VonShef 2501031 Fika Black & Wood Kettle & 2 Slice Toaster Set

Instruction manual

For 2501031.

PDF File Manual, 22 pages, Read Online | Download pdf file

2501031 photo
background
A5P | 01
2501031
KETTLE
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l’avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
ATTENTION These appliancse have a thermal cut out
switch. The thermal cut out will activate and shut down the
appliance should the appliance overheat.
Unplug from the mains and or battery and allow to cool for
30 minutes before re-use.
ATTENTION Cet appareil dispose d’un interrupteur d’arrêt
thermique. Larrêt thermique s’activera et éteindra l’appareil
si l’appareil commençait à surchauer.
Débranchez la prise, ou la batterie, et laissez refroidir
pendant 30 minutes avant de réutiliser.
VORSICHT Dieses Gerät hat einen thermischen Ausschalter.
Der thermische Ausschalter wird aktiviert und schaltet das
Gerät aus, wenn das Gerät überhitzt.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät 30 Minuten
abkühlen, bevor Sie es erneut benutzen.
ATENCIÓN Este aparato tiene un interruptor de corte
térmico. El corte térmico se activará y apagará el dispositivo
si el aparato se sobrecalienta.
Desenchufe de la red y / o la batería y déjelo enfriar durante
30 minutos antes de volver a usarlo.
ATTENZIONE Questo apparecchio è dotato di un
interruttore di protezione termica che accende e spegne
l’apparecchio in caso di surriscaldamento.
Scollegare dalla rete elettrica e o la batteria e lasciar
rareddare per 30 minuti prima di un nuovo utilizzo.
CAUTION Do not immerse in water.
ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau.
VORSICHT Nicht in Wasser tauchen.
PRECAUCIÓN No sumergid en agua.
AVVERTENZA Non immergere nell’acqua.
.
CAUTION Hot water risk of scalding.
ATTENZIONE Rischio di scottature dell’acqua calda.
VORSICHT VerbrCAUTION Hot water risk of scalding.
ATTENZIONE Rischio di scottature dell’acqua calda.
VORSICHT Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser.
PRECAUCIÓN Riesgo de agua caliente por escaldadura.
CAUTION hot surfaces
ATTENTION Surfaces chaudes
VORSICHT heiße Oberächen
PRECAUCIÓN supercies calientes
AVVERTENZA Superci calde
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...

Other documents for VonShef 2501031

The following documents are available:
User Manual Specification Photos

Specifications

Instruction manual - Transcript

  • Page 3 - German - : A5P 01 Ne laissez jamais sans surveillance lorsquil est branché Débranchez de la prise lorsque vous ne lutilisez pas Désactivez toutes les commandes avant de débrancher Ne débranchez jamais en tirant sur le câble Pour débranch er attrapez la che et non le l Débranchez toujours avant de réaliser lentretien de connecter ou déconnecter des accessoires ou de changer daccessoire An déviter tout risque vériez que le câble est entreposé en toute sécurité RISQUES DE BLESSURES Placez toujours votre appareil loin des bords du plan de travail sur une surface ferme plate et résistante à la chaleur avec susamment despace sur les côtés Ninsérez pas dobjets dans les ouvertures et ne couvrez pas lappareil Ne placez pas de carton de plastique ou de papier à lintérieur de lappareil sauf si indiqué diéremment dans les instructions Nutilisez pas lappareil près des surfaces combustibles Utilisez uniquement lorsque applicable les ustensiles de cuisine adaptés Ne lutilisez pas en extérieur ni près de sources de chaleur Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait chauer en cours dutilisation Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait rester chaude pendant un moment après utilisation Ne faites jamais fonctionner lappareil à vide Ne surchargez pas et ne remplissez pas trop lappareil Lorsque vous lutilisez pour la première fois votre appareil pourrait émettre une odeur de neuf ou un peu de vapeur Ceci disparaîtra après quelques utilisations Ne soulevez pas et ne déplacez pas lappareil lorsquil fonctionne Ne faites pas fonctionner en permanence pendant des périodes de temps plus longues que celles achées sur le produit ou indiquées dans les instructions Vériez que lappareil est éteint et débranché avant de changer les accessoires ou de le nettoyer Nutilisez que comme décrit dans ce manuel et uniquement avec les pièces recommandées par DOMU Brands NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne plongez et nimmergez jamais des composants électriques ou chauant non plus quun composant attaché à une prise Le lavage à la main est recommandé trempez dans de leau chaude et savonneuse puis essuyez avec une éponge douce Pour retirer les tâches tenaces utilisez une brosse non abra sive Nutilisez pas de solutions de nettoyage abrasives ou acides non plus que des tampons à récurer métalliques Ne lavez jamais au lavevaisselle des composants électriques ou chauants non plus quun composant attaché à une prise CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bouilloire Tension nominale 220240V Puissance nominale 25003000W Fréquence nominale 5060Hz DE Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie als Referenz auf NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem Handbuch angegebenen Parameter Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gedacht Ver wenden Sie es nicht im Freien oder auf nassen Oberächen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden es sei denn sie wird von einer für Ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder zur richtigen Nutzung angeleitet Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung verwendet werden ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug genutzt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert heruntergefallen oder beschädigt ist im Freien liegen geblieben ist oder in Flüssigkeit getaucht wurde nutzen Sie es nicht Kontaktieren Sie in diesem Fall den DOMU Brands Kundendienst Nutzen Sie das Gerät nicht wenn Teile fehlerhaft scheinen wenn Teile fehlen oder beschädigt sind Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass alle Teile wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ordnungsgemäß befestigt sind KABEL UND STECKER Prüfen Sie ob Ihr Stromnetz zu den auf dem Typenschild genannten Spannungen passt Dieses Produkt sollte nur mit den dort genannten Netzspannungen verwendet werden Vorzugsweise sollte die Steckdose durch eine Fehler stromSchutzeinrichtung RCD UK EU Erdschlussanzeige US geschützt werden Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es von einem qualizierten Techniker oder Kundendienstmi tarbeiter ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen Bedienen Sie das Gerät oder den Stecker nicht mit nassen