
WWW.ZEPHYRONLINE.COM
OCT24.0101
PRPB24C01CG
Presrv™ Pro Single Zone Beverage Cooler
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation

2
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™

3
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Contents
Page
Safety Information ...................................................................................... 4-7
Types of Safety Warnings ............................................................................. 4
General Safety ............................................................................................4-5
Disposal of Old Appliance............................................................................. 5
Before Using Your Appliance ......................................................................... 6
Installation of Your Appliance ....................................................................... 6
Attention ....................................................................................................... 6
Save These Instructions ................................................................................ 6
Electrical Connection ....................................................................................7
Introduction ..................................................................................................8
List of Materials .............................................................................................9
Product Specications ............................................................................... 10-11
Product Summary ........................................................................................10
Parts Identification .......................................................................................10
Internal Storage ............................................................................................ 11
Dimensions ................................................................................................... 11
Installation Instructions ............................................................................. 12-20
Installation Clearance Requirements ............................................................12
Carbon Filter ................................................................................................13
Installing the Handle ..................................................................................... 13
Reversing the Door Swing of Your Appliance .............................................. 14-15
Removing the Wooden Roll-Out Shelves .......................................................16
Removing the Glass Shelves .........................................................................17
Retractable Glass Quarter Shelf Installation .................................................17
Using the Retractable Glass Quarter Shelf ...................................................18
Beverage Dispenser Assembly ......................................................................19
Beverage Dispenser Installation ................................................................... 20
Operating Your Appliance ..........................................................................21-24
Using the Control Panel ................................................................................21
Internal Light ............................................................................................... 22
Display Brightness ....................................................................................... 22
Door Open Alarm ......................................................................................... 22
Sabbath Mode ............................................................................................. 23
Demonstration Mode ................................................................................... 23
Temperature Alarm ...................................................................................... 23
Defrosting .................................................................................................... 24
Child Safety Lock ........................................................................................ 24
Care and Maintenance .............................................................................. 25-26
Normal Sounds ............................................................................................ 25
Cleaning the Unit ........................................................................................ 25
Power Failure ............................................................................................... 26
Moving Your Beverage Cooler ...................................................................... 26
Energy Saving Tips ...................................................................................... 26
Troubleshooting......................................................................................... 27-28
Limited Warranty .........................................................................................29
Product Registration .....................................................................................30

4
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Safety Information
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this
manual for your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential
hazards that can cause severe bodily injury or death. All safety
messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words
“DANGER” “WARNING” or “CAUTION”
DANGER
WARNING
CAUTION
Danger means that failure to heed this safety statement may
result in severe injury or death.
Warning means that failure to heed this safety statement may
result in extensive product damage, serious personal injury, or
death.
Caution means that failure to heed this safety statement
may result in minor or moderate personal injury, property or
equipment damage.
► Use this appliance only as described in this manual. Other
uses not recommended may cause fire, electric shock or
personal injury.
► This appliance is not intended for use by young children or
infirm persons unless they have been adequately supervised
by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely.
► Young children should be supervised to ensure that they
never play with the appliance.
► To protect against the risk of electric shock, NEVER IMMERSE
the unit, cord, or plug in water or spray any other liquid.
► Unplug the appliance from the plug socket when not in
use, when moving from one location to another and before
cleaning.
► To disconnect the appliance, grip the plug and pull it from the
wall outlet. Never pull by the cord.
► Never operate the appliance in the presence of explosive and/
or flammable fumes.
► Never place the appliance or any of its parts near an open
flame, cooking or other heating appliance.
General Safety
DANGER
WARNING
CAUTION
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons.
To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury,
unplug or disconnect the appliance from the power supply
before servicing.
Flammable refrigerant used! When handling, moving and use
of the refrigerator, make sure to avoid either damaging the
refrigerant tubing, or increasing the risk of a leak.
WARNING
Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.

5
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
► Never operate the appliance with a damaged cord or plug, if
the product malfunctions, or if it is dropped or damaged in
any manner.
► The use of attachments not recommended by the
manufacturer may be hazardous.
► Never operate if the housing is removed or damaged.
► A loose fit between the AC outlet (receptacle) and plug may
cause overheating and a distortion of the plug. Contact a
qualified electrician to replace loose or worn outlet.
► Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat
(stove, heater, radiator, etc.).
► This appliance is CFC and HFC free and contains small
quantities of Isobutane (R600a), an environmentally friendly
coolant.
► You must ensure that the cooling circuit is undamaged when
installing the appliance. However, if it becomes damaged,
avoid proximity to open fires and heat sources of all kinds.
The room in which the appliance is located should be
ventilated properly and according to state and local codes.
► Never use an appliance with a damaged circuit.
► Ensure that the ventilation openings to and from a built-in
appliance are never blocked or covered.
► No liability will be accepted for any damage caused by
misuse of the appliance, or as a result of repairs carried out
by unqualified person. In this case neither the warranty nor
any other liability claims will apply.
WARNING
Prop. 65 Warning for California Residents: This product may
contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
WARNING
Never operate any other electrical appliance inside this
appliance.
► Never attempt to repair or replace any part of your
appliance unless it is specifically recommended in this
manual. All other servicing should be referred to a qualified
technician.
► Replace all access panels before operating.
► Use two or more people to move and install the appliance.
Failure to do so can result in back or other injury.
► Never clean appliance parts with flammable liquids. These
fumes can create a fire hazard or explosion. Never store or
use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance. The fumes can create
a fire hazard or explosion.
► Never connect or disconnect the electric plug with wet
hands.
► It is recommended that a separate circuit, serving only your
appliance be provided. Use receptacles that cannot be
turned o by a switch or pull chain.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury,
unplug or disconnect the appliance from the power supply
before servicing.
Disposal of Old Appliance
Dispose of your appliance packaging properly. Refrigeration
equipment must be properly disposed of in a way which protects
the environment. This applies to your old appliance and to your
new unit once it has reached the end of its service life.
WARNING
Please ensure that old, worn appliances are rendered unusable
before disposal by removing the plug, cutting the power cable,
and removing or destroying any snap fastenings or bolts.
You will thus prevent children from locking themselves in the
appliance during play (risk of suocation) or endangering their
lives in any other way.
► The appliance must not be disposed with normal household
waste collection.
► The coolant circuit, particularly the heat exchange at the
back/bottom of the unit, must not be damaged.
► The symbol on the product or its packaging indicates that
this product is not to be handled as normal household waste
but is to be taken to a recycling collection point for electrical
and electronic goods. By correctly disposing of this product
you are contributing to the protection of the environment.
Improper disposal endangers health and the environment.
Further information about the recycling of the product may
be obtained from your town hall or local waste collection
department.

6
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Safety Information
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
Before Using Your Appliance
► Remove all exterior and interior packing.
► Before connecting the appliance to the power source, let it
stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the
possibility of a malfunction in the cooling system caused by
handling during transportation.
► Clean the interior surface with warm water using a soft cloth.
► The door on this appliance can be opened from either the
left or the right side. The unit is delivered with the door
opening on the left side. Should you wish to open the door
from the right, follow the instructions, “Reversing the Door
Swing of your Appliance,” listed below.
Installation of Your Appliance
WARNING
Do not store or install the appliance outdoors.
WARNING
Keep clear of obstruction all ventilation openings in the
appliance enclosure or in the structure for building-in.
► The appliances are designed for either built-in, or free-
standing installation.
► Place your appliance on a floor that is strong enough to
support it when it is fully loaded. To level your appliance,
adjust the 4 legs until level.
► Locate the appliance away from direct sunlight and sources
of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may
aect the acrylic coating and heat sources may increase
electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures
may also cause the unit not to perform properly.
► Never place the unit in damp areas.
► Plug the appliance into an exclusive, easily accessible
electrical socket.
► Any questions concerning power and/or electrical connection
should be directed towards a qualified electrician or an
authorized products service center.
► The air vent at the front of the appliance must never be
covered or blocked in any way.
► The appliance must be installed to all electrical connections
in accordance with state and local codes.
► Use two or more people to move and install the beverage
cooler. Failure to do so can result in back or other injury.
► The cooler may experience decreased cooling eciency if air
flow is restricted due to a fully loaded cabinet.
► Install the cooler in a well-ventilated area where the ambient
temperature is above 50ºF and below 90ºF.
Attention
► Never overload the cabinet.
► Never open the door unless necessary.
► Never cover shelves with aluminum foil or any other shelf
material which may prevent air circulation.
► Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a flammable propellant in this appliance.
► Should the appliance be left empty for long periods, it is
suggested that the appliance be unplugged, and, after
careful cleaning, leave the door ajar to allow air to circulate
inside the cabinet in order to avoid possible condensation,
mold or odors from forming.
Save These Instructions
If you are experiencing problems, check the Troubleshooting
Guide at the back of this manual. It lists causes of minor
operating problems that you can correct yourself.

7
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
Electrical Connection
WARNING
Improper use of the grounded plug can result in the risk of
electrical shock. If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similar
qualified person in order to avoid hazard.
Check that the voltage marked on the product corresponds with
your supply voltage.
This appliance should be properly grounded for your safety. The
power cord of this appliance is equipped with a three-pin plug
which mates with standard three-pin wall outlets to minimize the
possibility of electrical shock.
Never under any circumstances cut or remove the third ground
prong from the power cord supplied. For personal safety, this
appliance must be properly grounded.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician
to make sure the outlet is properly grounded. When a standard
two-pin wall outlet is encountered, it is your responsibility and
obligation to have it replaced with a properly grounded three-pin
wall outlet.
To prevent accidental injury, the cord should be secured behind
the appliance and not left exposed or dangling.
The appliance should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the
rating label on the appliance. This provides the best performance
and also prevent overloading wiring circuits that could cause
a fire hazard from overheating. Never unplug the appliance
by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull
straight out from the receptacle. Repair or replace immediately
all power cords that have become frayed or otherwise damaged.
Never use a cord that shows cracks or abrasion damage along its
length or at either end. When moving the appliance, be careful
not to damage the power cord.
Never use your appliance with an extension cord unless this cord
has been checked and tested by a qualified technician or service
person. The extension cord must be a UL/CUL Listed, 3-wire
grounding extension cord that has a grounding plug and outlet
and that the electrical rating of the cord is 115 volts and at least
10 amperes. Do not use ungrounded (two prong) adapters.

