
When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed, includ-
ing the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
WARNING: Some household dust contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm such as asbestos and
lead in lead based paint.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:
WARNING: Do not use outdoors or on wet surfaces.
•
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• U
seonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturer’srecommendedattachments.
•
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around
sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
•Donothandleplugwithwethands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of
dust,lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• Useextracarewhencleaningonstairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas
where they may be present.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without dust bag and/or filters in place.
• Thisapplianceisintendedforhouseholduseonlyandnotforcommercialorindustrialuse.
• ShockHazard.Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputunitinwaterorotherliquid.
• Donotallowthecordtohangovertheedgeofatableorcounterortouchhotsurfaces.Theunit
should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces.
•Plugtheunitonlyinastandardautomobilepoweroutlet.
•Unplugtheunitfromoutletbeforeanyroutinecleaningormaintenance.
• Donotlookintotheairventswhentheunitisswitchedon,assometimes
there is a possibility of small debris being discharged from the air vents, especially after
cleaning / replacement of the filters as debris inside the unit can be disturbed.
WARNING:Risk of Fire. Do not replace any vehicle fuse with a rating higher
than recommended by the vehicle manufacturer. This product is rated to draw 10 amperes
from a 12V vehicle outlet. Ensure that the electrical system in your vehicle can supply this
product without causing the vehicle fusing to open. This can be determined by making sure
the fuse in the vehicle which protects the outlet is rated higher than 10 amperes. Information
onthevehiclefuseratingsaretypicallyfoundinthevehicleoperator’smanual.Ifavehicle
fuse opens repeatedly, do not keep on replacing it. The cause of the overload must be found.
On no account should fuses be patched up with tin foil or wire as this may cause serious
damage elsewhere in the electrical circuit or cause fire.
CONNECTING TO THE VEHICLE’S POWER SUPPLY (FIG. B)
n Make sure that the appliance is switched off.
n Remove the cigarette lighter from the socket.
n Plugtheconnector(4)intothe12Vvehicleoutlet/cigarettelightersocket.
OPERATING THE APPLIANCE (FIG. C)
n Toswitchon,slidetheon/offswitch(1)forward.
n To switch off, slide the on/off switch back.
n The appliance can be used for periods of up to 30 minutes without noticeably affecting
the power of a normally charged car battery in good condition.
WARNING: Extendedusemaytotallydischargeyourcarbattery.
nDonotrunthevehicle’senginewhilecleaning.Thiscanshortenthelifeoftheappliance.
n This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
ACCESSORIES (FIG. D & E)
The appliance is supplied with the following accessories:
n Ahardbrush(5)forupholstery.
n Acrevicetool(6)forconfinedspaces.
The accessories are stored beneath the rear of the appliance.
To fit an accessory, proceed as follows:
n Take the accessories from the appliance.
n Insert the appropriate accessory into the front of the appliance.
TROUBLESHOOTING
If the product does not work, follow the instructions below. If this does not solve the prob-
lem, please contact your local Black & Decker repair agent.
n Makesuretheconnector(4)ispluggedintothe12Vvehicleoutlet/cigarettelighter
socket correctly.
n Make sure your vehicle battery system is of the 12 V negative ground type.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Regularly clean the filter.
Cleaning the dust bowl and filters (fig. F, G, H & I)
The filter is re-usable and should be cleaned regularly.
nPressthereleasebutton(2)andremovethedustbowl(3)(fig.F).
n Removeanydustfromthedustbowl(fig.G).
Catalog No. AV1500 FORM NO. 90614017
July 2014 PRINTED IN CHINA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
How To Use
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Product Features (Fig. A)
1. On/Off slide switch
2. Release button
3. Dust bowl
4.12Vvehicleconnector
A
4
B
E
F
G
H
I
J
C
1
0
Aspirateur pour véhicule
Aspiradora automotriz
Automotive Vac
D
5
6
7
1
2
3
4
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to
protectingYOURSAFETYandPREVENTINGPROBLEMS.Thesymbolsbelowareusedtohelp
yourecognizethisinformation.
DANGER: Indicatesanimminentlyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,will
result in death or serious injury.
WARNING: Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,
may result in minor or mod er ate injury.