Händen Halten Sie das Kabel fern von erhitzten Oberächen Lassen Sie das Kabel nicht über den Tischrand oder die Ar beitsäche hängen damit das Gerät nicht von Kindern oder Haustieren heruntergezogen werden kann Führen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken oder Kanten herum Lassen Sie das eingesteckte Gerät nicht unbeaufsichtigt Ziehen Sie den Stecker wenn Sie das Gerät nicht verwenden Schalten Sie das Gerät vor dem Ausstecken aus Stecken Sie das Gerät nicht aus indem Sie am Kabel ziehen Um das Gerät auszustecken ziehen Sie bitte am Stecker nicht am Kabel Ziehen Sie immer den Stecker bevor Sie das Gerät warten Aufsätze anbringen oder entfernen oder bevor Sie das Zubehör wechseln Achten Sie darauf dass das Kabel sicher verstaut wird um Gefahren zu vermeiden VERLETZUNGSGEFAHR Stellen Sie Ihr Gerät niemals zu nahe an den Rand der Arbe itsäche Stellen Sie es auf eine stabile ache hitzeresistente Oberäche mit ausreichend Platz auf allen Seiten Stecken Sie nichts in Önungen decken Sie das Gerät nicht ab Legen Sie keine Pappe kein Plastik oder Papier in oder auf das Gerät es sei denn dies wird in der Anleitung erlaubt Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Oberächen Verwenden Sie nur geeignetes Kochgeschirr falls zutreend Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von Wärmequellen Achten Sie darauf keine Oberächen zu berühren die bei der Benutzung heiß werden könnten Achten Sie darauf keine Oberächen zu berühren die nach Gebrauch längere Zeit heiß bleiben könnten Lassen Sie das Gerät niemals laufen wenn es leer ist Überladen Überfüllen Sie das Gerät nicht Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden kann es riechen oder dampfen Dies verschwindet nach wenigen Anwendungen Heben Sie das Gerät nicht an wenn es verwendet ist Bewe gen Sie es während des Betriebs nicht
  • Page 4 - Spanish - : A5P 01 Verwenden Sie das Gerät nicht länger durchgehend wie in dieser Anleitung oder auf dem Gerät selbst angegeben Stellen Sie sicher dass das Gerät ausgeschaltet und ausges teckt ist bevor Sie Zubehör wechseln oder reinigen Verwenden Sie es nur so wie in dieser Anleitung bes chrieben und nur zusammen mit den von DOMU Brands empfohlenen Zubehörteilen REINIGUNG amp PFLEGE Tauchen Sie elektrische Komponenten und oder eine Kom ponente die einen Stecker hat niemals in Flüssigkeiten ein Spülen Sie das Produkt von Hand mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel Verwenden Sie einen weichen Schwamm Verwenden Sie zum Entfernen von hartnäckigen Flecken eine nicht scheuernde Reinigungsbürste Ver wenden Sie keine scheuernden scharfen Reinigungslösun gen oder Metallscheuerschwämme Geben Sie elektrische Komponenten und oder eine Kompo nente die einen Stecker hat niemals in eine Geschirrspül maschine TECHNISCHE SPEZIFIKATION Nennspannung 220240V N e n n leistung 25003000W Nennfrequenz 5060Hz ES Por favor leed cuidadosamente las instrucciones antes del uso y conservadlas para futuras consultas USO PREVISTO Utilizad el artefacto sólo para su propósito previsto y dentro de los parámetros especicados en este manual Este artefacto es sólo para uso doméstico No lo utilicéis fuera de casa o sobre supercies mojadas Este artefacto no está destinado a ser usado por personas con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento a menos que sea bajo supervisión o bajo la apropiada instrucción sobre el uso del producto por una persona responsable de su seguridad El artefacto no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado SEGURIDAD GENERAL No permitáis que sea usado como un juguete Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el artefacto Si el artefacto no funciona correctamente se ha caído daña do dejado afuera o ha sido inmerso en líquido no lo uséis comunicaos con el Servicio al Cliente de DOMU Brands No uséis el artefacto si alguna de las piezas parece estar defectuosa falta o está dañada Aseguraos de que todas las piezas están rmemente unidas como es indicado en este manual antes de su uso CABLES Y ENCHUFES Vericad para aseguraros de que vuestro suministro de electricidad coincide con el que se muestra en la placa de características Este producto sólo debe usarse según la clasicación Preferiblemente la toma de corriente debe estar protegida por un Indicador de falla a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UKEU No lo utilicéis con un cable o enchufe dañado Si el cable de suministro está dañado debe ser reemplazado por un ingeniero calicado o un agente de servicio autorizado para evitar riesgos El uso de un cable de extensión no es recomendable No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos mojadas Mantened el cable alejado de supercies calientes No permitáis que el cable cuelgue de los bordes de la mesa o encimera donde podría ser halado inadvertidamente por niños o mascotas No tiréis del cable alrededor de bordes alados o esquinas No lo dejéis desatendido cuando esté enchufado Desenchu fadlo cuando no esté en uso Apagad todos los controles antes de desconectar No desenchuféis halando del cable Para desenchufar agar rad el enchufe no el cable Siempre desenchufad antes de realizar mantenimiento conectar desconectar o cambiar accesorios Aseguraos de que el cable está almacenado de forma segura para evitar riesgos RIESGO DE LESIONES PERSONALES Colocad siempre vuestro artefacto lejos de los bordes de la encimera sobre una supercie rme plana y resistente al calor con suciente espacio a los lados Manipulad siempre las cuchillas objetos alados con cuidado El artefacto no está no está destinado a ser utilizado por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto No pongáis cartulinas plástico o papel dentro o sobre el artefacto a menos que se indique en las instrucciones No utilicéis el artefacto cerca de supercies combustibles Sólo utilizad utensilios de cocina adecuados cuando corresponda No lo utilicéis fuera de casa o cerca de fuentes de calor Tened cuidado de no tocar ninguna supercie que pueda calentarse cuando esté en uso Tened cuidado de no tocar ninguna supercie que pueda permanecer caliente por un periodo de tiempo luego del uso Nunca operéis el artefacto cuando este vacío No sobrecarguéissobrellenéis el artefacto Cuando estéis usando el artefacto por primera vez puede emitir un nuevo olor o vapor Esto se disipará luego de un poco de uso No levantéis o mováis el artefacto mientras esté en funcio namiento No lo uséis continuamente por periodos más largos que los marcados en el producto o indicados en las instrucciones Aseguraos de que el artefacto esté apagado y desenchufado antes de cambiar los accesorios o limpiarlo Usadlo sólo como es descrito en este manual