8
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Introduction
Thank you for purchasing your Zephyr beverage cooler. Zephyr is dedicated to developing products
that will enhance your lifestyle with superior quality and distinctive features. Please visit
www.zephyronline.com for more information on your product and other Zephyr products.
This manual contains important information regarding the proper installation, use, and maintenance
of your beverage cooler. Following this manual will ensure that your product will work at its peak
performance and eciency.
For Your Records
Please write down the model number and serial number below for future reference. Both numbers are
located on the rating label on the back of your unit and are needed to obtain warranty service. You
may also want to staple your receipt to this manual as it is the proof of your purchase and may also
be needed for service under warranty.
Model Number:
Serial Number:
Date of Purchase:
To better serve you, please do the following before contacting customer service:
If you received a damaged product, immediately contact the retailer or dealer that sold you the
product.
► Read and follow this instruction manual carefully to help you install, use and maintain your
beverage cooler.
► Read the troubleshooting section of this manual as it will help you diagnose and solve common
issues.
► Visit us on the web at http://www.zephyronline.com to download product guides, additional
troubleshooting resources and up-to-date information.
► If you need warranty service, our friendly customer service representatives are available on our
website at http://zephyronline.com/contact.

9
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
List of Materials
Hexagon flat head screws (M5*16)
Black decorative nails
Quantity Part
Keys
M3 Allen key (hex key)
Beverage dispenser

10
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Safety Lock
Carbon Filter
Internal Fan
Pro Door Handle
Sensor
Front Vent
Leveling Legs
Seamless Stainless
Steel Door
Wooden Roll-out Shelf
Retractable Glass Shelf
Glass Roll-out Shelf
Glass Shelf
Control Board
Beverage Dispenser
PRPB24C01CG with door
and regular glass shelf
PRPB24C01CG without door and with
beverage dispenser and retractable glass shelf
Product Specications
Product Summary
This appliance requires a standard 115/120 Volt AC~60Hz electrical ground outlet.
DESCRIPTION OF PRODUCT
Presrv
™ Pro Single Zone Beverage Cooler
MODEL PRPB24C01CG
VOLTAGE/FREQUENCY AC 115/60Hz
AMPERAGE 1.5A
COLOR Black Cabinet with Stainless Steel Door
STORAGE CAPACITY* (7) 750ml bottles + (88) 12oz cans or
(13) 750ml bottles + (74) 12oz cans
STORAGE CAPACITY WITH BEVERAGE DISPENSER* (7) 750ml bottles + (83) 12oz cans or
(13) 750ml bottles + (69) 12oz cans
REFRIGERANT R600a
TEMPERATURE RANGE 34°F - 50°F
DIMENSIONS (HxWxD) 33-7/8’’ X 23-7/8’’ X 23-5/8’’
GROSS WEIGHT (lb) 148lb
OPTIONAL ADDITIONAL STANDARD GLASS SHELF 50150015
OPTIONAL ADDITIONAL RETRACTABLE GLASS SHELF 50150016
WEIGHT CAPACITY - STANDARD GLASS SHELF (lb) 79lb
WEIGHT CAPACITY - RETRACTABLE GLASS SHELF (lb) 33lb
REPLACEMENT CARBON FILTER Z0F-C004
*Storage capacity is based on standard 12 oz. cans and 750 ml. Bordeaux-style wine bottles.
Parts Identication

11
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Product Specications
Internal Storage
Dimensions
Max 115°
23-
7/8”
24-1/2”
46-
3/8”
Side View
33-7/8” - 34-7/8”
21-7/8”
23-
5/8”
26-
1/4”
27-1/2”
30-
1/8”
Top View
o
o
R
F
C
F
o
C
o
o
o
R
F
C
F
o
C
o
With retractable glass shelf With retractable glass shelf and beverage dispenser
7 bottles (max. Ø 3-1/2”)
38 cans (std. 12oz)
36 cans (std. 12oz)
14 cans (std. 12oz) or
6 bottles (max. Ø 3-1/2”)
33 cans (std. 12oz)
7 bottles + 88 cans capacity or
13 bottles + 74 cans capacity
7 bottles + 83 cans capacity or
13 bottles + 69 cans capacity

12
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Installation Instructions
Installation Clearance Requirements
When installing the beverage cooler under a counter, follow the recommended spacing dimensions
shown.
► For proper clearance of the electrical plug, allow at least 1” of clearance at the back as shown in
the diagram.
► An installation next to a wall will require a minimum 2-5/8” door clearance to accommodate the
Zephyr handle.
► The cabinet should allow at least 24” for the width and 34” for the height to accommodate the
beverage cooler.
► The power cable is located on the back right of the unit and has a length of 72” to accommodate
multiple outlet locations.
► Once you are ready to install the unit, you must adjust the feet to level the beverage cooler.
► This refrigerator can be fully built-in to cabinetry and does not require any additional clearances
besides what is referenced below.
► The installation should allow the unit to be pulled forward for servicing, if necessary.
24” Min.
2-5/8” Min.
34” Min.
1” Min.

13
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Carbon Filter
A built-in carbon filter protects your beverages by acting
as a natural barrier against harmful odors. The carbon
filter should be replaced every 3-6 months depending on
the unit’s exposure level to odor. If the unit is placed in a
kitchen, regular replacement every three months is ideal.
Remove the carbon filter by turning counterclockwise to
unlock from rear panel.
Carbon Filter Replacement Part #: Z0F-C004
Door frame
Screw
Lock washer
Flat washer
Gasket
Pro handle
Installing the Handle
1. Push aside the door gasket on the side you wish to
install the handle. Under the gasket you will see two
designated holes per end for handle installation and
pre-installed screws.
2. Install the handle tightly as shown with two screws,
lock washers and flat washers pre-installed per end.

14
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Installation Instructions
Reversing the Door Swing of Your Appliance
Should you desire to reverse the opening direction of the door, please follow the instructions below.
Safely reversing the door swing of your appliance should require at least two people.
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1
1. Remove the covers for the upper and
lower hand levers (1), (2).
2. Pull the upper hand lever (3) downward
and the lower hand lever (4) upward.
Carefully remove the door.
3. Remove the top hinge (6) and lower hinge
(7) by 3 screws each using an M3 Allen
key.
4. Remove the door magnet (8) by 2 screws
and reinstall it onto the opposite end of
the door.
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1

15
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
5. Remove the 3 black decorative nails
(9) from both the upper and lower left
corners of the unit and reinstall them
to the upper and lower right corners.
Reinstall the previously removed hinges
onto the left side. (6) for the lower left
side and (7) for the upper left side.
6. Remove the lock latch (10) from the top
left corner and reinstall it to the lower
right corner of the unit.
7. Carefully place the door against the
hinge, align the door axis with the
upper and lower hinge holes, and press
on a locking bar (11)/(12), which will
automatically thread the door knuckle
through the door hinge on the top side.
Repeat for (13)/(12) on the bottom.
8. Reinstall the covers for the upper hand
cover (1) on the lower left side and the
lower hand cover (2) on the upper left
side of the door.
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1
Reversing the Door Swing of Your Appliance
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1

16
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Installation Instructions
► To prevent damaging the door or door gasket, make sure the door is open at least 90-degrees
when pulling shelves out of the rail compartment.
► The door opens to a maximum of 115 degrees with a door stop on the bottom hinge preventing the
door from opening further.
Removing the Wooden Roll-Out Shelves
1. Open the door completely.
2. Remove all of the contents loaded on the roll-out shelf, if applicable.
3. Line up the roll-out shelf notches with the rail posts as shown below. During this process, it is
recommended to hold onto both rails as you move the roll-out shelf to line up the rail posts with
the notches on both ends.
4. Evenly lift the shelf up and then pull the roll-out shelf out.
Rail Posts
Notch
Rail
Rail

17
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Removing the Glass Shelves
1. Open the door completely.
2. Remove all of the contents loaded on the roll-out shelf, if applicable.
3. Make sure the glass shelf is completely pushed back.
4. Carefully lift either the left or right side of the shelf to create a 45-degree angle from its original
position. Do not lift either side of the shelf too hard as it may come in contact with the inner wall
mount.
5. Remove the glass shelf by pulling it outward. There may be some resistance from the metal guard
rail.
Metal Guide Post
Retractable Glass Quarter Shelf Installation
1. Remove retractable glass
quarter shelf from the
packaging.
2. Carefully install the retractable
glass quarter shelf in the desired
position.

18
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Installation Instructions
Using the Retractable Glass Quarter Shelf
One of the glass shelves consists of a retractable quarter shelf which will allow you to place bottles
upright allowing storage of tall bottles and open containers. The storage capacity may be reduced
when using the retractable quarter shelf.
1. Open the door completely.
2. Remove any drinks from the front right quarter of the shelf. Lift up on the front right edge of the
shelf and gently pull out then push down and in to retract the glass shelf. Bottles can now be
placed upright in the new space.
3. To close the right quarter of the shelf, follow step 2 in reverse and make sure the glass is stable
before placing any drinks on the glass.
CAUTION
Max weight capacity of the retractable glass
quarter shelf section is 7.7lb. Exceeding this weight
may damage the quarter shelf.

19
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
2
1
3
A
B
Beverage Dispenser Assembly
The beverage dispenser is an accessory that is easy to assemble and install. This accessory helps
keep beverages in a convenient position so it is easier to grab while maximizing shelf space. Please
follow the instructions below if you wish to assemble and install the beverage dispenser.
1. There are slots shown in (A) and (B) that are present on each end of the drink dispenser rows (1)
and the beverage rails (2).
2. Thread the beverage dispenser rows (1) and beverage rails (2) onto the beverage dispenser strip (3)
through the (A)/(B) slots.
3. Alternate the installation of the beverage dispenser row and beverage rails.
4. To remove each component from the beverage dispenser strip, carefully pull each component
apart by shimmying the pieces.
NOTE: To accommodate larger diameter beverage containers, remove a beverage dispenser row.

20
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Installation Instructions
Beverage Dispenser Installation
1. 4 suction cups (2) are present at the
bottom of the beverage dispenser (1).
2. Place the beverage dispenser (1) onto
the retractable glass shelf (3) and press
gently against the glass shelf to adhere
the beverage dispenser.
3. Push the push plate (4) to the back of the
beverage dispenser to lock it.
4. Place the beverages onto the beverage
dispenser.
2
1
1
3
4
4
5
2
2
1
1
3
4
4
5
2
2
1
1
3
4
4
5
2
2
1
1
3
4
4
5
2
2
1
1
3
4
4
5
2
5. Carefully push the front beverage in
the front against all the other beveages
to unlock the push plate, allowing the
beverages to slide forward.

