Vevor VV-RCR-BLACK Roof Rack Cargo Basket Lightweight Aluminum Universal Design

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
VV-RCR-BLACK photo

User Manual

This is the main product document for model VV-RCR-BLACK.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
ROOF RACK
MODEL: HJ-RB511BK
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
MODEL: HJ-RB511BK
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
ROOF RACK
background
Warning-To reduce the risk of injury, users must read the
instructions manual carefully.
PRODUCT PAREMETERS
Model
Maximum Load Capacity
Applicable Vehicle Models
Material
SAFETY & WARNING
Read and understand this entire manual before assembling, installing,
operating, or servicing this product. Failure to follow these warnings and
instructions can cause death, personal injury, or damage to valuable property.
Adhere to all Department of Transportation (D.O.T.) requirements when using
this product. Use ropes and tie-downs to hold all cargo in place securely.
Do not overload the Roof Rack. Never exceed the maximum weight capacity
of 150 lbs.
Before and after each use, check to make sure that all hardware is tightly
secured. Regularly inspect for damage. If fraying or distortion is found,
immediately discontinue use.
Make sure the vehicle’s engine is OFF, with the parking brake set, before
loading or unloading the Roof Rack.
Do not use to hold or restrain human or animal weight in any manner.
Use common sense when working. Stay alert and concentrate when setting
up and using the Roof Rack. Never work while under the influence of alcohol,
drugs, or medications.
While assembling and using the Roof Rack, keep the work area clean and
well-lighted. Keep spectators and children out of the work area.
This product is not a toy. Keep it out of reach of children.
This product contains small parts. If swallowed, it will pose a choking hazard.
Keep these small parts away from children when assembling!
background
ACCESSORY LIST
Front down
bar 1pcs
Front upper
bar 1pcs
Rear down
bar 1pcs
Rear upper
bar 1pcs
Down
boards 4pcs
Left & Right
down bar
2pcs
Left & Right
upper bar
2pcs
Cross bar
holder 2pcs
Front
plastic
connector
2pcs
Rear
plastic
connector
2pcs
Self-tapping
screw
Φ5X16
24pcs
Socket
head cap
screw M6X12
20pcs
M6 Flange
nut 20pcs
M6 spacer
52pcs
Plastic
adaptor 2pcs
Steel
square tube
2pcs
End plastic
cover 4pcs
Clamp
adaptor +
Spacer 4pcs
Spanner
1pcs
Allen Key
1pcs
background
T clamp
4pcs
Plastic nut+
M6 nut
4pcs
M6X10
Screw 8pcs
Screw
M6x50 4pcs
Screw
board 8pcs
OPERATION
Installation step of front upper & down bar:
1.First, install the front upper rod and the front down bar into the front plastic
connector. Secure the connection with self-tapping screws and a washer. Make
sure it is securely locked.
background
Installation step of rear upper & down bar
1.Install the rear upper bar and rear down bar into the rear plastic connector and
lock them with self-tapping screws and meson gaskets.
Installation steps of left and right upper bars, left and right down bars:
1.Install the plastic adaptor into the left/right upper bar and left/right down bar, and
lock it with self-tapping screws and meson gasket.
2.Install the left and right upper and lower bars into the installed installation
self-tapping screws and meson pads for the installed front plastic connector and
lock it with the locking tabs.
3.Install the iron plate nut into the concave of the left and right lower bars
respectively at the groove (Note: 4pcs shall be installed on the left and right
respectively, and iron the convex point of the disc nut faces inside the groove).
4.Install the left and right upper and lower bars into the installed rear plastic
connector is locked with self-tapping screws.
background
Installation steps of cross bar holder:
1.Install the fixing holder of the cross bar into the luggage rack that has been
installed, and lock the hexagon socket screw (M6x12), M6 meson gasket and M6
flange nut with a hexagonal key Spanner.
Installation steps of panel:
1.Put the panel into the middle of the salute rack, and pay attention to the inclined
placement when placing the panel.
background
Installation steps of panel down boards:
1.Align the positions of the four panel control holes into the luggage rack.
2.Put the meson gasket and hexagonal socket screw (M6x12) into the hole from
the front of the luggage rack, screw in the flange nut (M6) from the back, and then
tighten the screw with a hexagonal key wrench. According to the requirements of
this sequence, install screws on all holes on the panel in turn and tighten them.
Installation step of the bottom support:
1.Install the iron plate nut into the bottom slot of the left and right lower rods;Move
the iron plate nuts that have been put into the grooves of the left and right lower
rods to a suitable position.
2.After adjusting the position of the iron plate nut, install the bottom support, and
install the Allen screw (M6x10) and M6 gasket and lock it with the iron plate nut
with a hexagonal key spanner.
Screw board
background
Installation step:
1.Install the pipe clamp and pipe plug on the square tube, and the pipe clamp can
be adjusted and moved left and right.
2.Loosen the outer hexagonal screw on the pipe clamp; Then open the pipe clamp
and install it on the roof rack, adjust the fixed position, and tighten the screws to fix
it.
Roof bar inner size84~104cm
Roof bar out size
93~113cm
background
Installation data for clamps, width: 5CM, height: 3~4 CM (suitable for
installing roof bars).
Installation step of the bottom bracket:
1.Place the assembled luggage rack on the cross bar of the roof.
2.Installation of T-clamp: put the square head screw (M6x50) through the oval hole
of the bottom support, put in the plastic knob, lock it with M6 nut, twist the plastic
3~4cm
≤5cm
background
knob and clamp the cross bar of the square pipe.
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:HJRB511BK
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
PORTEBAGAGESDETOIT
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
PORTEBAGAGESDETOIT
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:HJRB511BK
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Machine Translated by Google
background
ceproduit.Utilisezdescordesetdesattachespourmaintenirtoutelacargaisonenplaceentoute
sécurité.Nesurchargezpaslagaleriedetoit.Nedépassezjamaislacapacitédepoidsmaximale
ModèlesdevéhiculesapplicablesLavoitureaveclepoteauverticald'originevide
sécurisé.Inspectezrégulièrementpourdécelertoutdommage.Sivousconstatezuneffilochageouunedéformation,
bienéclairé.Gardezlesspectateursetlesenfantshorsdelazonedetravail.
150livres
Avantetaprèschaqueutilisation,vérifiezquetoutlematérielestbienserré.
Gardezcespetitespièceshorsdeportéedesenfantslorsdumontage!
Assurezvousquelemoteurduvéhiculeestéteintetquelefreindestationnementestserréavant
chargementoudéchargementdelagaleriedetoit.
Matériel
6063T6
cesserimmédiatementl'utilisation.
Lorsdumontageetdel'utilisationdelagaleriedetoit,veillezàgarderlazonedetravailpropreetbien
rangée.Netravaillezjamais
sousl'influencedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Modèle
instructionspeuvententraînerlamort,desblessurescorporellesoudesdommagesàdesbiensdevaleur.
RespecteztouteslesexigencesduministèredesTransports(DOT)lorsdel'utilisation
Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'assembler,d'installer,d'utiliseroud'entretenirceproduit.
Lenonrespectdecesavertissementset
Nepasutiliserpourmaintenirouretenirlepoidsd'unepersonneoud'unanimaldequelquemanière
quecesoit.Fairepreuvedebonsenslorsquevoustravaillez.Restervigilantetconcentrélorsduréglage
Capacitédechargemaximale
de150livres
Ceproduitn'estpasunjouet.Tenirhorsdeportéedesenfants.Ceproduit
contientdepetitespièces.Encasd'ingestion,ilprésenteunrisqued'étouffement.
HJRB511BK
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,lesutilisateursdoiventlirele
SÉCURITÉETAVERTISSEMENT
PARAMÈTRESDUPRODUIT
Machine Translated by Google
background
Barresupérieure
gaucheet
droite2pièces
Barresupérieure
avant1pièce
Écrouàembase
M620pièces
Entretoise4pièces
Barresupérieure
arrière1pièce
tubecarré2pièces
connecteurenplastique
Adaptateur
enplastique2pièces
Avant
2pièces
(Φ5X16)
CléAllen1pièce
20pièces
Gaucheetdroite
Autotaraudeuse
Barreavantversle
bas1pièce
2pièces
vis
Adaptateur
deserrage+
EntretoiseM652
pièces
Barrearrière
descendante1pièce
Supportdebarre
transversale2pièces
Couvercleenplastique
d'extrémité4pièces
Planches
dedescente4pièces
connecteurenplastique
visàtête
cylindriqueM6X12
Clé1pièce
2pièces
Arrière
24pièces
barreverslebas
Prisedecourant
Acier
LISTEDESACCESSOIRES
Machine Translated by Google
background
Vis
M6x504pièces
Étaped'installationdelabarresupérieureetinférieure
avant:1.Toutd'abord,installezlatigesupérieureavantetlabarreinférieureavantdansle
connecteurenplastiqueavant.Fixezlaconnexionavecdesvisautotaraudeusesetunerondelle.
Assurezvousqu'elleestbienverrouillée.
4pièces
CollierenT
planche8pièces
Écrouenplastique+
ÉcrouM6
M6X10
4pièces
Vis
Vis8pièces
OPÉRATION
Machine Translated by Google
background
1.Installezlabarresupérieurearrièreetlabarreinférieurearrièredansleconnecteurenplastique
arrièreetverrouillezlesavecdesvisautotaraudeusesetdesjointsméson.
Étaped'installationdelabarrearrièresupérieureetinférieure:
Étapesd'installationdesbarressupérieuresgaucheetdroite,desbarresinférieuresgaucheetdroite:
1.Installezl'adaptateurenplastiquedanslabarresupérieuregauche/droiteetlabarreinférieuregauche/
droite,etverrouillezleavecdesvisautotaraudeusesetunjointméson.
2.Installezlesbarressupérieureetinférieuregaucheetdroitedanslesvisautotaraudeuses
d'installationinstalléesetlestamponsmésonspourleconnecteurenplastiqueavantinstalléet
verrouillezleavecleslanguettesdeverrouillage.
3.Installezl'écroudelaplaquedeferdanslapartieconcavedesbarresinférieuresgaucheetdroite
respectivementauniveaudelarainure(Remarque:4piècesdoiventêtreinstalléesrespectivementà
gaucheetàdroite,etrepassezlapointeconvexedesfacesdel'écroududisqueàl'intérieurdelarainure).
4.Installezlesbarressupérieureetinférieuregaucheetdroitedansleconnecteurenplastique
arrièreinstalléverrouilléavecdesvisautotaraudeuses.
Machine Translated by Google
background
Étapesd'installationdusupportdebarre
transversale:1.Installezlesupportdefixationdelabarretransversaledansleportebagagesqui
aétéinstalléetverrouillezlavisàsixpanscreux(M6x12),lejointmésonM6etl'écrouàbrideM6
avecunecléhexagonale.
Étapesd'installationdupanneau:1.
Placezlepanneauaumilieudusupportdesalutationetfaitesattentionauplacementinclinélors
duplacementdupanneau.
Machine Translated by Google
background
Plancheàvis
Étapesd'installationdespanneauxinférieurs:1.
Alignezlespositionsdesquatretrousdecommandedupanneaudansleportebagages.
2.Placezlejointmésonetlavisàsixpanscreux(M6x12)dansletrouàl'avantdu
portebagages,vissezl'écrouàbride(M6)àl'arrière,puisserrezlavisavecune
cléhexagonale.Selonlesexigencesdecetteséquence,installezlesvissurtous
lestrousdupanneauàtourderôleetserrezles.
Étaped'installationdusupportinférieur:1.Installez
l'écroudelaplaquedeferdanslafenteinférieuredestigesinférieuresgaucheetdroite;déplacez
lesécrousdelaplaquedeferquiontétéplacésdanslesrainuresdestigesinférieuresgaucheet
droiteversunepositionappropriée.
2.Aprèsavoirréglélapositiondel'écroudelaplaquedefer,installezlesupport
inférieur,installezlavisAllen(M6x10)etlejointM6etverrouillezleavecl'écroudela
plaquedeferavecunecléhexagonale.
Machine Translated by Google
background
Tailledelabarredetoit:93~113cm
Tailleintérieuredelabarredetoit:84~104cm
2.Desserrezlavishexagonaleextérieuresurlecollierdeserragedutuyau;ouvrezensuitelecollier
deserragedutuyauetinstallezlesurlagaleriedetoit,ajustezlapositionfixeetserrezlesvispourfixer
Étaped'installation:1.
Installezlecollierdeserrageetlebouchondetuyausurletubecarré,etlecollierdeserragedetuyau
peutêtreajustéetdéplacéàgaucheetàdroite.
il.
Machine Translated by Google
background
(installationdebarresdetoit).
Donnéesd'installationpourlespinces,largeur:≤5cm,hauteur:3~4cm(convientpour
3~4cm
≤5cm
Étaped'installationdusupportinférieur:1.Placezle
portebagagesassemblésurlabarretransversaledutoit.
2.InstallationdelapinceenT:placezlavisàtêtecarrée(M6x50)dansletrouovaledu
supportinférieur,insérezleboutonenplastique,verrouillezleavecl'écrouM6,tournezleplastique
Machine Translated by Google
background
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
NSW2122Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ASTWOOD
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
boutonetserrerlabarretransversaledutubecarré.
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: HJ-RB511BK
DACHTRÄGER
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: HJ-RB511BK
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
DACHTRÄGER
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Machine Translated by Google
background
SICHERHEIT & WARNUNG
PRODUKTPARAMETER
Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer die
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
ÿ Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie das Produkt zusammenbauen, installieren, bedienen oder
warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und
ÿ Verwenden Sie es nicht, um menschliches oder tierisches Gewicht in irgendeiner Weise zu halten oder zu
fixieren. ÿ Gehen Sie bei der Arbeit mit gesundem Menschenverstand vor. Bleiben Sie wachsam und konzentriert, wenn Sie
Modell
Anweisungen können zum Tod, zu Verletzungen oder zur Beschädigung wertvoller Gegenstände führen. ÿ
Halten Sie sich bei der Verwendung an alle Anforderungen des Department of Transportation (DOT)
Dachgepäckträger montieren und verwenden. Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen
oder Medikamenten. ÿ Halten
Sie den Arbeitsbereich während der Montage und Verwendung des Dachgepäckträgers sauber und
dieses Produkt. Verwenden Sie Seile und Zurrgurte, um die gesamte Ladung sicher an ihrem Platz zu
halten. ÿ Überladen Sie den Dachgepäckträger nicht. Überschreiten Sie niemals die maximale Gewichtskapazität
gut beleuchtet. Zuschauer und Kinder vom Arbeitsbereich fernhalten.
HJ-RB511BK
ÿ Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. ÿ Dieses Produkt enthält Kleinteile. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr.
Maximale Tragfähigkeit
von 150 Pfund.
150 Pfund
ÿ Überprüfen Sie vor und nach jedem Gebrauch, ob alle Teile fest sitzen.
Halten Sie diese Kleinteile beim Zusammenbau von Kindern fern!
Anwendbare Fahrzeugmodelle Das Auto mit der ursprünglichen vertikalen Stange leer
gesichert. Regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Wenn Ausfransungen oder Verformungen festgestellt werden,
6063-T6
Material
Stellen Sie die Anwendung sofort ein.
Be- oder Entladen des Dachgepäckträgers.
ÿ Stellen Sie sicher, dass der Motor des Fahrzeugs ausgeschaltet ist und die Feststellbremse angezogen ist, bevor
Machine Translated by Google
background
ÿRückseite
2 Stück
24 Stück
Balken nach unten
ÿBuchse
ÿStahl
ÿKlemmadapter
+
ÿHintere
Abwärtsstange 1 Stück
ÿQuerstangenhalter
2Stk
ÿM6 Abstandshalter
52 Stück
ÿEnde
Kunststoffabdeckung 4St
Zylinderkopfschraube M6X12
ÿSchraubenschlüssel
1 Stück
ÿDeckenbretter 4 Stück
Kunststoffverbinder
ÿInbusschlüssel 1
Stück
ÿVorderseite
2 Stück
(ÿ5X16)
ÿLinks & Rechts
ÿSelbstschneidend
20 Stück
schrauben
ÿVordere
Abwärtsstange 1 Stück
2 Stück
ÿVordere obere Stange
1 Stück
ÿLinke und rechte
obere Stange,
2 Stück
ÿM6 Flanschmutter
20 Stück
Abstandshalter 4Stk
Kunststoffverbinder
ÿKunststoffadapter 2 Stück
Vierkantrohr 2St
ÿHintere obere Stange
1 Stück
ZUBEHÖRLISTE
Machine Translated by Google
background
BETRIEB
4 Stück
ÿ Installationsschritte für die vordere obere und untere Stange:
1. Installieren Sie zuerst die vordere obere Stange und die vordere untere Stange in den vorderen
Kunststoffverbinder. Sichern Sie die Verbindung mit selbstschneidenden Schrauben und einer Unterlegscheibe.
Stellen Sie sicher, dass sie sicher verriegelt ist.
ÿ
ÿ
ÿM6X10
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
Schraube 8St
ÿ
ÿSchraube
ÿ
M6x50 4 Stück
ÿ
ÿ
ÿSchraube
ÿ
ÿKunststoffmutter+
Brett 8Stk
ÿM6-Mutter
ÿ
4 Stück
ÿT-Klemme
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
1.Installieren Sie die hintere obere Stange und die hintere untere Stange in den hinteren Kunststoffverbinder und
befestigen Sie sie mit selbstschneidenden Schrauben und Meson-Dichtungen.
ÿ Installationsschritt der hinteren oberen und unteren Stange:
ÿ
ÿ Installationsschritte für die linken und rechten oberen Stangen sowie die linken und rechten unteren Stangen:
1. Installieren Sie den Kunststoffadapter in der linken/rechten oberen Stange und der linken/rechten unteren Stange und
befestigen Sie ihn mit selbstschneidenden Schrauben und einer Meson-Dichtung.
2.Installieren Sie die linken und rechten oberen und unteren Stangen in die installierten selbstschneidenden
Installationsschrauben und Meson-Pads für den installierten vorderen Kunststoffanschluss und verriegeln
Sie ihn mit den Verriegelungslaschen.
4.Installieren Sie die linken und rechten oberen und unteren Stangen in den installierten hinteren Kunststoffverbinder
und befestigen Sie sie mit selbstschneidenden Schrauben.
3. Installieren Sie die Eisenplattenmutter jeweils in der Konkavität der linken und
rechten unteren Stangen an der Nut (Hinweis: Es müssen jeweils 4 Stück links und
rechts installiert werden und die konvexe Spitze der Scheibenmutter muss in die Nut zeigen).
ÿ
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ Installationsschritte des Querstangenhalters:
1. Installieren Sie den Befestigungshalter der Querstange in den installierten Gepäckträger
und sichern Sie die Innensechskantschraube (M6 x 12), die M6-Meson-Dichtung und die M6-
Flanschmutter mit einem Innensechskantschlüssel.
ÿ Installationsschritte des Panels:
1. Legen Sie das Panel in die Mitte des Salute-Racks und achten Sie beim Platzieren
des Panels auf die schräge Platzierung.
Machine Translated by Google
background
ÿSchraubenbrett
2. Setzen Sie die Meson-Dichtung und die Innensechskantschraube (M6x12) von vorne in das
Loch des Gepäckträgers ein, schrauben Sie die Flanschmutter (M6) von hinten ein und ziehen Sie
die Schraube dann mit einem Innensechskantschlüssel fest. Setzen Sie gemäß den Anforderungen
dieser Reihenfolge nacheinander Schrauben in alle Löcher der Platte ein und ziehen Sie sie fest.
ÿ
ÿ
ÿ Installationsschritt der unteren Stütze: 1. Installieren
Sie die Eisenplattenmutter im unteren Schlitz der linken und rechten unteren Stangen. Verschieben
Sie die Eisenplattenmuttern, die in die Nuten der linken und rechten unteren Stangen eingesetzt
wurden, in eine geeignete Position.
ÿ
ÿ Installationsschritte für Panel-Down-Boards:
1. Richten Sie die Positionen der vier Panel-Kontrolllöcher am Gepäckträger aus.
ÿ
ÿ
2.Nachdem Sie die Position der Eisenplattenmutter angepasst haben, installieren Sie die untere Stütze,
bringen Sie die Inbusschraube (M6x10) und die M6-Dichtung an und verriegeln Sie sie mit der
Eisenplattenmutter mithilfe eines Inbusschlüssels.
Machine Translated by Google
background
Innenmaße des Dachträgers : 84–104ÿcm
Dachträgergröße außen : 93~113cm
2. Lösen Sie die äußere Sechskantschraube an der Rohrschelle. Öffnen Sie dann die Rohrschelle und montieren Sie sie am
Dachgepäckträger, stellen Sie die feste Position ein und ziehen Sie die Schrauben fest, um sie zu fixieren.
ÿ Installationsschritt:
1.Installieren Sie die Rohrklemme und den Rohrstopfen auf dem Vierkantrohr. Die Rohrklemme kann eingestellt und nach
links und rechts verschoben werden.
Es.
Machine Translated by Google
background
Montage von Dachträgern).
Installationsdaten für Klemmen, Breite: ÿ 5 cm, Höhe: 3 ~ 4 cm (geeignet für
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
3~4cm
ÿ5 cm
ÿ Installationsschritt der Trethalterung: 1.
Platzieren Sie den montierten Gepäckträger auf der Querstange des Dachs.
2.Montage der T-Klemme: Die Vierkantschraube (M6x50) durch das ovale Loch der Bodenstütze
stecken, den Kunststoffknopf einsetzen, mit der M6-Mutter festschrauben, den Kunststoffknopf drehen und
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
NSW 2122 Australien
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Drehknopf und klemmen Sie den Quersteg des Vierkantrohres fest.
UK REP
Vertreter der EG
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: HJ-RB511BK
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
PORTAPACCHI
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
PORTAPACCHI
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: HJ-RB511BK
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Machine Translated by Google
background
6063-T6
Modello
istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore. ÿ Rispettare tutti i requisiti del
Dipartimento dei trasporti (DOT) quando si utilizza
e utilizzare il portapacchi. Non lavorare mai sotto l'effetto di alcol, droghe o medicinali. ÿ Durante il
montaggio e l'utilizzo del
portapacchi, mantenere l'area di lavoro pulita e
ÿ Leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione
di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e
ÿ Non utilizzare per trattenere o trattenere in alcun modo il peso di persone o animali. ÿ Utilizzare il
buon senso quando si lavora. Rimanere vigili e concentrati quando si imposta
Capacità di carico massima
di 150 libbre.
ÿ Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. ÿ
Questo prodotto contiene piccole parti. Se ingerito, potrebbe rappresentare un rischio di soffocamento.
HJ-RB511BK
questo prodotto. Utilizzare corde e cinghie per tenere fermo tutto il carico in modo sicuro. ÿ Non
sovraccaricare il portapacchi. Non superare mai la capacità di peso massima
ben illuminato. Tenere spettatori e bambini fuori dall'area di lavoro.
Modelli di veicoli applicabili L'auto con il palo verticale originale vuoto
assicurato. Ispezionare regolarmente per eventuali danni. Se si riscontrano sfilacciamenti o distorsioni,
150 libbre
ÿ Prima e dopo ogni utilizzo, controllare che tutta la ferramenta sia ben serrata
Durante il montaggio, tenere queste piccole parti lontano dalla portata dei bambini!
ÿ Assicurarsi che il motore del veicolo sia SPENTO e che il freno di stazionamento sia inserito prima
caricare o scaricare il portapacchi.
Materiale
interrompere immediatamente l'uso.
attentamente il manuale di istruzioni.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
SICUREZZA E AVVERTENZE
PARAMETRI DEL PRODOTTO
Machine Translated by Google
background
ELENCO DEGLI ACCESSORI
ÿPosteriore
2 pezzi
24 pezzi
barra in basso
ÿPresa
ÿAcciaio
ÿAdattatore
morsetto +
ÿBarra di abbassamento
posteriore 1 pz.
ÿSupporto barra
trasversale 2 pezzi
ÿ Distanziatore M6
52 pezzi
ÿCopertura in plastica
terminale 4 pezzi
ÿTavole
basse 4 pezzi
connettore di plastica
vite a testa
cilindrica M6X12
ÿChiave inglese
1 pz
ÿFront
2 pezzi
ÿÿ5X16ÿ
ÿChiave a brugola
1 pz
ÿSinistra e Destra
20 pezzi
ÿAutofilettante
vite
ÿBarra di abbassamento
anteriore 1 pz.
2 pezzi
ÿBarra superiore
anteriore 1 pz.
ÿBarra superiore
sinistra e
destra 2 pezzi
ÿM6 Dado flangiato
20 pz.
Distanziatore 4 pezzi
ÿBarra superiore
posteriore 1 pz.
connettore di plastica
ÿAdattatore
in plastica 2 pezzi
tubo quadrato 2
pezzi
Machine Translated by Google
background
ÿDado di plastica+
ÿdado M6
M6X10
ÿ
ÿ
ÿ
4 pezzi
ÿ
Vite
ÿ
ÿ
Vite 8pz
ÿ
ÿ
ÿVite
ÿ
M6x50 4 pezzi
ÿ
ÿ
ÿ Fase di installazione della barra superiore e inferiore
anteriore: 1. Per prima cosa, installare l'asta superiore anteriore e la barra inferiore anteriore nel
connettore anteriore in plastica. Fissare la connessione con viti autofilettanti e una rondella.
Assicurarsi che sia saldamente bloccata.
4 pezzi
Morsetto a T
tavola 8pz
ÿ
OPERAZIONE
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ Fasi di installazione delle barre superiori sinistra e destra, barre inferiori sinistra e
destra: 1. Installare l'adattatore in plastica nella barra superiore sinistra/destra e nella barra
inferiore sinistra/destra e bloccarlo con viti autofilettanti e guarnizione mesonica.
ÿ
ÿ
1. Installare la barra superiore posteriore e la barra inferiore posteriore nel connettore posteriore
in plastica e bloccarle con viti autofilettanti e guarnizioni Mesone.
ÿ Fase di installazione della barra superiore e inferiore posteriore:
ÿ
ÿ
ÿ
3. Installare il dado della piastra di ferro nella concavità delle barre inferiori sinistra e destra
rispettivamente nella scanalatura (Nota: 4 pezzi devono essere installati rispettivamente a sinistra
e a destra e stirare la punta convessa delle facce del dado del disco all'interno della scanalatura).
4. Installare le barre superiore e inferiore sinistra e destra nel connettore posteriore in
plastica installato e bloccarle con viti autofilettanti.
2. Installare le barre superiore e inferiore sinistra e destra nelle viti autofilettanti e
nei cuscinetti mesoni per il connettore anteriore in plastica installato e bloccarle
con le linguette di bloccaggio.
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ Fasi di installazione del pannello:
1. Posizionare il pannello al centro del rack di saluto e prestare attenzione all'inclinazione
durante il posizionamento del pannello.
ÿ
ÿ
ÿ Fasi di installazione del supporto della
barra trasversale: 1. Installare il supporto di fissaggio della barra trasversale nel
portapacchi installato e bloccare la vite a brugola (M6x12), la guarnizione Mesone
M6 e il dado flangiato M6 con una chiave esagonale.
ÿ
ÿ
Machine Translated by Google
background
ÿTavola di viti
2. Inserire la guarnizione mesonica e la vite a esagono incassato (M6x12) nel foro
dalla parte anteriore del portapacchi, avvitare il dado flangiato (M6) dalla parte
posteriore, quindi serrare la vite con una chiave esagonale. In base ai requisiti di
questa sequenza, installare le viti su tutti i fori del pannello a turno e serrarle.
ÿ Fasi di installazione dei pannelli inferiori:
1. Allinea le posizioni dei quattro fori di controllo del pannello nel portapacchi.
ÿ
ÿ Fase di installazione del supporto inferiore: 1.
Installare il dado della piastra di ferro nella fessura inferiore delle aste inferiori sinistra e destra;
spostare i dadi della piastra di ferro che sono stati inseriti nelle scanalature delle aste inferiori
sinistra e destra in una posizione adatta.
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
2. Dopo aver regolato la posizione del dado della piastra di ferro, installare il supporto inferiore,
quindi installare la vite a brugola (M6x10) e la guarnizione M6 e bloccarla con il dado della
piastra di ferro con una chiave esagonale.
Machine Translated by Google
background
Dimensioni barra portatutto : 93~113 cm
Dimensioni interne della barra del tetto : 84~104 cm
2. Allentare la vite esagonale esterna sul morsetto del tubo; quindi aprire il morsetto del tubo e installarlo sul portapacchi,
regolare la posizione fissa e stringere le viti per fissare
ÿ Fase di installazione: 1.
Installare la fascetta stringitubo e il tappo del tubo sul tubo quadrato; la fascetta stringitubo può essere regolata e
spostata a sinistra e a destra.
Esso.
Machine Translated by Google
background
installazione delle barre portatutto).
Dati di installazione per morsetti, larghezza: ÿ 5CM, altezza: 3~4 CM (adatto per
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
3~4 cm
ÿ5cm
ÿ Fase di installazione del movimento centrale:
1. Posizionare il portapacchi assemblato sulla barra trasversale del tetto.
2. Installazione del morsetto a T: inserire la vite a testa quadrata (M6x50) attraverso il foro ovale
del supporto inferiore, inserire la manopola di plastica, bloccarla con il dado M6, ruotare la plastica
Machine Translated by Google
background
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
manopola e bloccare la barra trasversale del tubo quadrato.
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:HJRB511BK
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Bacaparatecho
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Bacaparatecho
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:HJRB511BK
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Machine Translated by Google
background
Esteproducto.Utilicecuerdasyamarresparamantenertodalacargaensulugardeformasegura.
Nosobrecargueelportaequipaje.Nuncaexcedalacapacidadmáximadepeso.
ModelosdevehículosaplicablesElautomóvilconelposteverticaloriginalvacío
asegurado.Inspeccioneregularmenteparadetectardaños.Siencuentradesgasteodistorsión,
Bieniluminado.Mantengaalosespectadoresyalosniñosfueradeláreadetrabajo.
150libras
Antesydespuésdecadauso,verifiquequetodoslosherrajesesténbienapretados.
¡Mantengaestaspiezaspequeñasfueradelalcancedelosniñosduranteelmontaje!
AsegúresedequeelmotordelvehículoestéAPAGADOyconelfrenodeestacionamientopuestoantesde
cargaodescargadelportaequipajes.
Material
6063T6
Suspendasuusoinmediatamente.
Almontaryutilizarelportaequipajes,mantengaeláreadetrabajolimpiayordenada.Nuncatrabaje
bajolosefectosdelalcohol,
drogasomedicamentos.
Lasinstruccionespuedencausarlamuerte,lesionespersonalesodañosabienesvaliosos.Cumpla
contodoslosrequisitosdelDepartamentodeTransporte(DOT)alutilizar
Modelo
Leaycomprendatodoestemanualantesdeensamblar,instalar,operarorealizartareasdemantenimiento
enesteproducto.Elincumplimientodeestasadvertenciasy
Noloutiliceparasostenerorestringirelpesodepersonasoanimalesdeningunamanera.Use
elsentidocomúnaltrabajar.Manténgasealertayconcentradoalconfigurar
Capacidaddecargamáxima
de150libras.
Esteproductonoesunjuguete.Manténgalofueradelalcancedelosniños.
Esteproductocontienepiezaspequeñas.Siseingieren,puedenprovocarasfixia.
HJRB511BK
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,losusuariosdebenleerlas
SEGURIDADYADVERTENCIAS
PARÁMETROSDELPRODUCTO
Machine Translated by Google
background
LISTADEACCESORIOS
conector
deplastico
Trasero
2piezas
Adaptadorde
plástico2piezas
24piezas
Enchufe
Acero
barrahaciaabajo
EspaciadorM652
piezas
Barradedescenso
trasera1pieza
Soportedebarra
transversal2piezas
Adaptador
deabrazadera+
Cubiertadeplástico
delextremo4piezas
Tablasde
abajo4piezas
conector
deplastico
Tornillode
cabezahuecaM6X12
Llaveinglesa1
pieza
Frente
2piezas
(Φ5X16)
LlaveAllen1pieza
Barrafrontal
descendente1pieza
2piezas
tornillo
Izquierdayderecha
Autorroscante
20piezas
Barrasuperiorizquierda
yderecha2
piezas
Barrasuperior
delantera1pieza
TuercadebridaM6
20piezas
Espaciador4piezas
Barrasuperiortrasera
1pieza
tubocuadrado2
piezas
Machine Translated by Google
background
OPERACIÓN
Tornillo
M6x504piezas
Pasosparalainstalacióndelabarrasuperioreinferior
delantera:1.Primero,instalelabarrasuperiordelanteraylabarrainferiordelanteraenel
conectorplásticodelantero.Asegurelaconexióncontornillosautorroscantesyunaarandela.
Asegúresedequeestébiencerrada.
AbrazaderaenT
4piezas
tablero8piezas
Tuercadeplástico+
TuercaM6
M6X10
4piezas
Tornillo
Tornillo8piezas
Machine Translated by Google
background
1.Instalelabarrasuperiortraseraylabarrainferiortraseraenelconectordeplástico
traseroyfíjelascontornillosautorroscantesyjuntasdemesón.
Pasodeinstalacióndelabarrasuperioreinferiortrasera:
Pasosdeinstalacióndelasbarrassuperioresizquierdayderecha,barrasinferioresizquierday
derecha:1.Instaleeladaptadordeplásticoenlabarrasuperiorizquierda/derechaylabarrainferior
izquierda/derecha,ybloquéelocontornillosautorroscantesyjuntademesón.
2.Instalelasbarrassuperioreinferiorizquierdayderechaenlostornillosautorroscantesde
instalaciónylasalmohadillasdemesónparaelconectordeplásticofrontalinstaladoy
bloquéeloconlaspestañasdebloqueo.
3.Instalelatuercadelaplacadehierroenlacóncavadelasbarrasinferioresizquierdayderecha
respectivamenteenlaranura(Nota:sedebeninstalar4piezasenlaizquierdayladerecha
respectivamente,yplancharelpuntoconvexodelascarasdelatuercadeldiscodentrodelaranura).
4.Instalelasbarrassuperioreinferiorizquierdayderechaenelconectordeplásticotrasero
instaladoybloqueecontornillosautorroscantes.
Machine Translated by Google
background
Pasosdeinstalacióndelsoportedelabarra
transversal:1.Instaleelsoportedefijacióndelabarratransversalenelportaequipajes
quesehainstaladoybloqueeeltornillohexagonal(M6x12),lajuntademesónM6yla
tuercadebridaM6conunallavehexagonal.
Pasosdeinstalacióndelpanel:
1.Coloqueelpanelenelmediodelestantedesaludoypresteatenciónala
ubicacióninclinadaalcolocarelpanel.
Machine Translated by Google
background
Pasosdeinstalacióndelospanelesinferiores:1.
Alineelasposicionesdeloscuatroorificiosdecontroldelpanelenelportaequipajes.
2.Coloquelajuntademesónyeltornillodecabezahuecahexagonal(M6x12)enelorificio
desdelapartedelanteradelportaequipajes,atornillelatuercadebrida(M6)desdelaparte
posterioryluegoaprieteeltornilloconunallavehexagonal.Deacuerdoconlosrequisitosde
estasecuencia,instalelostornillosentodoslosorificiosdelpanelunoporunoyapriételos.
Pasodeinstalacióndelsoporteinferior:1.Instalela
tuercadelaplacadehierroenlaranurainferiordelasvarillasinferioresizquierdayderecha;Mueva
lastuercasdelaplacadehierroquesehancolocadoenlasranurasdelasvarillasinferioresizquierda
yderechaaunaposiciónadecuada.
2.Despuésdeajustarlaposicióndelatuercadelaplacadehierro,instaleelsoporte
inferior,instaleeltornilloAllen(M6x10)ylajuntaM6ybloquéeloconlatuercadela
placadehierroconunallavehexagonal.
Tablerodetornillos
Machine Translated by Google
background
Tamañointeriordelabarradeltecho:84~104cm
Tamañodelabarradeltecho:93~113cm
2.Aflojeeltornillohexagonalexteriordelaabrazaderadelatubería;luegoabralaabrazaderadelatuberíaeinstálelaenel
portaequipajes,ajustelaposiciónfijayaprietelostornillosparafijarla.
Pasodeinstalación:1.Instale
laabrazaderadetuberíayeltapóndetuberíaeneltubocuadrado,ylaabrazaderadetuberíasepuedeajustarymover
hacialaizquierdayladerecha.
él.
Machine Translated by Google
background
3~4cm
≤5cm
Pasodeinstalacióndelsoportedelpedalier:1.
Coloqueelportaequipajesensambladoenlabarratransversaldeltecho.
2.InstalacióndelaabrazaderaenT:coloqueeltornillodecabezacuadrada(M6x50)atravésdelorificio
ovaladodelsoporteinferior,coloquelaperilladeplástico,bloquéelaconunatuercaM6,girelaperilladeplástico
Instalacióndebarrasdetecho).
Datosdeinstalaciónparaabrazaderas,ancho:≤5CM,altura:3~4CM(adecuadopara
Machine Translated by Google
background
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOOD
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Perillayabrazaderadelabarratransversaldeltubocuadrado.
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: HJ-RB511BK
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
BAGAŻNIK DACHOWY
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: HJ-RB511BK
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
BAGAŻNIK DACHOWY
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google
background
BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA
PAREMETRY PRODUKTU
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownicy muszą zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
ten produkt. Użyj lin i pasów mocujących, aby bezpiecznie przytrzymać cały ładunek na miejscu.
Nie przeciążaj bagażnika dachowego. Nigdy nie przekraczaj maksymalnej ładowności
Dotyczy modeli pojazdów Samochód z oryginalnym pionowym drążkiem pustym
zabezpieczone. Regularnie sprawdzaj pod kątem uszkodzeń. Jeśli zostanie wykryte przetarcie lub zniekształcenie,
dobrze oświetlone. Trzymać widzów i dzieci z dala od obszaru roboczego.
150 funtów
Przed i po każdym użyciu należy sprawdzić, czy wszystkie elementy mocujące dobrze dokręcone.
Podczas montażu trzymaj te małe części poza zasięgiem dzieci!
Przed rozpoczęciem jazdy upewnij się, że silnik pojazdu jest WYŁĄCZONY, a hamulec postojowy zaciągnięty.
załadunek i rozładunek bagażnika dachowego.
Tworzywo
6063-T6
natychmiast przerwać stosowanie.
montażu i użytkowania bagażnika dachowego. Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu, narkotyków
lub leków. Podczas
montażu i użytkowania bagażnika dachowego utrzymuj miejsce pracy w czystości i
Model
instrukcje mogą spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia. Stosuj się do
wszystkich wymagań Departamentu Transportu (DOT) podczas korzystania z
Przed montażem, instalacją, obsługą lub serwisowaniem tego produktu należy przeczytać i zrozumieć całą
instrukcję. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i
Nie używaj do podtrzymywania lub ograniczania ciężaru człowieka lub zwierzęcia w żaden
sposób. Podczas pracy kieruj się zdrowym rozsądkiem. Zachowaj czujność i koncentrację podczas ustawiania
Maksymalna ładowność
150 funtów.
Ten produkt nie jest zabawką. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Ten
produkt zawiera małe części. W przypadku połknięcia istnieje ryzyko zadławienia.
HJ-RB511BK
Machine Translated by Google
background
Końcowa osłona
plastikowa 4 szt.
20 szt.
Lewo i prawo
Przedni dolny
drążek 1 szt.
2 szt.
śruba
Samodzielne gwintowanie
Klucz imbusowy
1 szt.
Przód
2 szt.
Φ5X16
rura kwadratowa
2szt
łącznik
plastikowy
Adapter
plastikowy 2 szt.
Tylny górny
drążek 1 szt.
Lewy i prawy
górny pasek
2 szt.
Przedni górny
drążek 1 szt.
Nakrętka
kołnierzowa M6 20 szt.
Dystans 4 szt.
pasek w dół
Gniazdo
Stal
2 szt.
Tył
24 szt.
śruba
imbusowa M6X12
Deski
dolne 4 szt.
łącznik
plastikowy
Klucz 1 szt.
Adapter
zaciskowy +
Podkładka dystansowa
M6 52 szt.
Tylny dolny
drążek 1 szt.
Uchwyt
poprzeczki 2 szt.
LISTA AKCESORIÓW
Machine Translated by Google
background
DZIAŁANIE
Śruba
M6x50 4szt
Krok instalacji przedniego górnego i dolnego drążka: 1.
Najpierw zamontuj przedni górny drążek i przedni dolny drążek w przednim plastikowym
łączniku. Zabezpiecz połączenie za pomocą wkrętów samogwintujących i podkładki. Upewnij
się, że jest bezpiecznie zablokowane.
Zacisk T
4 szt.
deska 8szt
Nakrętka plastikowa+
Nakrętka M6
M6X10
4 szt.
Śruba
Śruba 8szt
Machine Translated by Google
background
1. Zamontuj górny i dolny drążek tylny w tylnym plastikowym łączniku, a następnie zablokuj
je za pomocą wkrętów samogwintujących i uszczelek Meson.
Etap montażu tylnego górnego i dolnego drążka:
Etapy montażu górnego drążka lewego i prawego oraz dolnego drążka lewego i prawego: 1. Zamontuj
plastikowy adapter w górnym drążku lewym/prawym i dolnym drążku lewym/prawym, a następnie zablokuj
go za pomocą wkrętów samogwintujących i uszczelki mezonowej.
2. Zamontuj lewy i prawy górny i dolny pręt w zainstalowanych wkrętach samogwintujących i
podkładkach mezonowych dla zainstalowanego przedniego plastikowego łącznika, a następnie
zablokuj je za pomocą zaczepów blokujących.
4. Zamontuj lewy i prawy górny i dolny pręt w zamontowanym tylnym łączniku plastikowym i
zablokuj je za pomocą wkrętów samogwintujących.
3. Zamontuj nakrętkę płyty żelaznej odpowiednio w zagłębieniu lewego i prawego
dolnego pręta przy rowku (Uwaga: należy zainstalować 4 sztuki odpowiednio po lewej
i prawej stronie, a wypukły punkt nakrętki tarczowej należy umieścić wewnątrz rowka).
Machine Translated by Google
background
Etapy montażu uchwytu poprzeczki: 1.
Zamontuj uchwyt mocujący poprzeczkę w zamontowanym bagażniku i zablokuj
śrubę imbusową (M6x12), uszczelkę M6 Meson i nakrętkę kołnierzową M6 kluczem
imbusowym.
Etapy montażu panelu: 1.
Umieść panel na środku stojaka salutacyjnego, zwracając uwagę na pochylenie
podczas umieszczania panelu.
Machine Translated by Google
background
Etapy montażu paneli składanych: 1. Wyrównaj
pozycje czterech otworów sterujących panelem w bagażniku.
2. Włóż uszczelkę mezonową i śrubę imbusową (M6x12) do otworu z przodu
bagażnika, wkręć nakrętkę kołnierzową (M6) z tyłu, a następnie dokręć śrubę kluczem
imbusowym. Zgodnie z wymaganiami tej sekwencji zamontuj śruby we wszystkich
otworach na panelu po kolei i dokręć je.
Etap montażu dolnej podpory: 1. Zamontuj
nakrętkę płyty żelaznej w dolnym gnieździe lewego i prawego dolnego pręta; Przesuń
nakrętki płyty żelaznej, które zostały umieszczone w rowkach lewego i prawego dolnego
pręta, do odpowiedniej pozycji.
2. Po ustawieniu położenia nakrętki płyty żelaznej zamontuj dolną podporę, a następnie
zamontuj śrubę imbusową (M6x10) i uszczelkę M6, a następnie zablokuj nakrętką płyty
żelaznej za pomocą klucza imbusowego.
Przykręć deskę
Machine Translated by Google
background
To.
Krok instalacji: 1. Zamontuj
obejmę rurową i zaślepkę na rurze kwadratowej. Obejmę rurową można regulować i przesuwać w lewo i
prawo.
2. Poluzuj zewnętrzną śrubę sześciokątną na obejmie rurowej; następnie otwórz obejmę rurową i zamontuj
na bagażniku dachowym, wyreguluj stałą pozycję i dokręć śruby, aby zamocować.
Rozmiar wewnętrzny relingu dachowego : 84~104 cm
Rozmiar relingu dachowego : 93~113 cm
Machine Translated by Google
background
montaż relingów dachowych).
Dane montażowe dla zacisków o szerokości 5CM i wysokości 3~4 CM (nadaje się do
2. Montaż zacisku T: włóż śrubę z łbem kwadratowym (M6x50) przez owalny otwór w
dolnej podporze, włóż plastikowe pokrętło, zablokuj nakrętką M6, przekręć plastikowe pokrętło
3 ~ 4 cm
5 cm
Etapy montażu suportu: 1. Umieść
zmontowany bagażnik na poprzeczce dachu.
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
Zaciśnij i dociśnij poprzeczkę rury kwadratowej.
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: HJ-RB511BK
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
DAKDRAGER
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
DAKDRAGER
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: HJ-RB511BK
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Machine Translated by Google
background
Stop onmiddellijk met het gebruik.
omhoog en gebruik het dakrek. Werk nooit onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen. ÿ Houd
het werkgebied schoon en
schoon tijdens het monteren en gebruiken van het dakrek.
Model
Instructies kunnen de dood, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen veroorzaken.
ÿ Houd u aan alle vereisten van het Department of Transportation (DOT) bij het gebruik van
ÿ Lees en begrijp deze hele handleiding voordat u dit product monteert, installeert, bedient of onderhoudt.
Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en
ÿ Gebruik niet om het gewicht van een mens of dier op welke manier dan ook vast te houden of
te beperken. ÿ Gebruik uw gezonde verstand tijdens het werken. Blijf alert en concentreer u bij het instellen
Maximale laadcapaciteit
van 150 pond.
ÿ Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. ÿ Dit
product bevat kleine onderdelen. Als het wordt ingeslikt, kan het een verstikkingsgevaar opleveren.
HJ-RB511BK
dit product. Gebruik touwen en spanbanden om alle lading stevig op zijn plaats te houden. ÿ
Overbelast het dakrek niet. Overschrijd nooit het maximale draagvermogen
beveiligd. Controleer regelmatig op schade. Als er rafels of vervormingen worden gevonden,
Toepasselijke voertuigmodellen De auto met de originele verticale paal leeg
goed verlicht. Houd toeschouwers en kinderen uit de buurt van het werkgebied.
150 pond
ÿ Controleer voor en na elk gebruik of alle hardware goed vastzit.
Houd deze kleine onderdelen buiten bereik van kinderen tijdens de montage!
ÿ Zorg ervoor dat de motor van het voertuig UIT staat en dat de parkeerrem is aangetrokken voordat u
het laden of lossen van het dakrek.
Materiaal
6063-T6
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moeten gebruikers de volgende instructies lezen:
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
PRODUCTPARAMETERS
VEILIGHEID & WAARSCHUWING
Machine Translated by Google
background
ÿStaal
ÿLinker- en
rechterbovenbalk 2 stuks
ÿVoorste bovenste
balk 1st
ÿM6 Flensmoer
20st
ÿStekkerdoos
Afstandhouder 4st
vierkante buis
2st
kunststof
connector
ÿAchterste
bovenste balk 1st
ÿKunststof
adapter 2 stuks
ÿInbussleutel 1st
ÿVoorkant
2 stuks
(ÿ5X16)
20 stuks
ÿZelftappend
ÿVoorkant naar
beneden balk 1st
2 stuks
schroef
ÿLinks en rechts
ÿKlemadapter
+
ÿM6 afstandhouder
52st
ÿAchterste stang
1st
ÿDwarsbalkhouder
2 stuks
ÿEind plastic
afdekking 4st
kopschroef
M6X12
ÿDownboards 4st
kunststof
connector
ÿSleutel 1st
2 stuks
ÿAchterkant
24 stuks
naar beneden balk
ACCESSOIRELIJST
Machine Translated by Google
background
WERKING
ÿM6 moer
ÿ
ÿ
ÿM6X10
ÿ
ÿ
4 stuks
ÿSchroef
ÿ
ÿ
Schroef 8st
ÿ
ÿ
ÿSchroef
ÿ
M6x50 4 stuks
ÿ
ÿ
ÿ Installatiestap van de voorste bovenste en onderste
stang: 1. Installeer eerst de voorste bovenste stang en de voorste onderste stang in de
voorste plastic connector. Bevestig de verbinding met zelftappende schroeven en een ring.
Zorg ervoor dat deze stevig vastzit.
ÿT-klem
4 stuks
ÿ
bord 8st
ÿPlastic moer+
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
1. Plaats de bovenste achterste balk en de onderste achterste balk in de achterste kunststof
connector en zet ze vast met zelftappende schroeven en mesonpakkingen.
ÿ Installatiestap van de achterste bovenste en onderste balk:
ÿ
ÿ Installatiestappen voor de linker- en rechterbovenbalk, linker- en rechteronderbalk: 1.
Installeer de kunststof adapter in de linker-/rechterbovenbalk en de linker-/rechteronderbalk en
zet deze vast met zelftappende schroeven en een mesonpakking.
2. Plaats de linker- en rechterboven- en onderbalken in de geïnstalleerde zelftappende
installatieschroeven en mesonpads voor de geïnstalleerde kunststof connector aan de voorzijde en
vergrendel deze met de vergrendelingslipjes.
4. Plaats de linker- en rechterboven- en onderbalken in de geïnstalleerde achterste kunststof
connector en zet deze vast met zelftappende schroeven.
3. Plaats de ijzeren plaatmoer respectievelijk in de concave kant van de linker- en
rechteronderbalk in de groef (Let op: er moeten 4 stuks respectievelijk links en rechts
worden geplaatst en de bolle punt van de ijzeren schijfmoer moet in de groef zitten).
ÿ
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ Installatiestappen van het
paneel: 1. Plaats het paneel in het midden van het saluutrek en let op de schuine
plaatsing bij het plaatsen van het paneel.
ÿ
ÿ
ÿ Installatiestappen van de
dwarsstanghouder: 1. Installeer de bevestigingshouder van de dwarsstang in het
geïnstalleerde bagagerek en vergrendel de inbusschroef (M6x12), M6 mesonpakking
en M6 flensmoer met een inbussleutel.
ÿ
ÿ
Machine Translated by Google
background
ÿ Installatiestappen voor panelen met een omlaag-
positie: 1. Lijn de posities van de vier gaten voor paneelbediening uit met die van het bagagerek.
2. Plaats de mesonpakking en de zeskantschroef (M6x12) in het gat aan de
voorkant van het bagagerek, schroef de flensmoer (M6) aan de achterkant vast en
draai de schroef vervolgens vast met een zeskantsleutel. Installeer schroeven op
alle gaten op het paneel volgens de vereisten van deze volgorde en draai ze vast.
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ Installatiestap van de onderste steun: 1.
Installeer de ijzeren plaatmoer in de onderste sleuf van de linker- en rechteronderstang;
verplaats de ijzeren plaatmoeren die in de groeven van de linker- en rechteronderstang
zijn geplaatst naar een geschikte positie.
2. Nadat u de positie van de ijzeren plaatmoer hebt aangepast, monteert u de onderste
steun en plaatst u de inbusbout (M6x10) en de M6-pakking. Zet deze vast met de ijzeren
plaatmoer met een inbussleutel.
ÿSchroefbord
Machine Translated by Google
background
2. Draai de buitenste zeskantschroef op de buisklem los; open vervolgens de buisklem en monteer deze op de
dakdrager, pas de vaste positie aan en draai de schroeven vast om
ÿ Installatiestap: 1. Installeer
de buisklem en de buisplug op de vierkante buis. De buisklem kan worden aangepast en naar links en rechts
worden verplaatst.
Het.
Binnenmaat dakdrager : 84~104cm
Dakdrager buitenmaat : 93~113cm
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
3~4cm
ÿ5cm
ÿ Installatiestap van de trapas: 1. Plaats het
gemonteerde bagagerek op de dwarsbalk van het dak.
2. Installatie van de T-klem: steek de vierkante kopschroef (M6x50) door het ovale gat van de
onderste steun, plaats de kunststof knop erin, blokkeer deze met een M6-moer, draai de kunststof
(dakdragers monteren).
Installatiegegevens voor klemmen, breedte: ÿ 5CM, hoogte: 3~4 CM (geschikt voor
Machine Translated by Google
background
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australië
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
VK REP
EC-REP
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
knop en klem de dwarsbalk van de vierkante buis vast.
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: HJ-RB511BK
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
TAKGRÄCKNING
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
MODELL: HJ-RB511BK
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
TAKGRÄCKNING
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Machine Translated by Google
background
SÄKERHET & VARNING
PRODUKTPAREMETRAR
bruksanvisningen noggrant.
Varning - För att minska risken för skador måste användarna läsa
Tillämpliga fordonsmodeller Bilen med den ursprungliga vertikala stolpen tom
säkrad. Inspektera regelbundet för skador. Om nötning eller förvrängning upptäcks,
väl upplysta. Håll åskådare och barn borta från arbetsområdet.
150 lbs
ÿ Före och efter varje användning, kontrollera att all hårdvara sitter tätt
Håll dessa små delar borta från barn när du monterar dem!
ÿ Se till att fordonets motor är AV, med parkeringsbromsen åtdragen, innan
lasta eller lossa takräcket.
Material
avbryt användningen omedelbart.
6063-T6
Modell
instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada värdefull egendom. ÿ Följ alla
krav från Department of Transportation (DOT) vid användning
upp och använder takräcket. Arbeta aldrig när du är påverkad av alkohol, droger eller
mediciner. ÿ När du
monterar och använder takräcket ska du hålla arbetsområdet rent och
ÿ Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar, använder eller servar denna
produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och
ÿ Använd inte för att hålla eller hålla tillbaka människors eller djurs vikt något sätt. ÿ
Använd sunt förnuft när du arbetar. Var uppmärksam och koncentrera dig när du ställer in
Maximal lastkapacitet
150 lbs.
ÿ Denna produkt är inte en leksak. Förvara den utom räckhåll för barn. ÿ
Denna produkt innehåller små delar. Om den sväljs kommer den att utgöra en kvävningsrisk.
HJ-RB511BK
denna produkt. Använd rep och förankringar för att hålla all last plats säkert. ÿ
Överbelasta inte takräcket. Överskrid aldrig den maximala viktkapaciteten
Machine Translated by Google
background
huvudskruv
M6X12
ÿNyckel 1st
ÿDownboards 4st
plastkontakt
ÿKlämadapter +
ÿBakstång 1 st
ÿTvärstångshållare 2st
ÿM6 spacer
52st
ÿ Ändplastskydd
4st
ner bar
ÿ Uttag
ÿ Stål
ÿBak
2 st
ÿPlastadapter 2st
24 st
plastkontakt
ÿBakre övre
stång 1st
fyrkantsrör 2st
ÿFrämre övre
stång 1st
ÿ Vänster &
Höger övre
stång 2st
ÿM6 flänsmutter
20st
Spacer 4st
ÿ Vänster & Höger
ÿSjälvuttag
20 st
ÿStång fram
och ned 1st
2 st
skruva
ÿ Insexnyckel
1 st
ÿFramsidan
2 st
ÿÿ5X16ÿ
TILLBEHÖRSLISTA
Machine Translated by Google
background
ÿSkruva
ÿ
ÿ
M6x50 4st
ÿ
ÿ
ÿ Installationssteg för den främre övre och nedre
stången: 1. Installera först den främre övre stången och den främre nedre stången i
den främre plastkontakten. Säkra anslutningen med självgängande skruvar och en
bricka. Se till att den är ordentligt låst.
ÿT klämma
tavla 8 st
4 st
ÿ
ÿPlastmutter+
ÿM6 mutter
ÿ
ÿM6X10
ÿ
ÿ
4 st
ÿ
ÿSkruva
ÿ
ÿ
Skruv 8st
ÿ
DRIFT
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
1. Installera den bakre övre stången och den bakre nedre stången i den bakre plastkontakten
och lås dem med självgängande skruvar och mesonpackningar.
ÿ Installationssteg för bakre övre och nedre stång:
2. Installera de vänstra och högra övre och nedre stängerna i de installerade
självgängande skruvarna och mesonkuddarna för den installerade främre
plastkontakten och lås den med låsflikarna.
ÿ
ÿ
3. Installera järnplåtsmuttern i den konkava av vänster respektive höger nedre stång
vid spåret (Obs: 4 st ska installeras till vänster respektive höger, och stryk den
konvexa spetsen skivmutterns sidor inuti spåret).
4. Installera de vänstra och högra övre och nedre stängerna i den installerade bakre
plastkontakten som är låst med självgängande skruvar.
ÿ Installationssteg för vänster och höger övre stänger, vänster och höger nedre
stänger: 1. Installera plastadaptern i vänster/höger övre sken och vänster/höger neder,
och lås den med självgängande skruvar och mesonpackning.
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ Installationssteg för panelen:
1.Sätt panelen i mitten av salutstället och var uppmärksam den lutande placeringen
när du placerar panelen.
ÿ
ÿ
ÿ Installationssteg för tvärstångshållaren:
1. Installera fixeringshållaren för tvärstången i bagagehyllan som har installerats och
lås insexskruven (M6x12), M6 mesonpackning och M6 flänsmutter med en
sexkantnyckelnyckel.
ÿ
ÿ
Machine Translated by Google
background
ÿSkruvbräda
2. Sätt in mesonpackningen och insexskruven (M6x12) i hålet från framsidan av
bagagehyllan, skruva i flänsmuttern (M6) bakifrån och dra sedan åt skruven med en
sexkantnyckel. Enligt kraven i denna sekvens, montera skruvar alla hål panelen
i tur och ordning och dra åt dem.
ÿ Installationssteg för panelen nedåt: 1. Rikta
in positionerna för de fyra panelkontrollhålen i bagagehyllan.
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ Installationssteg för bottenstödet: 1. Installera
järnplåtsmuttern i det nedre spåret de vänstra och högra nedre stängerna; Flytta
järnplåtsmuttrarna som har satts in i spåren de vänstra och högra nedre stängerna
till ett lämpligt läge .
2. Efter att ha justerat positionen för järnplåtsmuttern, montera bottenstödet och
installera insexskruven (M6x10) och M6 packning och lås den med järnplåtsmuttern
med en sexkantnyckel.
Machine Translated by Google
background
Takstångs utstorlek :93~113cm
Takstång inre storlek:84~104cm
2. Lossa den yttre sexkantsskruven rörklämman; Öppna sedan rörklämman och installera den
takräcket, justera den fasta positionen och dra åt skruvarna för att fixera
ÿ Installationssteg: 1.
Installera rörklämman och rörpluggen fyrkantsröret, kan rörklämman justeras och flyttas åt
vänster och höger.
det.
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
3-4 cm
ÿ
ÿ
ÿ5 cm
ÿ Installationssteg för bottenfästet: 1.Placera
den monterade bagagehyllan takets tvärbalk.
2.Installation av T-klämma: sätt in den fyrkantiga skruven (M6x50) genom det ovala
hålet bottenstödet, sätt i plastknoppen, lås den med M6-mutter, vrid plasten
installation av takstänger).
Installationsdata för klämmor, bredd: ÿ 5CM, höjd: 3~4 CM (lämplig för
Machine Translated by Google
background
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
UK REP
EC REP
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
ratten och kläm fast tvärstången fyrkantsröret.
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor VV-RCR-BLACK Questions and Answers