
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
GRILL GRIDDLE PAN
MODEL: GP46X26
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and dose not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: GP46X26
Corrugated Surface Flat Surface
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
GRILL GRIDDLE PAN

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
Wear protective gloves
IMPORTANT SAFEGUARDS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety
rules in this page to ensure your safe use.
This manual will outline safety warnings and precautions, operating, maintenance
and cleaning. The warnings and instructions reviewed in this manual cannot cover
all possible conditions and situations that may occur. Caution and common sense
are not built into this product, since we believe that the uses will comply with these
codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. DO NOT let children, minors, or pets get close to or touch the machine.
2. DO NOT touch the hot surface directly with your hands. Must use anti scald
gloves.
3. Using any accessories or attachments that are not provided or recommended
by the manufacturer may cause injury.
4. Do not use it with poor ventilation places or for commercial purposes.
5. Do not attempt to modify the machine in any way.
6. If the machine is not to be used for a long period of time, clean and cover it and
store it in a dry and safe place.
7. KEEP IT OUT OF CHILDREN'S REACH.
8. Never leave it unattended while in use.

- 3 -
9. Avoid using it in the presence of flammable liquids, gases, dust or other
explosive situations.
10. Extreme caution must be taken when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
11. Children shall not play with the machine alone. Children shall only make
cleaning and user maintenance with supervision.
12. The machine must never be left unattended during operation or cleaning.
13. Make sure that the product is always placed on a firm, level combustion
support.
14. The machine should be located in an open area with good ventilation, away
from trees and fences.
15. While every effort has been made in the manufacture of your machine to
remove any sharp edge, you should handle all components with care in order to
avoid accidental injury.
16. Keep fire extinguisher within a safe and accessible distance and make sure
those operating the machine are trained to use it.
17. Keep away from flammable material and fluids such as petroleum, alcohol,
diesel fuel, kerosene and charcoal lighter fluid or vehicles while in use.
18. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.
19. Do NOT store the machine until surfaces are cold.
20. DO NOT wear loose clothing, and ensure that long hair is tied back when
around the machine when it is hot or in use.
21. DO NOT use this product as a furnace.
22. Ensure the product has a minimum of 2 meters overhead clearance and has a
minimum of 2 m clearance from other surrounding items.
23. This machine is intended for domestic cooking only. It is not designed for
commercial or industrial purposes.
24. Never use plastic or aluminum foil dishes on the machine.
25. Perishable food, plastic items and aerosols may be affected by heat and
should not be stored above or below the machine unit.

- 4 -
26. Do not place clothes above the machine and avoid using it as a clothes dryer.
WARNING! This product will become very hot, keep it from moving during
operation.
WARNING! Remove all packaging materials and keep them for future
use.Packaging materials are not a toy.
WARNING! Don't let children play with the packaging materials. If they swallow
the packaging materials, they will suffocate!
WARNING! Keep children and pets away.Children must not operate or play near
this machine.
WARNING! Failure to follow instructions could result in death, serious bodily injury,
and property loss.
WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING:The State of California
is aware of this product can cause cancer and birth defects or other reproductive
hard.(California law requires this warning be given to customers in the State of
California.)
ATTENTION! Burning materials can cause oxidation and discoloration of the
product surface, which is normal and does not affect its use.
ATTENTION! An uneven ignition source can cause slight deformation of the
product surface, which is a normal phenomenon and does not affect the use
of the product.
ATTENTION! Please dispose of all plastic bags carefully and keep them away
from children.
ATTENTION! The product cannot be placed in the dishwasher for cleaning!
SAFETY OF FOOD
The safety of food is a key part for enjoying the outdoor cooking. To keep food safe
from harmful bacteria, read these three basic steps:
1. Clean: Use HOT SOAPY water to wash hands, utensils, and surfaces before
and after contacting raw meat and poultry.
2. Separate: To avoid cross contamination, separate raw meats and poultry from
ready-to eat foods to. Use a clean platter and utensils when removing cooked
foods.

- 5 -
3. Cook: Make sure meat and poultry are cooked thoroughly to kill bacteria.You
can use a thermometer to test proper internal food temperatures.
PRODUCT USE
Before using the appliance for the first time:
1. Peel off promotional and packaging materials, and check that the cooking plates
are clean and dust-free.
2. If necessary, wipe them over with a damp cloth.
3. Spread over with an absorbent kitchen towel and wipe off any excess oil. When
your product is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor, which is
normal for many products, and will not affect the safety of your product.
4. The corrugated surface and flat surface of the product can be used for
cooking physical objects.
5. Wear protective gloves when cooking.
6. Using clips or other tools to move and flip food
Corrugated Surface
Flat Surface

- 6 -
CLEANING AND STORAGE
1. Leave the product to cool down completely before cleaning.
2. Use wire brush to clean the entire outer surface of the burner to remove food
residue and dirt.
3. Heat the product on gas and evaporate the surface moisture of the product.
4. After the product cools down, evenly apply vegetable oil to the surface of the
product.
5. Store the product in the box.
ATTENTION! The product cannot be placed in the dishwasher for cleaning!
TIPS
1. Food should be dried with a clean towel or oil absorbent paper to avoid oil
splashing.
2. Pay attention to the food status and flip the noodles in a timely manner.
3. After each cooking, clean and maintain the product promptly after it cools down.
CAUTION:
Take care when frying food in hot oil or fat, as the overheated splashes could
easily ignite.
Sanven Technology Ltd.
Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

GRILLPLAQUEÀGRILLER
MODÈLE:GP46X26
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Surfaceondulée
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Surfaceplane
MODÈLE:GP46X26
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
GRILLPLAQUEÀGRILLER
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google

VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
gants.
Conservezledansunendroitsecetsûr.
Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
7.GARDEZLEHORSDEPORTÉEDESENFANTS.
Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles.
1.NElaissezPASlesenfants,lesmineursoulesanimauxdomestiquess'approcheroutoucherlamachine.
nesontpasintégrésàceproduit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàces
5.N'essayezpasdemodifierlamachinedequelquefaçonquecesoit.
codes.
6.Silamachinenedoitpasêtreutiliséependantunelonguepériode,nettoyezla,couvrezlaet
etlenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminésdanscemanuelnepeuventpascouvrir
Cemanueldécritlesavertissementsetprécautionsdesécurité,lefonctionnementetl'entretien
3.Utiliserdesaccessoiresoudespiècesjointesquinesontpasfournisourecommandés
touteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventseproduire.Prudenceetbonsens
parlefabricantpeutprovoquerdesblessures.
4.Nel'utilisezpasdansdesendroitsmalventilésouàdesfinscommerciales.
correctementpourréférenceultérieure.Assurezvousdelirelesprécautionsetlesconsignesdesécurité
2.NEPAStoucherdirectementlasurfacechaudeaveclesmains.Ilfaututiliserunproduitantibrûlure
8.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation.
règlesdanscettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
Porterdesgantsdeprotection
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
2
Machine Translated by Google