NOTICE: Usedwithoutthesafetyalertsymbolindicatespotentiallyhazardous
situation which, if not avoided, may result in property damage.
Thank you for choosing Black & Decker!
To register your new product go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
Please reaD BefOre reTurNiNg This PrODucT fOr aNy reasON.
if you have a question or experience a problem with your Black & Decker
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
if you can’t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. esT Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
save This MaNual fOr fuTure refereNce.
vea el esPaNOl eN la cONTraPOrTaDa.
iNsTrucTivO De OPeraciÓN, ceNTrOs De serviciO y PÓliZa De garaNTÍa.
aDverTeNcia: lÉase esTe iNsTrucTivO aNTes De usar el PrODucTO.
CATALOG NUMBER
N° de catalogue
catálogo N°
AV1500
Instruction manual
Manuel d’instructions
Manual de’instrucciones

n Removethefilter(7)bytwistingitclockwise(fig.H).
n Brush any loose dust off the filter.
n Washthefilterinwarm,soapywater(fig.I).Thebowlcanalsobewashedifnecessary.
n Make sure the dust bowl and filter are dry.
n Refitthefilter(7)ontotheappliance,twistingitcounterclockwiseuntilitlocksintoplace.
n Refit the dust bowl onto the appliance. Make sure the dust bowl clicks into place.
Important! Optimum dust collection will only be achieved with clean filters and an empty
dust bowl. If dust begins to fall back out of the appliance after switching it off, this indicates
that the dust bowl is full and must be emptied.
WARNING: •Neverusetheappliancewithoutthefilters.
•Donotimmersetheapplianceinwater(fig.J).
Replacing the filters (fig. F & H)
Thefiltershouldbereplacedevery6to9monthsandwheneverwornordamaged.
ReplacementfiltersareavailablefromyourBlack&Deckerdealer(cat.no.VF48).
n Pressthereleasebutton(2)andremovethedustbowl(3)(fig.F).
n Removethefilter(7)bytwistingitclockwise(fig.H).
n Fitthenewfilter(7)ontotheappliance,twistingitcounterclockwiseuntilitlocksintoplace.
n Refit the dust bowl onto the appliance. Make sure the dust bowl clicks into position.
MAINTENANCE
Useonlymildsoapanddampclothtocleanthevac.Neverletanyliquidgetinsidethevac;
never immerse any part of the vac into a liquid.
NOTE: Make sure the vacuum is completely dry before using it.
IMPORTANT:ToassureproductSAFETYandRELIABILITY,repairs,maintenanceand
adjustment(otherthanthoselistedinthismanual)shouldbeperformedbyauthorizedservice
centersorotherqualifiedserviceorganizations,alwaysusingidenticalreplacementparts.
SERVICE INFORMATION
Black&Deckeroffersafullnetworkofcompany-ownedandauthorizedservicelocations
throughoutNorthAmerica.AllBlack&DeckerServiceCentersarestaffedwithtrained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact
the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, call:
1-800-54-HOW TO (544-6986).
LIMITED TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black&Decker(U.S.)Inc.warrantsthisproducttobefreefromdefectsinmaterialor
workmanshipforaperiodoftwo(2)yearsfollowingthedateofpurchase,providedthatthe
product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to
abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than
Black&DeckeranditsAuthorizedServiceCenters.Adefectiveproductmeetingtheguarantee
conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways:
Thefirst,whichwillresultinexchangesonly,istoreturntheproducttotheretailerfrom
whomitwaspurchased(providedthatthestoreisaparticipatingretailer).Returnsshould
bemadewithinthetimeperiodoftheretailer’spolicyforexchanges.Proofofpurchase
mayberequired.Pleasecheckwiththeretailerforitsspecificreturnpolicyregardingtime
limitsforreturnsorexchanges.Thesecondoptionistotakeorsendtheproduct(prepaid)
toaBlack&DeckerownedorauthorizedServiceCenterforrepairorreplacementat
Black&Decker’soption.Proofofpurchasemayberequired.Black&Deckerownedand
authorizedservicecentersarelistedonlineatwww.blackanddecker.com.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions,
contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not
intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void
thiswarranty.Allotherwarranties,expressorimplied,areherebydisclaimed.
