mm².
GND: Anschluss für die Masseleitung. Das Mas-
sekabel muss an einer nicht isolierten Stelle mit
dem Kfz-Chassis oder direkt mit dem Minuspol
der Autobatterie verbunden werden. Der Kabel
-
querschnitt sollte den gleichen Durchmesser
wie die Plusleitung haben. Ein nicht ausrei
-
chender Massekontakt führt zu unerwünschten
Störgeräuschen und Fehlfunktionen.
REM: Der Remote-Eingang dient zum Ein-
und Ausschalten des Verstärkers. Dieser

6
Hardware-Konguration
wird mit dem Remote-Ausgang der unmittel-
bar vorgeschalteten Komponente (DSP oder
DSP-Verstärker), welche das Eingangssignal
für die AMPLIFY 206 DIRECT liefert, verbun-
den. Es wird dringend davon abgeraten, den
Remote-Eingang des Verstärkers über das
Zündungsplus des Fahrzeugs zu steuern, um
Störgeräusche beim Ein- und Ausschalten zu
vermeiden.
4. Einstellen der Eingangsempndlichkeit
ACHTUNG: Es ist zwingend notwendig,
die Eingangsempndlichkeit der AMPLIFY
206 DIRECT an die Signalquelle anzupas-
sen, um eine bestmögliche Signalqualität
zu garantieren und Schäden am Verstärker
zu vermeiden.
Mit Hilfe der Gain-Regler (Seite 3, Punkt 5)
kann die Eingangsempndlichkeit der
Kanalpaare A/B, C/D und E/F optimal an die
Signalquelle angepasst werden.
Der Gain-Regelbereich beträgt 1 - 8 Volt
Diese Regler sind keine Lautstärkeregler,
sondern dienen nur der Anpassung. Werksei-
tig ist die Eingangsempndlichkeit auf 8 Volt
(Linksanschlag) voreingestellt.
Sollte die Signalquelle eine niedrigere Aus-
gangsspannung liefern, kann die Eingangs-
empndlichkeit je Kanalpaar über den zuge-
hörigen Gain-Regler stufenlos angehoben
werden.
Die drei Clipping LEDs (Seite 3, Punkt 4) die-
nen dabei als Kontrollinstrument.
Achtung: Schließen Sie während dieser Pro-
zedur keine Lautsprecher an die Ausgänge
des Verstärkers an.
Zur Anpassung der Eingangsempndlichkeit
führen Sie bitte die folgenden Schritte für je-
des Kanalpaar (A/B, C/D & E/F) nacheinander
durch:
1. Schalten Sie den Verstärker ein.
2. Drehen Sie die Lautstärke Ihres Radios auf
90 % der Gesamtlautstärke und spielen
Sie ein geeignetes Testsignal, z.B. unser
speziell dafür entwickltes „IGS - Input Gain
Setup“ Signal oder einen 1 kHz Sinus-
Signal ab. Das „IGS - Input Gain Setup“
Signal kann auf www.audiotec-scher.de
herunter geladen werden.
3. In der Regel ist die zugehörige Clipping
LED aus und leuchtet nur auf, wenn einer
der Signaleingänge übersteuert wird.
Erhöhen Sie die Eingangsempndlichkeit
durch Rechtsdrehung bis die Clipping LED
aueuchtet.
4. Drehen Sie nun den Gain-Regler gegen
den Uhrzeigersinn bis die Clipping LED
wieder erlischt.
5. Wiederholen Sie diesen Vorgang für jedes
weitere Kanalpaar.
5. Anschluss der Lautsprecherausgänge
Die Lautsprecherausgänge können direkt mit
den Lautsprecherleitungen verbunden wer-
den. Verbinden Sie niemals die Lautsprecher-
leitungen mit der Kfz-Masse (Fahrzeugkaros-
serie). Dies kann Ihren Verstärker und Ihre
Lautsprecher zerstören.
Die Impedanz pro Kanal darf 2 Ohm (im
Brückenbetrieb 4 Ohm) nicht unterschreiten,
da sonst die Schutzschaltung des Verstärkers
aktiviert wird. Beispiele für den Lautsprecher-
anschluss nden Sie auf Seite 8 f.
Achtung: Verwenden Sie zum Anschluss der
Lautsprecher ausschließlich das mitgelieferte
Anschlusskabel mit dem 12-poligen Stecker
und den oenen Kabel enden (Seite 4, Abb. 1).
Anschlussleitungen ungenutzter Laut-
sprecherausgänge müssen zwingend gegen
Kurzschluss isoliert werden.