3
situationsexplosives.
desarbresetdesclôtures.
20.NEPORTEZPASdevêtementsamplesetassurezvousquevoscheveuxlongssontattachésenarrièrelorsquevous
nedoitpasêtrestockéaudessusouendessousdel'unitédelamachine.
24.N'utilisezjamaisdeplatsenplastiqueouenaluminiumsurlamachine.
soutien.
18.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF.
12.Lamachinenedoitjamaisêtrelaisséesanssurveillancependantsonfonctionnementousonnettoyage.
ceuxquiutilisentlamachinesontformésàsonutilisation.
23.Cettemachineestdestinéeàlacuisinedomestiqueuniquement.Ellen'estpasconçuepour
éviterlesblessuresaccidentelles.
22.Assurezvousqueleproduitaunehauteurlibreminimalede2mètresetdisposed'un
11.Lesenfantsnedoiventpasjouerseulsaveclamachine.Lesenfantsnedoiventfaire
15.Bienquetousleseffortsaientétéfaitsdanslafabricationdevotremachinepour
10.Uneextrêmeprudencedoitêtreexercéelorsdudéplacementd'unappareilcontenantdel'huilechaudeou
autourdelamachinelorsqu'elleestchaudeouencoursd'utilisation.
19.NEPASrangerlamachinetantquelessurfacesnesontpasfroides.
9.Évitezdel'utiliserenprésencedeliquidesinflammables,degaz,depoussièresoud'autres
14.Lamachinedoitêtreplacéedansunendroitouvertavecunebonneventilation,àl'écart
25.Lesalimentspérissables,lesarticlesenplastiqueetlesaérosolspeuventêtreaffectésparlachaleuret
17.Teniràl'écartdesmatièresetliquidesinflammablestelsquelepétrole,l'alcool,lecarburantdiesel,lekérosène
etleliquided'allumageaucharbondeboisoudesvéhiculespendantl'utilisation.
àdesfinscommercialesouindustrielles.
13.Assurezvousqueleproduitesttoujoursplacésurunesurfacedecombustionfermeetplane.
unespacelibreminimumde2mparrapportauxautresélémentsenvironnants.
nettoyageetentretiendesusagersavecsurveillance.
16.Gardezl'extincteuràunedistancesûreetaccessibleetassurezvous
21.N’utilisezPASceproduitcommefour.
autresliquideschauds.
retireztoutbordtranchant,vousdevezmanipulertouslescomposantsavecprécautionafinde
Machine Translated by Google

SÉCURITÉALIMENTAIRE
alimentsprêtsàconsommer.Utilisezunplatetdesustensilesproprespourretirerlesalimentscuits
AVERTISSEMENT!Ceproduitdevienttrèschaud,évitezdeledéplacerpendant
AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENTCONCERNANTLAPROPOSITION65DELACALIFORNIE:L'ÉtatdeCalifornie
ATTENTION!Veuillezjetersoigneusementtouslessacsenplastiqueetlesconserveràl'écart
etaprèsavoirétéencontactavecdelaviandeetdelavolaillecrues.
cettemachine.
surfaceduproduit,cequiestunphénomènenormaletn'affectepasl'utilisation
lesmatériauxd'emballage,ilsvontsuffoquer!
surfaceduproduit,cequiestnormaletn'affectepassonutilisation.
desbactériesnocives,lisezcestroisétapesdebase:
Californie.)
utilisation.Lesmatériauxd'emballagenesontpasunjouet.
estconscientqueceproduitpeutprovoquerlecanceretdesmalformationscongénitalesoud'autrestroublesdelareproduction.
opération.
desenfants.
aliments.
duproduit.
26.Neplacezpasdevêtementsaudessusdelamachineetévitezdel’utilisercommesèchelinge.
AVERTISSEMENT!Lenonrespectdesinstructionspeutentraînerlamort,desblessurescorporellesgravesetdes
pertesmatérielles.
2.Séparer:Pouréviterlacontaminationcroisée,séparezlesviandesetvolaillescruesdes
ATTENTION!Unesourced'allumageinégalepeutprovoquerunelégèredéformationdela
1.Nettoyer:utilisezdel'eauCHAUDESAVONNANTEpourlaverlesmains,lesustensilesetlessurfacesavant
AVERTISSEMENT!Gardezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesàl'écart.Lesenfantsnedoiventpasutiliseroujoueràproximité
Lasécuritédesalimentsestunélémentclépourprofiterdelacuisineenpleinair.Pourgarderlesalimentsensécurité
AVERTISSEMENT!Nelaissezpaslesenfantsjoueraveclesmatériauxd'emballage.S'ilsavalent
ATTENTION!Lacombustiondematériauxpeutprovoqueruneoxydationetunedécolorationdela
ATTENTION!Leproduitnepeutpasêtremisaulavevaissellepourlenettoyage!
ATTENTION!Retireztouslesmatériauxd'emballageetconservezlespouruneutilisationultérieure.
dur.(Laloicalifornienneexigequecetavertissementsoitdonnéauxclientsdel'Étatde
4
Machine Translated by Google

5.Portezdesgantsdeprotectionlorsquevouscuisinez.
Surfaceondulée
cuisinerdesobjetsphysiques.
4.Lasurfaceonduléeetlasurfaceplaneduproduitpeuventêtreutiliséespour
Surfaceplane
6.Utiliserdespincesoud’autresoutilspourdéplaceretretournerlesaliments
UTILISATIONDUPRODUIT
3.Étalezavecuntorchonabsorbantetessuyeztoutexcèsd'huile.
1.Retirezlesmatériauxpromotionnelsetd'emballageetvérifiezquelesplaquesdecuisson
2.Sinécessaire,essuyezlesavecunchiffonhumide.
votreproduitestchauffépourlapremièrefois,ilpeutémettreunelégèrefuméeouodeur,cequiest
Vouspouvezutiliserunthermomètrepourtesterlabonnetempératureinternedesaliments.
sontpropresetsanspoussière.
Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois:
3.Cuisson:Assurezvousquelaviandeetlavolaillesontbiencuitespourtuerlesbactéries.
Ceciestnormalpourdenombreuxproduitsetn'affecterapaslasécuritédevotreproduit.
5
Machine Translated by Google

5.Rangezleproduitdanslaboîte.
produit.
ATTENTION!Leproduitnepeutpasêtremisaulavevaissellepourlenettoyage!
1.Lesalimentsdoiventêtreséchésavecuneserviettepropreoudupapierabsorbantl'huilepouréviterl'huile
3.Chaufferleproduitaugazetévaporerl’humiditédesurfaceduproduit.
4.Unefoisleproduitrefroidi,appliquezuniformémentdel'huilevégétalesurlasurfacedu
résidusetsaletés.
2.Utilisezunebrossemétalliquepournettoyertoutelasurfaceextérieuredubrûleurafind'éliminerlesaliments
3.Aprèschaquecuisson,nettoyezetentretenezleproduitrapidementaprèssonrefroidissement.
PRUDENCE:
Soyezprudentlorsquevousfaitesfriredesalimentsdansdel'huileoudelagraissechaude,carleséclaboussuressurchaufféespourraient
éclaboussures.
s'enflammefacilement.
2.Faitesattentionàl’étatdesalimentsetretournezlesnouillesentempsopportun.
SanvenTechnologieLtée.
1.Laissezleproduitrefroidircomplètementavantdelenettoyer.
Adresse:Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
CONSEILS
NETTOYAGEETSTOCKAGE
6
Machine Translated by Google

GRILLBRATPFANNE
MODELL: GP46X26
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Flache Oberfläche
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Gewellte Oberfläche
MODELL: GP46X26
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach
dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut
informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
GRILLBRATPFANNE
- 1 -
Machine Translated by Google

Bewahren Sie es an einem trockenen und sicheren Ort auf.
Handschuhe.
Regeln auf dieser Seite, um Ihre sichere Nutzung zu gewährleisten.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise sorgfältig durch.
2. Berühren Sie die heiße Oberfläche NICHT direkt mit den Händen. Verwenden Sie unbedingt ein Verbrühschutzmittel.
alle möglichen Bedingungen und Situationen, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand
4. Verwenden Sie es nicht an Orten mit schlechter Belüftung oder für gewerbliche Zwecke.
8. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
vom Hersteller kann zu Verletzungen führen.
und Reinigung. Die in diesem Handbuch beschriebenen Warnungen und Anweisungen können nicht abdecken
In diesem Handbuch werden Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung, Wartung und
3. Verwendung von Zubehör oder Aufsätzen, die nicht mitgeliefert oder empfohlen werden
Codes.
6. Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt wird, reinigen und bedecken Sie sie und
sind nicht in dieses Produkt eingebaut, da wir davon ausgehen, dass die Verwendungen diesen entsprechen
5. Versuchen Sie nicht, die Maschine in irgendeiner Weise zu modifizieren.
7. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Maschine richtig, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf
1. Lassen Sie Kinder, Minderjährige oder Haustiere NICHT in die Nähe der Maschine kommen oder diese berühren.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das
- 2 -
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Machine Translated by Google