LATIN AMERICA: ThiswarrantydoesnotapplytoproductssoldinLatinAmerica.For
productssoldinLatinAmerica,checkcountryspecificwarrantyinformationcontainedinthe
packaging, call the local company or see the website for such information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call
1-800-544-6986 for a free replacement.
Lorsdel’utilisationd’appareilsélectriques,toujoursobserverdesprécautionsdebase,
notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE.
AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes.
Le non-respect des avertissements et des directives ci-dessous peut entraîner des risques de
choc électrique, d’incendie ou de blessures graves.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques contiennent des produits
chimiquesidentifiésparl’ÉtatdeCaliforniecommepouvantcauserlecancer,des
anomaliescongénitalesetd’autresdangerspourlareproduction,telsquel’amianteetle
plomb contenu dans les peintures au plomb.
AVERTISSEMENT :
Pourréduirelesrisquesd’incendie,dechocélectriqueoude
blessures :
AVERTISSEMENT :
Nepasutiliseràl’extérieurousurunesurfacemouillée.
• Nepaspermettrel’utilisationdel’appareilcommejouet.Uneétroitesurveillanceest
nécessairesil’appareilestutilisépardesenfantsouprèsdeceux-ci.
• Utiliserl’appareiluniquementselonlesindicationsdonnéesdansleprésentmanuel.
Utiliseruniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
• Nepasutiliserl’appareilsisaficheousoncordonestendommagé.Siunappareilne
fonctionnepascommeildevrait,s’ilesttombéausoloudansl’eau,s’ilestendommagé
ous’ilaétélaisséàl’extérieur,l’envoyeràuncentrederéparation.
• Nepastirersurlecordon,nitransporterl’outilparlecordon,nepasutiliserlecordon
commepoignée,nifermeruneportedessus,nitirerlecordoncontredesbords
tranchantsoudescoins.Nepaspasserl’appareilsurlecordon.Tenirlecordonéloigné
dessurfaceschauffées.
• Nepasdébrancherl’appareilentirantsursoncordon.Pourledébrancher,saisirlafiche
et non le cordon.
•Nepasmanipulerlafichesivousavezlesmainsmouillées.
• Nepasinsérerd’objetdanslesouverturesdel’appareil.Nepasutiliserl’appareilsises
ouverturessontbouchées;lestenirexemptesdepoussière,depeluche,decheveuxet
detoutechosepouvantréduirelacirculationd’air.
• Tenirlescheveux,lesvêtements,lesdoigtsettouteslespartiesducorpsàdistancedes
ouvertures et des pièces mobiles.
• Êtretrèsprudentlorsdunettoyagedesescaliers.
• Nepasutilisercetappareilpourramasserdesliquidesinflammablesoudes
combustiblescommedel’essenceetnepasl’utiliserdanslesendroitsoùces
substancessontprésentes.
• Nepasramasserdematièresbrûlantesoufumantescommedescigarettes,des
allumettes ou des cendres chaudes.
• Utiliseruniquementl’appareilsilesacàpoussière,lesfiltresoulesdeuxsontenplace.
• Nepaschargerl’appareilàl’extérieur.
• L’appareilestconçupouruneutilisationdomestiqueseulementetnonindustrielleoucommerciale.
• Risquededéchargeélectrique.Afindeseprotégercontrelesrisquesdedécharge
électrique,nepasimmergerl’appareildansl’eauoutoutautreliquide.
• Nepaslaisserlecordonpendresurlebordd’unetableoud’uncomptoir,nitoucherdes
surfaceschaudes.L’appareildoitêtreplacéoufixéloindetoutévieretdetoutesurface
chaude.
•Brancherl’appareildirectementdansunepriseélectrique.
•Brancheruniquementl’appareildansunepriseélectriqued’automobilestandard.
•Débrancherl’appareilavanttoutnettoyageouentretienderoutine.
• Nepasregarderdansleséventslorsquel’appareilestenmarche,carilarriveparfois
quedepetitsdébriss’enéchappent,surtoutaprèsunnettoyageouunremplacementde
filtrequiauraittendanceàleslibérer.