7
de
Weitere Funktionen
1. Clipping LED
In der Regel sind die LEDs aus und leuch-
ten nur auf, wenn einer der Vorverstärker-
Signaleingänge übersteuert wird.
An (rot): Einer der analogen Signaleingänge
wird übersteuert. Senken Sie die Eingangs
-
empndlichkeit mit Hilfe des zugehörigen
Gain-Reglers ab, bis die LED erlischt. Wie Sie
die Eingangsempndlichkeit absenken, ist auf
Seite 6 unter Punkt 4 nachzulesen.
2. Status LED
Die Status LED zeigt den Betriebszustand
des Verstärkers an.
Grün: Verstärker eingeschaltet und betriebsbe-
reit.
Rot: Protection Mode aktiv. Dieser kann unter-
schiedliche Ursachen haben. Der Verstärker
ist mit Schutzschaltungen gegen Über- und
Unterspannung sowie Überhitzung ausgestat-
tet. Prüfen Sie in diesem Fall alle Anschlüsse
auf Fehler, wie z.B. Kurzschlüsse oder feh-
lerhafte Verbindungen. Ist die Sicherheits-
schaltung der Temperaturüberwachung aktiv,
wird die Signalausgabe abgeschaltet, bis ein
sicherer Betrieb wieder gewährleistet werden
kann.
Sollte sich der Verstärker nach Beseitigung
der Fehlerquelle nicht wieder einschalten
lassen, liegt ein Defekt vor und er muss zur
Reparatur eingeschickt werden. Wenden
Sie sich hierzu an einen autorisierten HELIX
Händler vor Ort.
6. Optional: Konguration der Masseanbin-
dung
In bestimmten Fällen kann es notwendig sein,
die Signalmasse der Signaleingänge anzu-
passen. Dies geschieht über den Masseschal-
ter (Seite 3, Punkt 2).
Float: In dieser Schalterstellung wird die
Signalmasse durch einen Dierenzverstärker
von der Bordnetzmasse getrennt.
Dies ist in den meisten Fahrzeugen die opti-
male Einstellung, um Störgeräusche, wie z. B.
von der Lichtmaschine, zu vermeiden.
GND: Die Signalmasse des Eingangs wird di-
rekt mit der Bordnetzmasse verbunden. Diese
Einstellung sollte gewählt werden, wenn bei
der Schalterstellung „Float“ Störgeräusche
auftreten.

8
Kongurationsbeispiele
ACHTUNG: Die Übernahmefrequenzen für den Hoch- bzw. Tiefpass müssen im vorgeschalteten
DSP / DSP-Verstärker eingestellt werden.
Schalterstellung Betriebsmodus-Schalter (MODE)
Kanal A/B Kanal C/D Kanal E/F
Stereo Stereo Stereo
Schalterstellung Betriebsmodus-Schalter (MODE)
Kanal A/B Kanal C/D Kanal E/F
Stereo Stereo Mono Bridged
6-Kanal Vollaktiv-Anwendung
Hochtöner + Mitteltöner + Tiefmitteltöner
Links Rechts
Links Rechts
Mitteltöner
Tiefmitteltöner
Links
Rechts
Hochtöner
5-Kanal Anwendung mit
1 x 4 Ω Subwoofer
Passives Komponentensystem
+ Koaxialsystem + Subwoofer
Links Rechts
Subwoofer (E/F gebrückt)
Vorne
Links Rechts
Hinten

