
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
CITRUS JUICER
Mod.-Nr.: 306928

2
DE Deckel
EN Cover
FR Couvercle
IT Coperchio
ES Tapa
DE Kegel für Zitrusfrüchte
EN Cone for citrus fruit
FR Cône pour agrumes
IT Coni per agrumi
ES Conos para cítricos
DE Presskegel
EN Press cone
FR Cône de pressage
IT Cono di stampa
ES Cono de prensa
DE Sabehälter
EN Juice container
FR Réservoir de jus
IT Contenitore per il succo
ES Envase de zumo
Produkt-Details / Product details / Détails du produit /
Deagli del prodoo / Detalles del producto

3
DE Enernen Sie den Presskegel aus dem Sabehälter.
Setzen Sie den Kegel für Zitrusfrüchte auf den Sa-
behälter auf. Platzieren Sie eine halbierte Zitrusfrucht
auf dem Kegel. Setzen Sie den Deckel auf die Frucht
und entsaen Sie diese durch pressen und drehen des
Deckels. Wiederholen Sie die obigen Schrie, bis Sie
ausreichend viel Sa erhalten haben.
EN Remove the pressing cone from the juice container.
Place the cone for citrus fruit on the juice container.
Place a halved citrus fruit on the cone. Place the lid on
the fruit and juice it by pressing and turning the lid.
Repeat the above steps unl you have obtained enough
juice.
FR Rerez le cône de pressage du réservoir à jus. Placez
le cône à agrumes sur le réservoir à jus. Placez un
agrume coupé en deux sur le cône. Placez le couvercle
sur le fruit et extrayez le jus en pressant et en tournant
le couvercle. Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce que
vous ayez obtenu susamment de jus.
IT Rimuova il cono di spremitura dal contenitore del
succo. Posizionare il cono per gli agrumi sul contenitore
del succo. Posizionare un agrume dimezzato sul cono.
Posizionare il coperchio sul fruo e spremere premendo
e girando il coperchio. Ripeta i passaggi preceden no
a quando non avrà oenuto un succo suciente.
ES Rere el cono de prensado del recipiente de zumo.
Coloque el cono para cítricos sobre el recipiente de
zumo. Coloque un cítrico pardo por la mitad sobre el
cono. Coloque la tapa sobre la fruta y exprímala
presionando y girando la tapa. Repita los pasos
anteriores hasta que haya obtenido suciente zumo.
Entsaen von Zitrusfrüchten / Juicing citrus fruits /
Extracon de jus d’agrumes /Spremitura di agrumi / Exprimir cítricos

4
Entsaen von anderen Früchten / Juicing other fruits /
Extracon de jus d’autres fruits / Succo di altra frua / Zumo de otras frutas
DE Setzen Sie den Kegel für Zitrusfrüchte umgekehrt auf
den Sabehälter auf. Schneiden Sie die gewünschten
Früchte in Stücke und legen Sie diese in den Kegel.
Drücken und drehen Sie die Fruchstücke mit dem Press-
kegel zusammen. Wiederholen Sie die obigen Schrie,
bis Sie ausreichend viel Sa erhalten haben.
EN Place the cone for citrus fruit upside down on the
juice container. Cut the desired fruit into pieces and
place them in the cone. Press and twist the fruit pieces
together with the pressing cone. Repeat the above
steps unl you have obtained enough juice.
FR Placez le cône pour agrumes à l’envers sur le
réservoir à jus. Coupez les fruits souhaités en morceaux
et placez-les dans le cône. Pressez et faites tourner les
morceaux de fruits avec le cône de pressage. Répétez
les étapes ci-dessus jusqu’à ce que vous obteniez
susamment de jus.
IT Collochi il cono per gli agrumi a testa in giù sul
contenitore del succo. Tagli la frua desiderata a pezzi e
li collochi nel cono. Prema e giri i pezzi di frua insieme
al cono di spremitura. Ripeta i passaggi preceden no
a quando non avrà oenuto un succo suciente.
ES Coloque el cono para cítricos boca abajo sobre el
recipiente de zumo. Corte la fruta deseada en trozos y
colóquelos en el cono. Presione y retuerza los trozos de
fruta con el cono prensador. Repita los pasos anteriores
hasta que haya obtenido suciente zumo.

5
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 306928 in Übereinsmmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen
der bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Hereby, WD Plus GmbH declares that the device 306928 is in compliance with the essenal
requirements and other relevant provisions of the . A complete declaraon of conformity is
available at WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover, Germany
Con la presente, WD Plus GmbH dichiara che il disposivo 306928 è conforme ai requisi
essenziali e alle altre disposizioni pernen della Direva. Una dichiarazione di conformità
completa è disponibile all’indirizzo WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,
30179 Hannover, Germania
Por la presente, WD Plus GmbH declara que el aparato 306928 cumple los requisitos esen-
ciales y otras disposiciones pernentes de la . Encontrará una declaración de conformidad
completa en WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania
Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 306928 est en conformité
avec les exigences essenelles et les autres disposions applicables de la direcve. Vous pou-
vez obtenir une déclaraon de conformité complète à l’adresse suivante : WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires,
piles et cordons
se recyclent

6
Notes

7
Notes

WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16
30179 Hannover, DE
CONTACT US
feedback@ganzeinfach.de
(DE) 0800 72 444 05
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750
MO-FR 9:30am - 18pm CET
www.arendo.de
V1.0