AVERTISSEMENT :
Risqued’incendie.Nepasremplacerunfusiblequelconquedu
véhiculeparunautrefusibledecalibresupérieuràceluirecommandéparlefabricantdu
véhicule.Leproduitdemande10Ad’uneprisede12voltsd’unvéhicule.S’assurerquele
systèmeélectriqueduvéhiculepeutalimenterceproduitsansprovoquerl’ouvertured’un
fusibleduvéhicule.Pourcefaire,ilsuffitdeconnaîtrelacapacitédufusibleduvéhiculequi
protègelaprise(plusde10A).Normalement,lemanueldel’utilisateurduvéhiculeindiquela
capacitédesfusibles.Siunfusiblesedéclenchedefaçonrépétitive,nepasleremplacer
continuellement.Ilestimportantdedécouvrirlacausedelasurcharge.Ilnefautenaucun
cas«raccorder»unfusibleaumoyendepapierd’aluminiumoudefilmétallique.Unetelle
pratiquerisqued’endommagergravementunautreemplacementducircuitélectriqueoude
provoquer un incendie.
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
CONSERVER CES DIRECTIVES
1. Interrupteur marche-arrêt à glissière
2. Bouton de dégagement
3. Bac à poussière
4. Connecteur de l’allume-cigarettes
BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION DU VÉHICULE (FIG. B)
n S’assurerquel’appareilestàlapositionhorstension(OFF).
n Retirerl’allume-cigarettesdeladouille.
n Brancherleconnecteur(4)dansladouilledel’allume-cigarettes.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL (FIG. C)
nPourmettrel’appareilenmarche,faireglisserl’interrupteur(1)versl’avant.
n Pourmettrel’appareilhorsservice,faireglisserl’interrupteurversl’arrière.
n L’appareilpeutservirpendantdespériodesconsécutivesd’auplus30minutessans
affecterlacharged’unebatteriedevéhiculeenbonétat.
AVERTISSEMENT : Une utilisation prolongée peut décharger totalement la batte-
rie de votre voiture.
n Nepasfairefonctionnerlemoteurduvéhiculelorsqu’onsesertdel’appareil.Onréduit
laduréeutiledel’appareildelasorte.
n L’appareilestconçupouruneutilisationdomestiqueseulementetnonindustrielleou
commerciale.
ACCESSOIRES (FIG. D ET E)
L’appareilvientaveclesaccessoiressuivants:
n unebrosserigideàtissu(5);
n unsuceurplat(6)pouratteindrelesendroitsétroits.
Lesaccessoiressetrouventsousl’arrièredel’appareil.
Pour insérer un accessoire, faire ce qui suit.
n Prendrel’accessoiresurl’appareil.
n Insérerl’accessoireappropriédanslapartieavantdel’appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Lorsquel’appareilnefonctionnepas,fairecequisuit.Lorsquelessolutionssuivantesne
règlentpasleproblème,communiqueravecl’agentautorisédeBlack&Deckerdelarégion.
n S’assurerqueleconnecteur(4)estbienbranchédansladouuilledel’allume-cigarettes.
n S’assurerquelabatterieduvéhiculeenestunede12Vàmiseàlaterrenégative.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Ilfautnettoyerrégulièrementlesfiltres.
Nettoyage du bac à poussière et des filtres (fig. F, G, H et I)
Lefiltreestréutilisableetdoitêtrenettoyérégulièrement.
n Enfoncerleboutondedégagement(2)etretirerlebacàpoussière(3)(fig.F).
n Éliminertoutepoussièredubacàpoussière(Fig.G).
n Retirerlefiltre(7)enlefaisanttournerversladroite(Fig.H).
n Éliminertoutepoussièredufiltre.
n Laverlefiltreàl’eautièdesavonneuse(Fig.I).Lebacpeutêtreluiaussilavésinécessaire.
n S’assurerquefiltreetbacàpoussièresontbiensecs.
n Réinsérerlefiltre(7)surl’appareil,enlefaisanttournerverslagauchejusqu’àcequ’il
s’enclencheenposition.
n Réinstallerlebacàpoussière.S’assurerqu’ils’enclencheenplace.