- 3 -
9. Vermeiden Sie den Einsatz in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen, Staub oder anderen
14. Die Maschine sollte in einem offenen Bereich mit guter Belüftung aufgestellt werden, entfernt
19. Lagern Sie die Maschine NICHT , bis die Oberflächen kalt sind.
25. Verderbliche Lebensmittel, Plastikartikel und Aerosole können durch Hitze und
17. Während des Gebrauchs von brennbaren Materialien und Flüssigkeiten wie Erdöl, Alkohol, Dieselkraftstoff,
Kerosin und Grillanzünderflüssigkeit sowie Fahrzeugen fernhalten.
13. Stellen Sie sicher, dass das Produkt immer auf einem festen, ebenen Brenner steht.
gewerbliche oder industrielle Zwecke.
Mindestens 2ÿm Abstand zu anderen umliegenden Objekten.
Reinigung und Benutzerwartung unter Aufsicht.
16. Bewahren Sie den Feuerlöscher in sicherer und zugänglicher Entfernung auf und stellen Sie sicher,
dürfen nicht über oder unter der Maschineneinheit gelagert werden.
21. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT als Ofen.
andere heiße Flüssigkeiten.
Entfernen Sie alle scharfen Kanten, sollten Sie alle Komponenten mit Vorsicht behandeln, um
24. Verwenden Sie niemals Geschirr aus Plastik oder Aluminiumfolie auf der Maschine.
Unterstützung.
explosive Situationen.
von Bäumen und Zäunen.
20. Tragen Sie keine weite Kleidung und binden Sie lange Haare zusammen, wenn Sie
18. REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
12. Die Maschine darf während des Betriebs oder der Reinigung nie unbeaufsichtigt bleiben.
Die Bediener der Maschine sind in deren Bedienung geschult.
23. Dieses Gerät ist nur für das Kochen im Haushalt bestimmt. Es ist nicht für
22. Stellen Sie sicher, dass das Produkt eine Mindesthöhe von 2 Metern hat und über eine
um versehentliche Verletzungen zu vermeiden.
11. Kinder dürfen nicht allein mit der Maschine spielen. Kinder dürfen nur
15. Obwohl bei der Herstellung Ihrer Maschine alle Anstrengungen unternommen wurden,
10. Beim Bewegen eines Geräts mit heißem Öl oder
in der Nähe der Maschine, wenn diese heiß ist oder in Betrieb ist.
Machine Translated by Google

SICHERHEIT VON LEBENSMITTELN
26. Hängen Sie keine Wäsche über die Maschine und vermeiden Sie die Verwendung als Wäschetrockner.
WARNUNG! Die Nichtbefolgung der Anweisungen kann zu Tod, schweren Körperverletzungen und Sachschäden
führen.
des Produkts.
2. Trennen: Um Kreuzkontamination zu vermeiden, trennen Sie rohes Fleisch und Geflügel von
ACHTUNG! Eine ungleichmäßige Zündquelle kann zu leichten Verformungen des
WARNUNG! Halten Sie Kinder und Haustiere fern. Kinder dürfen nicht in der Nähe des Geräts spielen oder es bedienen.
1. Reinigen: Verwenden Sie heißes Seifenwasser zum Waschen von Händen, Utensilien und Oberflächen vor dem
Die Sicherheit der Lebensmittel ist ein wesentlicher Bestandteil des Kochens im Freien. Um die Lebensmittel sicher zu halten
ACHTUNG! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Wenn sie es verschlucken,
ACHTUNG! Brennende Materialien können zu Oxidation und Verfärbung des
Fertiggerichte. Verwenden Sie eine saubere Platte und sauberes Besteck, wenn Sie gekochte
ACHTUNG! Das Produkt kann nicht in die Spülmaschine gegeben werden!
WARNUNG! Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und bewahren Sie es für spätere
hart. (Das kalifornische Gesetz verlangt, dass diese Warnung an Kunden im Bundesstaat weitergegeben wird.
und nach Kontakt mit rohem Fleisch und Geflügel.
diese Maschine.
WARNUNG! Dieses Produkt wird sehr heiß. Bewegen Sie es nicht während der
WARNUNG! WARNUNG GEMÄSS CALIFORNIA PROPOSITION 65: Der Staat Kalifornien
ACHTUNG! Bitte entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie sie fern
Produktoberfläche, die ein normales Phänomen ist und keinen Einfluss auf die Verwendung
das Verpackungsmaterial, sie werden ersticken!
Produktoberfläche, was normal ist und die Verwendung nicht beeinträchtigt.
vor schädlichen Bakterien zu schützen, lesen Sie diese drei grundlegenden Schritte:
Kalifornien.)
Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug.
ist sich bewusst, dass dieses Produkt Krebs und Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsstörungen verursachen kann
Betrieb.
von Kindern.
Lebensmittel.
- 4 -
Machine Translated by Google

5. Tragen Sie beim Kochen Schutzhandschuhe.
Gewellte Oberfläche
Kochen physischer Objekte.
4. Die gewellte Oberfläche und die flache Oberfläche des Produkts können verwendet werden für
Flache Oberfläche
6. Verwenden Sie Klammern oder andere Werkzeuge, um Lebensmittel zu bewegen und umzudrehen
- 5 -
PRODUKTVERWENDUNG
3. Mit einem saugfähigen Küchentuch verteilen und überschüssiges Öl abwischen.
1. Entfernen Sie Werbe- und Verpackungsmaterial und überprüfen Sie, ob die Kochplatten
2. Bei Bedarf mit einem feuchten Tuch nachwischen.
Mit einem Thermometer können Sie die richtige Kerntemperatur von Lebensmitteln testen.
sind sauber und staubfrei.
Vor der ersten Inbetriebnahme:
3. Kochen: Achten Sie darauf, dass Fleisch und Geflügel gründlich gekocht werden, um Bakterien abzutöten.
bei vielen Produkten normal und hat keinen Einfluss auf die Sicherheit Ihres Produkts.
Wenn Ihr Produkt zum ersten Mal erhitzt wird, kann es leichten Rauch oder Geruch abgeben, was
Machine Translated by Google

5. Bewahren Sie das Produkt in der Verpackung auf.
Produkt.
ACHTUNG! Das Produkt kann nicht in die Spülmaschine gegeben werden!
2. Achten Sie auf den Garzustand und wenden Sie die Nudeln rechtzeitig.
3. Erhitzen Sie das Produkt mit Gas und lassen Sie die Oberflächenfeuchtigkeit des Produkts verdampfen.
4. Nachdem das Produkt abgekühlt ist, tragen Sie gleichmäßig Pflanzenöl auf die Oberfläche des
Rückstände und Schmutz.
2. Reinigen Sie die gesamte Außenfläche des Brenners mit einer Drahtbürste, um Speisereste zu entfernen.
1. Lebensmittel sollten mit einem sauberen Handtuch oder ölabsorbierendem Papier getrocknet werden, um Öl zu vermeiden
Spritzwasser.
VORSICHT:
Seien Sie vorsichtig beim Braten von Speisen in heißem Öl oder Fett, da die überhitzten Spritzer
leicht entzünden.
3. Reinigen und pflegen Sie das Produkt nach jedem Kochvorgang umgehend, nachdem es abgekühlt ist.
- 6 -
Adresse: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
1. Lassen Sie das Produkt vor der Reinigung vollständig abkühlen.
Sanven Technology Ltd.
TIPPS
REINIGUNG UND LAGERUNG
Machine Translated by Google

GRIGLIA PANNA PER PIASTRA
MODELLO: GP46X26
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

Superficie ondulata
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Superficie piana
MODELLO: GP46X26
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
GRIGLIA PANNA PER PIASTRA
- 1 -
Machine Translated by Google