21
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Operating Your Appliance
If the unit is unplugged, power lost, or turned o, you must wait 3 to 5 minutes before restarting the
unit. If you attempt to restart before this time delay, the appliance may not start and will not keep the
last set temperature.
Using the Control Panel
This beverage cooler has a temperature range from 34ºF-50ºF.
Power Button
Press and hold this button for three seconds to power your unit on or o. While the unit is on,
the R “Compressor Running” light may illuminate to indicate the internal compressor is active.
After powering o, all button lights will stay o. Once any button is touched, the power button
will illuminate for five seconds.
ºC/ºF Selector
Press this button to switch the display temperature between Fahrenheit and Celsius.
Decrease Temperature
Press this button to decrease the temperature by one (1) degree increments. 34ºF is the lowest
available temperature on this unit.
Increase Temperature
Press this button to increase the temperature by one (1) degree increments. 50ºF is the highest
available temperature on this unit.
Light Brightness
Press this button to cycle through dierent internal light brightness. The brightness increases
from L0 to L1, L2, L3, and L4, and it will decrease from L4 to L0. When at L0, the lights will not
turn on whether the door is opened or closed.
Interior Light
Press this button to cycle through the dierent internal light settings. There are three light
settings: Cloud White, Deep Blue and Amber.
NOTE: The beverage cooler is equipped with a temperature memory function. If power is
suddenly lost, the previous set temperature, color, and brightness will be saved, and the
cooler will return to this setting once power is restored.
F
C

22
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Operating Your Appliance
Internal Light
This refrigerator is equipped with side internal lights that can be set to Cloud White, Deep Blue or
Amber. Because the unit comes with a glass door, the inside will be seen whether the door is open or
closed.
You can choose to display each color of light in two dierent modes: Display Mode and Automatic
Mode by pressing and holding the Light Brightness button for 3 seconds. Display Mode will be
signaled by showing “LN” on the display, and Automatic Mode will show “LF” on the display.
Automatic Mode: LF
The internal lights will illuminate each time the door is opened and fade o after the door is closed.
This is the default lighting mode. This feature is triggered by a sensor located on the front vent that
recognizes when the door is open or closed.
Display Mode: LN
The internal lights will remain illuminated whether the door is open or closed. The brightness will be
based on your brightness setting when the door is closed, but will change to the highest brightness
setting upon opening the door. This is a user-enabled lighting mode and will use more energy.
Display Brightness
The brightness of the controls can be adjusted by holding the ºC/ºF button and tapping the Light
Brightness button. The brightness will increase when cycling from b1 to b2, b3, and b4, and it will
decrease from b4 directly to b1.
Press and hold the Interior Light button for 3 seconds to switch between “CF” mode and “CN” mode.
The display will show “CF” meaning the controls will remain on when the door is open, but it will fade
o in 15 seconds when the door closes. The display will show “CN” meaning the controls will remain
on regardless of the door being open or closed.
Door Open Alarm
After 3 minutes of the door being open an alarm will sound and the display will flash with 00.

23
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Operating Your Appliance
Sabbath Mode
Sabbath mode disables system responses to user-initiated activities and all external functions,
including lighting, display and audible alarms. The unit will still maintain internal temperatures and
set points.
To enable or disable Sabbath mode, press and hold the ºC/ºF button for 5 seconds. The interior light
and control display will go dark, excluding the ºC/ºF button, until the user disables Sabbath mode.
NOTE: Although the display will not be visible, the temperature settings will remain active and
preserve the internal temperature. Sabbath mode will remain active until it is disabled by the
user.
Demonstration Mode
In this mode, the compressor and fans never turn on but all other functions remain enabled. When in
Demonstration Mode, the “R” indicator light will slowly blink indicating it is in Demonstration Mode.
To enable or disable Demonstration mode, hold Power Button and tap Decrease Temperature Button
twice.
Temperature Alarm
If the interior temperature is higher than 73ºF (23ºC), “HI” is shown on the temperature control panel
and the temperature alarm will sound continuously after one hour. This indicates that the inner
temperature is too high. If the inner temperature is lower than 25ºF (-4ºC), “LO” is shown on the
temperature display panel and the temperature alarm will sound continuously after 15 minutes. If one
of these situations occur, please reference the troubleshooting section for support.

24
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Operating Your Appliance
Defrosting
The beverage cooler is designed with an automatic defrost system. However, on colder settings, some
frost may build up. Additionally, the more humid the ambient conditions, the more frost may build up.
Keep the door closed as much as possible and avoid opening the door unnecessarily to minimize frost
build-up.
If frost is preventing the door from closing properly, you may need to power the unit o until the frost
melts (possibly up to 24 hours). Use a soft absorbent towel to dry the unit.
Child Safety Lock
The beverage cooler has a child safety lock designed to keep beverages within the cooler out of reach
for children. On top of the pro door handle on the side, a keyhole will be visible. To lock the beverage
cooler, insert the provided key into the keyhole and turn it clockwise. Turn it counterclockwise to
unlock the beverage cooler.
360°
Never attempt to remove frost with a sharp object. Do not use
mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING

25
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Care and Maintenance
Normal Sounds
Your new beverage cooler may make sounds that are not familiar to you. Most of the new sounds are
normal. Hard surfaces like the floor or walls can make the sounds seem louder than they actually are.
The following describes the kinds of sounds that might be new to you and what may be making them.
► Rattling noises may come from the flow of the refrigerant or the water line.
► Items stored on top of the beverage cooler can also make noises.
► The high eciency compressor may make a pulsating or high-pitched sound.
► Water running from the evaporator to the water bin may make a splashing sound.
► As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your
beverage cooler.
► You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan.
Cleaning the Unit
Periodic cleaning and proper maintenance will ensure eciency, top performance, and long life.
Interior Cleaning
1. Disconnect power to the unit.
2. Open the door and remove the contents and shelves.
3. With a clean cloth, wipe down the interior of the unit.
4. Reinsert the shelves and beverages.
5. Reconnect power to the unit.
Exterior Cleaning
The door and cabinet may be cleaned with a mild detergent and lukewarm water solution such as
two (2) tablespoons of baking soda to one (1) quart of water. Do not use solvent based or abrasive
cleaners. Use a soft sponge and rinse with clean water. Wipe with a soft clean towel to prevent
water spotting. If the door panel is stainless steel, it can discolor when exposed to chlorine gas and
moisture. Clean stainless steel with a cloth dampened with a mild detergent and warm water solution.
Never use an abrasive or caustic cleaning agent.

26
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Care and Maintenance
Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not aect the temperature of your
appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be o for a
longer period of time, you need to take the proper steps to protect your contents.
Moving Your Beverage Cooler
► Remove all items.
► Securely tape down all loose items (shelves) inside your appliance.
► Turn the adjustable leg all the way up (clockwise) to the base to avoid damage.
► Tape the door shut.
► Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation. Also protect
outside of appliance with a blanket, or similar item.
Energy Saving Tips
► The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing
appliances, and out of the direct sunlight.
► Ensure that the unit is adequately ventilated. Never cover air vents.
► Only open the door for as long as necessary.

27
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Troubleshooting
Possible Problem Possible Cause Solutions
The appliance does not
operate.
Not plugged in.
Ensure the appliance is plugged in
and the power outlet has power.
The appliance is turned o. Turn on the appliance.
The circuit breaker tripped or has a
blown fuse.
Replace the broken fuse or reset
the breaker.
Sabbath mode may be enabled.
See the Operating Your Appliance
section and verify if Sabbath
mode is disabled.
The appliance is not
cold enough.
Temperature control setting is too
high.
Adjust the set temperature.
External environment may require a
higher setting.
Keep the appliance away from
sunshine or other heat sources.
The door is opened too frequently or
for long periods of time.
Close the door tightly and do not
open the door too frequently or
for a long period of time.
The door gasket is not sealed properly.
Ensure the door gasket is not
loose.
Demonstration mode may be enabled.
See the Operating Your
Appliance section and verify if
Demonstration mode is disabled.
The cooler does not have sucient
ventilation.
Read and follow the “Installation
Clearance Requirements” in the
Installation Instructions section.
The cooler has restricted air flow due
to too much storage.
Open space in the cabinet to
allow air flow.
The appliance turns on
and o frequently.
The room temperature is hotter than
normal.
Run the refrigerator at the
appropriate ambient temperature.
The door gasket is not sealed properly.
Ensure the door gasket is not
loose.
The door is opened too frequently or
for long periods of time.
Close the door tightly and do not
open the door too frequently or
for a long period of time.
The cooler does not have sucient
ventilation.
Read and follow the “Installation
Clearance Requirements” in the
Installation Instructions section.
The door is not closed completely
Make sure the door is completely
closed.
The body of the
appliance is electrified.
The unit is not properly grounded.
Contact your local electrician
to test your electrical grounding
system.

28
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Troubleshooting
Possible Problem Possible Cause Solutions
Frost is forming in the
appliance.
The environment is too humid.
The unit uses an ‘auto-defrost’
system, under certain conditions,
manual defrosting may be
required. If frost builds up, you
can try running the refrigerator
on a warmer temperature setting,
minimizing the number of times
you open the door or unplugging
the unit to allow the frost to melt.
The ambient temperature is too low.
The door is being opened too
frequently.
The appliance makes
too much noise.
The rattling noise may come from
the flow of the refrigerant, which is
normal. As each cycle ends, you may
hear gurgling sounds caused by the
flow of refrigerant in the appliance.
It is normal that as each cooling
cycle ends, you may hearing
ratting or gurgling sounds caused
by the flow of refrigerant in the
appliance. The high eciency
compressor may make a pulsating
or high pitched sound.
Contraction and expansion of the
inside walls may cause popping and
cracking noises.
Some popping or cracking noises
are normal. They are caused by
expansion and contraction of the
inside walls due to temperature
changes.
The unit is not level or is touching
another appliance.
Check to make sure the cooler is
level and that it is non in contact
with another appliance or
furniture.
The door will not close
properly.
The appliance is not level.
Make sure the appliance is on a
level surface.
The door gasket is not installed
correctly.
Make sure the door gasket is
properly installed.
The gasket is dirty. Clean the door gasket.
The shelves are out of position. Install the shelves correctly.

