
Allesschneider
15284
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
DE
Operating Instructions
starting on page 9
EN


DE
3
INHALTSVERZEICHNIS
Symbole 3
Signalwörter 3
Lieferumfang 5
Geräteübersicht 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
Sicherheitshinweise 5
Benutzung 7
Reinigung 7
Technische Daten 8
Entsorgung 8
Kundenservice 8
SYMBOLE
Gefahrenzeichen: Diese Symbole
zeigen mögliche Gefahren an.
Die dazugehörenden Sicher-
heitshinweise aufmerksam lesen
und befolgen.
Ergänzende Informationen
Gebrauchsanleitung vor Benutzung
lesen!
Wechselstrom
Für Lebensmittel geeignet
Schutzklasse II
SIGNALWÖRTER
Signalwörter bezeichnen Gefährdungen
bei Nichtbeachtung der dazugehörigen
Hinweise.
WARNUNG – mittleres Risiko, kann schwere
Verletzung oder Tod zur Folge haben
HINWEIS – kann Risiko von Sachschäden
zur Folge haben
Informationen zur Gebrauchsanleitung
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil
des Gerätes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in
dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den
Kundenservice über unsere Website: www.ds-group.de/kundenservice

DE
4
ED
1.
2.
3.
A
4
5
21 3
678
10
9
B C

DE
5
LIEFERUMFANG
1 x Allesschneider inkl. Schneideblatt
1 x Schlitten
1 x Fingerschutz
1 x Gebrauchsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
die Bestandteile auf Transportschäden
überprüfen. Bei Schäden nicht verwenden,
sondern den Kundenservice kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transport-
schutz vom Gerät abnehmen. Niemals das
Typenschild und eventuelle Warnhinweise
entfernen!
GERÄTEÜBERSICHT
(Bild A)
1 Führungswand
2 Ein- / Aus-Schalter
3 Sicherheits-Schalter
4 Schneideblatt
5 Arretierung des Schneideblattes
6 Tisch (klappbar)
7 Schlittenführung
8 Schlitten
9 Fingerschutz
10 Einstellrad (Schnittbreite)
BESTIMMUNGSGEMÄßER
GEBRAUCH
• Dieses Gerät ist zum Schneiden von
schnittfesten Lebensmitteln wie Brot,
Schnittkäse, Wurst o. Ä. bestimmt.
• Es ist nicht zum Schneiden von gefro-
renen oder sehr harten Lebensmitteln
sowie von Gegenständen geeignet.
• Das Gerät ist ausschließlich für den pri-
vaten Gebrauch geeignet, nicht für eine
gewerbliche oder haushaltsähnliche
Nutzung z.B. in Hotels, Frühstückspensi-
onen, Büros, Mitarbeiterküchen o.Ä.
• Das Gerät nur wie in der Gebrauchs-
anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig. Falsche Bedienung und
unsachgemäße Behandlung können zu
Störungen am Gerät und zu Verletzun-
gen des Benutzers führen.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen
sind alle Mängel, die durch unsachge-
mäße Behandlung, Beschädigung oder
Reparaturversuche entstehen. Dies gilt
auch für den normalen Verschleiß.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses
Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen.
■ Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät
und seine Anschlussleitung sind von Kindern und Tieren fernzuhal-
ten!
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden

DE
6
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Vorsicht im Umgang mit dem Gerät. Das Schneidmesser ist scharf
und kann Verletzungen verursachen. Beim Leeren und Reinigen
vorsichtig sein.
■ Dieses Gerät muss mit Schlitten und Restehalter in Gebrauchslage
benutzt werden, es sei denn, die Größe und Form des Schneid-
gutes lassen deren Gebrauch nicht zu.
■ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusam-
menbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz
zu trennen.
■ Die Hinweise im Kapitel „Reinigung“ beachten!
■ Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Auch die Anschluss-
leitung nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät, die Anschluss-
leitung oder das Zubehör des Gerätes beschädigt sind, müssen
diese durch den Hersteller, Kundenservice oder eine Fachwerkstatt
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im
Gebrauch bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom
Netz getrennt sein.
WARNUNG –
Stromschlaggefahr
■ Das Gerät und die Anschlussleitung
niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten eintauchen und sicherstellen,
dass diese nicht ins Wasser fallen oder
nass werden können.
■ Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort
die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht
versuchen, das Gerät aus dem Wasser
zu ziehen, während es an das Stromnetz
angeschlossen ist! Vor erneuter Inbetrieb-
nahme von einer Fachwerkstatt prüfen
lassen.
■ Das Gerät und die Anschlussleitung
niemals mit feuchten Händen berühren,
wenn das Gerät an das Stromnetz ange-
schlossen ist.
WARNUNG – Brandgefahr
■ Das Gerät nicht in der Nähe von brenn-
barem Material betreiben. Keine brenn-
baren Materialien (z. B. Pappe, Papier,
Kunststoff) auf oder in das Gerät legen.
■ Nichts in die Lüftungsöffnungen des
Gerätes stecken und darauf achten, dass
diese nicht verstopft sind.
WARNUNG –
Verletzungsgefahr
Verletzungsgefahr durch scharfes
Schneideblatt!
■ Vorsicht beim Entnehmen, Einsetzen
und Reinigen des Schneideblattes.
Die Klinge nicht mit bloßen Händen
berühren.
■ Niemals versuchen das rotierende
Schneideblatt von außen zu

DE
7
stoppen. Zum Stoppen immer die
Schalter loslassen.
■ Darauf achten, dass der Antrieb nach
dem Ausschalten kurze Zeit nach-
läuft. Das Schneideblatt vor dem
Reinigen oder einer Neueinstellung
erst zum Stillstand kommen lassen.
■ Kleidung, Schmuck, Haare, Hände und
andere Körperteile vom rotierenden
Schneideblatt fernhalten. Sie könnten
sich darin verfangen, was zu Verletzun-
gen durch rotierende Geräteteile führen
kann.
■ Vor dem ersten Gebrauch das Gerät
reinigen, um mögliche Produktions-
rückstände zu entfernen siehe Kapitel
„Reinigung“).
HINWEIS – Risiko von Material- und
Sachschäden
■ Das Gerät nur an eine Steckdose, die
mit den technischen Daten des Gerätes
übereinstimmt, anschließen.
■ Nur Original-Zubehörteile des Herstellers
verwenden, um die Funktionsweise des
Gerätes nicht zu beeinträchtigen und
eventuelle Schäden zu verhindern.
BENUTZUNG
BEACHTEN!
■ Das Gerät immer auf einen trockenen,
ebenen und festen Untergrund stellen.
■ Stets den Fingerschutz benutzen, um
Verletzungen zu vermeiden.
■ Das Gerät max. 3 Minuten lang ohne
Unterbrechung nutzen, um den Motor
nicht zu überlasten. Das Gerät vor er-
neuter Verwendung abkühlen lassen.
L
Käse, Wurst und Fleisch lassen sich
gekühlt (nicht gefroren!) besser
schneiden.
Frisch gebackenes Brot vor dem
Schneiden vollständig abkühlen
lassen.
Vorbereitung
1. Das Gerät aufstellen und den Tisch(6)
nach unten klappen (BildB).
2. Den Schlitten(8) senkrecht an die Schlit-
tenführung(7) halten und den Schlitten
auf den Tisch absenken (BildC).
Der Schlitten muss waagerecht auf-
liegen und in die Schlittenführung
greifen.
3. Den Fingerschutz(9) auf den Schlitten
setzen (BildC).
4. Die Anschlussleitung vollständig ausei-
nanderwickeln und den Netzstecker in
eine Steckdose stecken.
Bedienung
1. Schnittbreite einstellen: Das Einstell-
rad(10) drehen.
2. Das Schnittgut zwischen Fingerschutz(9)
und Führungswand(1) legen.
3. Einschalten: Den Sicherheitsschalter(3)
drücken, dann zusätzlich den Ein- / Aus-
schalter(2) drücken (BildD).
4. Das Schnittgut leicht gegen die
Führungswand drücken und mit dem
Schlitten(8) langsam in das laufende
Schneideblatt(4) schieben.
5. Ausschalten: Die Schalter loslassen.
6. Nach dem Gebrauch den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen und das Gerät
reinigen (siehe Kapitel „Reinigung“).
REINIGUNG
BEACHTEN!
■ Keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel oder Reinigungspads
verwenden. Diese können die Ober-
flächen beschädigen.
• Schlitten und Fingerschutz: Mit Spül-
mittel und warmem Wasser reinigen.
• Gerät mit Tisch: Mit einem sauberen
weichen (ggf. feuchten) Tuch abwischen.

DE
8
Fettrückstände mit etwas Spülmittel und
einem feuchten Schwamm entfernen.
Nicht in der Spülmaschnine reinigen
oder ins Wasser tauchen!
Schneideblatt
Zur gründlichen Reinigung kann das
Schneideblatt abgenommen werden:
1. Die Arretierung(5) im Uhrzeigersinn
drehen, um das Schneideblatt zu lösen.
2. Das Schneideblatt vorsichtig abnehmen
(BildE).
3. Mit Spülmittel und warmem Wasser
oder in der Spülmaschine reinigen.
4. Wenn es vollständig trocken ist, das
Schneideblatt in das Gerät einsetzen und
die Arretierung gegen den Uhrzeigersinn
festdrehen. Sie muss einrasten.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer: 15284
Modellnummer: S-896
Spannungsversorgung: 220 – 240 V~
50 / 60 Hz
Leistung: 150 W
Schutzklasse: II
Kurzzeitbetrieb (KB): 3 Minuten
Schnittbreite: 1,5 – 15 mm
ID Gebrauchsanleitung: Z 15284 M DS
V1.1 0824 as
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial umweltge-
recht entsorgen und der Wertstoff-
sammlung zuführen.
Das nebenstehende Symbol (durchge-
strichene Mülltonne mit Unterstrich)
bedeutet, dass Altgeräte nicht in den
Hausmüll, sondern in spezielle Sam-
mel- und Rückgabesysteme gehören.
Besitzer von Altgeräten aus privaten
Haushalten können diese bei den
Sammelstellen der öffentlich-recht-
lichen Entsorgungsträger oder bei
den von Herstellern und Vertreibern
im Sinne des ElektroG eingerichteten
Rücknahmestellen unentgeltlich abge-
ben, damit sie einer umweltschonen-
den Entsorgung sowie einer Wieder-
gewinnung von wertvollen Rohstoffen
zugeführt werden können. Bei einer
unsachgemäßen Entsorgung können
giftige Inhaltsstoffe in die Umwelt ge-
langen, die gesundheitsschädigende
Wirkungen auf Menschen, Tiere und
Pflanzen haben. Rücknahmepflichtig
sind auch Geschäfte, die Elektro- und
Elektronikgeräte auf dem Markt
bereitstellen.
Die Abfallvermeidung leistet einen
noch wertvolleren Beitrag zum Um-
weltschutz. Sofern möglich, ist daher
neben einer weiteren eigenen Nutzung
oder Reparatur auch die Abgabe an
Zweitnutzer eine ökologisch wertvolle
Alternative zur Entsorgung.
DS Produkte GmbH · Stormarnring 14 · 22145 Stapelfeld · Deutschland
KUNDENSERVICE
Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland
✆ +49 38851 314650
*
· kundenservice@dspro.de
*
Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.
Alle Rechte vorbehalten.

EN
9
LIST OF CONTENTS
Symbols 9
Signal Words 9
Items Supplied 11
Device Overview 11
Intended Use 11
Safety Notices 11
Use 13
Cleaning 13
Disposal 14
Technical Data 14
Customer Service 14
SYMBOLS
Danger symbols: These symbols
indicate possible dangers. Read the
associated safety notices carefully
and follow them.
Supplementary information
Read the operating instructions
before use!
Alternating current
Suitable for use with food
Protection class II
SIGNAL WORDS
Signal words indicate hazards if the associ-
ated notices are not followed.
WARNING – medium risk, may result in
serious injury or death
NOTICE – may result in risk of damage to
material
Information About the Operating Instructions
Before using the device for the first time, please read through these operating instructions
carefully and keep them for future reference and for other users. They form an integral part
of the device. The manufacturer and importer do not accept any liability if the information
in these operating instructions is not complied with.
If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, please contact
the customer service department via our website: www.ds-group.de/kundenservice