y con los accesorios recomendados por DOMU Brands LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Nunca sumerjáis componentes eléctricos o calientes y o componentes que tengan un enchufe Lavado a mano recomendado remojad en agua tibia y jabonosa y limpiad utilizando una esponja suave Para remover manchas difíciles usad un cepillo de limpieza no abrasivo No utilicéis productos de limpieza abrasivos o duros o esponjas de alambre Nunca lavéis ningún componente eléctrico o caliente y o un componente que tenga enchufe en el lavaplatos ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Tensión nominal 220240V Poten cia nominal 25003000W Frecuencia nominal 5060Hz IT Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima delluso e conservarle per una futura consultazione USO PREVISTO Utilizzare lapparecchio solo per il suo scopo previsto e secondo i parametri indicati nel presente manuale Questo apparecchio è solo per uso domestico Non utilizzare allesterno o su superci bagnate Questo apparecchio non è destinato allutilizzo da parte di soggetti con ridotte capacità siche sensoriali o mentali op pure senza esperienza tranne nel caso in cui abbiano avuto la supervisione o istruzioni relative allutilizzo del prodotto da parte di un soggetto responsabile della loro sicurezza
  • Page 5 - Italian - : A5P 01 Lapparecchio non può essere azionato attraverso un timer esterno o tramite un sistema di controllo da remoto separato SICUREZZA GENERALE Non consentirne lutilizzo come giocattolo I bambini devono essere supervisionati per garantire che non utilizzino lapparecchio per giocare Qualora l apparecchio non dovesse funzionare in maniera adeguata sia caduto danneggiato lasciato allesterno op pure immerso in sostanze liquide non utilizzare contattare il Servizio clienti di DOMU Brands Non utilizzare lapparecchio nel caso in cui una qualsiasi parte dovesse sembrare difettosa mancante o danneggiata Prima delluso accertarsi che tutte le parti siano ssate bene come indicato nel presente manuale delle istruzioni CAVI E PRESE Assicurarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta dellap parecchio corrisponda a quella della propria rete elettrica Questo apparecchio può essere utilizzato solo come indicato La presa di corrente dovrebbe essere preferibil mente protetta da un Dispositivo per corrente residua RCD Ground Fault Indicator USA Non utilizzare con cavo o presa danneggiati Qualora il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato deve essere sostituito da un ingegnere qualicato al ne di evitare pericoli Non si consiglia lutilizzo di una prolunga Non manovrare la presa o lapparecchio con le mani bagnate Tenere il cavo lontano da superci riscaldate Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o del piano della cucina dove può essere tirato inavvertitamente da bambini o animali domestici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non lasciare la presa inserita incustodita Quando non si utilizza staccare la spina Prima di staccare la spina spegnere tutto Non staccare la spina tirando il cavo Per staccare la spina aerrare la spina e non il cavo Staccare sempre la spina prima di qualsiasi tipo di manuten zione prima di collegare o scollegare gli accessori o prima di cambiare accessorio Conservare il cavo in modo sicuro per evitare pericoli RISCHIO DI LESIONI PERSONALI Posizionare sempre lapparecchio lontano dal bordo del piano di lavoro su una supercie piatta ferma e resistente al calore con spazio suciente intorno ai lati Non inserire nessun oggetto nelle aperture o nella copertura dellapparecchio Non posizionare alcun cartone plastica o carta allinterno o sullapparecchio se non indicato nelle istruzioni Non usare lapparecchio vicino ad alcuna supercie com bustibile Utilizzare solo pentole adatte se possibile Non utilizzare allesterno o vicino a fonti di calore Fare attenzione a non toccare alcuna supercie che può riscaldarsi durante luso Fare attenzione a non toccare alcuna supercie che può rimanere calda per un certo periodo dopo luso Non utilizzare mai lapparecchio quando è vuoto Non sovraccaricare lapparecchio Quando si utilizza per la prima volta lapparecchio può emettere un odore di nuovo o del vapore Scomparirà dopo qualche utilizzo Non sollevare o spostare lapparecchio quando è in uso Non utilizzare continuativamente per periodi più lunghi di quelli indicati sul prodotto o nelle istruzioni Prima di cambiare gli accessori o pulire accertarsi che lapparecchio sia spento e scollegato Utilizzare solo come descritto nel presente manuale e solo con gli accessori consigliati da DOMU Brands PULIZIA E MANUTENZIONE Non mettere in ammollo né immergere alcuna parte elettri ca o componente collegata a una presa Si consiglia il lavaggio a mano immergere in acqua saponata tiepida e stronare con una spugna morbida Per rimuovere le macchie ostinate utilizzare una spugnetta non abrasiva Non usare detergenti abrasivi o spugne abrasive per la pulizia Non lavare alcun componente elettrico o di riscaldamento e o componente collegato a una presa in lavastoviglie SPECIFICHE TECNICHE Bollitore Tensione nominale 220240V Potenza nominale 25003000W Frequenza nominale 5060Hz
  • Page 7 - English - : A5P 01 COMPONENT LIST LISTE DES COMPOSANTS KOMPONENTENLISTE ELENCO DEI COMPONENTI LISTA DE COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE
  • Page 8 - Somali - : A5P 01 BEFORE FIRST USE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION VOR ERSTER NUTZUNG 5 6 DISCARD JETER VERWERFEN DESCARTE SCARTARE REPEAT x 2 RÉPÉTITION x 2 WIEDERHOLUNG x 2 REPETIR x 2 RIPETERE x 2
  • Page 9 - French - : A5P 01 OPERATION OPÉRATION BETRIEB OPERACIÓN FUNZIONAMENTO DO NOT touch the surfaces of the appliance during operation The surface will become very hot Regularly check the Water Gauge to ensure the water does not fall below the minimum marker DO NOT operate the appliance with the water level exceeding maximum DO NOT operate the appliance without any or little water as this can seriously damage the heating elements DO NOT open the Lid immediately after boiling as steam will escape causing possible scalding injuries Once you have finished with the appliance switch off and disconnect from the mains and allow to completely cool for cleaning NO toque las superficies del aparato durante el funcionamiento La superficie se pondrá muy caliente Verifique regularmente el medidor de agua para asegurarse de que el agua no caiga por debajo del marcador mínimo NO opere el aparato con un nivel de agua superior al máximo NO haga funcionar el aparato sin agua o con poca agua ya que esto puede dañar gravemente los elementos calefactores NO abra la tapa