29
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Limited Warranty
ZEPHYRONLINE.COM
Limited Warranty
Five Year Limited Warranty for Compressor: For five
years from the date of your original purchase of the
Products, we will provide, free of charge, compressor
parts to replace those that failed due to manufactur-
ing defects subject to the exclusions and limitations
below.
Two Year Limited Warranty for Parts: For two years
from the date of your original purchase of the Products,
we will provide, free of charge, Products or parts
(including LED light bulbs, if applicable) to replace
those that failed due to manufacturing defects subject
to the exclusions and limitations below. We may
choose, in our sole discretion, to repair or replace parts
before we elect to replace
the Products.
Two Year Limited Warranty for Labor: For two years from
the date of your original purchase of the Products, we
will provide, free of charge, the labor cost associated
with repairing the Products or parts to replace those
that failed due to manufacturing defects subject to the
exclusions and limitations below.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for
warranty service, you must: (a) notify us at
www.zephyronline.com/contact within 60 days of
discovering the defect;(b) give the model number and
serial number; and (c) describe the nature of any
defect in the Product or part. At the time of the request
for warranty service, you must present evidence of your
proof of purchase and proof of the original purchase
date. If we deter-mine that the warranty exclusions
listed above apply or if you fail to provide the necessary
documentation to obtain service, you will be
responsible for all shipping, travel, labor and other costs
related to the services. This warranty is not extended or
restarted upon warranty repair or replacements.
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser
(referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from
defects in materials or workmanship as follows:
Warranty Exclusions:
This warranty covers only repair or
replacement, at our option, of defective Products or parts and
does not cover any other costs related to the Products including
but not limited to: (a) normal maintenance and service required for
the Products and consumable parts such as filters, light bulbs, fuses;
(b) any Products or parts which have been subject to freight
damage, misuse, negligence, accident, faulty installation or
installation contrary to recommended installation instructions,
improper maintenance or repair (other than by us); (c) commercial
or government use of the Products or use otherwise inconsistent with
its intended purpose; (d) natural wear of the finish of the Products or
wear caused by improper maintenance, use of corrosive and
abrasive cleaning products, pads, and oven cleaner products; (e)
chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products;
(f) service trips to your home to teach you how to use the Products;
(g) damage to the Products caused by accident, fire, floods, acts
of God; or (h) Custom installations or alterations that impact
serviceability of the Products. (I) Damage to personal property or
food spoilage from use of this product. If you are outside our service
area, additional charges may apply for shipping costs for warranty
repair at our designated service locations and for the travel cost to
have a service technician come to your home to repair, remove or
reinstall the Products. After the first year from the date of your
original purchase, you are also responsible for all labor costs
associated with this warranty. All Products must be installed by a
qualified professional installer to be eligible for warranty repairs or
service.
Limitations of Warranty: OUR OBLIGATION TO REPAIR OR
REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE
PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION
ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. WE
HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES
FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states or provinces do
not allow limitations on the duration of an implied warranty or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply to you. To the
extent that applicable law prohibits the exclusion of implied
warranties, the duration of any applicable implied warranty is
limited to the same two-year and one-year periods described
above if permitted by applicable law. Any oral or written descrip-
tion of the Products is for the sole purpose of identifying the
Products and shall not be construed as an express warranty. Prior to
using, implementing or permitting use of the Products, you shall
determine the suitability of the Products for the intended use, and
you shall assume all risk and liability whatsoever in connection with
such determination. We reserve the right to use functionally
equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as
warranty replacements or as part of warranty service. This warranty
is not transferable from the original purchaser and only applies to
the consumer residence where the Product was originally installed
located in the United States and Canada. This warranty is not
extended to resellers.
Please check our website for any additional product information, www.zephyronline.com
For warranty support, contact us at www.zephyronline.com/contact
JUN24.0501

30
PRPB24C01CG Use, Care, and Installation Guide
BEVERAGE
COOLER
SINGLE ZONE
PRESRV™
Product Registration
zephyronline.com | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94520
• Ensures warranty coverage should you need service
• Ownership verification for insurance purposes
• Notification of product changes or recalls
Don’t Forget to Register your
Zephyr Presrv™ Cooler
Congratulations on your Presrv purchase! Please take a
moment to register your new cooler.
Why is it important?
Prompt registration helps in more ways than one:
While you’re at it, leave a review to let us know how much
you love your cooler.
How about a review?
Register
Review
qrs.ly/c7ea9sj
Search your Presrv model number in
the top navigation bar
zephyronline.com/registration

WWW.ZEPHYRONLINE.COM
OCT24.0101
PRPB24C01CG
Presrv™ refroidisseur de boissons à zone unique pro
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation

2
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™

3
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Table des matières
Page
Consignes de sécurité ................................................................................. 4-7
Types d’avertissements de sécurité ............................................................... 4
Sécurité générale ....................................................................................... 4-5
Élimination des anciens appareils ............................................................... 5-6
Avant d’utiliser votre appareil ....................................................................... 6
Installation de votre appareil ........................................................................ 6
Attention ....................................................................................................... 7
Conservez ces instructions ........................................................................... 7
Connexion électrique .................................................................................... 7
Introduction ................................................................................................. 8
Liste de matériel ............................................................................................ 9
Spécications du produit ........................................................................... 10-11
Informations sur le produit ........................................................................... 10
Identification des pièces .............................................................................. 10
Entreposage interne ..................................................................................... 11
Dimensions ................................................................................................... 11
Instructions d’installation .......................................................................... 12-20
Espace libre requis pour l’installation........................................................... 12
Filtre à charbon ........................................................................................... 13
Installation de la poignée ............................................................................ 13
Inverser le sens d’ouverture de la porte de votre appareil .......................... 14-15
Retrait des tablettes coulissantes en bois .................................................... 16
Retrait des étagères en verre ....................................................................... 17
Installation d’une tablette rétractable en verre ............................................ 17
Utilisation de l’étagère quart de verre rétractable ........................................ 18
Ensemble de distributeur de boissons .......................................................... 19
Installation de distributeur de boissons ........................................................ 20
Fonctionnement de votre appareil ..............................................................21-24
Utilisation du tableau commande ................................................................ 21
Éclairage intérieur ....................................................................................... 22
Luminosité de l’achage ............................................................................. 22
Alarme de porte ouverte .............................................................................. 22
Mode Shabbath .......................................................................................... 23
Mode vitrine ................................................................................................ 23
Alarme de température ................................................................................ 23
Dégivrage .................................................................................................... 24
Verrouillage de sécurité pour enfants ........................................................... 24
Entretien .................................................................................................... 25-26
Bruits normaux ............................................................................................ 25
Nettoyage et entretien ................................................................................ 25
Panne d’électricité ....................................................................................... 26
Déplacement du refroidisseur de boissons ................................................... 26
Conseils d’économie d’énergie ..................................................................... 26
Dépannage ............................................................................................... 27-28
Garantie limitée .......................................................................................... 29
Enregistrement du produit ........................................................................... 30

4
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Consignes de sécurité
Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très
importantes.
Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs
à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en
tout temps.
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe
de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions
corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le
symbole d’alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER »,
« AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir compte
de l’énoncé de sécurité peut entraîner une blessure grave ou la
mort.
Le mot « avertissement » signifie que le fait de ne pas tenir
compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner des dommages
importants au produit, une lésion corporelle grave ou la mort.
Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas tenir compte
de l’énoncé de sécurité peut entraîner une lésion corporelle
mineure ou modérée, ou encore des dommages au produit ou
à la propriété.
► Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans ce
manuel. Toute autre utilisation non recommandée peut
provoquer un incendie, une décharge électrique ou des
blessures corporelles.
► Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes
enfants ou des personnes handicapées, à moins qu’ils ne
soient correctement surveillés par une personne responsable
pour s’assurer qu’ils peuvent utiliser l’appareil en toute
sécurité.
► Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent jamais avec l’appareil.
► Pour éviter tout risque de décharge électrique, NE JAMAIS
IMMERGER l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou
pulvériser tout autre liquide.
► Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé,
lorsque vous le déplacez d’un endroit à un autre et avant de
le nettoyer.
► Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et débranchez-
la de la prise murale. Ne tirez jamais par le cordon.
Sécurité générale
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessure corporelle, débranchez ou déconnectez l’appareil de
l’alimentation électrique avant toute intervention d’entretien.
Réfrigérant inflammable utilisé ! Lors de la manipulation, du
déplacement et de l’utilisation du réfrigérateur, veillez à ne pas
endommager les tubes du réfrigérant ou à ne pas augmenter
le risque de fuite.
AVERTISSEMENT
Ne pas endommager le circuit frigorifique.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des
compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf
s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de
base doivent toujours être respectées pour réduire les risques
d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles.

5
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil.
► N’utilisez jamais l’appareil en présence de vapeurs explosives
et/ou inflammables.
► Ne placez jamais l’appareil ou l’une de ses pièces à proximité
d’une flamme nue, d’un appareil de cuisson ou d’un autre
appareil de chauage.
► N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon ou une fiche
endommagés, si le produit fonctionne mal, s’il est tombé ou
s’il est endommagé de quelque manière que ce soit.
► L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
peut être dangereuse.
► Ne faites jamais fonctionner l’appareil si le boîtier est retiré ou
endommagé.
► Un ajustement lâche entre la prise secteur (prise) et la fiche
peut provoquer une surchaue et une déformation de la
fiche. Contactez un électricien qualifié pour remplacer une
prise desserrée ou usée.
► Placez l’appareil à l’abri de la lumière directe du soleil et des
sources de chaleur (poêle, chauage, radiateur, etc.).
► Cet appareil ne contient ni CFC ni HFC et contient de petites
quantités d’isobutane (R600a), un liquide de refroidissement
respectueux de l’environnement.
► Vous devez vous assurer que le circuit de refroidissement n’est
pas endommagé lors de l’installation de l’appareil.
► Cependant, s’il est endommagé, évitez la proximité de feux
ouverts et de sources de chaleur de toutes sortes. La pièce
dans laquelle se trouve l’appareil doit être correctement
ventilée et conformément aux codes nationaux et locaux.
► N’utilisez jamais un appareil dont le circuit est endommagé.
Veillez à ce que les ouvertures de ventilation vers et depuis un
appareil encastré ne soient jamais obstruées ou couvertes.
► Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage
causé par une mauvaise utilisation de l’appareil ou par des
réparations eectuées par une personne non qualifiée.
Dans ce cas, ni la garantie ni aucune autre réclamation en
responsabilité ne s’appliqueront.
AVERTISSEMENT
Avertissement Prop. 65 pour les résidents de la Californie:
ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus
par l’état de la Californie comme pouvant causer le cancer,
des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais d’autres appareils électriques à l’intérieur de
cet appareil.
► N’essayez jamais de réparer ou de remplacer une pièce de
votre appareil, sauf si cela est spécifiquement recommandé
dans ce manuel. Toute autre réparation doit être confiée à
un technicien qualifié.
► Remettez en place tous les panneaux d’accès avant de faire
fonctionner l’appareil.
► Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer
l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures au dos ou autres.
► Ne nettoyez jamais les pièces de l’appareil avec des
liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent créer un risque
d’incendie ou d’explosion. Ne stockez ni n’utilisez jamais
d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les
vapeurs peuvent créer un risque d’incendie ou d’explosion.
► Ne branchez ou ne débranchez jamais la prise électrique
avec les mains mouillées.
► Il est recommandé de prévoir un circuit séparé, desservant
uniquement votre appareil. Utilisez des prises qui ne peuvent
pas être éteintes par un interrupteur ou une chaînette.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessure corporelle, débranchez ou déconnectez l’appareil de
l’alimentation électrique avant toute intervention d’entretien.
Élimination des anciens appareils
Éliminez l’emballage de votre appareil de manière appropriée. Les
équipements de réfrigération doivent être éliminés de manière
appropriée et respectueuse de l’environnement. Cela s’applique
à votre ancien appareil ainsi qu’à votre nouvel appareil une fois
qu’il a atteint la fin de sa durée de vie.

6
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les appareils usagés soient rendus inutilisables
avant leur mise au rebut en débranchant la fiche, en coupant
le câble d’alimentation et en retirant ou détruisant les éventuels
boutons-pression ou boulons. Vous éviterez ainsi que les
enfants s’enferment dans l’appareil pendant qu’ils jouent
(risque d’étouement) ou mettent leur vie en danger de toute
autre manière.
► L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
► Le circuit de refroidissement, notamment l’échangeur
thermique à l’arrière/en bas de l’appareil, ne doit pas être
endommagé.
► Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager
normal, mais doit être déposé dans un point de collecte
pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuez à la
protection de l’environnement. Une élimination incorrecte
met en danger la santé et l’environnement. Pour plus
d’informations sur le recyclage du produit, contactez votre
mairie ou le service local de collecte des déchets.
Avant d’utiliser votre appareil
► Retirez tous les emballages extérieurs et intérieurs.
► Avant de brancher l’appareil sur une source d’alimentation,
laissez-le en position verticale pendant environ 2 heures.
Cela réduira le risque de dysfonctionnement du système
de refroidissement causé par la manipulation pendant le
transport.
► Nettoyez la surface intérieure à l’eau tiède à l’aide d’un
chion doux.
► La porte de cet appareil peut être ouverte du côté gauche ou
du côté droit. L’appareil est livré avec l’ouverture de la porte
du côté gauche. Si vous souhaitez ouvrir la porte du côté
droit, suivez les instructions « Inversion du sens d’ouverture
de la porte de votre appareil » ci-dessous.
Installation de votre appareil
► Les appareils sont conçus pour une installation encastrée ou
autonome.
► Placez votre appareil sur un sol susamment solide pour le
supporter lorsqu’il est entièrement chargé. Pour mettre votre
appareil à niveau, ajustez les 4 pieds jusqu’à ce qu’ils soient
à niveau.
► Placez l’appareil à l’abri de la lumière directe du soleil et
des sources de chaleur (poêle, chauage, radiateur, etc.).
La lumière directe du soleil peut aecter le revêtement
acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la
consommation électrique. Les températures ambiantes
extrêmement froides peuvent également empêcher l’appareil
de fonctionner correctement.
► Ne placez jamais l’appareil dans des zones humides.
► Branchez l’appareil sur une prise électrique exclusive et
facilement accessible.
► Toute question concernant l’alimentation et/ou le
raccordement électrique doit être adressée à un électricien
qualifié ou à un centre de service après-vente agréé.
► L’évent d’aération à l’avant de l’appareil ne doit jamais être
recouvert ou bloqué de quelque façon que ce soit.
► L’appareil doit être installé sur toutes les connexions
électriques conformément aux codes nationaux et locaux.
► Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le
refroidisseur de boissons. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures au dos ou autres.
► Le refroidisseur peut subir une diminution de l’ecacité de
refroidissement si le flux d’air est restreint en raison d’une
armoire entièrement chargée.
► Installez le refroidisseur dans un endroit bien ventilé où la
température ambiante est supérieure à 50 ºF
(10 ºC) et inférieure à 90 ºF (32 ºC).
AVERTISSEMENT
Ne pas stocker ni installer l’appareil à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
Maintenez éloignées de toute obstruction les ouvertures de
ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure
d’encastrement.

7
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil.
Attention
► Ne surchargez jamais l’armoire.
► N’ouvrez jamais la porte à moins que cela ne soit nécessaire.
► Ne recouvrez jamais les étagères de papier aluminium ou de
tout autre matériau susceptible d’empêcher la circulation de
l’air.
► Ne stockez pas de substances explosives telles que des
bombes aérosols contenant un gaz propulseur inflammable
dans cet appareil.
► Si l’appareil reste vide pendant de longues périodes, il est
conseillé de le débrancher et, après un nettoyage minutieux,
de laisser la porte entrouverte pour permettre à l’air de
circuler à l’intérieur de l’armoire afin d’éviter la formation
éventuelle de condensation, de moisissure ou d’odeurs.
Conservez ces instructions
Si vous rencontrez des problèmes, consultez le Guide de
dépannage à la fin de ce manuel. Il répertorie les causes des
problèmes de fonctionnement mineurs que vous pouvez corriger
vous-même.
Connexion électrique
Vérifiez que la tension indiquée sur le produit correspond à la
tension d’alimentation.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre pour votre
sécurité. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé
d’une fiche à trois broches qui s’adapte aux prises murales
standard à trois broches afin de minimiser les risques de
décharge électrique.
Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche de terre
du cordon d’alimentation fourni. Pour des raisons de sécurité
personnelle, cet appareil doit être correctement relié à la terre.
Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien
qualifié pour vous assurer que la prise est correctement reliée à
la terre. Lorsqu’une prise murale standard à deux broches est
rencontrée, il est de votre responsabilité et de votre obligation
de la faire remplacer par une prise murale à trois broches
correctement reliée à la terre.
AVERTISSEMENT
L’utilisation incorrecte d’une prise de terre peut entraîner un
risque de décharge électrique. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent
de service ou une personne qualifiée similaire afin d’éviter tout
danger.
Pour éviter toute blessure accidentelle, le cordon doit être fixé
derrière l’appareil et ne doit pas être laissé exposé ou suspendu.
L’appareil doit toujours être branché sur sa propre prise électrique
individuelle dont la tension nominale correspond à l’étiquette
signalétique de l’appareil. Cela permet d’obtenir les meilleures
performances et d’éviter également de surcharger les circuits
de câblage qui pourraient provoquer un risque d’incendie dû
à une surchaue. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant
sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours fermement la fiche
et tirez-la directement hors de la prise. Réparez ou remplacez
immédiatement tous les cordons d’alimentation elochés
ou endommagés. N’utilisez jamais un cordon présentant des
fissures ou des dommages dus à l’abrasion sur toute sa longueur
ou à l’une ou l’autre de ses extrémités. Lorsque vous déplacez
l’appareil, veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation.
N’utilisez jamais votre appareil avec une rallonge, sauf si celle-ci
a été vérifiée et testée par un technicien ou un technicien qualifié.
La rallonge doit être une rallonge à 3 fils avec mise à la terre
homologuée UL/CUL, dotée d’une fiche et d’une prise de terre
et dont la puissance nominale électrique est de 115 volts et d’au
moins 10 ampères. N’utilisez pas d’adaptateurs non mis à la terre
(à deux broches).

8
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Introduction
Merci de vous être procuré un refroidisseur de boissons Zephyr.
Zephyr se spécialise dans l’élaboration de produits de qualité supérieure dotés de fonctionnalités
distinctives qui améliorent votre style de vie. Veuillez visiter le www.zephyronline.com pour obtenir de
plus amples renseignements sur votre appareil et sur d’autres produits Zephyr.
Ce manuel contient des renseignements importants relatifs à l’installation, à l’utilisation et à
l’entretien adéquats de votre refroidisseur de boissons. Suivez les instructions de ce manuel pour
maximiser le rendement et l’ecacité de votre appareil.
Pour vos dossiers
Veuillez prendre note du numéro de modèle et du numéro de référence de votre appareil et les inscrire
ci-dessous en vue de consultations ultérieures. Ces deux numéros, nécessaires pour obtenir les
services d’entretien et de réparation couverts par la garantie, se trouvent sur la plaque signalétique
située à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez également agrafer votre reçu au manuel, puisqu’il s’agit de
la preuve d’achat dont vous pourriez aussi avoir besoin pour obtenir du service pendant la période de
garantie.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Pour que nous puissions vous orir un service optimal, veuillez suivre les instructions suivantes lorsque
vous communiquez avec le service à la clientèle de Zephyr :
► Si vous avez reçu un produit endommagé, communiquez immédiatement avec le marchand ou
détaillant qui vous a vendu le produit.
► Lisez et suivez les instructions contenues dans le présent manuel pour bien installer et utiliser votre
refroidisseur de boissons, et en eectuer l’entretien.
► Lisez la section sur le dépannage pour diagnostiquer et pour solutionner les problèmes les plus
fréquents.
► Visitez-nous en ligne à http://www.zephyronline.com pour télécharger des guides sur nos
produits, des ressources de dépannage supplémentaires et des informations actualisées.
► Si vous avez besoin d’un service de garantie, nos sympathiques représentants du service clientèle
sont disponibles sur notre site Web à l’adresse http://zephyronline.com/contact.

9
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Liste de matériel
Vis à tête plate hexagonale (M5*16)
Clous décoratifs noirs
Quantité Partie
Clés
Clé Allen M3 (clé hexagonale)
Distributeur de boissons

10
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Verrouillage de sécurité
Filtre à charbon
Ventilateur interne
Poignée de porte
professionnelle
Capteur
Évent avant
Pieds de mise à niveau
Porte en acier inoxydable
sans soudure
Étagère coulissante en bois
Étagère en verre rétractable
Étagère coulissante en verre
Étagère en verre
Panneau de contrôle
Distributeur de boissons
PRPB24C01CG avec porte et
étagère en verre standard
PRPB24C01CG sans porte et avec distributeur
de boissons et étagère en verre rétractable
Spécications du produit
Informations sur le produit
Cet appareil doit être branché à une prise électrique standard mise à la terre de 115/120 volts, c.a. de
~60 Hz.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Presrv™ refroidisseur de boissons à zone unique pro
MODÈLE PRPB24C01CG
TENSION/FRÉQUENCE AC 115/60Hz
INTENSITÉ DE COURANT 1.5A
COULEUR Boîtier noir avec porte en acier inoxydable
CAPACITÉ D’ENTREPOSAGE* (7) 750ml bouteilles + (88) 12oz canettes ou (13) 750
bouteilles + (74) 12oz canettes
CAPACITÉ DE STOCKAGE AVEC DISTRIBUTEUR DE
BOISSONS*
(7) 750ml bouteilles + (83) 12oz canettes ou (13) 750
bouteilles + (69) 12oz canettes
RÉFRIGÉRANT R600a
PLAGE DE TEMPÉRATURES 34°F - 50°F
DIMENSIONS (HxLxP) 33-7/8 po X 23-7/8 po X 23-5/8 po
POIDS BRUT (lb) 148lb
TABLETTE EN VERRE STANDARD SUPPLÉMENTAIRE EN
OPTION
50150015
TABLETTE EN VERRE RÉTRACTABLE ADDITIONNELLE EN
OPTION
50150016
CAPACITÉ DE POIDS - ÉTAGÈRE EN VERRE STANDARD (lb) 79lb
CAPACITÉ DE POIDS - ÉTAGÈRE EN VERRE RÉTRACTABLE (lb) 33lb
FILTRE À CHARBON DE REMPLACEMENT Z0F-C004
* La capacité de stockage est basée sur 12 oz standard. boîtes et 750 ml. Bouteilles de vin de style bordelais.
Identication des pièces

11
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Spécications du produit
Entreposage interne
Dimensions
Max 115°
23-
7/8 po
24-1/2 po
46-
3/8 po
Vue latérale
33-7/8 po - 34-7/8 po
21-7/8 po
23-
5/8 po
26-
1/4 po
27-1/2 po
30-
1/8 po
Vue de dessus
o
o
R
F
C
F
o
C
o
o
o
R
F
C
F
o
C
o
Avec étagère en verre rétractable Avec étagère en verre rétractable et distributeur de boissons
7 bouteilles (max. Ø 3-1/2 po)
38 canettes (std. 12oz)
36 canettes (std. 12oz)
14 canettes (std. 12oz) ou
6 bouteilles (max. Ø 3-1/2 po)
33 canettes (std. 12oz)
Capacité de 7 bouteilles + 88 canettes ou
capacité de 13 bouteilles + 74 canettes
Capacité de 7 bouteilles + 83 canettes ou
capacité de 13 bouteilles + 69 canettes

12
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Instructions d’installation
Espace libre requis pour l’installation
Lors de l’installation du refroidisseur de boissons sous un comptoir, veuillez respecter les espaces
libres recommandés ci-dessous.
► Pour un bon dégagement de la prise électrique, laissez au moins 1 po de dégagement à l’arrière
comme indiqué sur le schéma.
► Une installation à côté d’un mur nécessitera un dégagement de porte minimum de 2-5/8 po pour
accueillir la poignée Zephyr.
► L’armoire doit permettre au moins 24 po pour la largeur et 34 po pour la hauteur pour accueillir le
refroidisseur de boisson.
► Le câble d’alimentation est situé à l’arrière à droite de l’unité et a une longueur de 72 po pour
s’adapter à plusieurs emplacements de prise.
► Une fois que vous êtes prêt à installer l’unité, vous devez régler les pieds pour mettre à niveau le
refroidisseur de boissons.
► Ce réfrigérateur peut être entièrement intégré aux armoires et ne nécessite aucun dégagement
supplémentaire en plus de ce qui est référencé ci-dessous.
► L’installation doit permettre de tirer l’unité vers l’avant pour l’entretien, si nécessaire.
24 po Min.
2-5/8 po Min.
34 po Min.
1 po Min.

13
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Filtre à charbon
Un filtre à charbon intégré protège vos boissons en agissant
comme une barrière naturelle contre les mauvaises odeurs.
Vous devriez remplacer le filtre à charbon tous les trois à
six mois, selon le niveau d’exposition de votre appareil aux
mauvaises odeurs. Si vous installez l’appareil dans une cuisine,
il est idéal de remplacer le filtre tous les trois mois.
Pour retirer le filtre à charbon du panneau arrière, faites-le
tourner dans le sens antihoraire.
No de pièce du ltre à charbon de remplacement: Z0F-C004
Cadre de porte
Vis
Rondelle de blocage
Rondelle plate
Joint
Poignée pro
Installation de la poignée
Si une poignée professionnelle ou des poignées
contemporaines de diérentes couleurs sont souhaitées,
reportez-vous ci-dessous pour les dimensions de la poignée et
le numéro de pièce.
1. Poussez le joint de porte du côté où vous souhaitez installer
la poignée. Sous le joint, vous verrez deux trous désignés
par extrémité pour l’installation de la poignée et des vis
préinstallées.
2. Installez la poignée fermement comme indiqué avec
deux vis, des rondelles de blocage et des rondelles plates
préinstallées à chaque extrémité.

14
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Instructions d’installation
Inverser le sens d’ouverture de la porte de votre appareil
Si vous souhaitez inverser le sens d’ouverture de la porte, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Pour inverser en toute sécurité le sens d’ouverture de la porte de votre appareil, il faut au moins deux
personnes.
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1
1. Retirer les couvercles des leviers
supérieurs et inférieurs (1), (2).
2. Tirez le levier supérieur (3) vers le bas et le
levier inférieur (4) vers le haut. Retirez la
porte avec précaution.
3. Retirez la charnière supérieure (6) et la
charnière inférieure (7) à l’aide de 3 vis
chacune et d’une clé Allen M3.
4. Retirez l’aimant de porte (8) à l’aide de 2
vis et réinstallez-le sur l’extrémité opposée
de la porte.
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1

15
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
5. Retirez les 3 clous décoratifs noirs (9)
des coins supérieur et inférieur gauche
de l’unité et réinstallez-les dans les coins
supérieur et inférieur droit. Réinstallez les
charnières précédemment retirées sur
le côté gauche. (6) pour le côté inférieur
gauche et (7) pour le côté supérieur
gauche.
6. Retirez le loquet de verrouillage (10) du
coin supérieur gauche et réinstallez-le
dans le coin inférieur droit de l’unité.
7. Placez soigneusement la porte contre
la charnière, alignez l’axe de la porte
avec les trous de charnière supérieur
et inférieur, et appuyez sur une barre
de verrouillage (11)/(12), qui enfilera
automatiquement le joint de porte à
travers la charnière de porte sur le côté
supérieur. Répétez l’opération pour (13)/
(12) sur le côté inférieur.
8. Réinstallez les couvercles du couvercle
supérieur (1) sur le côté inférieur gauche
et du couvercle inférieur (2) sur le côté
supérieur gauche de la porte.
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1
Inverser le sens d’ouverture de la porte de votre appareil
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1
1
1
2
2
3
4
5
3
6
7
4
8
5
7
6
9
9
10
6
7
11
12
12
13
8
2
1

16
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Instructions d’installation
► Pour éviter d’endommager la porte ou le joint de porte, assurez-vous que la porte est ouverte à au
moins 90 degrés lorsque vous retirez les étagères du compartiment de rail.
► La porte s’ouvre à un maximum de 115 degrés avec un arrêt de porte sur la charnière inférieure
empêchant la porte de s’ouvrir davantage.
Retrait des tablettes coulissantes en bois
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Retirez tout le contenu chargé sur l’étagère coulissante, le cas échéant.
3. Alignez les encoches de l’étagère coulissante avec les montants du rail comme indiqué ci-dessous.
4. Pendant ce processus, il est recommandé de tenir les deux rails pendant que vous déplacez
l’étagère coulissante pour aligner les montants du rail avec les encoches des deux extrémités.
5. Soulevez l’étagère de manière uniforme, puis retirez-la.
Poteaux de rail
Encoche
Rail
Rail

17
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Retrait des étagères en verre
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Retirez tout le contenu chargé sur l’étagère coulissante, le cas échéant.
3. Vérifiez que l’étagère en verre est complètement poussée vers l’arrière.
4. Soulevez délicatement le côté gauche ou droit de l’étagère pour créer un angle de 45 degrés par
rapport à sa position d’origine. Ne soulevez pas trop fort l’un ou l’autre côté de l’étagère car elle
pourrait entrer en contact avec le support mural intérieur.
5. Retirez l’étagère en verre en la tirant vers l’extérieur. Il se peut que le rail de protection métallique
oppose une certaine résistance.
Poteau de guidage
en métal
Installation d’une tablette rétractable en verre
1. Retirez la tablette rétractable en
verre de l’emballage.
2. Installez soigneusement la
tablette rétractable en verre
dans la position souhaitée.

18
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Instructions d’installation
Utilisation de l’étagère quart de verre rétractable
L’une des étagères de verre est munie d’un quart d’étagère amovible, ce qui vous permet de placer les
bouteilles et des récipients ouverts en position verticale. La capacité d’entreposage peut être réduite
lors de l’utilisation du quart d’étagère amovible.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Enlevez toute boisson se trouvant sur le quart d’étagère avant droit. Soulevez le rebord avant droit
de l’étagère et poussez-le doucement vers l’intérieur pour le retrait de l’étagère de verre. Vous
pouvez maintenant entreposer des bouteilles en position verticale dans le nouvel espace.
3. Pour fermer le quart d’étagère droit, suivez l’étape 2 dans le sens contraire et assurez-vous que
l’étagère de verre est stable avant d’y placer les boissons.
ATTENTION
La capacité de poids maximale du quart de
tablette en verre rétractable est de 7.7lb. Un
dépassement de ce poids peut endommager le
quart de tablette.

19
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
2
1
3
A
B
Ensemble de distributeur de boissons
Le distributeur de boissons est un accessoire facile à assembler et à installer. Cet accessoire
permet de conserver les boissons dans une position pratique afin de les saisir plus facilement tout
en maximisant l’espace de rangement. Veuillez suivre les instructions ci-dessous si vous souhaitez
assembler et installer le distributeur de boissons.
1. Il y a des fentes illustrées dans (A) et (B) qui sont présentes à chaque extrémité des rangées de
distributeurs de boissons (1) et des rails de boissons (2).
2. Enfilez les rangées de distributeurs de boissons (1) et les rails de boissons (2) sur la bande de
distribution de boissons (3) à travers les fentes (A)/(B).
3. Alternez l’installation de la rangée de distributeurs de boissons et des rails de boissons.
4. Pour retirer chaque composant de la bande de distribution de boissons, séparez soigneusement
chaque composant en faisant bouger les pièces.
REMARQUES: Pour accueillir des contenants de boissons de plus grand diamètre, retirez une rangée
de distributeurs de boissons.

20
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Instructions d’installation
Installation de distributeur de boissons
1. 4 ventouses (2) sont présentes au bas du
distributeur de boissons (1).
2. Placez le distributeur de boissons (1) sur
la tablette en verre rétractable (3) et
appuyez doucement contre la tablette en
verre pour faire adhérer le distributeur de
boissons.
3. Poussez la plaque de poussée (4) vers
l’arrière du distributeur de boissons pour
le verrouiller.
4. Placez les boissons sur le distributeur de
boissons.
2
1
1
3
4
4
5
2
2
1
1
3
4
4
5
2
2
1
1
3
4
4
5
2
2
1
1
3
4
4
5
2
2
1
1
3
4
4
5
2
5. Poussez soigneusement la boisson avant
à l’avant contre toutes les autres boissons
pour déverrouiller la plaque de poussée,
permettant aux boissons de glisser vers
l’avant.

21
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Fonctionnement de votre appareil
Si l’appareil est débranché, perdu de courant ou éteint, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant
de redémarrer l’appareil. Si vous tentez de redémarrer avant ce délai, l’appareil risque de ne pas
démarrer et de ne pas conserver la dernière température réglée.
Utilisation du tableau commande
Ce refroidisseur de boissons a une plage de température de 34 °F à 50 °F.
Bouton d’alimentation
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour allumer ou
éteindre votre appareil. Lorsque l’appareil est allumé, le voyant R «Compresseur en marche»
peut s’allumer pour indiquer que le compresseur interne est actif. Après la mise hors tension,
tous les voyants des boutons resteront éteints. Une fois qu’un bouton est touché, le bouton
d’alimentation s’allume pendant cinq secondes.
Sélecteur °C/ºF
Appuyez sur ce bouton pour basculer la température d’achage entre Fahrenheit et Celsius.
Diminuer la température
Appuyez sur ce bouton pour diminuer la température par incréments d’un (1) degré. 34°F est la
température la plus basse disponible sur cet appareil.
Augmenter la température
Appuyez sur ce bouton pour augmenter la température par incréments d’un (1) degré. 50°F est
la température la plus élevée disponible sur cet appareil.
Luminosité de la lumière
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les diérentes luminosités de la lumière interne. La
luminosité augmente de L0 à L1, L2, L3 et L4, et elle diminue de L4 à L0. À L0, les lumières ne
s’allument pas, que la porte soit ouverte ou fermée.
Lumière intérieure
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les diérents réglages d’éclairage interne. Il existe trois
réglages d’éclairage : Cloud White, Deep Blue et Amber.
REMARQUE: Le refroidisseur de boissons est équipé d’une fonction de mémorisation de
température. En cas de coupure de courant soudaine, la température, la couleur
et la luminosité précédemment réglées seront enregistrées et le refroidisseur
reviendra à ce réglage une fois le courant rétabli.
F
C

22
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Fonctionnement de votre appareil
Éclairage intérieur
Ce réfrigérateur est équipé d’éclairages intérieurs latéraux qui peuvent être réglés sur Cloud White,
Deep Blue ou Amber. Parce que l’appareil est livré avec une porte en verre, l’intérieur sera vu si la
porte est ouverte ou fermée.
Vous pouvez choisir d’acher chaque couleur de lumière dans deux modes diérents: le mode
d’achage et le mode automatique en appuyant sur le bouton Luminosité de la lumière et en le
maintenant enfoncé pendant 3secondes. Le mode d’achage sera signalé en achant «LN» sur
l’écran, et le mode automatique achera «LF» sur l’écran.
Mode automatique: LF
Les lumières internes s’allumeront à chaque ouverture de la porte et s’éteindront une fois la porte
fermée. Il s’agit du mode d’éclairage par défaut. Cette fonction est déclenchée par un capteur situé
sur la grille d’aération avant qui reconnaît lorsque la porte est ouverte ou fermée.
Mode d’achage: LN
Les lumières intérieures resteront allumées, que la porte soit ouverte ou fermée. La luminosité sera
basée sur votre réglage de luminosité lorsque la porte est fermée, mais passera au réglage de
luminosité le plus élevé lors de l’ouverture de la porte. Il s’agit d’un mode d’éclairage activé par
l’utilisateur et il consommera plus d’énergie.
Luminosité de l’achage
La luminosité des commandes peut être réglée en maintenant le bouton ºC/ºF enfoncé et en
appuyant sur le bouton Luminosité de l’éclairage. La luminosité augmente lorsque vous passez de b1
à b2, b3 et b4, et elle diminue de b4 directement à b1.
Appuyez sur le bouton Éclairage intérieur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour basculer
entre le mode « CF » et le mode « CN ». L’écran achera « CF », ce qui signifie que les commandes
resteront allumées lorsque la porte est ouverte, mais il s’éteindra au bout de 15 secondes lorsque la
porte se fermera. L’écran achera « CN », ce qui signifie que les commandes resteront allumées, que
la porte soit ouverte ou fermée.
Alarme de porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant plus de trois minutes, une alarme sonne et le code 00 clignote à
l’écran d’achage.

23
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Fonctionnement de votre appareil
Mode Shabbath
Le mode Shabbath désactive les fonctions programmées par l’utilisateur ainsi que toutes les fonctions
extérieures, y compris l’éclairage, l’achage et les alarmes sonores. L’appareil continue de maintenir
la température intérieure et les valeurs des réglages.
Pour activer ou désactiver le mode Sabbat, maintenez enfoncé le bouton ºC/ºF pendant 5 secondes.
L’éclairage intérieur et l’achage des commandes s’éteignent, à l’exception du bouton ºC/ºF, jusqu’à
ce que l’utilisateur désactive le mode Sabbat.
REMARQUE: Même si le tableau d’achage n’est pas visible, les réglages de température demeurent
actifs et la température intérieure est conservée. Le mode Shabbath demeure actif
jusqu’à sa désactivation.
Mode vitrine
Avec ce mode, le compresseur et les ventilateurs ne s’allument jamais, mais toutes les autres fonctions
demeurent actives.Lors de l’utilisation du mode vitrine, un témoin lumineux R clignote lentement sur
l’écran d’achage.
Pour activer ou désactiver le mode vitrine, appuyez sur le bouton d’alimentation en appuyant
simultanément deux fois sur le bouton de diminution de la température.
Alarme de température
Si la température intérieure est supérieure à 23 °C (73 °F), « HI » s’ache sur le panneau de
commande de la température et l’alarme de température retentit en continu après une heure. Cela
indique que la température intérieure est trop élevée. Si la température intérieure est inférieure à
-4 °C (25 °F), « LO » s’ache sur le panneau d’achage de la température et l’alarme de
température retentit en continu après 15 minutes. Si l’une de ces situations se produit, veuillez vous
référer à la section de dépannage pour obtenir de l’aide.

24
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Fonctionnement de votre appareil
Dégivrage
Le refroidisseur de boissons est conçu avec un système de dégivrage automatique. Toutefois, dans
des environnements plus froids, il est possible que du givre s’accumule. Aussi, plus les conditions
ambiantes sont humides, plus il est possible que du givre s’accumule. Dans la mesure du possible,
gardez la porte fermée et évitez de l’ouvrir inutilement pour minimiser l’accumulation de givre.
Si le givre empêche la porte de se refermer adéquatement, il est possible que vous ayez à éteindre
l’appareil jusqu’à la fonte totale du givre. Utilisez un chion absorbant pour sécher l’appareil.
Verrou de sécurité pour enfants
Le refroidisseur de boissons est doté d’un verrou de sécurité pour enfants conçu pour garder les
boissons à l’intérieur du refroidisseur hors de portée des enfants. Au-dessus de la poignée de porte
pro sur le côté, un trou de serrure sera visible. Pour verrouiller le refroidisseur de boissons, insérez la
clé fournie dans le trou de serrure et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez-la
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déverrouiller le refroidisseur de boissons.
360°
N’essayez jamais de retirer le givre avec un objet pointu.
N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens
pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux
recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT

25
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Entretien
Bruits normaux
Votre refroidisseur de boissons peut émettre des bruits auxquels vous n’êtes pas habitués. La plupart
des bruits sont normaux. Les surfaces dures comme les planchers ou les murs peuvent donner
l’impression que les bruits sont plus forts qu’ils le sont en réalité. Veuillez trouver ci-dessous une liste
de bruits auxquels vous n’êtes peut-être pas habitués ainsi que leur source.
► La circulation de liquide réfrigérant ou d’eau peut produire des cliquetis.
► Les éléments entreposés sur le refroidisseur de boissons peuvent également faire du bruit.
► Le compresseur à haut rendement peut émettre des vibrations ou un son aigu.
► L’écoulement de l’eau entre l’évaporateur et le réservoir peut produire des bruits d’éclaboussure.
► À la fin de chaque cycle, le mouvement du liquide réfrigérant dans votre refroidisseur de boissons
peut émettre des gargouillis.
► Il est possible que vous entendiez le ventilateur pousser l’air dans le condensateur.
Nettoyage et entretien
Le nettoyage périodique et l’entretien adéquat de l’appareil assurent son ecacité, son rendement
optimal et sa longévité.
Nettoyage de l’intérieur
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez la porte, puis enlever les boissons et les tablettes.
3. Avec un chion propre, essuyez l’intérieur de l’appareil.
4. Réinsérez les tablettes et les boissons.
5. Rebranchez l’appareil.
Nettoyage extérieur
La porte et l’armoire peuvent être nettoyées avec un détergent doux et une solution d’eau tiède
comme deux (2) cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un (1) litre d’eau. N’utilisez pas
de nettoyants à base de solvants ou abrasifs. Utilisez une éponge douce et rincez à l’eau claire.
Essuyez avec une serviette propre et douce pour éviter les taches d’eau. Si le panneau de porte est
en acier inoxydable, il peut se décolorer lorsqu’il est exposé au chlore et à l’humidité. Nettoyez l’acier
inoxydable avec un chion imbibé d’un détergent doux et d’une solution d’eau tiède.

26
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Entretien
Panne d’électricité
Most power failures are corrected within a few hours and should not aect the temperature of your
appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be o for a
longer period of time, you need to take the proper steps to protect your contents.
Déplacement du refroidisseur de boissons
► Enlevez tous le contenu de l’appareil.
► Fixez tous les éléments libres (étagères) se trouvant à l’intérieur de l’appareil avec du ruban.
► Pour éviter tout dommage, repliez la patte ajustable vers le haut en la faisant tourner dans le sens
horaire.
► Tenez la porte fermée avec du ruban.
► Assurez-vous que l’appareil demeure en position verticale pendant le transport. Protégez
également l’extérieur de l’appareil avec une couverture ou une autre protection.
Conseils d’économie d’énergie
► Vous devriez installer l’appareil à l’endroit le plus frais de la pièce, loin d’appareils produisant de la
chaleur et à l’abri de la lumière directe du soleil.
► Assurez-vous que l’appareil est convenablement aéré. Ne couvrez jamais les évents.
► Ouvrez la porte le moins longtemps possible.

27
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Dépannage
Problème possible Cause possible Solutions
L'appareil ne fonctionne
pas.
Pas branché.
Assurez-vous que l'appareil est
branché et que la prise de courant
est sous tension.
L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.
Le disjoncteur s'est déclenché ou a un
fusible grillé.
Remplacez le fusible cassé ou
réinitialisez le disjoncteur.
Le mode sabbat peut être activé.
Consultez la section
Fonctionnement de votre appareil
et vérifiez si le mode Sabbat est
désactivé.
L'appareil n'est pas
assez froid.
Le réglage du contrôle de la
température est trop élevé.
Réglez la température réglée.
L'environnement externe peut nécessiter
un paramètre plus élevé.
Gardez l'appareil à l'abri du soleil
ou d'autres sources de chaleur.
La porte est ouverte trop fréquemment
ou pendant de longues périodes.
Fermez bien la porte et n'ouvrez
pas la porte trop fréquemment ou
pendant une longue période.
Le joint de porte n'est pas scellé
correctement.
Assurez-vous que le joint de porte
n'est pas desserré.
Le mode démonstration peut être activé.
Consultez la section
Fonctionnement de votre
appareil et vérifiez si le mode de
démonstration est désactivé.
Le refroidisseur n'a pas une ventilation
susante.
Lisez et suivez les «Exigences de
dégagement d'installation» dans la
section Instructions d'installation.
Le refroidisseur a limité le débit d'air en
raison d'un stockage trop important.
Espace ouvert dans l'armoire pour
permettre la circulation de l'air.
L’appareil s’allume et
s’éteint fréquemment.
La température ambiante est plus
chaude que la normale.
Faites fonctionner le réfrigérateur
à la température ambiante
appropriée.
Le joint de porte n'est pas scellé
correctement.
Assurez-vous que le joint de porte
n'est pas desserré.
La porte est ouverte trop fréquemment
ou pendant de longues périodes.
Fermez bien la porte et n'ouvrez
pas la porte trop fréquemment ou
pendant une longue période.
La porte n’est pas complètement fermée
Assurez-vous que la porte est
complètement fermée.
L’appareil s’allume et
s’éteint fréquemment.
Le refroidisseur n'a pas une ventilation
susante.
Lisez et suivez les «Exigences de
dégagement d'installation» dans la
section Instructions d'installation.

28
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Dépannage
Le corps de l'appareil
est électrifié.
L'unité n'est pas correctement mise à la
terre.
Contactez votre électricien local
pour tester votre système de mise à
la terre électrique.
Du givre se forme dans
l’appareil.
L’environnement est humide.
Bien que l’appareil utilise un
système de dégivrage automatique,
il peut être nécessaire de procéder
au dégivrage manuel dans
certaines conditions. Si le givre
s’accumule, vous pouvez essayer
de régler votre réfrigérateur à une
température plus chaude, minimiser
le nombre de fois où vous ouvrez
la porte, ou débrancher l’appareil
pour faire fondre le givre.
La température ambiante est trop
basse.
La porte est ouverte trop souvent.
L’appareil fait trop de
bruit.
La circulation de liquide réfrigérant peut
produire des cliquetis, ce qui est normal.
À la fin de chaque cycle, le mouvement
du liquide réfrigérant dans votre
refroidisseur de boissons peut émettre
des gargouillis.
À la fin de chaque cycle, il est
normal que le mouvement du
liquide réfrigérant dans votre
refroidisseur de boissons produise
des gargouillis. Le compresseur à
haut rendement peut émettre des
vibrations ou un son aigu.
La contraction et l’expansion des parois
intérieures peuvent créer des bruits de
craquement et d’éclatement.
Certains de ces bruits sont
normaux. Ils sont causés par
l’expansion et la contraction des
parois intérieures en raison des
changements de température.
L’appareil n’est pas nivelé ou est en
contact avec un autre électroménager.
Assurez-vous que le refroidisseur
est de niveau et qu’il n’est
pas en contact avec un autre
électroménager ou avec un meuble.
La porte ne se ferme pas
bien.
L’appareil n’est pas de niveau.
Assurez-vous que l’appareil se
trouve sur une surface nivelée.
Le joint d’étanchéité est sale.
Nettoyez le joint d’étanchéité de la
porte.
La porte ne se ferme pas
bien.
Le joint d’étanchéité de la porte n’est
pas bien installé.
Assurez-vous que le joint
d’étanchéité de la porte est bien
installé.
Les étagères ne sont pas à la bonne
position.
Installez les tablettes
adéquatement.
Problème possible Cause possible Solutions

29
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Garantie limitée
ZEPHYRONLINE.COM
Garantie limitée
Garantie limitée de cinq ans sur le compresseur : Pour une
période de cinq ans à partir de la date d’achat originale
des produits, nous fournirons sans frais les pièces de
remplacement du compresseur qui ont cessé de fonction-
ner en raison d’un défaut de fabrication, sous réserve des
exclusions et limites énumérées ci-dessous.
Garantie limitée de deux ans sur les pièces : Pour une
période de deux ans à partir de la date d’achat originale
des produits, nous fournirons sans frais les produits ou les
pièces de remplacement (hormis les ampoules DEL, s’il y a
lieu) qui ont cessé de fonctionner en raison d’un défaut de
fabrication, sous réserve des exclusions et limites énumérées
ci-dessous. Nous pouvons choisir, à notre discrétion
exclusive, de réparer ou de remplacer les
pièces avant de décider de remplacer les produits.
Garantie limitée de deux sur la main-d’œuvre : Pour une
période de deux ans à partir de la date d’achat originale
des produits, nous fournirons sans frais la main-d’œuvre
requise pour procéder à la réparation des produits ou des
pièces qui ont cessé de fonctionner en raison d’un défaut
de fabrication, sous réserve des exclusions et limites
énumérées ci-dessous. Un an après la date d’achat original,
vous êtes responsable de tous les frais de
main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Pour obtenir du service en vertu de la garantie limitée : Pour
être admissible au service de garantie, vous devez (a) nous
aviser à l’adresse (www.zephyronline.com/contact) dans les
soixante jours qui suivent la découverte du défaut; (b) nous
fournir le numéro de modèle et le numéro de série; (c)
décrire la nature de tout défaut du produit ou de la pièce.
Au moment de présenter la demande de service de
garantie, vous devez fournir une preuve d’achat ainsi
qu’une preuve de la date d’achat originale. Si nous
déterminons que l’une ou l’autre des exclusions de garantie
énumérées ci-dessus s’applique à votre cas ou si vous ne
nous fournissez pas les documents nécessaires pour obtenir
du service, vous serez responsable de tous les frais associés à
l’expédition, au déplacement et à la main-d’œuvre, ainsi
que tous les autres frais liés aux services obtenus. La présente
garantie ne se prolonge pas et ne recommence pas lors
d’une réparation ou d’un remplacement couvert par la
garantie.
Zephyr Ventilation, LLC (appelé aux présentes « nous ») garantit au premier acheteur (appelé aux présentes «
vous ») des produits Zephyr (les « produits ») que ces produits sont exempts de défauts de matériau et de
fabrication, comme suit :
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou
le remplacement, à notre discrétion, des pièces ou produits défectueux. Elle
ne couvre aucun autre coût lié aux produits, y compris, sans s’y limiter, ce qui
suit : (a) services d’entretien et de réparation normaux requis pour les produits
et les pièces non durables, comme des filtres, des ampoules et des fusibles;
(b) dommage à un produit ou à une pièce qui a été endommagé lors de
l’expédition ou en raison d’un mauvais usage, de négligence, d’un accident,
d’une installation fautive ou contraire aux instructions, de travaux d’entretien
inadéquats ou d’une réparation inadéquate (autre que par nous); (c)
utilisation commerciale ou gouvernementale des produits, utilisation allant à
l’encontre de l’usage prévu; (d) usure naturelle du fini ou usure causée par
un entretien inadéquat, utilisation de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs,
de tampons nettoyeurs et de produits à nettoyer les fours; (e) éclats,
bosselures ou craquelures causés par une mauvaise utilisation des produits;
déplacements à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les
produits; dommages aux produits causés par un accident, un incendie, une
inondation, une catastrophe naturelle; (h) installation personnalisée ou
modification ayant une incidence sur l’état de fonctionnement des produits;
(i) dommages à des biens personnels ou altération d’aliments en raison de
l’utilisation des produits. Si vous vous trouvez à l’extérieur de la région que
nous desservons, des coûts supplémentaires pourraient s’appliquer à
l’expédition de pièces pour une réparation sous garantie à l’un de nos points
de service désignés et au déplacement d’un technicien de service à votre
domicile pour réparer, désinstaller ou réinstaller les produits. Un an après la
date d’achat original, vous êtes également responsable de tous les frais de
main-d’œuvre associés à la présente garantie. Tous les produits doivent être
installés par un installateur professionnel qualifié pour pouvoir recevoir des
services d’entretien ou de réparation sous garantie.
Limites de la garantie : NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE
REMPLACER LES PRODUITS, À NOTRE DISCRÉTION, CONSTITUE VOTRE
RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
NOUS NE POURRONS EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE
TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF OU PARTICULIER
ATTRIBUABLE OU LIÉ À L’UTILISATION OU AU RENDEMENT DES
PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION ANTÉRIEURE
SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES. NOUS REJETONS ET EXCLUONS AUX PRÉSENTES TOUTES LES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES COUVRANT LES PRODUITS AINSI
QUETOUTES LES GARANTIES IMPLICITES EN VERTU DE LA LOI, Y
COMPRIS CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À
L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Dans les états ou provinces ne
permettant pas une limite de la durée d’une garantie implicite, ou une
exclusion ou limite des dommages indirects ou consécutifs, les limites et
exclusions mentionnées ci-dessus ne s’appliquent pas. Dans la mesure où les
lois en vigueur interdisent l’exclusion de garanties implicites, la durée de toute
garantie implicite pertinente se limite aux mêmes périodes d’un an et de
deux ans décrites ci-dessus, si les lois en vigueur le permettent. Toute
description orale ou écrite des produits ne sert qu’à identifier les produits et
ne peut être considérée comme une garantie expresse. Avant d’utiliser, de
mettre en marche ou de permettre l’utilisation des produits, vous devez
déterminer la pertinence des produits pour leur usage prévu, et vous devez
assumer tous les risques et toutes les responsabilités liés d’une manière ou
d’une autre à cette décision. Nous nous réservons le droit d’utiliser des pièces
ou produits réparés ou remis en état dont le fonctionnement est équivalent
aux pièces originales lorsque nous effectuons un remplacement ou une
réparation sous la garantie. Le premier acheteur ne peut transférer cette
garantie, qui n’est valide que dans le domicile du consommateur où le
produit a été installé à l’origine, aux États-Unis ou au Canada. Cette garantie
ne peut être transférée à un revendeur.
Veuillez consulter notre site Web pour obtenir de plus amples renseignements sur nos produits à www.zephyronline.com.
JUN24.0501

30
PRPB24C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
REFROIDISSEUR
DE BOISSONS
ZONE UNIQUE
PRESRV™
Enregistrement du produit
zephyronline.com | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94520
• Il assure la couverture de votre garantie si vous
avez besoin de service après-vente.
• À des fins d’assurance, il permet de confirmer
que vous êtes le propriétaire.
• Il vous permet de recevoir des avis concernant
des modifications ou des rappels de produits.
N'oubliez pas d'enregistrer votre
réfrigérateur Zephyr Presrv™
Félicitations pour votre achat dePresrv ! Veuillez prendre
quelques instants pour enregistrer votre nouveau
réfrigérateur.
C’EST IMPORTANT
L'enregistrement de votre produit aide à bien des égards
Que diriez-vous d'un avis?
Pendant que vous y êtes, laissez un commentaire et
dites-nous à quel point vous aimez votre nouveau
réfrigérateur.
Passer en revue
qrs.ly/c7ea9sj
Recherchez votre numéro de modèle Presrv
dans la barre de navigation supérieure
Enregistrer
zephyronline.com/registration