4. Non utilizzarlo in luoghi scarsamente ventilati o per scopi commerciali.
non sono incorporati in questo prodotto, poiché riteniamo che gli utilizzi saranno conformi a questi
5. Non tentare di modificare la macchina in alcun modo.
codici.
6. Se la macchina non deve essere utilizzata per un lungo periodo di tempo, pulirla e coprirla e
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
conservarlo in un luogo asciutto e sicuro.
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il
7. TENERE IL PRODOTTO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
1. NON permettere a bambini, minorenni o animali domestici di avvicinarsi o toccare la macchina.
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle
correttamente per riferimento futuro. Si prega di assicurarsi di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza
2. NON toccare la superficie calda direttamente con le mani. È necessario utilizzare un antiscottatura
8. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
regole contenute in questa pagina per garantirne un utilizzo sicuro.
guanti.
e pulizia. Le avvertenze e le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire
Questo manuale descriverà le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il funzionamento e la manutenzione
3. Utilizzare accessori o attacchi non forniti o consigliati
tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. Cautela e buon senso
dal produttore può causare lesioni.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Indossare guanti protettivi
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
11. I bambini non devono giocare con la macchina da soli. I bambini devono solo
evitare lesioni accidentali.
22. Assicurarsi che il prodotto abbia un'altezza libera minima di 2 metri e abbia un
15. Sebbene siano stati fatti tutti gli sforzi possibili nella fabbricazione della vostra macchina per
10. Prestare la massima attenzione quando si sposta un apparecchio contenente olio caldo o
attorno alla macchina quando è calda o in uso.
20. NON indossare abiti larghi e assicurati che i capelli lunghi siano legati quando
dagli alberi e dalle recinzioni.
24. Non utilizzare mai stoviglie di plastica o di alluminio nella macchina.
supporto.
18. NON PULIRLO CON MATERIALE ABRASIVO.
situazioni esplosive.
12. La macchina non deve mai essere lasciata incustodita durante il funzionamento o la pulizia.
coloro che azionano la macchina sono addestrati ad utilizzarla.
23. Questa macchina è destinata esclusivamente alla cottura domestica. Non è progettata per
pulizia e manutenzione da parte dell'utente con supervisione.
16. Tenere l'estintore a una distanza sicura e accessibile e assicurarsi
almeno 2 m di distanza dagli altri oggetti circostanti.
21. NON utilizzare questo prodotto come una fornace.
altri liquidi caldi.
rimuovere qualsiasi bordo tagliente, dovresti maneggiare tutti i componenti con cura per
non devono essere conservati sopra o sotto l'unità macchina.
19. NON riporre la macchina finché le superfici non sono fredde.
25. Gli alimenti deperibili, gli articoli in plastica e gli aerosol possono essere danneggiati dal calore e
9. Evitare di utilizzarlo in presenza di liquidi infiammabili, gas, polvere o altro
14. La macchina deve essere posizionata in un'area aperta con buona ventilazione, lontano
17. Durante l'uso, tenere lontano da materiali e liquidi infiammabili come petrolio, alcol, gasolio, cherosene
e liquido per accendini a carbone o veicoli.
13. Assicurarsi che il prodotto sia sempre posizionato su una superficie di combustione solida e piana.
scopi commerciali o industriali.
Machine Translated by Google

SICUREZZA ALIMENTARE
utilizzare.I materiali di imballaggio non sono un giocattolo.
California.)
è consapevole che questo prodotto può causare cancro e malformazioni congenite o altri problemi riproduttivi
operazione.
dai bambini.
cibi.
ATTENZIONE! Si prega di smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e di tenerli lontano
ATTENZIONE! AVVISO SULLA PROPOSIZIONE 65 DELLA CALIFORNIA: Lo Stato della California
e dopo il contatto con carne cruda e pollame.
questa macchina.
superficie del prodotto, che è un fenomeno normale e non influisce sull'uso
ATTENZIONE! Questo prodotto diventerà molto caldo, non spostarlo durante
i materiali d'imballaggio, soffocheranno!
superficie del prodotto, il che è normale e non ne compromette l'utilizzo.
dai batteri nocivi, leggi questi tre passaggi fondamentali:
ATTENZIONE! Non lasciare che i bambini giochino con i materiali di imballaggio. Se ingeriscono
ATTENZIONE! La combustione dei materiali può causare ossidazione e scolorimento del
La sicurezza del cibo è un aspetto fondamentale per godersi la cucina all'aperto. Per mantenere il cibo sicuro
ATTENZIONE! Il prodotto non può essere messo in lavastoviglie per la pulizia!
ATTENZIONE! Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e conservarli per futuri
difficile. (La legge della California richiede che questo avviso venga fornito ai clienti nello Stato di
cibi pronti da mangiare. Utilizzare un piatto pulito e utensili quando si rimuovono i cibi cotti
del prodotto.
2. Separare: per evitare la contaminazione incrociata, separare le carni crude e il pollame da
26. Non posizionare i vestiti sopra la macchina ed evitare di usarla come asciugatrice.
ATTENZIONE! La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte, gravi lesioni personali e
perdite di proprietà.
ATTENZIONE! Una fonte di accensione non uniforme può causare una leggera deformazione del
ATTENZIONE! Tenere lontani i bambini e gli animali domestici. I bambini non devono usare o giocare nelle vicinanze
1. Pulisci: usa acqua CALDA e SAPONATA per lavare mani, utensili e superfici prima
- 4 -
Machine Translated by Google

USO DEL PRODOTTO
- 5 -
5. Indossare guanti protettivi durante la cottura.
6. Utilizzare clip o altri strumenti per spostare e girare il cibo
cucinare oggetti fisici.
4. La superficie ondulata e la superficie piana del prodotto possono essere utilizzate per
Superficie ondulata
Superficie piana
1. Staccare i materiali promozionali e di imballaggio e controllare che le piastre di cottura
2. Se necessario, pulirli con un panno umido.
3. Distribuire con un panno assorbente da cucina e asciugare l'olio in eccesso. Quando
il prodotto viene riscaldato per la prima volta, potrebbe emettere un leggero fumo o odore, che è
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta:
siano puliti e privi di polvere.
è possibile utilizzare un termometro per verificare la corretta temperatura interna degli alimenti.
3. Cuocere: assicurarsi che la carne e il pollame siano cotti completamente per uccidere i batteri.
normale per molti prodotti e non comprometterà la sicurezza del tuo prodotto.
Machine Translated by Google

Azienda
1. Lasciare raffreddare completamente il prodotto prima di pulirlo.
Indirizzo: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
- 6 -
prodotto.
5. Conservare il prodotto nella scatola.
ATTENZIONE! Il prodotto non può essere messo in lavastoviglie per la pulizia!
1. Il cibo deve essere asciugato con un asciugamano pulito o carta assorbente per evitare l'olio
3. Riscaldare il prodotto a gas ed evaporare l'umidità superficiale del prodotto.
4. Dopo che il prodotto si è raffreddato, applicare uniformemente l'olio vegetale sulla superficie del
residui e sporcizia.
2. Utilizzare una spazzola metallica per pulire l'intera superficie esterna del bruciatore per rimuovere il cibo
2. Prestare attenzione allo stato del cibo e girare i noodles al momento opportuno.
3. Dopo ogni cottura, pulire e manutenere il prodotto tempestivamente dopo averlo lasciato raffreddare.
schizzi.
ATTENZIONE:
Prestare attenzione quando si frigge il cibo in olio o grasso bollente, poiché gli schizzi surriscaldati potrebbero
infiammarsi facilmente.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
SUGGERIMENTI
Machine Translated by Google

MODELO:GP46X26
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
PARRILLAPLANCHA
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

1
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
PARRILLAPLANCHA
Superficiecorrugada
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Superficieplana
MODELO:GP46X26
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelas
1.NOpermitaqueniños,menoresomascotasseacerquenotoquenlamáquina.
correctamenteparafuturasreferencias.Asegúresedeleerlasprecaucionesylasinstruccionesdeseguridad.
2.NOtoquelasuperficiecalientedirectamenteconlasmanos.Debeutilizarunproductoantiescaldaduras.
8.Nuncalodejedesatendidomientrasestéenuso.
Reglasenestapáginaparagarantizarsuusoseguro.
guantes.
ylimpieza.Lasadvertenciaseinstruccionesrevisadasenestemanualnopuedencubrir
Estemanualdescribirálasadvertenciasyprecaucionesdeseguridad,operaciónymantenimiento.
3.Utilizarcualquieraccesorioocomplementoquenoestéincluidoorecomendado.
Todaslasposiblescondicionesysituacionesquepuedanpresentarse.Precauciónysentidocomún.
porelfabricantepuedecausarlesiones.
4.Noloutiliceenlugaresconpocaventilaciónoparafinescomerciales.
Noestánincorporadosenesteproducto,yaquecreemosquelosusoscumpliránconestos
5.Nointentemodificarlamáquinadeningunamanera.
códigos.
6.Sinovaautilizarlamáquinaduranteunlargoperíododetiempo,límpiela,cúbralay
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
Guárdeloenunlugarsecoyseguro.
Graciasporutilizaresteproducto.Paragarantizarquepuedautilizarlo
7.MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNIÑOS.
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
Useguantesprotectores
2
Machine Translated by Google