inmediatamente después de hervir ya que el vapor se escapará y causará posibles lesiones por escaldadura Una vez que haya terminado con el aparato apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica y deje que se enfríe completamente para limpiarlo NE touchez PAS les surfaces de lappareil pendant le fonctionnement La surface deviendra très chaude Vérifiez régulièrement la jauge à eau pour vous assurer que leau ne tombe pas en dessous du repère minimum NE PAS utiliser lappareil avec un niveau deau supérieur au maximum NUTILISEZ PAS lappareil sans ou avec peu deau car cela pourrait endommager gravement les éléments chauffants NE PAS ouvrir le couvercle immédiatement après lébullition car de la vapeur séchappera et pourrait provoquer des brûlures Une fois que vous avez terminé avec lappareil éteignez et débranchezle du secteur et laissezle refroidir complètement pour le nettoyer NON toccare le superfici dellapparecchio durante il funzionamento La superficie diventerà molto calda Controllare regolarmente lindicatore dellacqua per assicurarsi che lacqua non scenda al di sotto del minimo NON utilizzare lapparecchio con un livello dellacqua superiore al massimo NON utilizzare lapparecchio senza acqua o poca acqua in quanto ciò può danneggiare gravemente gli elementi riscaldanti NON aprire il coperchio immediatamente dopo la bollitura in quanto il vapore fuoriesce provocando possibili ferite da scottatura Una volta finito con lapparecchio spegnere e scollegare dalla rete e lasciare raffreddare completamente per la pulizia Berühren Sie während des Betriebs NICHT die Oberfläche des Geräts Die Oberfläche wird sehr heiß Überprüfen Sie regelmäßig die Wasseranzeige um sicherzustellen dass das Wasser die Mindestmarkierung nicht unterschreitet Betreiben Sie das Gerät NICHT mit einem Wasserstand über dem Maximum Betreiben Sie das Gerät NICHT ohne oder mit wenig Wasser da dies die Heizelemente ernsthaft beschädigen kann Öffnen Sie den Deckel NICHT unmittelbar nach dem Kochen da Dampf entweichen kann was zu Verbrühungen führen kann Wenn Sie mit dem Gerät fertig sind schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz und lassen Sie es zur Reinigung vollständig abkühlen EN ES FR IT DE
  • Page 12 - English - : A5P 01 EN Please read all instructions carefully before use and retain for future reference INTENDED USE Only operate the appliance for its intended purpose and within the parameters specified in this manual This appliance is for domestic use only Do not use outdoors or on wet surfaces This appliance is not intended for use by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless supervised or given appropriate instruction concerning the products use by a person responsible for their safety The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remotecontrol system GENERAL SAFETY Do not allow to be used as a toy Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance If the appliance is not functioning properly has been dropped damaged left outdoors or immersed in liquid do not use contact DOMU Brands Customer Services Do not use the appliance if any parts appear to be faulty missing or damaged Ensure all parts are securely attached as instructed by this instruction manual before use CABLES AND PLUGS Check to ensure your electricity supply matches that shown on the rating plate This product should only be used as rated Preferably the socket outlet should be protected by a Residual Current Device RCD UKEU Ground Fault Indicator US Do not use with a damaged cable or plug If the supply cable is damaged it must be replaced by a qualified engineer or authorised service agent in order to avoid a hazard The use of an extension cable is not recom mended Do not handle the plug or appliance with wet hands Keep the cable away from heated surfaces Do not let the cable hang over the edge of the table or countertop where it could be pulled on inadvertently by children or pets Do not pull the cable around sharp edges or corners Do not leave unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use Turn off all controls before unplugging Do not unplug by pulling on the cable To unplug grasp the plug not the cable Always unplug before performing user maintenance connecting or disconnecting attachments or changing accessories Ensure the cable is stored safely to prevent hazards RISK OF PERSONAL INJURY Always locate your appliance away from the edge of the worktop on a firm flat heatresistant surface with sufficient space around all sidesDo not insert any objects into openings or cover the appliance Do not place any cardboard plastics or paper inside or on the appliance unless stated in the instructions Do not use the appliance near any combustible surfaces Only use suitable cookware where applicable Do not use outdoors or near heat sources Take care not to touch any surfaces that may get hot when in use Take care not to touch any surfaces that may remain hot for a period of time after use Never operate the appliance when empty Do not overloadoverfill the appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or cleaning Use only as described in this manual and with DOMU Brands recommended attachments only CLEANING amp MAINTENANCE Never soak or immerse electrical or heating components and or a component that has a plug attached Hand washing recommended soak in warm soapy water and wipe down using a soft sponge To remove stubborn stains use a non abrasive cleaning brush Do not use abrasive harsh cleaning solutions or metal scouring pads Never wash any electrical or heating components and or a component that has a plug attached in a dishwasher TECHNICAL SPECIFICATION Rated Voltage 220240V Rated Power 850W Rated Frequency 5060Hz FR Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et conservezles pour pouvoir les consulter à lavenir UTILISATION PRÉVUE Utilisez lappareil uniquement pour son usage prévu et conformément aux paramètres précisés dans ce manuel Cet appareil est réservé à un usage domestique Ne lutilisez pas en extérieur ni sur des surfaces humides Cet appareil na pas été conçu pour être utilisé par des personnes souffrant de capacités physiques sensori elles ou mentales réduites non plus que par celles qui manquent de connaissances et dexpérience à moins quune personne responsable de leur sécurité ne les su pervise ou ne leur ait donné les instructions appropriées à propos de lutilisation du produit Lappareil nest pas fait pour être utilisé à laide dune minuterie externe ou dun système de commande à distance distinct CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Nautorisez jamais quil soit utilisé comme un jouet Les enfants