9
Technische Daten
Leistung RMS (≤ 1% THD+N @ 14,4 V)
- @ 4 Ohm .................................................................... 6 x 100 Watt
- @ 2 Ohm .................................................................... 6 x 190 Watt
- gebrückt @ 4 Ohm .....................................................3 x 380 Watt
Max. Leistung pro Kanal* ............................................. Bis zu 240 Watt RMS @ 2 Ohm
Bis zu 480 Watt RMS @ 4 Ohm gebrückt
Verstärkertechnologie ...................................................Class D
Eingänge ...................................................................... 6 x Cinch
1 x Remote In
Eingangsempndlichkeit ............................................... 1 - 8 Volt
Eingangsimpedanz ....................................................... 6 kOhm
Ausgänge ..................................................................... 6 x Lautsprecherausgang
Frequenzbereich...........................................................10 Hz - 22.000 Hz
Signal- / Rauschabstand (A-bewertet)..........................103 dB @ Maximalleistung
Klirrfaktor (THD @ 1 kHz, 1 W an 4 Ohm) ...................< 0,003 %
Klirrfaktor (THD+N @ 1 kHz, 1 W an 4 Ohm) ...............< 0,015 %
Dämpfungsfaktor ..........................................................70
Betriebsspannung.........................................................10,5 - 16 Volt (max. 5 Sek. bis hinab zu 6 Volt)
Leerlaufstromaufnahme................................................1.100 mA
Sicherung .....................................................................3 x 25 A LP-Mini-Stecksicherung
Leistungsaufnahme ......................................................DC 12 V 93 A max.
Umgebungstemperaturbereich für den Betrieb ............-40 °C bis +70 °C
Zusätzliche Features .................................................... Start-Stopfähigkeit, Clipping LED, DirectDSP
Eingänge
Abmessungen (H x B x T) ............................................40 x 263 x 114 mm
* Ein Kanal ausgesteuert (≤ 10 % THD+N @ 14,4 V)
de
4-Kanal Anwendung mit zwei Subwoofern oder Tiefmitteltönern (4 Ω)
Passives Komponentensystem + zwei Subwoofer oder Tiefmitteltöner
Schalterstellung Betriebsmodus-Schalter (MODE)
Kanal A/B Kanal C/D Kanal E/F
Stereo Mono Bridged Mono Bridged
Rechts
Komponen-
tensystem
Links
Links
Subwoofer oder
Tiefmitteltöner
(4 Ω)
Rechts
Subwoofer oder
Tiefmitteltöner
(4 Ω)
ACHTUNG: Die Übernahmefrequenzen für den Hoch- bzw. Tiefpass müssen im vorgeschalteten
DSP / DSP-Verstärker eingestellt werden.

10
Die Garantieleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Von der Garantieleistung ausgeschlossen
sind Defekte und Schäden, die durch Überlastung oder unsachgemäße Behandlung entstanden sind.
Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache in der Originalverpackung, einer detaillierten
Fehlerbeschreibung und einem gültigen Kaufbeleg erfolgen. Technische Änderungen, Druckfehler und
Irrtümer vorbehalten!
Für Schäden am Fahrzeug oder Gerätedefekte, hervorgerufen durch Bedienungsfehler des Gerätes,
können wir keine Haftung übernehmen.
Garantiehinweis
Dieses Produkt ist mit einer CE-Kennzeichnung versehen. Damit ist das Gerät für den Be-
trieb in Fahrzeugen innerhalb der Europäischen Union (EU) zertiziert.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf,
sondern bei einer entsprechenden Sammelstelle zum Recycling abgegeben werden muss.
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie das Produkt niemals mit dem nor-
malen Hausmüll. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt zur Vermeidung
von Umwelt- und Gesundheitsschäden bei.
Dieses Produkt ist mit einer UKCA-Kennzeichnung versehen. Damit ist das Gerät für den
Betrieb in Fahrzeugen innerhalb des Vereinigten Königreichs zertiziert.
Dieses Produkt ist mit einer EAC-Kennzeichnung versehen. Damit ist das Gerät für den
Betrieb in Fahrzeugen innerhalb der Eurasian Customs Union zertiziert.
Hinweise zur Entsorgung
Regulatorische Hinweise

11
en
General installation instructions for HELIX
components
To prevent damage to the unit and possible injury,
read this manual carefully and follow all installa-
tion instructions. This product has been checked
for proper function prior to shipping and is guaran-
teed against manufacturing defects.
Before starting your installation, disconnect
the battery’s negative terminal to prevent dam-
age to the unit, re and / or risk of injury. For
a proper performance and to ensure full warran-
ty coverage, we strongly recommend to get this
product installed by an authorized HELIX dealer.
Install your AMPLIFY 206 DIRECT in a dry loca-
tion with sucient air circulation for proper cooling
of the equipment. The amplier should be secured
to a solid mounting surface using proper mounting
hardware. Before mounting, carefully examine the
area around and behind the proposed installation
location to insure that there are no electrical ca-
bles or components, hydraulic brake lines or any
part of the fuel tank located behind the mounting
surface. Failure to do so may result in unpredict-
able damage to these components and possible
costly repairs to the vehicle.
General instruction for connecting the HELIX
AMPLIFY 206 DIRECT amplier
The AMPLIFY 206 DIRECT amplier may only be
installed in motor vehicles which have a 12 Volts
negative terminal connected to the chassis
ground. Any other system could cause damage
to the amplier and the electrical system of the
vehicle.
The positive cable from the battery for the entire
sound system should be provided with a main fuse
at a distance of max. 30 cm from the battery. The
value of the fuse is calculated from the maximum
total current draw of the car audio system.
Use only suitable cables with sucient ca-
ble cross-section for the connection of the
AMPLIFY 206 DIRECT. The fuses of the ampli-
er may only be replaced by identically rated
fuses (3 x 25 A) to avoid damage of the ampli-
er.
Prior to installation, plan the wire routing to
avoid any possible damage to the wire harness.
All cabling should be protected against possible
crushing or pinching hazards. Also avoid routing
cables close to potential noise sources such as
electric motors, high power accessories and other
vehicle harnesses.
Congratulations!
General instructions
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of this innova-
tive and high-qual ity HELIX product.
Thanks to more than 30 years of experience in
research and development of audio products this
amplier sets new standards in the range of am-
pliers.
We wish you many hours of enjoyment with your
new HELIX AMPLIFY 206 DIRECT.
Yours,
AUDIOTEC FISCHER