3
10.Sedebetenermuchocuidadoalmoverunaparatoquecontengaaceitecalienteo
15.Sibiensehahechotodoloposibleenlafabricacióndesumáquinapara
alrededordelamáquinacuandoestécalienteoenuso.
25.Losalimentosperecederos,losartículosdeplásticoylosaerosolespuedenverseafectadosporelcalory
evitarlesionesaccidentales.
22.Asegúresedequeelproductotengaunespaciolibremínimode2metrosporencimadelacabezaytengaun
11.Losniñosnodebenjugarsolosconlamáquina.Losniñossolodebenhacer
12.Lamáquinanuncadebedejarsedesatendidadurantesufuncionamientoolimpieza.
Quienesoperanlamáquinaestáncapacitadosparautilizarla.
23.Estamáquinaestádestinadaúnicamenteparalacocinadoméstica.Noestádiseñadapara
apoyo.
18.NOLOLIMPIECONNINGÚNMATERIALABRASIVO.
24.Nuncautiliceplatosdeplásticoopapeldealuminioenlamáquina.
situacionesexplosivas.
deárbolesyvallas.
20.NOuseropasueltayasegúresedellevarelcabellolargorecogidocuando
Nodebealmacenarseencimanidebajodelaunidaddelamáquina.
Otroslíquidoscalientes.
Retirecualquierbordeafilado,debemanipulartodosloscomponentesconcuidadopara
21.NOutiliceesteproductocomohorno.
mínimode2mdedistanciadeotroselementoscircundantes.
Limpiezaymantenimientoporpartedelusuarioconsupervisión.
16.Mantengaelextintordeincendiosaunadistanciasegurayaccesibleyasegúresede
13.Asegúresedequeelproductoestésiemprecolocadosobreunasuperficiedecombustiónfirmeynivelada.
17.Manteneralejadodematerialesylíquidosinflamablescomopetróleo,alcohol,combustiblediésel,
querosenoylíquidoparaencendedoresdecarbónovehículosmientrasestéenuso.
finescomercialesoindustriales.
9.Eviteusarloenpresenciadelíquidosinflamables,gases,polvouotros
14.Lamáquinadebeubicarseenunáreaabiertaconbuenaventilación,lejos
19.NOguardelamáquinahastaquelassuperficiesesténfrías.
Machine Translated by Google

SEGURIDADDELOSALIMENTOS
superficiedelproducto,locualesunfenómenonormalynoafectaeluso
¡ADVERTENCIA!Retiretodoslosmaterialesdeembalajeyguárdelosparafuturasconsultas.
duro.(LaleydeCaliforniarequierequesedéestaadvertenciaalosclientesenelestadode
¡ATENCIÓN!Elproductonosepuedelavarenellavavajillas.
ydespuésdeentrarencontactoconcarneyavescrudas.
alimentoslistosparacomer.Useunplatoyutensilioslimpiosalretirarlosalimentoscocinados.
Laseguridaddelosalimentosesunaspectofundamentalparadisfrutardelacocinaalairelibre.Paramantenerlaseguridaddelosalimentos
¡ADVERTENCIA!Nopermitaquelosniñosjueguenconlosmaterialesdeembalaje.Silosingieren,
¡ATENCIÓN!Losmaterialesquemadospuedencausaroxidaciónydecoloracióndel
¡ADVERTENCIA!Mantengaalosniñosylasmascotasalejados.Losniñosnodebenoperarnijugarcerca
¡ATENCIÓN!Unafuentedeignicióndesigualpuedeprovocarunaligeradeformacióndel
1.Limpieza:Useaguacalienteyjabónparalavarselasmanos,losutensiliosylassuperficiesantes
delproducto.
2.Separar:Paraevitarlacontaminacióncruzada,separelascarnesyavescrudasde
26.Nocoloqueropaencimadelamáquinayeviteutilizarlacomosecadoraderopa.
¡ADVERTENCIA!Noseguirlasinstruccionespodríaprovocarlamuerte,lesionescorporalesgravesypérdidas
materiales.
operación.
Esconscientedequeesteproductopuedecausarcáncerydefectosdenacimientouotrosproblemasreproductivos.
Delosniños.
Alimentos.
California.)
Uso.Losmaterialesdeembalajenosonunjuguete.
losmaterialesdeembalaje,¡seasfixiarán!
superficiedelproducto,locualesnormalynoafectasuuso.
¡ADVERTENCIA!Esteproductosecalentarámucho,evitemoverlodurante
¡ADVERTENCIA!PROPUESTA65DECALIFORNIAADVERTENCIA:ElestadodeCalifornia
¡ATENCIÓN!Desechetodaslasbolsasdeplásticoconcuidadoymanténgalasalejadas
Delasbacteriasdañinas,leaestostrespasosbásicos:
Estamáquina.
4
Machine Translated by Google

5.Useguantesprotectoresalcocinar.
6.Usarpinzasuotrasherramientasparamoveryvoltearlosalimentos.
cocinarobjetosfísicos.
4.Lasuperficiecorrugadaylasuperficieplanadelproductosepuedenutilizarpara
Superficiecorrugada
Superficieplana
USODELPRODUCTO
Estánlimpiosylibresdepolvo.
2.Siesnecesario,límpielosconunpañohúmedo.
3.Extiendelamasaconunpañodecocinaabsorbenteylimpiaelexcesodeaceite.
Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez:
1.Retirelosmaterialespromocionalesydeembalajeyverifiquequelasplacasdecocción
Puedeutilizaruntermómetroparacomprobarlatemperaturainternaadecuadadelosalimentos.
3.Cocine:asegúresedequelacarneylasavesesténbiencocidasparamatarlasbacterias.
Estoesnormalparamuchosproductosynoafectarálaseguridaddelsuyo.
Cuandosuproductosecalientaporprimeravez,puedeemitirunligerohumouolor,quees
5
Machine Translated by Google

4.Despuésdequeelproductoseenfríe,apliqueaceitevegetaluniformementesobrelasuperficiedelproducto.
5.Guardeelproductoenlacaja.
¡ATENCIÓN!Elproductonosepuedelavarenellavavajillas.
Salpicaduras.
3.Calentarelproductocongasyevaporarlahumedadsuperficialdelproducto.
producto.
Residuosysuciedad.
2.Utiliceuncepillodealambreparalimpiartodalasuperficieexteriordelquemadorparaeliminarlosrestosdecomida.
2.Presteatenciónalestadodelosalimentosyvolteelosfideosdemaneraoportuna.
3.Despuésdecadacocción,limpieyrealiceelmantenimientodelproductoinmediatamentedespuésdequeseenfríe.
Tengacuidadoalfreíralimentosenaceiteograsacaliente,yaquelassalpicadurassobrecalentadaspodrían
seenciendefácilmente
1.Losalimentosdebensecarseconunatoallalimpiaopapelabsorbentedeaceiteparaevitarquesemanchendeaceite.
PRECAUCIÓN:
TecnologíaSanvenLtd.
1.Dejequeelproductoseenfríecompletamenteantesdelimpiarlo.
Dirección:Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
CONSEJOS
LIMPIEZAYALMACENAMIENTO
6
Machine Translated by Google