devraient toujours être supervisés afin de sassurer quils ne jouent pas avec lappareil Si lappareil ne fonctionne pas correctement quil est tombé quil a été endommagé laissé en extérieur ou immergé dans du liquide ne lutilisez pas et contactez les Services à la clientèle de DOMU Brands Nutilisez pas lappareil si des pièces ont lair défec tueuses manquantes ou endommagées Avant utilisation vérifiez que toutes les pièces sont bien attachées comme indiqué dans le mode demploi FILS ET PRISES Assurezvous que votre alimentation électrique correspond aux valeurs affichées sur la plaque signalétique Ce produit doit seulement être utilisé conformément à cette puissance nominale La prise de courant devrait de préférence être protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel DDR ou un Indicateur de défaut de prise à la terre En cas de dégât sur un câble ou une fiche ne lutilisez pas Si le câble dalimentation est endommagé il doit pour éviter tout danger être remplacé par un ingénieur
  • Page 13 - German - : A5P 01 qualifié ou un prestataire de service autorisé Lutilisation dune rallonge nest pas recommandée Ne maniez ni la fiche ni lappareil avec des mains mouillées Conservez les câbles loin des surfaces chauffées Ne laissez pas le câble pendre au bord de la table ou du plan de travail Les enfants ou les animaux de com pagnie pourraient tirer dessus par inadvertance Ne tirez pas le câble sur des bords ou des coins coupants Ne laissez jamais sans surveillance lorsquil est branché Débranchez de la prise lorsque vous ne lutilisez pas Désactivez toutes les commandes avant de débrancher Ne débranchez jamais en tirant sur le câble Pour débrancher attrapez la fiche et non le fil Débranchez toujours avant de réaliser lentretien de connecter ou déconnecter des accessoires ou de changer daccessoire Afin déviter tout risque vérifiez que le câble est entre posé en toute sécurité RISOUES DE BLESSURES Placez toujours votre appareil loin des bords du plan de travail sur une surface ferme plate et résistante à la chaleur avec suffisamment despace sur les côtés Ninsérez pas dobjets dans les ouvertures et ne couvrez pas lappareil Ne placez pas de carton de plastique ou de papier à lintérieur de lappareil sauf si indiqué différemment dans les instructions Nutilisez pas lappareil près des surfaces combustibles Utilisez uniquement lorsque applicable les ustensiles de cuisine adaptés Ne lutilisez pas en extérieur ni près de sources de chaleur Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait chauffer en cours dutilisation Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait rester chaude pendant un moment après utilisation Ne faites jamais fonctionner lappareil à vide Ne surchargez pas et ne remplissez pas trop lappareil Lorsque vous lutilisez pour la première fois votre ap pareil pourrait émettre une odeur de neuf ou un peu de vapeur Ceci disparaîtra après quelques utilisations Ne soulevez pas et ne déplacez pas lappareil lorsquil fonctionne Ne faites pas fonctionner en permanence pendant des périodes de temps plus longues que celles affichées sur le produit ou indiquées dans les instructions Vérifiez que lappareil est éteint et débranché avant de changer les accessoires ou de le nettoyer Nutilisez que comme décrit dans ce manuel et uniquement avec les pièces recommandées par DOMU Brands NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne plongez et nimmergez jamais des composants électriques ou chauffant non plus quun composant attaché à une prise Le lavage à la main est recommandé trempez dans de leau chaude et savonneuse puis essuyez avec une éponge douce Pour retirer les tâches tenaces utilisez une brosse non abrasive Nutilisez pas de solutions de nettoyage abrasives ou acides non plus que des tampons à récurer métalliques Ne lavez jamais au lavevaisselle des composants électriques ou chauffants non plus quun composant attaché à une prise CCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 220240V Puissance nominale 850W Fréquence nominale 5060Hz DE Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie als Referenz auf NNUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem Handbuch angege benen Parameter Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gedacht Verwenden Sie es nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden es sei denn sie wird von einer für Ihre Sicherheit verantwortlichen Person beauf sichtigt oder zur richtigen Nutzung angeleitet Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung verwendet werden ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug genutzt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert herunterge fallen oder beschädigt ist im Freien liegen geblieben ist oder in Flüssigkeit getaucht wurde nutzen Sie es nicht Kontaktieren Sie in diesem Fall den DOMU Brands Kundendienst Nutzen Sie das Gerät nicht wenn Teile fehlerhaft schein en wenn Teile fehlen oder beschädigt sind Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass alle Teile wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ordnungs gemäß befestigt sind KKABEL UND STECKER Prüfen Sie ob Ihr Stromnetz zu den auf dem Typen schild genannten Spannungen passt Dieses Produkt sollte nur mit den dort genannten Netzspannungen verwendet werden Vorzugsweise sollte die Steckdose durch eine FehlerstromSchutzeinrichtung RCD UK EU Erdschlussanzeige US geschützt werden Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es von einem qualifizierten Techniker oder Kundendienstmitarbeiter ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Die Verwendung eines Ver längerungskabels wird nicht empfohlen Bedienen Sie das Gerät oder den Stecker nicht mit nassen Händen Halten Sie das Kabel fern von erhitzten Oberflächen Lassen Sie das Kabel nicht über den Tischrand oder die Arbeitsfläche hängen damit das Gerät nicht von Kindern oder Haustieren heruntergezogen werden kann Führen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken oder Kanten herum Lassen Sie das eingesteckte Gerät nicht unbeauf sichtigt Ziehen Sie den Stecker wenn Sie das Gerät nicht verwenden Schalten Sie das Gerät vor dem Ausstecken aus Stecken Sie das Gerät nicht aus indem Sie am Kabel ziehen Um das Gerät auszustecken ziehen Sie bitte am Stecker nicht am Kabel Ziehen Sie immer den Stecker bevor Sie das Gerät warten Aufsätze anbringen oder entfernen oder bevor Sie das Zubehör wechseln Achten Sie darauf dass das Kabel sicher verstaut wird um Gefahren zu vermeiden VVERLETZUNGSGEFAHR Stellen Sie Ihr Gerät niemals zu nahe an den Rand der Arbeitsfläche Stellen Sie es auf eine stabile flache hitzeresistente Oberfläche mit ausreichend Platz auf allen Seiten Stecken Sie nichts in Öffnungen decken Sie das Gerät nicht ab Legen Sie keine Pappe kein Plastik oder Papier in oder auf das Gerät es sei denn dies wird in der Anleitung
  • Page 14 - Spanish - : A5P 01 o mentales o falta de experiencia y conocimiento a menos que sea bajo supervisión o bajo la apropiada instrucción sobre el uso del producto por una persona responsable de su seguridad El artefacto no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado SEGURIDAD GENERAL No permitáis que sea usado como un juguete Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el artefacto Si el artefacto no funciona correctamente se ha caído dañado dejado afuera o ha sido inmerso en líquido no lo uséis comunicaos con el Servicio al Cliente de DOMU Brands No uséis el artefacto si alguna de las piezas parece erlaubtVerwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Oberflächen Verwenden Sie nur geeignetes Kochgeschirr falls zutreffend Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von Wärmequellen Achten Sie darauf keine Oberflächen zu berühren die bei der Benutzung heiß werden könnten Achten Sie darauf keine Oberflächen zu berühren die nach Gebrauch längere Zeit heiß bleiben könnten Lassen Sie das Gerät niemals laufen wenn es leer ist Überladen Überfüllen Sie das Gerät nicht Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden kann es riechen oder dampfen Dies verschwindet nach wenigen Anwendungen Heben Sie das Gerät nicht an wenn es verwendet ist Bewegen Sie es während des Betriebs nicht Verwenden Sie das Gerät nicht länger durchgehend wie in dieser Anleitung oder auf dem Gerät selbst angegeben Stellen Sie sicher dass das Gerät ausgeschaltet und ausgesteckt ist bevor Sie Zubehör wechseln oder reinigen Verwenden Sie es nur so wie in dieser Anleitung bes chrieben und nur zusammen mit den von DOMU Brands empfohlenen Zubehörteilen REINIGUNG amp PFLEGE TECHNISCHE SPEZIFIKATION Tauchen Sie elektrische Komponenten und oder eine Komponente die einen Stecker hat niemals in Flüssig keiten ein Spülen Sie das Produkt von Hand mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel Verwenden Sie einen weichen Schwamm Verwenden Sie zum Entfernen von hartnäckigen Flecken eine nicht scheuernde Reinigungsbürste Verwenden Sie keine scheuernden scharfen Reinigungslösungen oder Metallscheuerschwämme Geben Sie elektrische Komponenten und oder eine Komponente die einen Stecker hat niemals in eine Geschirrspülmaschine Nennspannung 220240V Nennleistung 850W Nennfrequenz 5060Hz ES Por favor leed cuidadosamente las instrucciones antes del uso y conservadlas para futuras consultas USO PREVISTO Utilizad el artefacto sólo para su propósito previsto y dentro de los parámetros especificados en este manual Este artefacto es sólo para uso doméstico No lo utilicéis fuera de casa o sobre superficies mojadas Este artefacto no está destinado a ser usado por personas con reducidas capacidades físicas sensoriales o componentes que tengan un enchufe Lavado a mano recomendado remojad en agua tibia y jabonosa y limpiad utilizando una esponja suave Para remover manchas difíciles usad un cepillo de limpieza no abrasivo No utilicéis productos de limpieza abra estar defectuosa falta o está dañada Aseguraos de que todas las piezas están firmemente unidas como es indicado en este manual antes de su uso CABLES Y ENCHUFES Verificad para aseguraros de que vuestro suministro de electricidad coincide con el que se muestra en la placa de características Este producto sólo debe usarse según la clasificación Preferiblemente la toma de corriente debe estar protegida por un Indicador de falla a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UKEU No lo utilicéis con un cable o enchufe dañado Si el cable de suministro está dañado debe ser reemplazado por un ingeniero calificado o un agente de servicio autorizado para evitar riesgos El uso de un cable de extensión no es recomendable No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos mojadas Mantened el cable alejado de superficies calientes No permitáis que el cable cuelgue de los bordes de la mesa o encimera donde podría ser halado inadvertidamente por niños o mascotas No tiréis del cable alrededor de bordes afilados o esquinas No lo dejéis desatendido cuando esté enchufado Des enchufadlo cuando no esté en uso Apagad todos los controles antes de desconectar No desenchuféis halando del cable Para desenchufar agarrad el enchufe no el cable Siempre desenchufad antes de realizar mantenimiento conectar desconectar o cambiar accesorios Aseguraos de que el cable está almacenado de forma segura para evitar riesgos RIESGO DE LESIONES PERSONALES Colocad siempre vuestro artefacto lejos de los bordes de la encimera sobre una superficie firme plana y resistente al calor con suficiente espacio a los lados Manipulad siempre las cuchillas objetos afilados con cuidado El artefacto no está no está destinado a ser utilizado por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto No pongáis cartulinas plástico o papel dentro o sobre el artefacto a menos que se indique en las instrucciones No utilicéis el artefacto cerca de superficies combus tibles Sólo utilizad utensilios de cocina adecuados cuando corresponda No lo utilicéis fuera de casa o cerca de fuentes de calor Tened cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda calentarse cuando esté en uso Tened cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda permanecer caliente por un periodo de tiempo luego del uso Nunca operéis el artefacto cuando este vacío No sobrecarguéissobrellenéis el artefacto Cuando estéis usando el artefacto por primera vez puede emitir un nuevo olor o vapor Esto se disipará luego de un poco de uso No levantéis o mováis el artefacto mientras esté en funcionamiento No lo uséis continuamente por periodos más largos que los marcados en el producto o indicados en las instrucciones Aseguraos de que el artefacto esté apagado y desench ufado antes de cambiar los accesorios o limpiarlo Usadlo sólo como es descrito en este manual y con los accesorios recomendados por DOMU Brands LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Nunca sumerjáis componentes eléctricos o calientes y