Important!Onpeutoptimiserl’aspirationdepoussièreenutilisantdesfiltrespropreseten
vidantlebacàpoussière.Lorsquedelapoussièreressortdel’appareilenl’éteignant,cela
signifiequelebacàpoussièreestpleinetqu’ilfautlevider.
AVERTISSEMENT :
•Nejamaisutiliserl’appareilsanslesfiltresenplace.
•Nejamaisimmergerl’appareil(J).
Remplacement des filtres (fig. F et H)
Remplacerlefiltretousles6à9moisoulorsqu’ilestuséouendommagé.Onpeutsepro-
curerdesfiltresderechange(mod.n°VF48)chezlesdétaillantsBlack&Deckerdelarégion.
n Enfoncerleboutondedégagement(2)etretirerlebacàpoussière(3)(fig.F).
n Retirerlefiltre(7)enlefaisanttournerversladroite(Fig.H).
n Installerlenouveaufiltre(7)surl’appareil,enlefaisanttournerverslagauchejusqu’à
cequ’ils’enclencheenposition.
n Réinstallerlebacàpoussière.S’assurerqu’ils’enclencheenplace.
Entretien
Utiliserseulementdusavondouxetunchiffonhumidepournettoyerl’appareil.Nejamaislais-
serunliquides’infiltrerdansl’appareilninejamaisimmergertoutecomposantedel’appareil.
NOTE :S’assurerquel’appareilestbiensecavantdes’enservirdenouveau.
IMPORTANT :PourassurerlaSÉCURITÉetlaFIABILITÉduproduit,n’enconfierles
réparations,l’entretienetleréglagequ’aupersonneldescentresdeservicesautorisésqui
n’utilisentquedespiècesderechangesidentiques.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE
Black&Deckerexploiteunréseaucompletdecentresdeserviceetd’ateliersd’entretien
autoriséspartoutel’AmériqueduNord.LepersonneldetouslescentresdeserviceBlack&
Deckerareçulaformationvouluepourassurerl’entretienefficaceetfiabledesoutilsélectriques.
Pourobtenirdesrenseignementsd’ordretechnique,desconseilsrelatifsauxréparations
oudespiècesderechanged’origine,communiqueraveclecentredeserviceBlack&
Deckerdelarégion.
Composants (fig. A)
Merci d’avoir choisi Black+Decker! Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE
LA RAISON, PRIÈRE DE COMPOSER LE 1 800 544-6986
Utilisation
LIGNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,
causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

Alutilizaraparatoseléctricos,siempredebenseguirsealgunasprecaucionesbásicas,entrelasqueseincluyen:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA:Leatodaslasadvertenciasdeseguridadytodaslasinstrucciones.El
incumplimiento de cualquiera de las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede
provocarunadescargaeléctrica,unincendioy/olesionesgraves.
ADVERTENCIA: Algunostiposdepolvodomésticocontienensustanciasquímicas,como
el asbesto y el plomo de las pinturas a base plomo, reconocidas por el Estado de California como
causantesdecáncer,defectosdenacimientouotrosproblemasreproductivos.
ADVERTENCIA:Paradisminuirelriesgodeincendio,descargaeléctricaolesiones:
ADVERTENCIA:Noutilicelaunidadalairelibrenisobresuperficiesmojadas.
• Nopermitaqueseutilicecomojuguete.Debeprestarespecialatencióncuandolosniñoslautilicenoal
utilizarlacercadeellos.
• Utilícelaúnicamentecomosedescribeenestemanual.Utiliceúnicamenteaditamentosrecomendados
por el fabricante.
• Noutilicelaunidadconelcableoelenchufedañados.Sielaparatonofuncionacomocorresponde,se
hacaído,dañado,dejadoalairelibreosumergidoenagua,devuélvaloauncentrodemantenimiento.
• Noarrastrenitransportelaunidadporelcable,noutiliceelcablecomounmango,nocierreunapuerta
sobreelcablenitiredeestecercadebordesoesquinasfilosos.Nopasesobreelcableconelaparato
funcionando. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Nodesenchufelaunidadtirandodelcable.Paradesenchufarla,sujeteelenchufe,noelcable.
•Nomanipuleelenchufeconlasmanosmojadas.