MODEL: GP46X26
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii
oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy
składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
PATELNIA DO GRILLA
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Płaska powierzchnia
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
Powierzchnia falista
MODEL: GP46X26
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji
obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś.
Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym
produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
PATELNIA DO GRILLA
- 1 -
Machine Translated by Google

przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją
1. NIE WOLNO pozwalać dzieciom, osobom niepełnoletnim ani zwierzętom domowym zbliżać się do urządzenia lub go dotykać.
7. PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI.
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz go obsługiwać,
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
Przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu.
6. Jeżeli maszyna nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją wyczyścić i przykryć.
kody.
nie są wbudowane w ten produkt, ponieważ uważamy, że jego użytkowanie będzie zgodne z tymi
5. Nie próbuj modyfikować urządzenia w żaden sposób.
przez producenta może spowodować obrażenia.
wszystkie możliwe warunki i sytuacje, które mogą wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek
4. Nie należy używać urządzenia w miejscach o słabej wentylacji ani w celach komercyjnych.
W niniejszej instrukcji przedstawiono ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa, obsługi, konserwacji
i czyszczenia. Ostrzeżenia i instrukcje omówione w tej instrukcji nie mogą obejmować
3. Korzystanie z akcesoriów lub dodatków, które nie są dołączone lub zalecane
rękawice.
przestrzegaj zasad zawartych na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne korzystanie z serwisu.
właściwie do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że przeczytałeś środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa
2. NIE dotykaj gorącej powierzchni bezpośrednio rękoma. Należy używać środka zapobiegającego poparzeniom
8. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
- 2 -
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
Noś rękawice ochronne
Machine Translated by Google

- 3 -
14. Maszynę należy ustawić w miejscu otwartym, z dobrą wentylacją, z dala od
15. Chociaż w procesie produkcji Twojej maszyny dołożono wszelkich starań,
10. Należy zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia urządzenia zawierającego gorący olej lub
wokół maszyny, gdy jest gorąca lub gdy jest w użyciu.
11. Dzieci nie mogą bawić się maszyną same. Dzieci mogą bawić się nią tylko
uniknąć przypadkowych obrażeń.
22. Upewnij się, że produkt znajduje się w odległości co najmniej 2 metrów nad ziemią i ma
12. Maszyny nie wolno nigdy pozostawiać bez nadzoru podczas pracy lub czyszczenia.
osoby obsługujące maszynę są przeszkolone w zakresie jej użytkowania.
23. Ta maszyna jest przeznaczona wyłącznie do gotowania w domu. Nie jest przeznaczona do
sytuacje wybuchowe.
z drzew i ogrodzeń.
24. Nigdy nie używaj w zmywarce naczyń plastikowych lub z folii aluminiowej.
20. NIE zakładaj luźnych ubrań i pamiętaj, aby długie włosy były związane.
wsparcie.
18. NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
21. NIE WOLNO używać tego produktu jako pieca.
inne gorące płyny.
usuń wszelkie ostre krawędzie, należy obchodzić się ze wszystkimi elementami ostrożnie, aby
Nie należy przechowywać ich pod lub nad jednostką maszynową.
czyszczenie i konserwacja użytkowników z nadzorem.
16. Przechowuj gaśnicę w bezpiecznej i łatwo dostępnej odległości i upewnij się, że:
co najmniej 2 m odstępu od innych otaczających przedmiotów.
17. Podczas użytkowania trzymaj z dala od materiałów i płynów łatwopalnych, takich jak ropa naftowa,
alkohol, olej napędowy, nafta i płyn do rozpałek węglowych, a także pojazdów.
13. Upewnij się, że produkt zawsze jest umieszczony na stabilnym, równym podłożu.
cele komercyjne lub przemysłowe.
25. Produkty spożywcze łatwo psujące się, artykuły plastikowe i aerozole mogą być narażone na działanie ciepła i
19. NIE przechowuj urządzenia, dopóki powierzchnie nie będą zimne.
9. Unikaj używania urządzenia w obecności łatwopalnych cieczy, gazów, pyłów lub innych
Machine Translated by Google

BEZPIECZEŃSTWO ŻYWNOŚCI
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie instrukcji może skutkować śmiercią, poważnymi obrażeniami ciała i
utratą mienia.
jest świadomy, że ten produkt może powodować raka i wady wrodzone lub inne zaburzenia układu rozrodczego
działanie.
od dzieci.
żywność.
Materiały opakowaniowe nie są zabawką.
Kalifornia.)
materiały opakowaniowe uduszą się!
powierzchni produktu, co jest normalne i nie ma wpływu na jego użytkowanie.
ze szkodliwych bakterii, przeczytaj te trzy podstawowe kroki:
OSTRZEŻENIE! Ten produkt będzie bardzo gorący, nie należy go ruszać podczas
UWAGA! CALIFORNIA PROPOSITION 65 OSTRZEŻENIE: Stan Kalifornia
oraz po kontakcie z surowym mięsem i drobiem.
UWAGA! Prosimy o ostrożne wyrzucanie wszystkich plastikowych toreb i trzymanie ich z dala od
ta maszyna.
powierzchni produktu, co jest zjawiskiem normalnym i nie ma wpływu na użytkowanie
UWAGA! Produktu nie można myć w zmywarce do mycia!
OSTRZEŻENIE! Usuń wszystkie materiały opakowaniowe i zachowaj je na przyszłość.
trudne. (Prawo stanu Kalifornia wymaga, aby to ostrzeżenie zostało przekazane klientom w stanie
gotowe do spożycia potrawy. Używaj czystego talerza i przyborów kuchennych podczas wyjmowania ugotowanych potraw
OSTRZEŻENIE! Nie pozwól dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi. Jeśli połkną
UWAGA! Spalanie materiałów może powodować utlenianie i odbarwianie
Bezpieczeństwo żywności jest kluczową częścią korzystania z gotowania na świeżym powietrzu. Aby zachować bezpieczeństwo żywności
UWAGA! Nierównomierne źródło zapłonu może spowodować niewielkie odkształcenie
OSTRZEŻENIE! Trzymaj dzieci i zwierzęta domowe z daleka. Dzieci nie mogą obsługiwać ani bawić się w pobliżu
1. Czyszczenie: Przed użyciem umyj ręce, naczynia i powierzchnie gorącą wodą z mydłem.
2. Oddzielanie: Aby uniknąć zanieczyszczenia krzyżowego, oddzielaj surowe mięso i drób od
produktu.
26. Nie umieszczaj ubrań na pralce i nie używaj jej jako suszarki do ubrań.
- 4 -
Machine Translated by Google

5. Podczas gotowania należy nosić rękawice ochronne.
6. Używanie klipsów lub innych narzędzi do przenoszenia i obracania żywności
gotowanie obiektów fizycznych.
4. Falistą powierzchnię i płaską powierzchnię produktu można wykorzystać do
Powierzchnia falista
Płaska powierzchnia
- 5 -
UŻYTKOWANIE PRODUKTU
są czyste i wolne od kurzu.
2. W razie potrzeby przetrzyj je wilgotną ściereczką.
3. Rozprowadź chłonną ściereczkę kuchenną i wytrzyj nadmiar oleju. Kiedy
jeśli Twój produkt jest podgrzewany po raz pierwszy, może wydzielać lekki dym lub zapach, który jest
można użyć termometru do sprawdzenia prawidłowej temperatury wewnętrznej żywności.
1. Zdejmij materiały promocyjne i opakowaniowe i sprawdź, czy płyty kuchenne są
Przed pierwszym użyciem urządzenia:
3. Gotowanie: Upewnij się, że mięso i drób są dokładnie ugotowane, aby zabić bakterie.
jest normalne w przypadku wielu produktów i nie będzie miało wpływu na bezpieczeństwo Twojego produktu.
Machine Translated by Google

produkt.
UWAGA! Produktu nie można myć w zmywarce do mycia!
5. Przechowuj produkt w pudełku.
1. Żywność należy suszyć czystym ręcznikiem lub papierem pochłaniającym olej, aby uniknąć zabrudzenia jej olejem.
3. Podgrzać produkt na gazie i odparować wilgoć z powierzchni produktu.
4. Po ostygnięciu produktu równomiernie nanieść olej roślinny na powierzchnię
pozostałości i brud.
2. Za pomocą szczotki drucianej wyczyść całą powierzchnię zewnętrzną palnika, aby usunąć resztki jedzenia.
3. Po każdym gotowaniu należy produkt wyczyścić i konserwować niezwłocznie po jego ostygnięciu.
chlapanie.
OSTROŻNOŚĆ:
Należy zachować ostrożność podczas smażenia potraw w gorącym oleju lub tłuszczu, ponieważ rozpryskiwanie się nadmiaru ciepła może
2. Zwracaj uwagę na stan żywności i obracaj makaron w odpowiednim czasie.
łatwo ulegają zapłonowi.
- 6 -
Sanven Technology Ltd.
1. Przed czyszczeniem należy pozostawić produkt do całkowitego ostygnięcia.
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
PORADY
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Machine Translated by Google

GRILLBAKPAN
MODEL: GP46X26
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de
grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Machine Translated by Google

- 1 -
GRILLBAKPAN
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Vlak oppervlak
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Gegolfd oppervlak
MODEL: GP46X26
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Machine Translated by Google

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
- 2 -
coderen.
In deze handleiding worden de veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen, de bediening en het onderhoud beschreven.
en reiniging. De waarschuwingen en instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet betrekking hebben op
3. Het gebruik van accessoires of hulpstukken die niet zijn meegeleverd of aanbevolen
door de fabrikant voorgeschreven handelingen kunnen letsel veroorzaken.
alle mogelijke omstandigheden en situaties die zich kunnen voordoen. Voorzichtigheid en gezond verstand
4. Gebruik het niet op plaatsen met slechte ventilatie of voor commerciële doeleinden.
voor toekomstige referentie. Zorg ervoor dat u de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsmaatregelen leest
2. Raak het hete oppervlak NIET rechtstreeks met uw handen aan. U moet anti-scald gebruiken
8. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
handschoenen.
regels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen.
Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt.
machine correct gebruikt, lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de machine bedient en bewaar deze
1. Laat kinderen, minderjarigen en huisdieren NIET in de buurt van het apparaat komen of het aanraken.
Bewaar het op een droge en veilige plaats.
7. HOUD HET BUITEN BEREIK VAN KINDEREN.
zijn niet in dit product ingebouwd, omdat wij van mening zijn dat de toepassingen hieraan zullen voldoen
5. Probeer op geen enkele wijze wijzigingen aan te brengen aan het apparaat.
6. Als de machine gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, maak hem dan schoon en dek hem af.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen:
Draag beschermende handschoenen
Machine Translated by Google

- 3 -
om onbedoeld letsel te voorkomen.
11. Kinderen mogen niet alleen met de machine spelen. Kinderen mogen alleen
22. Zorg ervoor dat het product minimaal 2 meter vrije hoogte heeft en een
15. Hoewel er bij de vervaardiging van uw machine alles aan is gedaan om
10. Er moet uiterst voorzichtig worden omgegaan met het verplaatsen van een apparaat dat hete olie of
rond het apparaat wanneer het heet is of in gebruik is.
explosieve situaties.
van bomen en hekken.
20. DRAAG GEEN losse kleding en zorg ervoor dat lang haar vastgebonden is als u het draagt.
24. Gebruik nooit plastic of aluminiumfolie schalen in het apparaat.
steun.
18. MAAK HET NIET SCHOON MET SCHURENDE MATERIALEN.
12. De machine mag nooit onbeheerd worden achtergelaten tijdens het gebruik of schoonmaken.
De personen die de machine bedienen, zijn opgeleid om deze te gebruiken.
23. Deze machine is alleen bedoeld voor huishoudelijk koken. Het is niet ontworpen voor
Minimaal 2 m afstand tot andere omringende objecten.
schoonmaak en gebruikersonderhoud onder toezicht.
16. Houd de brandblusser binnen een veilige en toegankelijke afstand en zorg ervoor dat
21. Gebruik dit product NIET als oven.
andere hete vloeistoffen.
verwijder alle scherpe randen, u moet alle componenten met zorg behandelen om
mogen niet boven of onder de machine-eenheid worden opgeslagen.
19. Berg het apparaat NIET op totdat de oppervlakken koud zijn.
9. Gebruik het niet in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen, stof of andere
14. De machine moet in een open ruimte met goede ventilatie worden geplaatst, uit de buurt van
25. Bederfelijk voedsel, plastic artikelen en spuitbussen kunnen worden aangetast door hitte en
17. Blijf uit de buurt van ontvlambare materialen en vloeistoffen zoals petroleum, alcohol,
dieselbrandstof, kerosine en aanstekervloeistof voor houtskool of voertuigen tijdens gebruik.
13. Zorg ervoor dat het product altijd op een stevige, vlakke verbrandingsplaats staat.
commerciële of industriële doeleinden.
Machine Translated by Google

VEILIGHEID VAN VOEDSEL
Californië.)
Gebruik. Verpakkingsmaterialen zijn geen speelgoed.
is zich ervan bewust dat dit product kanker en geboorteafwijkingen of andere reproductieve aandoeningen kan veroorzaken
operatie.
van kinderen.
voedsel.
WAARSCHUWING! Dit product wordt erg heet, verplaats het niet tijdens het gebruik.
WAARSCHUWING! WAARSCHUWING VOOR CALIFORNIË PROPOSITIE 65: De staat Californië
LET OP! Gooi alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze uit de buurt van
en na contact met rauw vlees en gevogelte.
deze machine.
productoppervlak, wat een normaal verschijnsel is en geen invloed heeft op het gebruik
de verpakkingsmaterialen, ze zullen stikken!
productoppervlak, wat normaal is en geen invloed heeft op het gebruik ervan.
tegen schadelijke bacteriën, lees deze drie basisstappen:
De veiligheid van voedsel is een belangrijk onderdeel om te genieten van buiten koken. Om voedsel veilig te houden
WAARSCHUWING! Laat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. Als ze deze inslikken
LET OP! Brandende materialen kunnen oxidatie en verkleuring van de
LET OP! Het product mag niet in de vaatwasser worden gereinigd!
WAARSCHUWING! Verwijder alle verpakkingsmaterialen en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
hard.(De wet van Californië vereist dat deze waarschuwing wordt gegeven aan klanten in de staat
kant-en-klare voedingsmiddelen. Gebruik een schoon bord en keukengerei bij het verwijderen van gekookte
van het product.
26. Plaats geen kleding boven de machine en gebruik de machine niet als wasdroger.
WAARSCHUWING! Het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot de dood, ernstig lichamelijk letsel en verlies
van eigendommen.
2. Scheiding: Om kruisbesmetting te voorkomen, moet u rauw vlees en gevogelte van elkaar scheiden.
LET OP! Een ongelijkmatige ontstekingsbron kan een lichte vervorming van de
WAARSCHUWING! Houd kinderen en huisdieren uit de buurt. Kinderen mogen niet in de buurt van de machine spelen of deze bedienen.
1. Schoonmaken: Gebruik HEET ZEEP om uw handen, keukengerei en oppervlakken te wassen voordat u ze schoonmaakt.
- 4 -
Machine Translated by Google

5. Draag beschermende handschoenen tijdens het koken.
6. Clips of andere hulpmiddelen gebruiken om voedsel te verplaatsen en om te draaien
het koken van fysieke objecten.
4. Het gegolfde oppervlak en het vlakke oppervlak van het product kunnen worden gebruikt voor
Gegolfd oppervlak
Vlak oppervlak
- 5 -
PRODUCTGEBRUIK
1. Verwijder de promotie- en verpakkingsmaterialen en controleer of de kookplaten
2. Veeg ze indien nodig af met een vochtige doek.
3. Verdeel het met een absorberende theedoek en veeg overtollige olie weg. Wanneer
Als uw product voor de eerste keer wordt verwarmd, kan er een lichte rook of geur vrijkomen, wat
kan een thermometer gebruiken om de juiste interne temperatuur van voedsel te testen.
schoon en stofvrij zijn.
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt:
3. Bereiden: Zorg ervoor dat vlees en gevogelte goed gaar zijn om bacteriën te doden.
Dit is normaal voor veel producten en heeft geen invloed op de veiligheid van uw product.
Machine Translated by Google