  • Page 15 - Italian - : A5P 01 sivos o duros o esponjas de alambre Nunca lavéis ningún componente eléctrico o caliente y o un componente que tenga enchufe en el lavaplatos CORTE TÉRMICO El artefacto está equipado con un sistema de protección contra el sobrecalentamiento Si el sistema de control de temperatura interna se vuelve muy alto la protección contra sobrecalentamiento será activada automática mente y el artefacto se apagará Permita que se enfríe por xxxx minutos antes de usarlo de nuevo ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Tensión nominal 220240V Potencia nominal 850W Frecuencia nominal 5060Hz IT Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima delluso e conservarle per una futura consultazione USO PREVISTO Utilizzare lapparecchio solo per il suo scopo previsto e secondo i parametri indicati nel presente manuale Questo apparecchio è solo per uso domestico Non utilizzare allesterno o su superfici bagnate Questo apparecchio non è destinato allutilizzo da parte di soggetti con ridotte capacità fisichesensoriali o mentali oppure senza esperienza tranne nel caso in cui abbiano avuto la supervisione o istruzioni relative alluti lizzo del prodotto da parte di un soggetto responsabile della loro sicurezza Lapparecchio non può essere azionato attraverso un timer esterno o tramite un sistema di controllo da remoto separato SICUREZZA GENERALE Non consentirne lutilizzo come giocattolo I bambini devono essere supervisionati per garantire che non utilizzino lapparecchio per giocare Qualora l apparecchio non dovesse funzionare in mani era adeguata sia caduto danneggiato lasciato alles terno oppure immerso in sostanze liquide non utilizzare contattare il Servizio clienti di DOMU Brands Non utilizzare lapparecchio nel caso in cui una qualsiasi parte dovesse sembrare difettosa mancante o danneg giataPrima delluso accertarsi che tutte le parti siano fissate bene come indicato nel presente manuale delle istruzioni CAVI E PRESE Assicurarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta dellapparecchio corrisponda a quella della propria rete elettrica Questo apparecchio può essere utilizzato solo come indicato La presa di corrente dovrebbe essere preferibilmente protetta da un Dispositivo per corrente residua RCD Ground Fault Indicator USA Non utilizzare con cavo o presa danneggiati Qualora il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato deve essere sostituito da un ingegnere qualificato al fine di evitare pericoli Non si consiglia lutilizzo di una prolunga Non manovrare la presa o lapparecchio con le mani bagnate Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o del pi ano della cucina dove può essere tirato inavvertitamente da bambini o animali domestici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non lasciare la presa inserita incustodita Quando non si utilizza staccare la spina Prima di staccare la spina spegnere tutto Non staccare la spina tirando il cavo Per staccare la spinaafferrare la spina e non i cavo Staccare sempre la spina prima di qualsiasi tipo di ma nutenzione prima di collegare o scollegare gli accessori o prima di cambiare accessorio Conservare il cavo in modo sicuro per evitare pericoli RISCHIO DI LESIONI PERSONALI Posizionare sempre lapparecchio lontano dal bordo del piano di lavoro su una superficie piatta ferma e resist ente al calore con spazio sufficiente intorno ai lati Non inserire nessun oggetto nelle aperture o nella copertura dellapparecchio Non posizionare alcun cartone plastica o carta allinter no o sullapparecchio se non indicato nelle istruzioni Non usare lapparecchio vicino ad alcuna superficie combustibile Utilizzare solo pentole adatte se possibile Non utilizzare allesterno o vicino a fonti di calore Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può riscaldarsi durante luso Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può rimanere calda per un certo periodo dopo luso Non utilizzare mai lapparecchio quando è vuoto Non sovraccaricare lapparecchio Quando si utilizza per la prima volta lapparecchio può emettere un odore di nuovo o del vapore Scomparirà dopo qualche utilizzo Non sollevare o spostare lapparecchio quando è in uso Non utilizzare continuativamente per periodi più lunghi di quelli indicati sul prodotto o nelle istruzioni Prima di cambiare gli accessori o pulire accertarsi che lapparecchio sia spento e scollegato Utilizzare solo come descritto nel presente manuale e solo con gli accessori consigliati da DOMU Brands PULIZIA E MANUTENZIONE Non mettere in ammollo né immergere alcuna parte elettrica o componente collegata a una presa Si consiglia il lavaggio a mano immergere in acqua saponata tiepida e strofinare con una spugna morbida Per rimuovere le macchie ostinate utilizzare una spugnetta non abrasiva Non usare detergenti abrasivi o spugne abrasive per la pulizia Non lavare alcun componente elettrico o di riscal damento e o componente collegato a una presa in lavastoviglie SPECIFICHE TECNICHE Tensione nominale 220240V Potenza nominale 850W Fr equenza nominale 5060Hz
  • Page 17: A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI
  • Page 18: A5P 01 BEFORE FIRST USE AVANT LA PREMIRE UTILISATION VOR ERSTER NUTZUNG ANTES DEL PRIMER USO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
  • Page 19 - German - : A5P 01 OPERATION OPRATION BETRIEB OPERACIN FUNZIONAMENTO 5 6 To Cancel Annuler Abbrechen Cancelar Per cancellare To Defrost Décongeler Auftauen Para descongelar Per sbrinare To Reheat Réchauffer Zum Aufwärmen Para recalentar Riscaldare
  • Page 20: A5P 01 CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA PULIZIA
  • Page 21 - French - : A5P 01 DDROITS DAUTEUR Toutes les informations de ce manuel dutilisation sont protégées par droit dauteur par DOMU Brands Toute utilisation non autorisée pourrait enfreindre les lois mondiales de droit dauteur de marque déposée ainsi que dautres lois DE EENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an geeigneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemeinde nach KKUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit diesem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an GGARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er fahren ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich ist gehen Sie bitte auf wwwvonshefcomwarranty Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel als Nachweis des Einkaufdatums auf Die Garantie gilt nur wenn das Produkt nur wie in dieser Anleitung bes chrieben verwendet wurde und wenn alle Anweisungen befolgt wurden Jeglicher Missbrauch des Produkts oder der Art und Weise in der es verwendet wird macht die Garantie ungültig Zurückgegebene Artikel werden nur akzeptiert wenn sie sich in der Originalverpackung befinden und wenn ein relevantes und vollständig aus gefülltes Rücksendeformular enthalten ist Dies betrifft nicht Ihre gesetzlichen Ansprüche Für Artikel die ge braucht erworben wurden oder die kommerzielle oder gemeinschaftlich genutzt werden entstehen keinerlei Ansprüche auf Garantie CCOPYRIGHT Alle Materialien in dieser Anleitung stehen unter Copyright von DOMU Brands LtdJede unautor isierte Verwendung kann das weltweite Copyright die Handelsmarke und andere Gesetze verletzen ES IINFORMACION DE DESECHO SERVICIO AL CLIENTE Por favor reciclad en las instalaciones correspondientes Consultad con vuestra autoridad local para obtener consejos de reciclaje Si tiene dificultades para utilizar este producto y necesita asistencia contacte con GGARANTÍA DERECHOS DE AUTOR Para registrar vuestro producto y averiguar si califica para una garantía extendida gratuita vaya a wwwvonshefcomwarranty Conservad un compro bante de recibo de compra o extracto como prueba de la fecha de compra La garantía solo se aplica si el producto se utiliza únicamente de la manera indicada en la página de advertencias de este manual y todas las demás instrucciones se han seguido con precisión Cualquier abuso del producto o la manera en que se use invalidará la garantía Los productos devueltos no se aceptarán a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompañados por un formulario de devolución completo y pertinente Esto no afecta sus derechos legales No se otorgan derechos bajo esta garantía a una persona que adquiere el aparato de segunda mano o para uso comercial o comunitario Todo el material en este manual de instrucciones está protegido por DOMU Brands Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION CUSTOMER SERVICE WARRANTY COPYRIGHT INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE SERVICE CLIENT GARANTIE supportdomucouk supportdomucouk supportdomucouk supportdomucouk Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice If you are having difficulty using this product and require support please contact To register your product and find out if you qualify for a free extended warranty please go to www vonshefcomwarranty Please retain a proof of purchase receipt or statement as proof of the purchase date The warranty only applies if the product is used solely in the manner indicated in the warnings page of this manual and all other instructions have been followed accurately Any abuse of the product or the manner in which it is used will invalidate the warranty Returned goods will not be ac cepted unless repackaged in its original packaging and accompanied by a relevant and completed returns form This does not affect your statutory rights No rights are given under this warranty to a person acquiring the appliance secondhand or for commercial or communal use All material in this instruction manual are copyrighted by DOMU BrandsAny unauthorised use may violate worldwide copyright trademark and other laws FR Veuillez recycler là où il existe des installations adéquates Vérifiez auprès de vos autorités locales pour obtenir des conseils sur le recyclage Si vous rencontrez des difficultés pour utiliser ce produit et avez besoin dassistance veuillez contacter Pour enregistrer votre produit et découvrir si vous vous qualifiez pour une extension gratuite de garantie rendezvous sur wwwvonshefcomwarranty Conservez une preuve dachat reçu ou attestation pour prouver la date de lachat La garantie ne sapplique que si le produit a été utilisé de la manière indiquée dans la section de la page des avertissements de ce manuel et que toutes les instructions ont été suivies de manière précise Tous les abus réalisés sur le produit dans la manière dont il a été utilisé rendront la garantie caduque Les marchandises renvoyées ne seront ac ceptées que si elles sont remballées dans leur embal lage dorigine et accompagnées dun formulaire de retour adéquat et rempli Ceci naffecte pas vos droits statutaires Cette garantie naccorde aucun droit à une personne obtenant le produit de seconde main ou à des fins dutilisation commerciale ou communale
  • Page 22 - Italian - : A5P 01 IT IINFORMAZIONISULLO SMALTIMENTO SERVIZIO CLIENTI GARANZIA COPYRIGHT Si prega di riciclare nelle apposite strutture Chiedere una consulenza alle autorità competenti per il riciclo Se si riscontrano difficoltà nellutilizzo di questo prodotto e si richiede supporto contattare Per registrare il prodotto e capire se hai diritto allestensione di garanzia vai su wwwvonshef comwarranty Si prega di conservare la ricevuta del pagamento quale prova della data dacquisto La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizza to esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsia si abuso nellutilizzo di questo prodotto invaliderà la garanzia I resi non saranno accettati se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da un modulo di reso completo Ciò non pregiudica i propri diritti obbligatori La presente garanzia non attribuisce alcun diritto a coloro che acquistano prodotti di seconda mano o per fini commerciali o condivisi Tutto il materiale contenuto nel presente manuale delle istruzioni è protetto da copyright di DOMU Brands Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi THANK YOU Thank you for purchasing your productappliance Should you require further assistance with your purchase you can contact us at VonShef is a registered trademark of DOMU Brands Ltd Made in China for DOMU Brands Unit 30 Stakehill Industrial Estate Middleton Manchester M24 2RW EU Representative DOMU Brands BV Hofplein 20 3032 AC Rotterdam MERCI Merci davoir acheté notre produitappareil Si vous aviez besoin daide suite à votre achat vous pou vez nous contacter a VonShef est une marque déposée de DOMU Brands Ltd Fabriqué en Chine pour DOMU Brands Unit 30 Stakehill Industrial Estate Middleton Manchester M24 2RWEU Representative DOMU Brands BV Hofplein 20 3032 AC Rotterdam VIELEN DANK Vielen Dank dass Sie das ProduktGerät gekauft haben Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen können Sie uns gerne unter email kontaktieren VonShef ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands Unit 30 Stakehill Industrial Estate Middleton Manchester M24 2RWEU Representative DOMU Brands BV Hofplein 20 3032 AC Rotterdam GRACIAS Gracias por comprar vuestro productoaparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis con tactarnos a VonShef es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Brands Unit 30 Stakehill Industrial Estate Middleton Manchester M24 2RWEU Representative DOMU Brands BV Hofplein 20 3032 AC Rotterdam GRAZIE Grazie per aver acquistato il prodotto Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto puoi contattarci allindirizzo email VonShef è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd Made in Cina per DOMU Brands Unit 30 Stakehill Industrial Estate Middleton Manchester M24 2RWEU Representative DOMU Brands BV Hofplein 20 3032 AC Rotterdam supportdomucouk supportdomucouk supportdomucouk supportdomucouk supportdomucouk supportdomucouk