EN
10
ED
1.
2.
3.
A
4
5
21 3
678
10
9
B C

EN
11
ITEMS SUPPLIED
1 x universal slicer
1 x slide
1 x finger guard
1 x operating instructions
Check the items supplied for completeness
and the components for transport damage. If
you find any damage, do not use the device
but contact our customer service department.
Remove any possible films, stickers or trans-
port protection from the device. Never
remove the rating plate and any possible
warnings!
DEVICE OVERVIEW
(Picture A)
1 Guide wall
2 On / Off switch
3 Safety switch
4 Cutting blade
5 Blade-locking knob for the cutting blade
6 Table (foldable)
7 Slide guide
8 Slide
9 Finger guard
10 Dial (cutting width)
INTENDED USE
• This device is intended to be used for
slicing firm foodstuffs such as bread,
hard cheese, sausages or similar ingre-
dients.
• The device is not suitable for chopping
up frozen or hard foods, or objects and
materials.
• This device is for personal domestic use
only and is not intended for commercial
applications, e.g. in hotels, bed and
breakfasts, oces, staff kitchens or
similar places.
• The device should only be used as
described in the operating instructions.
Any other use is deemed to be improper.
Incorrect operation and incorrect handling
may cause faults with the device and
cause injury to the user.
• The warranty does not cover faults
caused by incorrect handling, damage
or attempted repairs. The same applies
to normal wear and tear.
SAFETY NOTICES
WARNING: Read all safety notices, instructions, illustra-
tions and technical data provided with this device. Failure
to follow the safety notices and instructions may result in elec-
tric shock, fire and / or injuries.
■ This device must not be used by children. The device and its con-
necting cable are to be kept away from children and animals.
■ Children must not play with the device.
■ This device may be used by people with reduced physical, senso-
ry or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if
they are supervised or have received instruction on how to use
the device safely and have understood the dangers resulting
from this.

EN
12
■ Be careful when handling the device. The cutting blade is sharp
and can cause injuries. Be careful when emptying and cleaning.
■ This appliance must be used with the slide and food holder in the
position of use, unless the size and shape of the food to be sliced
do not permit its use.
■ The device must always be disconnected from the mains power
when it is left unattended and before assembling, disassembling
or cleaning the device.
■ Note the instructions in the “Cleaning” chapter!
■ Do not make any modifications to the device. Also do not replace
the connecting cable yourself. If the device, the connecting cable or
the accessories of the device are damaged, they must be replaced
by the manufacturer, customer service department or aspecialist
workshop in order to avoid any hazards.
■ Switch off the appliance and disconnect from supply before
changing accessories or approaching parts that move in use.
WARNING – Danger of
Electric Shock
■ Never immerse the device and the con-
necting cable in water or other liquids
and ensure that they cannot fall into
water or become wet.
■ Should the device fall into water, switch
off the power supply immediately. Do
not attempt to pull the device out of the
water while it is still connected to the
mains power! Have the device checked
in a specialist workshop before using it
again.
■ Never touch the device and the con-
necting cable with wet hands when the
device is connected to the mains power.
WARNING – Danger of Fire
■ Do not operate the device in the vicinity
of combustible material. Do not place any
combustible materials (e.g. cardboard,
paper or plastic) on or in the device.
■ Do not insert anything into the ventila-
tion openings of the device and make
sure that these do not become clogged.
WARNING – Danger of Injury
Danger of injury from sharp cutting
blade!
■ Take care when removing, inserting
and cleaning the cutting blade. Do
not touch the blade with bare hands.
■ Never attempt to stop the rotating
cutting blade from the outside. To
stop the device, always release the
switches.
■ Make sure that the drive continues
to run for a short time after switch-
off. Allow the cutting blade to come
to a standstill first before cleaning or
adjusting it.
■ Keep clothing, jewellery, hair, hands and
other body parts away from the rotating
cutting blade. They could become en-
tangled, resulting in injury from rotating
parts.
■ The device should be cleaned before
you use it for the first time in order to
remove possible production residues
(see the “Cleaning” chapter).