12
Connectors and control units
1
3
2
1
Lowlevel line inputs
Page 14, point 2
2
Input reference pushbutton
Page 15, point 6
3
Operating mode switch
Page 14, point 1
4
Clipping LED
Page 16, point 1
5
Gain control
Page 14, point 4
6
Speaker outputs
Page 15, point 5
7
Status LED
Page 16, point 2
8
Power & Remote connector
Page 14, point 3
6 7 8
3 3
4 4 45 5 5

13
en
Hardware conguration
Fig. 2: Removal of cover panel for easier access to connectors and control units
Two strong magnets securely attach the cover panel to the heatsink. To remove it, simply pull the
panel vertically upward. After completing all connections and settings, reattach the panel, ensuring it
is properly aligned and seated without tilting.
Fig. 1: Connection cable for speaker outputs A to F
CAUTION!
Do not lift the device by
the cover panels to avoid
damage.

14
Hardware conguration
Congure the HELIX AMPLIFY 206 DIRECT as
follows
Caution: Carrying out the following steps will
require special tools and technical knowledge. In
order to avoid connection mistakes and / or dam-
age, ask your dealer for assistance if you have any
questions and follow all instructions in this manual
(see page 11). It is recommended that this unit will
be installed by an authorized HELIX dealer.
For better access to the connectors and control
units, we recommend to remove the amplier’s
cover panels, as shown on page 13, g. 2.
1. Adjusting the Operating Mode
The AMPLIFY 206 DIRECT can be operated
as a 6-, 5-, 4- or 3-channel amplier. The three
mode switches (page 12, point 3) are used to
select the desired mode. The following oper-
ating modes are available:
Stereo: In this mode, the stereo amplier out-
put (A & B, C & D or E & F) is driven via the
corresponding stereo signal input (A & B, C &
D or E & F).
Mono Bridged: In this mode, the stereo ampli-
er output (A & B, C & D or E & F) is driven via
a single signal input (A, C or E).
6-channel operation: All three switches must
be set to “Stereo” to operate the amplier in
6-channel mode.
5-channel operation: For 5-channel operation
(front system + rear system + subwoofer),
set the switches of channel pairs A/B (front
system) and C/D (rear system) to “Stereo”
and the switch of channel pair E/F to “Mono
Bridged.” The bridged channel is controlled
solely by signal input E; signal input F is dis-
abled in this switch position.
4-channel operation: For 4-channel opera-
tion (front system + two subwoofers with an
impedance of 4 Ohms each), set the switch
of channel pair A/B (front system) to “Stereo”
and the switches of channel pairs C/D and E/F
to “Mono Bridged.” The bridged channels are
controlled solely by signal inputs C and E; sig-
nal inputs D and F are disabled in this switch
position.
3-channel operation: All three switches must
be set to “Mono Bridged” to operate the am-
plier in 3-channel mode. In this mode, only
signal inputs A, C and E are used, while signal
inputs B, D and F are disabled.
2. Connecting the line inputs
These six lowlevel line inputs can be connect-
ed to signal sources such as DSPs or DSP
ampliers using appropriate cables. It is pos-
sible to optimally adapt the input sensitivity of
each channel pair (A/B, C/D and E/F) to the
signal source using the respective Gain con-
trol (page 15, point 4).
3. Connection to power supply & remote
Make sure to disconnect the battery before
installing the AMPLIFY 206 DIRECT.
Ensure correct polarity.
+12 V: Connector for the positive cable.
Connect the +12 V power cable to the positive
terminal of the battery. The positive wire from
the battery to the ampliers power terminal
needs to have an inline fuse at a distance of
no more than 12 inches (30 cm) from the bat-
tery. The value of the fuse is calculated from
the maximum total current input of the whole
car audio system (206 DIRECT = max. 93 A
at 12 V power supply). If your power wires are
short (less than 1 m / 40”) then a wire gauge of
10 mm² / AWG 8 will be sucient. In all other
cases we strongly recommend gauges of 16 -
25 mm² / AWG 6 – 4!
GND: Connector for the ground cable. The
ground wire should be connected to a com-
mon ground reference point (this is located
where the negative terminal of the battery is
grounded to the metal body of the vehicle) or
to a prepared metal location on the vehicle
chassis, i.e., an area cleaned of all paint resi-
dues. The cable should have the same gauge
as the +12 V wire. Inadequate grounding
causes audible interference and malfunctions.
REM:
The remote input is used to switch on and
o the amplier. It is mandatory to connect this
input to the remote output of the preconnected
device (DSP or DSP amplier) that provides
the input signal to the AMPLIFY 206 DIRECT.
We do not recommend controlling the remote
input via the ignition switch to avoid pop noise
during turn on / o.

15
en
4. Adjustment of the input sensitivity
ATTENTION: It is mandatory to properly
adapt the input sensitivity of the AMPLIFY
206 DIRECT to the signal source to achieve
the best possible signal quality and avoid
damage to the amplier.
The input sensitivity of each channel pair (A/B,
C/D and E/F) can be optimally adapted to the
signal source using the respective gain control
(page 12, point 5).
The gain control range is 1 - 8 Volts
These controls are not volume controls; they
are solely for adjusting the amplier´s gain. In-
put sensitivity is factory set to 8 Volts.
If the signal source provides a lower output
voltage, the input sensitivity of each channel
pair can be smoothly increased via the re-
spective Gain control.
The three Clipping LEDs (page 12, point 4)
serve as monitoring tool.
Attention: Don‘t connect any loudspeakers to
the outputs of the amplier during this setup.
To adjust the input sensitivity, please follow
the steps below for each channel pair (A/B,
C/D and E/F) in sequence:
1. Turn on the amplier.
2. Adjust the volume of your radio to approx.
90 % of the max. volume and playback an
appropriate test tone, e.g. our specially de-
veloped “IGS - Input Gain Setup” signal or
a 1 kHz sine wave signal. The “IGS - In-
put Gain Setup” signal can be downloaded
from www.audiotec-scher.com.
3. Normally, the respective clipping LED is o
and only lights up if one of the analog in-
puts is overdriven.
Increase the input sensitivity by turning the
Gain control clockwise until the Clipping
LED lights up.
4. Now turn the control counterclockwise until
the Clipping LED turns o again.
5. Repeat this process for each channel pair.
5. Connecting the loudspeaker outputs
The loudspeaker outputs can be connected
directly to the wires of the loudspeakers. Nev-
er connect any of the loudspeaker cables with
the chassis ground as this will damage your
amplier and your speakers. The impedance
of each channel must not be less than 2 Ohms
(4 Ohms in bridged mode), otherwise the am-
plier protection will be activated. Examples
for speaker congurations can be found on
page 17 f.
Attention: Solely use the supplied connection
cable with the 12-pin plug and ying leads
for connecting the speaker outputs (page 13,
g. 1). Connecting wires of unused speaker
outputs must be insulated against short cir-
cuits.
6. Optional: Conguration of the input refer-
ence
In some cases, it may be necessary to adjust
the signal ground of the signal inputs.
This can be done using the input reference
pushbutton (page 12, point 2).
Float: In this switch position, the signal ground
is separated from the vehicle’s ground by a
dierential amplier. This is usually the best
setting in most vehicles to prevent interfer-
ence noise, e.g. from the alternator.
GND: The signal ground is tied together with
the vehicle’s ground. This setting should be
selected if noise occurs in the “Float” position.

16
1. Clipping LED
Normally, the Clipping LEDs are o and only
light up if one of the line inputs is overdriven.
On (red): One of the analog signal inputs is
overdriven. Reduce the input sensitivity using
the respective Gain control until the LED goes
out. Instructions on how to reduce the input
sensitivity are described on page 15, point 4.
2. Status LED
The Status LED indicates the operating mode
of the amplier.
Green: The amplier is ready for operation.
Red: Protection Mode active. A malfunction
has occurred that may have dierent root
causes. The amplier is equipped with protec-
tion circuits against over- and undervoltage
as well as overheating. Please check for con-
necting failures such as short-circuits or other
incorrect connections. If the amplier is over-
heated, the internal temperature protection
will turn o the signal output until it reaches a
safe temperature level again. If the amplier
does not turn on, it is defective and needs to
be sent to your local authorized HELIX dealer
for repair service.
Additional functions

17
Conguration examples
IMPORTANT: The crossover frequencies for the high- and lowpass must be set in the preconnected
DSP / DSP amplier.
Operating mode switch position (MODE)
Channel A/B Channel C/D Channel E/F
Stereo Stereo Stereo
Operating mode switch position (MODE)
Channel A/B Channel C/D Channel E/F
Stereo Stereo Mono Bridged
6-channel fully active application
Tweeter + midrange + midbass
Left Right
Left Right
Midrange
Midbass
Left
Right
Tweeter
5-channel application with
1 x 4 Ω subwoofer
Passiv speaker kit + coaxial system
+ subwoofer
Left Right
Subwoofer (E/F bridged)
Front
Left Right
Rear
en

18
Technical data
Output power RMS (≤ 1% THD+N @ 14.4 V)
- @ 4 Ohms ..................................................................6 x 100 Watts
- @ 2 Ohms ..................................................................6 x 190 Watts
- bridged @ 4 Ohms .....................................................3 x 380 Watts
Max. output power per channel* ................................... Up to 240 Watts RMS @ 2 Ohms
Up to 480 Watts RMS @ 4 Ohms bridged
Amplier technology .....................................................Class D
Inputs ............................................................................ 6 x RCA / Cinch
1 x Remote In
Input sensitivity ............................................................. 1 - 8 Volts
Input impedance ........................................................... 6 kOhms
Outputs ......................................................................... 6 x Speaker output
Frequency response .....................................................10 Hz - 22,000 Hz
Signal-to-noise ratio (A-weighted) ................................103 dB @ full power
Distortion (THD @ 1 kHz, 1 W into 4 Ohms) ................ < 0.003 %
Distortion (THD+N @ 1 kHz, 1 W into 4 Ohms) ...........< 0.015 %
Damping factor .............................................................70
Operating voltage .........................................................10.5 - 16 Volts (max. 5 sec. down to 6 Volts)
Idle current....................................................................1,100 mA
Fuse..............................................................................3 x 25 A LP-Mini-fuse (APS)
Power rating .................................................................DC 12 V 93 A max.
Ambient operating temperature range ..........................-40 °C to +70 °C
Additional features ........................................................ Start-Stop capability, Clipping LED, DirectDSP
inputs
Dimensions (H x W x D) ...............................................40 x 263 x 114 mm / 1.58 x 10.35 x 4.49”
* One channel driven (≤ 10 % THD+N @ 14.4 V)
4-channel application with two subwoofers or midbass (4 Ω)
Passive speaker kit + two subwoofer or midbass
Operating mode switch position (MODE)
Channel A/B Channel C/D Channel E/F
Stereo Mono Bridged Mono Bridged
Right
Speaker kit
Left
Left
subwoofer or
Midbass
(4 Ω)
Right
subwoofer or
Midbass
(4 Ω)
Conguration examples
IMPORTANT: The crossover frequencies for the high- and lowpass must be set in the preconnected
DSP / DSP amplier.

19
en
The warranty service is based on the statutory regulations. Defects and damage caused by overload
or improper handling are excluded from the warranty service. Any return can only take place following
prior consultation, in the original packaging together with a detailed description of the error and a valid
proof of purchase.
Technical modications, misprints and errors excepted! For damages on the vehicle and the device,
caused by handling errors of the device, we can’t assume liability.
Warranty disclaimer
This product has been issued a CE marking. This means that the device is certied for use
in vehicles within the European Union (EU).
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should
be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Follow local rules and never
dispose of the product with normal household waste. Correct disposal of old products helps
prevent negative consequences for the environment and human health.
This product has been issued an UKCA marking. This means that the device is certied for
use in vehicles within the United Kingdom.
This product has been issued an EAC marking. This means that the device is certied for
use in vehicles within the Eurasian Customs Union.
Correct disposal of this product
Regular notes

Audiotec Fischer GmbH
Hünegräben 26 - 28 · 57392 Schmallenberg · Germany
Tel.: +49 2972 9788 0 · Fax: +49 2972 9788 88
E-mail: helix@audiotec-scher.com · Internet: www.audiotec-scher.com
Made in China