• Noinserteningúnobjetoenlosorificiosdelaunidad.Nolautilicesialgunodelosorificiosestá
bloqueado,manténgalalibredepolvo,pelusas,pelosycualquiercosaquepuedareducirelflujodeaire.
• Mantengaelcabello,lasropasholgadas,losdedosytodaslaspartesdelcuerpoalejadosdelos
orificiosydelaspiezasenmovimiento.
• Tengamuchocuidadoallimpiarenescaleras.
• Noutilicelaunidadpararecogerlíquidosinflamablesocombustibles,comogasolina,nilautiliceen
áreasenlasqueestassustanciaspuedanestarpresentes.
• Norecojaningunacosaqueestéquemándoseohumeante,comocigarrillos,fósforosocenizascalientes.
• Noutilicelaunidadsinlabolsaparapolvoy/olosfiltrosensulugar.
• Esteaparatoestádiseñadoparausodomésticosolamenteynoparausocomercialoindustrial.
• Peligrodedescargaeléctrica.Paraprotegersecontraelriesgodedescargaeléctrica,nopongala
unidadenaguauotrolíquido.
• Nopermitaqueelcablecuelguesobreelbordedeunamesaomostrador,otoquesuperficies
calientes.Launidaddebecolocarseomontarselejosdefregaderosysuperficiescalientes.
•Enchufelaunidadsoloenuntomacorrienteestándardeautomóvil.
•Desenchufelaunidaddeltomacorrienteantesderealizarunalimpiezaomantenimientoderutina.
• Nomireporlosorificiosdeventilaciónmientraslaunidadestéencendida,yaqueavecesexistela
posibilidaddequepequeñosresiduossalgandisparadospordichosorificios,especialmentedespués
delimpiar/reemplazarlosfiltros,yaquelosresiduosdentrodelaunidadpuedendesplazarse.
ADVERTENCIA: Riesgodeincendio.Noutiliceningúnfusibledelvehículode
capacidadnominalmayorquelarecomendadaporelfabricantedelvehículo.Lacapacidad
nominaldeesteproductoesde10amperiosdeuntomacorrienteparavehículosde12V.
Asegúresedequeelsistemaeléctricodesuvehículopuedaalimentaraesteproductosin
quesequemenlosfusibles.Paradeterminaresto,asegúresedequelacapacidadnominal
delfusibledelvehículoqueprotegeeltomacorrienteseamayorque10amperios.Porlo
general,lainformaciónsobrelacapacidadnominaldelosfusiblesdelvehículose
encuentraenelmanualdeoperacióndelvehículo.Siunfusiblesequemareiteradamente,
nolosigareemplazando.Primerodebeencontrarlacausadelasobrecarga.Nuncarepare
losfusiblesconpapeldealuminiooalambre,yaqueestopuedeocasionardañosgravesen
otraspartesdelcircuitoeléctricooincendios.
Onpeuttrouverl’adresseducentredeservicedelarégiondansencomposantlenuméro
suivant : 1 800 544-6986.
GARANTIE COMPLèTE DE DEUx ANS POUR UTILISATION DOMESTIqUE
Black&Deckergarantitleproduitpourunepériodededeuxanscontretoutvicedematière
oudefabrication.Leproduitdéfectueuxseraréparéouremplacésansfraisenvertude
l’alternativesuivante.
Lepremierchoixnedonnedroitqu’àunéchange;ils’agitderetournerleproduitchezle
détaillantd’oùilprovient(sicelui-ciparticipeauprogrammed’échange).Ilfautalorsretourner
leproduitdansledélaiimpartiparledétaillant(habituellement,entre30et90joursdeladate
d’achat).Ledétaillantpeutexigerunepreuved’achat.Prièredevérifieravecledétaillant
quantàsapolitiquerelativeauxretoursau-delàdesdélaisaccordéspourl’échange.
Lesecondchoixconsisteàretournerleproduit(portpayé)àuncentredeserviceBlack&
Deckeroùilseraréparéouremplacé,ànotregré.Unepreuved’achatpeutêtreexigée.