5. Bewaar het product in de doos.
product.
LET OP! Het product mag niet in de vaatwasser worden gereinigd!
spatten.
resten en vuil.
4. Nadat het product is afgekoeld, breng je gelijkmatig plantaardige olie aan op het oppervlak van de
3. Verwarm het product op gas en laat het oppervlaktevocht van het product verdampen.
2. Gebruik een staalborstel om het gehele buitenoppervlak van de brander schoon te maken en voedselresten te verwijderen
2. Let op de status van het eten en draai de noedels tijdig om.
3. Maak het product na het koken direct schoon en onderhoud het nadat het is afgekoeld.
VOORZICHTIGHEID:
Wees voorzichtig bij het frituren van voedsel in hete olie of vet, omdat de oververhitte spetters
gemakkelijk ontbranden.
1. Voedsel moet worden gedroogd met een schone handdoek of olie-absorberend papier om olievlekken te voorkomen.
- 6 -
Sanven Technologie Ltd.
1. Laat het product volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt.
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
TIPS
REINIGING EN OPSLAG
Machine Translated by Google

MODELL: GP46X26
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och dosen betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
GRILLPANNA
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

- 1 -
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
GRILLPANNA
Platt yta
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
Korrugerad yta
MODELL: GP46X26
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Machine Translated by Google

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
- 2 -
4. Använd den inte på platser med dålig ventilation eller för kommersiella ändamål.
är inte inbyggda i denna produkt, eftersom vi tror att användningarna kommer att överensstämma med dessa
5. Försök inte modifiera maskinen på något sätt.
6. Om maskinen inte ska användas under en längre tid, rengör och täck över den och
koder.
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker på att du kan använda
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och behåll den
1. LÅT INTE barn, minderåriga eller husdjur komma nära eller röra vid maskinen.
förvara den på en torr och säker plats.
7. FÖRVARA DEN UTOM BARNS RÄCKHÅLL.
korrekt för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerheten
2. RÖR INTE den heta ytan direkt med händerna. Måste använda anti skållning
8. Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
handskar.
regler på den här sidan för att säkerställa din säker användning.
Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder, drift, underhåll
och städning. Varningarna och instruktionerna som granskas i denna handbok kan inte täcka
3. Använd tillbehör eller tillbehör som inte tillhandahålls eller rekommenderas
av tillverkaren kan orsaka skada.
alla möjliga förhållanden och situationer som kan uppstå. Försiktighet och sunt förnuft
bruksanvisningen noggrant.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
Använd skyddshandskar
Machine Translated by Google

- 3 -
andra heta vätskor.
ta bort eventuella vassa kanter bör du hantera alla komponenter varsamt för att kunna
24. Använd aldrig skålar av plast eller aluminiumfolie på maskinen.
stöd.
18. RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPANDE MATERIAL.
från träd och staket.
20. BÄR INTE löst sittande kläder, och se till att långt hår binds tillbaka när
12. Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt under drift eller rengöring.
de som använder maskinen är utbildade att använda den.
23. Denna maskin är endast avsedd för hushållsmatlagning. Den är inte designad för
explosiva situationer.
11. Barn får inte leka med maskinen ensamma. Barn ska bara göra
undvika oavsiktlig skada.
22. Se till att produkten har ett utrymme på minst 2 meter över huvudet och har en
15. Medan alla ansträngningar har gjorts i tillverkningen av din maskin för att
10. Ytterst försiktighet måste iakttas när en apparat som innehåller het olja eller
runt maskinen när den är varm eller används.
9. Undvik att använda den i närvaro av brandfarliga vätskor, gaser, damm eller annat
14. Maskinen bör placeras i ett öppet område med god ventilation, borta
25. Förgänglig mat, plastföremål och aerosoler kan påverkas av värme och
19. Förvara INTE maskinen förrän ytorna är kalla.
17. Håll borta från brandfarliga material och vätskor som petroleum, alkohol, dieselbränsle, fotogen
och träkol tändvätska eller fordon under användning.
13. Se till att produkten alltid står på en stadig och jämn förbränning
kommersiella eller industriella ändamål.
rengöring och användarunderhåll med tillsyn.
16. Håll brandsläckaren inom ett säkert och tillgängligt avstånd och se till
minst 2 m avstånd från andra omgivande föremål.
bör inte förvaras ovanför eller under maskinenheten.
21. ANVÄND INTE denna produkt som en ugn.
Machine Translated by Google

SÄKERHET FÖR MAT
VARNING! Ta bort allt förpackningsmaterial och spara det för framtiden
hårt.(Kalifornisk lag kräver att denna varning ges till kunder i delstaten
och efter kontakt med rått kött och fågel.
denna maskin.
produktytan, vilket är ett normalt fenomen och inte påverkar användningen
VARNING! KALIFORNIEN FÖRSLAG 65 VARNING: Staten Kalifornien
UPPMÄRKSAMHET! Kassera alla plastpåsar försiktigt och håll dem borta
förpackningsmaterialen kommer de att kvävas!
produktytan, vilket är normalt och inte påverkar dess användning.
från skadliga bakterier, läs dessa tre grundläggande steg:
VARNING! Denna produkt kommer att bli mycket varm, se till att den inte rör sig under tiden
användning.Förpackningsmaterial är ingen leksak.
Kalifornien.)
är medveten om att denna produkt kan orsaka cancer och fosterskador eller annan reproduktion
drift.
från barn.
livsmedel.
26. Placera inte kläder ovanför maskinen och undvik att använda den som torktumlare.
VARNING! Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till dödsfall, allvarliga kroppsskador och
förlust av egendom.
2. Separera: För att undvika korskontaminering, separera rått kött och fågel från
av produkten.
UPPMÄRKSAMHET! En ojämn antändningskälla kan orsaka lätt deformation av
VARNING! Håll barn och husdjur borta. Barn får inte arbeta eller leka i närheten
1. Rengör: Använd VARMT TVÅLvatten för att tvätta händer, redskap och ytor innan
VARNING! Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet. Om de sväljer
UPPMÄRKSAMHET! Brinnande material kan orsaka oxidation och missfärgning av
Säkerheten för mat är en viktig del för att njuta av matlagningen utomhus. För att hålla maten säker
färdigmat till. Använd ett rent fat och redskap när du tar bort kokt
UPPMÄRKSAMHET! Produkten kan inte placeras i diskmaskinen för rengöring!
- 4 -
Machine Translated by Google

PRODUKTANVÄNDNING
- 5 -
5. Använd skyddshandskar när du lagar mat.
Platt yta
laga fysiska föremål.
4. Produktens korrugerade yta och plana yta kan användas för
6. Använd klämmor eller andra verktyg för att flytta och vända mat
Korrugerad yta
är rena och dammfria.
2. Torka vid behov över dem med en fuktig trasa.
3. Bred ut över med en absorberande kökshandduk och torka bort överflödig olja. När
din produkt värms upp för första gången kan den avge lätt rök eller lukt, vilket är
kan använda en termometer för att testa rätt inre mattemperaturer.
1. Skala av reklam- och förpackningsmaterial och kontrollera att kokplattorna
Innan du använder apparaten för första gången:
3. Laga mat: Se till att kött och fågel tillagas ordentligt för att döda bakterier
normalt för många produkter och kommer inte att påverka din produkts säkerhet.
Machine Translated by Google

Sanven Technology Ltd.
1. Låt produkten svalna helt innan rengöring.
Adress: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
- 6 -
produkt.
5. Förvara produkten i kartongen.
UPPMÄRKSAMHET! Produkten kan inte placeras i diskmaskinen för rengöring!
1. Mat bör torkas med en ren handduk eller oljeabsorberande papper för att undvika olja
3. Värm produkten på gas och förånga produktens ytfuktighet.
4. Efter att produkten har svalnat, applicera jämnt vegetabilisk olja på ytan av produkten
rester och smuts.
2. Använd stålborste för att rengöra hela brännarens yttre yta för att ta bort mat
3. Efter varje tillagning, rengör och underhåll produkten omedelbart efter att den svalnat.
stänk.
FÖRSIKTIGHET:
Var försiktig när du steker mat i het olja eller fett, eftersom överhettade stänk kan
2. Var uppmärksam på matens status och vänd nudlarna i tid.
lätt antändas.
RENGÖRING OCH FÖRVARING
TIPS
Machine Translated by Google