EN
13
NOTICE – Risk of Damage to
Material and Property
■ Only connect the device to a plug socket
that matches the technical data of the
device.
■ Use only original accessories from the
manufacturer in order to guarantee that
there is no interference that may prevent
the device from working and to avoid
possible damage.
USE
PLEASE NOTE!
■ Always place the device on a dry, flat
and solid surface.
■ Always use the finger guard to avoid
injury.
■ Use the device for no more than 3min-
utes without interruption to prevent
overheating. Allow the device to cool
down before using it again.
L
Cheese, sausages and meat can be
sliced better if they are chilled (not
frozen!).
Allow freshly baked bread to cool
completely before slicing it.
Preparation
1. Set up the device and fold the table(6)
down (PictureB).
2. Hold the slide(8) vertically and place it
on the slide guide(7) and lower the slide
onto the table (PictureC).
The slide must lie horizontally and
engage in the slide guide.
3. Place the finger guard(9) on the slide
(PictureC).
4. Completely unwind the mains cable and
plug the mains plug into a plug socket.
Operation
1. Set the cutting width: Turn the dial(10).
2. Place the item for slicing between the
finger guard(9) and guide wall(1).
3. Switch on: Press the safety switch(3),
then also press the On / Off switch (2)
(PictureD).
4. Press the item for slicing gently against
the guide wall and slowly push the
slide(8) against the moving cutting
blade(4).
5. Switch off: Release the switches.
6. Remove the mains plug from the plug
socket after use and clean the device
(see the “Cleaning” chapter).
CLEANING
PLEASE NOTE!
■ Do not use any sharp or abrasive clean-
ing agents or cleaning pads. These may
damage the surfaces.
• Slide and finger guard:(8). Clean with
detergent and warm water.
• Device with table: Wipe down with a
clean, soft (if required damp) cloth. Re-
move fat residues with a little detergent
and a damp sponge. Do not clean in
the dishwasher or immerse in water!
Cutting blade
For thorough cleaning, the cutting blade
can be removed:
1. Turn the blade-locking knob clockwise
to release the blade.
2. Carefully take off the cutting blade
(PictureE).
3. Clean it with detergent and warm water
or in the dishwasher.
4. When it is completely dry, insert the
cutting blade back into the device and
turn the blade-locking knob anticlock-
wise to secure it. It must engage.

EN
14
DISPOSAL
Dispose of the packaging material in
an environmentally friendly manner
so that it can be recycled.
The adjacent symbol (crossed-out bin
underlined) means that used devices
should not be disposed of in the
domestic waste, but should instead
be taken to special collection and
return systems.
Owners of used devices from private
households can take them free of
charge to the collection points of
the public waste disposal authorities
or the disposal points which are set
up by manufacturers and distribu-
tors under the Electrical Equipment
Act so that they can be disposed of
in an environmentally friendly way
and valuable raw materials can be
recovered. If they are not disposed
of properly, toxic ingredients may
escape into the environment and
cause harm to the health of humans,
animals and plants. Businesses which
market electrical and electronic
devices are also obliged to take back
used devices.
Waste prevention makes an even more
valuable contribution to protecting the
environment. This means if possible, as
well as continuing to use or repair, pass-
ing it on to another user also represents
an ecologically beneficial alternative to
disposal.
TECHNICAL DATA
Article number: 15284
Model number: S-896
Voltage supply: 220 – 240 V~
50 / 60 Hz
Power: 150 W
Protection class: II
Short-term operation:
3 minutes
Cutting width 1.5 – 15 mm
ID of operating
instructions:
Z 15284 M DS V1.1
0824 as
DS Produkte GmbH
Stormarnring 14
22145 Stapelfeld · Germany
CUSTOMER SERVICE
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin · Germany
✆ +49 38851 314650
*
*
Calls to German landlines are subject to your
provider’s charges.
All rights reserved.