La
présentegarantienecouvrepaslesaccessoires.Lesmodalitésdelaprésentegarantie
donnentdesdroitslégauxspécifiques.L’utilisateurpeutseprévaloird’autresdroits
selonl’étatoulaprovincequ’ilhabite.Pourobtenirdeplusamplesrenseignements,
communiqueravecledirecteurducentredeserviceBlack&Deckerdelarégion.
Leproduitn’estpasconçupouruneutilisationcommerciale.
Importedby/Importépar
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville(Ontario)K6V5W6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Gracias por elegir Black+Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME
(Únicamente para propósitos de México) (55)5326-7100
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1.Interruptordeslizable
2. Botón de liberación
3. Depósito de polvo
4.Conectorparaencendedordecigarrillos
CONExIÓN A LA TOMA DE CORRIENTE DEL VEHÍCULO (FIG. B)
nAsegúresedequeelaparatoestéapagado.
n Retire el encendedor de cigarrillos de la toma.
nEnchufeelconector(4)enlatomadelencendedordecigarrillos.
OPERACIÓN DEL APARATO (FIG. C)
nParaencenderelaparato,desliceelinterruptor(1)haciadelante.
nParaapagarlo,desliceelinterruptorhaciaatrás.
n El aparato debe usarse por periodos de hasta 30 minutos sin afectar notablemente la
potenciadeunabateríadeautocargadanormalmenteyenbuenascondiciones.
ADVERTENCIA:Elusoprolongadopuededescargartotalmentelabateríadelcoche.
n Noenciendaelmotordelvehículoduranteelusodelaaspiradora.Estopuedeacortar
suvidaútil.
nEsteaparatoestádiseñadoúnicamenteparausodomésticoynoparausocomercialo
industrial.
ACCESORIOS (FIG. D Y E)
El aparato viene con los siguientes accesorios:
n Uncepilloduro(5)paratapicería.
nUnesquinero(6)paraespaciosconfinados.
Losaccesoriospuedenguardarseenlapartetraseradelaparato.
Para colocar un accesorio, proceda como sigue:
n Tome los accesorios del aparato.
n Inserte el accesorio apropiado en el frente del aparato.
SOLUCIÓN A PROBLEMAS FRECUENTES
Si el producto no funciona, siga las instrucciones enumeradas a continuación. Si esto
nosolucionaelproblema,porfavorcomuníqueseconelagentedeserviciodeBlack&
Decker de su localidad.
n Asegúresedequeelconector(40estéenchufadocorrectamenteenlatomadel
encendedor de cigarrillos.
n Asegúresequeelsistemadebateríadesuvehículoseade12vcontierranegativa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: limpie los filtros con regularidad.
Limpieza del depósito de polvo y los filtros (fig. F, G, H y I)
Elfiltropuedeserreutilizadoydeberíaserlimpiadoenformaregular.
nOprimaelbotóndeliberación(2)yretireeldepósitodepolvo(3)(fig.F).
nEliminetodoelpolvodeldepósito(fig.G)
nGireelfiltro(7)enladireccióndelasmanillasdelrelojpararetirarlo(fig.H).
nCepilleelfiltroparalimpiarlodepolvoqueestésuelto.
nLaveelfiltroenaguatibiayjabonosa(fig.I).Tambiénpuedelavareldepósitosiesnecesario.
nVerifiquequeeldepósitoyelfiltroesténsecos.
nVuelvaaponerelfiltro(7)enelaparatoygíreloendireccióncontrariaalasmanillas
del reloj hasta que quede bien puesto.
nInstaleeldepósitoparapolvoenelaparato.Asegúresedequeeldepósitodepolvo
asiente en su sitio.
¡Importante!Larecoleccióndepolvoóptimasóloselograráconfiltroslimpiosyeldepósi-
todepolvovacío.Sielpolvocomienzaasalirsedelaparatodespuésdeapagarlo,esto
indicaqueeldepósitodepolvoestállenoyhayquevaciarlo.
ADVERTENCIA: •Nuncautiliceelaparatosinlosfiltros.
•Nuncasumerjaelaparatoenagua.(fig. J)
Cambio de los filtros (fig. F y H)
Elfiltrodeberíareemplazarsecada6a9mesesysiemprequesehayandesgastadoo
dañado.LosfiltrosderepuestoestánasudisposiciónconsudistribuidorBlack&Decker
(cat.No.VF48).
nOprimaelbotóndeliberación(2)yretireeldepósitodepolvo(3)(Fig.F).
nGireelfiltro(7)enladireccióndelasmanillasdelrelojpararetirarlo(fig.H).
nPongaelnuevofiltro(7)dentrodelaparatoygíreloendireccióncontrariaalasmanillas
del reloj hasta que quede bien puesto.
nColoquedenuevoeldepósitodepolvonelaparato.Asegúresedequeeldepósitoasi-
ente en posición.
Mantenimiento
Utiliceúnicamentejabónsuaveyuntrapohúmedoparalimpiarlaaspiradora.Nuncaper-
mitaqueseintroduzcanlíquidosenella;nuncasumerjaningunapartedelaaspiradoraen
unlíquido.
NOTA:Asegúresequelaaspiradoraestécompletamentesecaantesdeusarla.
IMPORTANTE:ParagarantizarlaSEGURIDADylaCONFIABILIDADdelproducto,las
reparaciones,elmantenimientoylosajustes(diferentesalosmencionadosenesteman-
ual)deberánllevarseacaboencentrosdeservicioautorizadouotrasorganizacionesde
serviciocalificado,quesiempreutilicenrefaccionesidénticas.
INFORMACION DE SERVICIO
Black&Deckerofreceunaredcompletadecentrosdeserviciopropiedaddelacompañía
yfranquiciadosatravésdetodaNorteamérica.TodosloscentrosdeservicioBlack&
Deckercuentanconpersonalcapacitadoparaproporcionarelservicioaherramientasmás
eficiente y confiable.
Siemprequenecesiteconsejotécnico,reparacionesopartesderepuestogenuinas,
comuníqueseconelcentroBlack&Deckermáscercanoausted.
Paraencontrarsucentrodeserviciolocal,llameal:(55) 5326-7100
GARANTIA COMPLETA PARA USO DOMESTICO POR DOS ANOS
Black&Decker(U.S.)garantizaesteproductopordosañoscompletoscontracualquier
fallaoriginadapormaterialesomanodeobradefectuosos.Elproductodefectuososerá
reemplazadooreparadosincargoalgunoencualquieradelassiguientesdosmaneras:
Laprimera,queresultaúnicamenteencambios,esregresarelproductoalvendedoral
quesecompró(enlasuposiciónqueesundistribuidorparticipante).Lasdevoluciones
deberánhacersedentrodeltiempoestipuladoporlapolíticadecambiosdeldistribuidor
(usualmentede30a90díasdespuésdelaventa).Sepuederequerirpruebadecompra.
Porfavorverifiqueconelvendedorlaspolíticasespecíficasdedevoluciónrelacionadasa
las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
Lasegundaopciónesllevaroenviarelproducto(conportepagado)aloscentrosde
servicioBlack&Deckerpropiosoautorizados,paraquelareparemosoreemplacemosa
nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra.
Estagarantíanoseaplicaalosaccesorios.Estagarantíaleotorgaderechoslegales
específicosyustedpuedetenerotrosquevaríendeestadoaestado.Sitienepreguntas,
comuníqueseconelgerentedelCentrodeServicioBlack&Deckermáscercanoausted.
Características del producto (Fig. A)
Cómo usar
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSqUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSqUES DE LAS LOMAS, 05120 MExICO, D.F.
(55) 5326-7100
CULIACAN, SIN
Av.NicolásBravo#1063Sur
(667)7124211
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av.LaPaz#1779
(33)38256978
Col.AmericanaSectorJuarez
MExICO, D.F.
EjeCentralLázaroCardenas
No.18
(55)55889377
LocalD,Col.Obrera
MERIDA, YUC
Calle63#459-A
(999)9285038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81)83752313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17Norte#205
(222)2463714
Col. Centro
qUERETARO, qRO
Av.Madero139Pte.
(442)2141660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av.Universidad1525
(444)8142383
Col.SanLuis
TORREON, COAH
Blvd.Independencia,96Pte.
(871)7165265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
ProlongaciónDíazMirón#4280
(229)9217016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución516-A
(993)3125111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:

