NewAir NFS140SS00 Upright Freezer, 13.8 cu. ft.

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
NFS140SS00 photo

Product Manual

This is the main product document for model NFS140SS00. Additionally, the document applies to other NewAir models: 810028286931

The file format is pdf, 61 pages, you can download this manual here .

background
EN: Pg.3 | FR: Pg.22 | ES: Pg.43 Manual v1.0
Newair 13.8 cu ft. Upright Freezer
Newair 13.8 cu ft. Congélateur vertical
Newair Congelador vertical de 13.8 pies cúbicos
NFS140SS00
OWNER’S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
background
EN
www.newair.com 2
A Name You Can Trust
Trust should be earned and we will earn yours. Customer happiness is the focus of our
business.
From the factory to the warehouse, from the sales floor to your home, the whole
Newair family promises to provide you with innovative products, exceptional service,
and support when you need it the most.
Count on Newair
As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people
shipped your product and real people are here to help you.
Contact Us
Please reach out to our customer service team before making a return to your store of
purchase. We are happy to help with any questions or concerns!
Mon-Fri from 8-4 PST at:
Call: 1-855-963-9247 | Email: [email protected] | Online: www.newair.com
A team member will respond to you within 24 hours.
Follow Us
Facebook.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE
Register Your Newair Product Online Today!
Take advantage of all the benefits product registration has to offer:
Service and Support
Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately
Recall Notifications
Stay up to date for safety, system updates and recall notifications
Special Promotions
Opt-in for Newair promotions and offers
Registering your product information online is safe &
secure and takes less than 2 minutes to complete:
Alternatively, we recommend you attach a copy of your sales receipt below and record
the following information, located on the manufacturer’s nameplate on the rear of the
unit. You will need this information if it becomes necessary to contact the manufacturer
for service inquiries.
Date of Purchase:
Serial Number:
Model Number:
newair.com/register
background
EN
www.newair.com 3
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
Register Your Product Online ............................................................................... 2
Table Of Contents ................................................................................................ 3
Specifications ............................................................................................... 4
SAFETY INFORMATION & WARNINGS ............................................................................ 5
Meaning of Safety Warning Symbols ........................................................... 6
Disposal Warnings ........................................................................................ 6
Energy Warnings .......................................................................................... 7
Electricity Related Warnings ........................................................................ 7
Use Warnings ............................................................................................... 8
Storage Warnings ......................................................................................... 8
Parts List ..................................................................................................... 10
ASSEMBLY & INSTALLATION ....................................................................................... 11
Unpacking Your Freezer ............................................................................. 11
Placement .................................................................................................. 11
Leveling Feet .............................................................................................. 12
Door Handle Installation ............................................................................ 12
OPERATING INSTRUCTIONS........................................................................................ 13
Function and Operation ............................................................................. 13
Function ..................................................................................................... 13
Changing The Light ..................................................................................... 14
Starting Your Fridge ................................................................................... 15
Energy Saving Tips...................................................................................... 15
CLEANING & MAINTENANCE ..................................................................................... 16
Overall Cleaning ......................................................................................... 16
Cleaning The Door Tray .............................................................................. 16
Defrosting .................................................................................................. 17
Out of Operation ........................................................................................ 17
TROUBLESHOOTING ................................................................................................. 18
LIMITED MANUFACTURERS WARRANTY ...................................................................... 20
background
EN
www.newair.com 4
SPECIFICATIONS
MODEL NO.
NFS140SS00
VOLTAGE:
115V~
NOISE LEVEL:
42dB
FREQUENCY:
60Hz
TEMPERATURE RANGE:
Fridge: 32-50/0~10
Freezer: -11.2~10.4/-24~-12
POWER CONSUMPTION:
394 kWh/year
STORAGE CAPACITY:
13.8 cu ft.
REFRIGERANT:
R600a
background
EN
www.newair.com 5
SAFETY INFORMATION & WARNINGS
WARNING: risk of fire / flammable materials
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and other residential type environments; bed and
breakfast type environments; catering and similar non-retail application.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the SUPPLY CORD is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified person to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with flammable propellant in
this appliance.
The appliance must be unplugged before carrying out user maintenance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Please dispose of the refrigerator according to local regulators for it use
flammable cyclopentane foaming material and refrigerant.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies
at the tear of appliance.
Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters.
WARNING: Risk of child entrapment. Before discarding your refrigerator or freezer:
o Remove doors and door seals.
o Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
To avoid food contamination, please observe the following instructions:
o Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the compartments of the appliance.
o Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage system.
o Keep raw meat and fish stored in suitable containers within the refrigerator,
prevent contact or dripping onto other food items.
o If the refrigerating appliance is left empty for a long period, switch off defrost,
clean, dry, and leave the door open to prevent mold developing within the
appliance.
For a freestanding appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used
as a built-in appliance.
- SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
EN
www.newair.com 6
MEANING OF SAFETY WARNING SYMBOLS
This manual contains lots of important safety information which shall be observed by
the users.
Prohibition
This is a prohibition symbol.
Any incompliance with instructions marked with this symbol may result
in damage to the productor endanger the personal safety of the user.
Warning
This is a warning symbol.
It is required to operate in strict observance of instructions marked with
this Symbol to prevent personal injury or damage to the product.
Caution
This is a cautioning symbol.
Instructions marked with this symbol require special caution.
Insufficient caution may result in slight or moderate injury, or damage
to the product.
DISPOSAL WARNINGS
Refrigerant and cyclopentane foaming material used by the appliance
are flammable. Therefore, when the appliance is disposed of, it must be
kept away from any fire source and be recovered by a special company
with the corresponding qualification to dispose of it in a manner that is
both safe and will prevent damage to the environment or any other
harm.
When the refrigerator is disposed of, disassemble the doors, and
remove gasket of the doors and shelves; secure the shelves in place, so
as to prevent children from becoming entrapped or climbing inside the
appliance.
Correct Disposal of This Product:
This marking indicates that this product should not be disposed of with
other household waste. To prevent possible harm to the environment
or human health, recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product
was purchased. They can take this product for environmentally safe
recycling.
background
EN
www.newair.com 7
ENERGY WARNINGS
Warning for energy:
1. Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of
contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment)
when sited for an extended period of me below the cold end of the range of
temperatures for which the refrigerating appliance is designed.
2. Carbonated drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets
or in low-temperature compartments or cabinets and that some products such as
water should not be consumed too cold.
3. Do not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for
any kind of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer
and frozen-food storage compartments or cabinets.
4. Take the necessary precautions to prevent an undue rise in the temperature of the
frozen food while defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the
frozen food in several layers of newspaper.
5. A rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or
cleaning could shorten the storage life.
ELECTRICITY RELATED WARNINGS
Do not pull from the cord when disconnecting power from
an electrical socket. Firmly grasp the plug and pull it directly
out from the socket.
To ensure safe use, do not use the power cord when it is
damaged or worn.
If you notice abnormal noise, odor, or smoking, unplug the
unit immediately and call customer service support.
Use the dedicated power socket.
The power plug should be firmly inserted into the socket
otherwise may cause a fire hazard.
Ensure that the grounding electrode of the power socket is
equipped with a reliable grounding line.
Turn the valve off from leaking gas and then open the doors
and windows in case of leakage of gas and other flammable
gases.
Do not unplug the freezer and other electrical appliances
considering that spark may cause a fire.
background
EN
www.newair.com 8
Do not use place or use another electrical appliance on top
of the unit.
USE WARNINGS
Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the freezer or
damage the refrigerant circuit. Maintenance of the
appliance must be conducted by a specialist.
Damaged power cord must be replaced by the
manufacturer, its maintenance department, or related
professionals to avoid danger.
The gaps between the freezer and freezer door are small.
Do not put your hand in these areas to prevent from
squeezing the finger.
Do not pick food or containers with wet hands in the
freezing chamber when the freezer is running, especially
metal containers to avoid frostbite.
Do not allow any children to get into or climb the freezer,
otherwise suffocation or injury maybe caused.
Do not place heavy objects on top of the freezer to avoid
accidental injuries considering that objects may fall when
opening or closing the door and accidental injuries might
be caused.
Pull the plug out in case of power failure or cleaning. Do
not connect the freezer to a power supply within five
minutes to prevent damages to the compressor due to
successive starts.
STORAGE WARNINGS
Do not put flammable, explosive, volatile and highly
corrosive items in the freezer to prevent damage to the
product or cause a fire hazard.
Do not place flammable items near the freezer to avoid
res.
background
EN
www.newair.com 9
The freezer is intended for household use, such as storing
food.
It should not be used for other purposes, such as storage of
blood, drugs or biological products, etc.
Do not store beer, beverages or other fluids contained in
bottles or enclosed containers in the freezing chamber of
the freezer; otherwise the bottles or enclosed containers
may crack due to freezing
background
EN
www.newair.com 10
PARTS LIST
Using as a Refrigerator
Suitable for storage for variety of fruits, vegetables, beverages and other food
consumed in short term.
Cooking foods should not be put in the refrigerator until cooled to room
temperature.
Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.
The glass shelves can be adjusted up or down to accommodate your storage needs.
Using as a Freezer
Suitable for storage of meat, fish, and other food not to be consumed in short term.
The low temperature may keep food fresh for a long time and is mainly used to store
frozen food and ice.
It is preferred that meat is divided into small pieces for quick freezing and easy
access. Note that food should be consumed within the shelf time.
Note: Storing too much food immediately after the initial connection to power may
adversely affect the cooling effect of the refrigerator. Foods stored must not block the
air outlet; otherwise, the cooling effect will also be adversely affected.
LED lighting
Glass shelf
Crisper drawer
Door tray
Switch ON/OFF lighting
background
EN
www.newair.com 11
ASSEMBLY & INSTALLATION
UNPACKING YOUR FREEZER
Before use, remove all packing materials, including bottom
cushions, foam pads, and all tape on the inside and
outside of the refrigerator.
Tear off the protective film on the doors and the
refrigerator body.
PLACEMENT
Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not
place the freezer in moist or damp places to prevent rust
or a reduction in the insulating effect.
Do not directly spray or wash the refrigerator; do not put
the refrigerator in a place where it will be splashed with
water. This could impact the refrigerator's electrical
insulation properties.
Ensure the refrigerator is placed in a well- ventilated
indoor place; the ground must be flat and sturdy (rotate
left or right to adjust the wheel for leveling if unstable).
The top space of the refrigerator must be greater than 12
inches, and the refrigerator should be placed against a wall
with a free distance of more than 4 inches to facilitate
heat dissipation.
background
EN
www.newair.com 12
LEVELING FEET
Turn feet clockwise to increase the height.
Turn feet counterclockwise to decrease the height.
If the unit is placed on uneven ground, adjust the feet accordingly to level
horizontally.
DOOR HANDLE INSTALLATION
Precautions shall be taken to prevent the handle from falling, which may cause some
personal injury.
Tools to be provided by user
Cross screwdriver
Explanatory notes:
①Bolt ②Bolt hole
③Handle screw
Installation procedure:
With the included bolts ①, use your cross screwdriver to fix it into the bolt hole ②
of the appliance door.
Place the handle over the bolts ①, and ensure that it makes close contact with the
door.
Fix the handle by turning the handle screw clockwise, and verify it is secure by
tugging on the handle.
background
EN
www.newair.com 13
OPERATING INSTRUCTIONS
FUNCTION AND OPERATION
1
High temperature indicator
5
Quick freeze button
2
Door open indicator
6
Lock control panel button
3
Decrease temperature button
7
Freezer/Fridge mode switch
4
Increase temperature button
FUNCTION
Freezer & Refrigerator conversion:
Hold down for 3s to change between freezer and refrigerator modes. The control
panel will beep to indicate the mode switch.
: freezer mode (temperature range: -11℉ ~ 10℉/-24~-12)
: refrigerator mode (temperature range: 35℉ ~ 46℉/2~8)
Quick Freeze Function setting:
Press to enter Quick Freeze Mode indicated by . Press again to exit the
Quick Freeze Mode. When the internal temperature reaches below -13, it will exit
Quick Freeze Mode automatically after 3 hours. If the internal temperature cannot
reach -13, it will exit Quick Freeze Mode automatically after 24 hours.
Fahrenheit-Celsius conversion:
Hold down and at same time for 3 seconds until the control panel beeps.
LED will light up when the door is open. If the unit is kept open for 5 minutes or
more, icon will flash and the control panel will start beeping.
High temp. alert
In refrigerator mode, if the inside temperature is over 59 (15 for 36 hours, will
flash and beep for 10 seconds. The control panel will continue to beep for 10 seconds
every 30 minutes.
background
EN
www.newair.com 14
If the temperature reach below 54(12), the warning will disappear. Or press
any button to cancel this alert.
In freezer mode, if the inside temperature is over 18(-8) for 36 hours,
flash and beep for 10 seconds. The control panel will continue to beep for 10
seconds every 30 minutes.
If the temperature reach below 10(-12), the warning will disappear. Or press
any button to cancel this alert.
Door Open Alert
Opening the door will cause the indicator light will turn on. Closing the door will
cause this indicator to turn off. If the door is open for 5 minutes while unit is on, the
will flash while beeping.
Lock
Press LOCK for 3 seconds, to lock the control panel. will light up with a beep. Then
press it for another
3 seconds to unlock it, will go off with a beep.
Temperature
Press to decrease the temperature. Press to increase the temperature.
Reset
Press LOCK and at the same time for 3 seconds until you hear a beep and the unit will
reset.
The display will be fully lighted for 3 seconds just like the freezer is powered on
for the first time.
While resetting, if the compressor is running, it will pause for 5 minutes then run again.
Recommended setting: Refrigerated chamber 39, freezing chamber 0.
Please contact the after-sales service department of the company or professionals to
deal with the faults.
Fault Code
Fault Description
E2
Temperature sensor failure of freezing chamber
E5
Failure of defrosting sensor in freezing chamber
E6
Communication error
E7
Failure of ambient temperature sensor
CHANGING THE LIGHT
Any replacement or maintenance of the LED lights is intended to be made by the
manufacturer, its service agent or similar qualified person.
background
EN
www.newair.com 15
STARTING YOUR FRIDGE
Before connecting the refrigerator to the power
supply, allow the refrigerator to settle into place
for half an hour.
Before placing any fresh or frozen foods, the
refrigerator must have run for 2-3 hours or above
4 hours in summer when the ambient
temperature is high.
Leave enough space for the doors and drawers to
easily open and around for proper airflow.
ENERGY SAVING TIPS
The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat-
producing appliances or heating ducts, and out of direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading
the appliance forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may
lose quality or spoil.
Be sure to wrap foods properly and wipe containers dry before placing them in the
appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance.
Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper
towel. Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
Organize and label food to reduce the frequency and length of door openings.
Remove as many items as needed at one time and close the door as soon as possible
background
EN
www.newair.com 16
CLEANING & MAINTENANCE
OVERALL CLEANING
Dust behind and around the freezer should be cleaned regularly to improve the
cooling effect and energy saving. The interior of the freezer should be cleaned
regularly to avoid odor. Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive
neutral detergents are suggested for cleaning. The freezer should be cleaned with
clean water and a dry cloth. Open the door for natural drying before the power is
turned on.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as
toothpastes, organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling
water, acid or alkaline items clean freezer considering that this may damage the
freezer surface and interior.
Do not rinse with water so as not to affect the electrical insulation properties.
Unplug the freezer for defrost and cleaning.
CLEANING THE DOOR TRAY
According to the direction arrow in the figure below, use right hand to squeeze the
tray, push it upward, then you can take it out.
After washing the tray having been taken out, you can adjust its installation height in
accordance with your requirement.
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the
physical product or statement by the distributor.
background
EN
www.newair.com 17
DEFROSTING
The freezer is made based on the air-cooling principle, which has an automatic
defrosting function. Frost formed due to change of season or temperature may also
be manually removed by disconnection of the appliance from power supply or by
wiping with a dry towel.
OUT OF OPERATION
Power failure: In case of power failure, even in the summer, food inside the appliance
can be kept for several hours. During the power failure, the amount of times the door
opens should be reduced and no more food should be put into the appliance.
Long-time nonuse: The appliance should be unplugged and then cleaned; then the
doors are left open to prevent odor.
Moving: Before the freezer is moved, take all objects out, fix the glass partitions,
vegetable holder, freezing chamber drawers and etc. with tape, and tighten the
leveling feet. Close the doors and seal them with tape. During moving, the appliance
should not be laid upside down, horizontally, or be vibrated. The inclination during
movement should be no more than 45.
The appliance should run continuously once it is started. Generally, the operation of the
appliance should not be interrupted; otherwise the service life may be impaired.
background
EN
www.newair.com 18
TROUBLESHOOTING
You may try to solve the following simple problems by yourself. If you need further
assistance, please contact customer service.
Issues
Cause/Suggestions
Failed operation
Check whether the appliance is connected to power or
whether the plug is in well contact
Check whether the voltage is too low
Check whether there is a power failure or partial circuits have
tripped
Odor
Odorous food should be tightly wrapped
Check whether there is any rotten food
Clean the inside of the freezer
Long-time operation
of the compressor
Long operation of the freezer is normal in summer when the
ambient temperature is high
It is not suggestible having too much food in the appliance at
the same time
Food should cool before being put into the appliance
The doors are opened too frequently
Light fails to get lit
Check whether the freezer is connected to power supply and
whether the illuminating light is damaged
Have the light replaced by a specialist
Doors cannot be
properly closed
The door is stuck by food packages
Too much food is placed
The freezer is tilted
Loud noise
Check whether the floor is level and whether the freezer is
placed stably
Check whether accessories are placed at proper locations
Door seal fails to be
tight
Remove foreign matters on the door seal
Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it
with an electrical drier or use a hot towel for heating)
Water pan overflows
There is too much food in the chamber or food stored contains
too much water, resulting in heavy defrosting
The doors are not closed properly, resulting in frosting due to
entry of air and increased water due to defrosting
Hot housing
Heat dissipation of the built-in condenser via the housing,
which is normal
When housing becomes hot due to high ambient temperature,
storage of too much food provide sound ventilation to facilitate
heat dissipation
Surface
condensation
Condensation on the exterior surface and door seals of the
freezer is normal when the ambient humidity is too high. Just
wipe the condensate with a clean towel.
background
EN
www.newair.com 19
Abnormal noise
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation,
and the buzzes are loud particularly upon start or stop. This is
normal.
Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce
creak, which is normal.
background
EN
www.newair.com 20
LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY
This appliance is covered by a limited manufacturer’s warranty. For one year from the
original date of purchase, the manufacturer will repair or replace any parts of this
appliance that prove to be defective in materials and workmanship, provided the
appliance has been used under normal operating conditions as intended by the
manufacturer.
Warranty Terms:
During the first year, any components of this appliance found to be defective due to
materials or workmanship will be repaired or replaced, at the manufacturer’s discretion,
at no charge to the original purchaser. The purchaser will be responsible for any
removal or transportation costs.
Warranty Exclusions:
The warranty will not apply if damage is caused by any of the following:
Power failure
Damage in transit or when moving the appliance
Improper power supply such as low voltage, defective household wiring or
inadequate fuses
Accident, alteration, misuse or abuse of the appliance such as using non-
approved accessories, inadequate air circulation in the room or abnormal
operating conditions (extreme temperatures)
Use in commercial or industrial applications
Fire, water damage, theft, war, riot, hostility or natural disasters as hurricanes,
floods, etc.
Use of force or damage caused by external influences
Partially or completely dismantled appliances
Excess wear and tear by the user
Obtaining Service:
When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the
purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty
service, all repairs will be performed by a Newair authorized repair facility. The
purchaser will be responsible for any removal or transportation costs. Replacement
parts and/or units will be new, re-manufactured or refurbished and is subject to the
manufacturer’s discretion. For technical support and warranty service, please email
background
FR
www.newair.com 21
Un nom de confiance
La confiance doit être gagnée et nous allons mériter la vôtre. La satisfaction du client est
notre priorité. De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les
fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs,
un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
Vous pouvez compter sur Newair
En votre qualité de fier propriétaire d’un produit Newair, nous vous souhaitons la
bienvenue dans notre famille. Notre entreprise n’utilise aucun robot, uniquement de
véritables personnes pour vous livrer votre produit et de véritables personnes pour vous
aider.
Contactez-nous
Veuillez contacter notre équipe du service client avant de faire un retour dans votre
magasin d'achat. Nous sommes heureux de répondre à toutes vos questions ou
préoccupations!
Contactez-nous du lundi au vendredi de 8h à 4h HNP au:
Télé : 1-855-963-9247 | Courriel : [email protected] | En ligne : www.newair.com
Un membre de l'équipe vous répondra dans les 24 heures.
Suivez-nous :
Facebook.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE
Enregistrer votre produit Newair en ligne dès aujourd’hui!
Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit :
Services et soutien
Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus rapidement et
plus efficacement
Avis de rappel
Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel
Promotions spéciales
Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Newair
Enregistrer l’information relative à votre produit en
ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes :
Alternativement, nous vous recommandons de joindre une copie de votre reçu de vente
ci-dessous et de noter les informations suivantes, situées sur la plaque signalétique du
fabricant à l'arrière de l'appareil. Vous aurez besoin de ces informations pour contacter
le fabricant pour des demandes de service.
Date d’Achat:
Numéro De Série:
Numéro De Modèle:
newair.com/register
background
FR
www.newair.com 22
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
TABLE DES MATIÈRES
Enregistrer Votre Produit En Ligne .................................................................... 21
Caractéristiques ......................................................................................... 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ............................................................. 24
Signification des symboles d'Avertissement de Sécurité ........................... 26
Avertissements d'Élimination .................................................................... 26
Avertissements d'Énergie .......................................................................... 27
Avertissements Liés à l'Électricité .............................................................. 27
Avertissements d'Utilisation ...................................................................... 28
Avertissements de Stockage ...................................................................... 29
Liste des pièces .......................................................................................... 30
MONTAGE ET INSTALLATION ...................................................................................... 31
Déballage de Votre Congélateur ................................................................ 31
Placement .................................................................................................. 31
Pieds de Nivellement ................................................................................. 32
Installation de la poignée de porte ............................................................ 32
MODE D'EMPLOI .................................................................................................... 33
Fonction et Opération ................................................................................ 33
Fonction ..................................................................................................... 33
Remplacer La Lumière ............................................................................... 35
Démarrer Votre Réfrigérateur ................................................................... 36
Conseils d'Économie d'Énergie .................................................................. 36
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................................................ 37
Nettoyage Général ..................................................................................... 37
Nettoyage du Plateau de Porte .................................................................. 37
Dégivrage ................................................................................................... 38
Hors Service ............................................................................................... 38
DÉPANNAGE........................................................................................................... 39
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT ............................................................................. 41
background
FR
www.newair.com 23
CARACTÉRISTIQUES
NO. DE MODÈLE
NFS140SS00
TENSION:
115V~
NIVEAU SONORE:
42dB
FRÉQUENCE:
60Hz
GAMME DE TEMPÉRATURE:
Réfrigérateur: 32-50/0~10
Congélateur: -11.2~10.4/-24~-12
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE
394 kWh/an
CAPACITÉ DE STOCKAGE::
13,8 pi³.
RÉFRIGÉRANT:
R600a
background
FR
www.newair.com 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
Avertissement: risque de matériaux inflammables/ inflammables
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires
comme les zones de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de
type résidentiel; les environnements de type gîte touristique; la restauration et les
applications similaires non commerciales.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque
d'expérience et de connaissances à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou
des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable
de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le CORDON D'ALIMENTATION est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou une personne de qualité similaire pour éviter un
danger.
Ne stockez pas de substances explosives comme des bombes aérosols contenant du
propulseur inflammable dans cet appareil.
L'appareil doit être débranché avant d'effectuer la maintenance par l'utilisateur.
AVERTISSEMENT: Gardez les ouvertures de ventilation, dans le boîtier de l'appareil
ou dans sa structure encastrée, dégagées de toute obstruction.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage ou de récolte de glace, autres que ceux
recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT: N'endommagez PAS le circuit de réfrigérant.
AVERTISSEMENT: Veuillez jeter le réfrigérateur conformément aux réglementations
locales car il utilise un matériau moussant à base de cyclopentane inflammable et un
réfrigérant.
AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT: Ne pas localiser plusieurs prises de courant portables ou blocs
d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
N'utilisez pas de rallonges ou d'adaptateurs non mis à la terre (à deux broches).
AVERTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter votre réfrigérateur
ou congélateur:
o Retirez les portes et les joints de porte.
o Laissez les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper
facilement à l'intérieur.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions
suivantes:
o Ouvrir la porte pendant de longues périodes peut entraîner une augmentation
significative de la température dans les compartiments de l'appareil.
o Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les
aliments et le système de drainage accessible.
o Conservez la viande crue et les poissons dans des récipients appropriés au
réfrigérateur, évitez tout contact ou égouttement sur d'autres aliments.
background
FR
www.newair.com 25
o Si l'appareil frigorifique est laissé vide pendant une longue période, éteignez,
dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour empêcher la moisissure
de se développer dans l'appareil.
Pour un appareil autoportant: cet appareil frigorifique n'est pas destiné à être utilisé
comme appareil encastré.
- GARDEZ CES INSTRUCTIONS -
background
FR
www.newair.com 26
SIGNIFICATION DES SYMBOLES D'AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
Ce manuel contient de nombreuses informations de sécurité importantes qui doivent
être observées par les utilisateurs.
Interdiction
C'est un symbole d'interdiction.
Tout non-respect des instructions marquées de ce symbole peut
entraîner des dommages au fabricant et mettre en danger la sécurité
personnelle de l'utilisateur.
Avertissement
C'est un symbole d'interdiction.
Il est nécessaire de travailler dans le strict respect des instructions
marquées de ce symbole pour éviter des blessures corporelles ou des
dommages au produit.
Attention
C'est un symbole d'avertissement.
Les instructions marquées de ce symbole nécessitent une attention
particulière. Une prudence insuffisante peut entraîner des blessures
légères ou modérées, ou endommager le produit.
AVERTISSEMENTS D'ÉLIMINATION
Le réfrigérant et le matériau moussant au cyclopentane utilisés par
l'appareil sont inflammables. Donc, quand l'appareil est jeté, il doit être
tenu à l'écart de toute source de feu et être récupéré par une
compagnie spéciale avec la qualification correspondante pour l'éliminer
d'une manière à la fois sûre et évitant tout dommage à l'environnement
ou tout autre dommage.
Quand le réfrigérateur est mis au rebut, démontez les portes et retirez
le joint des portes et les tablettes; fixez les tablettes en place, afin
d'éviter que les enfants ne soient piégés ou ne grimpent à l'intérieur de
l'appareil.
Élimination Correcte de Ce Produit:
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d'autres
déchets ménagers. Pour prévenir d'éventuels dommages à
l'environnement ou à la santé humaine, le recycler de manière
responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources
matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les
systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le
produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage
respectueux de l'environnement.
background
FR
www.newair.com 27
AVERTISSEMENTS D'ÉNERGIE
Avertissement pour l'énergie:
1. Les appareils frigorifiques peuvent ne pas fonctionner de manière constante
(possibilité de dégivrage du contenu ou de température devenant trop chaude
dans le compartiment à aliments congelés) lorsqu'ils sont placés pendant une
période prolongée en dessous de l'extrémité froide de la gamme de températures
pour laquelle l'appareil frigorifique est conçu.
2. Les boissons gazeuses ne doivent pas être stockées dans des compartiments ou
armoires de congélation d'aliments ou dans des compartiments ou armoires à
basse température et certains produits comme l'eau ne doivent pas être
consommés trop froids.
3. Ne dépassez pas les durées de stockage recommandées par les fabricants
d'aliments pour tout type d'aliment et en particulier pour les aliments surgelés
commercialement dans des compartiments ou armoires de congélation et de
stockage d'aliments congelés.
4. Prenez les précautions nécessaires pour éviter une augmentation excessive de la
température des aliments congelés lors du dégivrage de l'appareil de réfrigération,
par exemple en enveloppant les aliments congelés dans plusieurs couches de
papier journal.
5. Une augmentation de la température des aliments congelés pendant le dégivrage
manuel, l'entretien ou le nettoyage pourrait raccourcir la durée de conservation.
AVERTISSEMENTS LIÉS À L'ÉLECTRICITÉ
Ne tirez pas sur le cordon quand vous débranchez
l'alimentation d'une prise électrique. Saisissez fermement la
fiche et retirez-la directement de la prise.
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, n'utilisez pas
le cordon d'alimentation lorsqu'il est endommagé ou usé.
Si vous remarquez un bruit anormal, une odeur ou de la
fumée, débranchez immédiatement l'appareil et appelez le
service client.
Utilisez la prise de courant dédiée.
La fiche d'alimentation doit être fermement insérée dans la
prise, sinon cela peut provoquer un risque d'incendie.
Assurez-vous que l'électrode de mise à la terre de la prise
de courant est équipée d'une ligne de mise à la terre fiable.
background
FR
www.newair.com 28
Fermez la vanne à cause de la fuite de gaz, puis ouvrez les
portes et fenêtres en cas de fuite de gaz et d'autres gaz
inflammables.
Ne débranchez pas le congélateur et les autres appareils
électriques, car une étincelle pourrait provoquer un
incendie.
Ne pas placer ou utiliser un autre appareil électrique sur le
dessus de l'appareil.
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
Ne démontez pas ou ne reconstruisez pas arbitrairement le
congélateur et n'endommagez pas le circuit de réfrigérant.
L'entretien de l'appareil doit être effectué par un
spécialiste.
Le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé
par le fabricant, son service de maintenance ou des
professionnels connexes pour éviter tout danger.
Les espaces entre le congélateur et la porte du congélateur
sont petits. Ne mettez pas votre main dans ces zones pour
éviter de coincer le doigt.
Ne ramassez pas d'aliments ou de récipients avec les mains
mouillées dans la chambre de congélation quand le
congélateur fonctionne, en particulier des récipients
métalliques pour éviter les engelures.
Ne laissez aucun enfant entrer ou monter dans le
congélateur, sinon une suffocation ou des blessures
pourraient être causées.
Ne placez pas d'objets lourds sur le congélateur pour éviter
des blessures accidentelles, car des objets pourraient
tomber lors de l'ouverture ou la fermeture de la porte et
des blessures accidentelles pourraient être causées.
Retirez la fiche en cas de panne de courant ou de
nettoyage. Ne connectez pas le congélateur à une
alimentation électrique dans les cinq minutes pour éviter
d'endommager le compresseur à cause de démarrages
successifs.
background
FR
www.newair.com 29
AVERTISSEMENTS DE STOCKAGE
Ne mettez pas d'articles inflammables, explosifs, volatils et
hautement corrosifs dans le congélateur pour éviter
d'endommager le produit ou de provoquer un risque
d'incendie.
Ne placez pas d'objets inflammables près du congélateur
pour éviter les incendies.
Le congélateur est destiné à un usage domestique, comme
le rangement des aliments.
Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, comme le stockage
de sang, de médicaments ou de produits biologiques, etc.
Ne rangez pas de bière, boissons ou autres fluides contenus
dans des bouteilles ou des récipients fermés dans la
chambre de congélation du congélateur; sinon, les
bouteilles ou les récipients fermés peuvent se fissurer à
cause de la congélation
background
FR
www.newair.com 30
LISTE DES PIÈCES
Remarque: Ranger trop de nourriture immédiatement après la connexion initiale à
l'alimentation peut nuire à l'effet de refroidissement du réfrigérateur. Les aliments
rangés ne doivent pas obstruer la sortie d'air; sinon, l'effet de refroidissement sera
également affecté négativement.
Plateau de
rangement
de porte
Voyant DEL
Tablette en verre
Sortie du flux
d'air
Tiroir à légumes
background
FR
www.newair.com 31
MONTAGE ET INSTALLATION
DÉBALLAGE DE VOTRE CONGÉLATEUR
Avant utilisation, retirez tous les matériaux d'emballage, y
compris les coussins inférieurs, coussins en mousse et tout
le ruban adhésif à l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur.
Déchirez le film de protection sur les portes et le corps du
réfrigérateur.
PLACEMENT
Tenir à l'écart de la chaleur et éviter la lumière directe du
soleil. Ne placez pas le congélateur dans des endroits
mouillés ou humides pour éviter la rouille ou une
réduction de l'effet isolant.
Ne vaporisez pas directement ou ne lavez pas le
réfrigérateur; ne mettez pas le réfrigérateur dans un
endroit où il sera éclaboussé d'eau. Cela pourrait avoir un
impact sur les propriétés d'isolation électrique du
réfrigérateur.
Assurez-vous que le réfrigérateur est placé dans un
endroit bien ventilé à l'intérieur; le sol doit être plat et
solide (tournez à gauche ou à droite pour régler la roue
pour la mise à niveau s'il est instable).
L'espace supérieur du réfrigérateur doit être supérieur à
12 pouces, et le réfrigérateur doit être placé contre un
mur avec une distance libre de plus de 4 pouces pour
faciliter la dissipation de la chaleur.
background
FR
www.newair.com 32
PIEDS DE NIVELLEMENT
Tournez les pieds dans le sens horaire pour augmenter la hauteur
Tournez les pieds dans le sens antihoraire pour diminuer la hauteur.
Si l'appareil est placé sur un sol inégal, ajustez les pieds en conséquence pour les
mettre à niveau horizontalement.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE
Des précautions doivent être prises pour éviter que la poignée ne tombe, ce qui pourrait
entraîner des blessures.
Outils à fournir par l'utilisateur
tournevis
cruciforme
Notes explicatives:
①Bolt ②Bolt hole
Vis de la poignée
Procédure d'installation:
Avec les boulons fournis, utilisez votre tournevis cruciforme pour le fixer dans le
trou de boulon de la porte de l'appareil.
Placez la poignée sur les boulons , et assurez-vous qu'elle est en contact étroit
avec la porte.
Fixez la poignée en tournant la vis de la poignée dans le sens des aiguilles d'une
montre, et vérifiez qu'elle est bien fixée en tirant sur la poignée.
background
FR
www.newair.com 33
MODE D'EMPLOI
FONCTION ET OPÉRATION
1
Indicateur de température élevée
5
Bouton de congélation rapide
2
Témoin de porte ouverte
6
Bouton de verrouillage du panneau
de commande
3
Bouton Diminuer la température
7
Commutateur mode
Congélateur/Réfrigérateur
4
Bouton Augmenter la température
FONCTION
Conversion Congélateur/Réfrigérateur:
Maintenez enfoncé pendant 3s pour passer du mode congélateur au mode
réfrigérateur. Le panneau de commande émettra un bip pour indiquer le commutateur
de mode.
: mode congélateur (gamme de température : -11 ℉ ~ 10℉/-24 ~-12 )
: mode réfrigérateur (gamme de température : 35 ℉ ~ 46℉/2 ~8 ℃)
Réglage de la Fonction de Congélation Rapide:
Appuyez sur pour accéder au Mode Congélation Rapide indiqué par . Appuyez
à nouveau pour quitter le Mode Congélation Rapide. Quand la température
interne descend en dessous de -13 , il quittera automatiquement le Mode Congélation
Rapide après 3 heures. Si la température interne ne peut pas atteindre -13, il quittera
automatiquement le Mode Congélation Rapide après 24 heures.
Conversion Fahrenheit-Celsius:
Maintenez enfoncé et en même temps pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
panneau de commande émette un bip.
La DEL s'allume quand la porte est ouverte. Si l'appareil reste ouvert pendant 5
minutes ou plus, l'icône clignotera et le panneau de commande commencera à émettre
un bip.
background
FR
www.newair.com 34
Alerte de température élevée
En mode réfrigérateur, si la température intérieure est supérieure à 59 (15 pendant
36 heures, clignote et émet un bip pendant 10 secondes. Le panneau de commande
continuera à émettre un bip pendant 10 secondes toutes les 30 minutes.
Si la température descend en dessous de 54(12), l'avertissement disparaîtra. Ou
appuyez sur n'importe quel bouton pour annuler cette alerte.
En mode congélateur, si la température intérieure est supérieure à 18(-8) pendant
36 heures, clignote et émet un bip pendant 10 secondes. Le panneau de commande
continuera à émettre un bip pendant 10 secondes toutes les 30 minutes.
Si la température descend en dessous de 10°F(-12°C), l'avertissement disparaîtra.
Ou appuyez sur n'importe quel bouton pour annuler cette alerte.
Alerte d'ouverture de porte
L'ouverture de la porte entraîne l'allumage du voyant. La fermeture de la porte
entraîne l'extinction de ce voyant. Si la porte reste ouverte pendant 5 minutes alors que
l'appareil est en marche, le voyant clignote tout en émettant un signal sonore.
Verrouillage
Appuyez sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commande.
s'allume avec un bip. Ensuite, appuyez dessus pendant encore
3 secondes pour le
déverrouiller, s'éteindra avec un bip.
Température
Appuyez sur pour diminuer la température. Appuyez sur pour augmenter la
température.
Réinitialiser
Appuyez sur LOCK et en même temps pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez un bip et que l'appareil se réinitialise.
L'écran sera entièrement allumé
pendant 3 secondes, tout comme le congélateur est allumé pour la première fois.
Lors de la réinitialisation, si le compresseur fonctionne, il fera une pause de 5 minutes
puis fonctionnera à nouveau.
Réglage recommandé: Chambre réfrigérée 39, chambre de congélation 0.
background
FR
www.newair.com 35
Veuillez contacter le service après-vente de la compagnie ou des professionnels pour
traiter les défauts.
Code d'Erreur
Description du Défaut
E2
Défaillance du capteur de température de la chambre de
congélation
E5
Défaillance du capteur de dégivrage dans la chambre de congélation
E6
Erreur de communication
E7
Défaillance du capteur de température ambiante
REMPLACER LA LUMIÈRE
Tout remplacement ou entretien des lumières DEL est destiné à être effectué par le
fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire.
background
FR
www.newair.com 36
DÉMARRER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Avant de connecter le réfrigérateur à l'alimentation
électrique, laissez le réfrigérateur se reposer en place
pendant une demi-heure.
Avant de placer des aliments frais ou congelés, le
réfrigérateur doit avoir fonctionné pendant 2 à 3
heures ou plus de 4 heures en été quand la
température ambiante est élevée.
Laissez suffisamment d'espace pour que les portes et
tiroirs s'ouvrent facilement et autour pour un flux
d'air approprié.
CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
L'appareil doit être situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, à l'écart des
appareils produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage, et à l'abri de la
lumière directe du soleil.
Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les placer dans
l'appareil. La surcharge de l'appareil force le compresseur à fonctionner plus
longtemps. Les aliments qui se congèlent trop lentement peuvent perdre de la
qualité ou se gâter.
Assurez-vous d'emballer correctement les aliments et d'essuyer les récipients avant
de les placer dans l'appareil. Cela réduit l'accumulation de givre à l'intérieur de
l'appareil.
Le bac de rangement de l'appareil ne doit pas être recouvert de papier d'aluminium,
de papier ciré ou d'essuie-tout. Les doublures interfèrent avec la circulation d'air
froid, ce qui rend l'appareil moins efficace.
Organisez et étiquetez les aliments pour réduire la fréquence et la longueur des
ouvertures de porte. Retirez autant d'articles que nécessaire en même temps et
fermez la porte dès que possible
background
FR
www.newair.com 37
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE GÉNÉRAL
La poussière derrière et autour du congélateur doit être nettoyée régulièrement pour
améliorer l'effet de refroidissement et les économies d'énergie. L'intérieur du
congélateur doit être nettoyé régulièrement pour éviter les odeurs. Des serviettes
douces ou une éponge trempées dans l'eau et des détergents neutres non corrosifs
sont suggérés pour le nettoyage. Le congélateur doit être nettoyé avec de l'eau
propre et un chiffon sec. Ouvrez la porte pour un séchage naturel avant la mise sous
tension.
N'utilisez pas de brosses dures, de billes d'acier propres, de brosses métalliques,
d'abrasifs, comme des dentifrices, des solvants organiques (comme l'alcool,
l'acétone, l'huile de banane, etc.), de l'eau bouillante, des articles acides ou alcalins
pour nettoyer le congélateur, car cela pourrait endommager la surface et l'intérieur
du congélateur.
Ne pas rincer à l'eau afin de ne pas affecter les propriétés d'isolation électrique.
Débranchez le congélateur pour le dégivrage et le nettoyage.
NETTOYAGE DU PLATEAU DE PORTE
Selon la flèche de direction dans la figure ci-dessous, utilisez la main droite pour
presser le plateau, poussez-le vers le haut, puis vous pouvez le sortir.
Après avoir lavé le plateau après l'avoir retiré, vous pouvez régler sa hauteur
d'installation selon vos besoins.
background
FR
www.newair.com 38
L'image ci-dessus n'est fournie qu'à titre de référence. La configuration réelle dépendra
du produit physique ou de la déclaration du distributeur.
DÉGIVRAGE
Le congélateur est fabriqué sur la base du principe de refroidissement par air, qui a
une fonction de dégivrage automatique. Le givre formé à cause d'un changement de
saison ou de température peut également être enlevé manuellement en
débranchant l'appareil de l'alimentation électrique ou en l'essuyant avec une
serviette sèche.
HORS SERVICE
Panne de courant: En cas de panne de courant, même en été, les aliments à
l'intérieur de l'appareil peuvent être conservés pendant plusieurs heures. Pendant la
panne de courant, le nombre de fois que la porte s'ouvre doit être réduit et plus
aucun aliment ne doit être mis dans l'appareil.
Non-utilisation de longue date: L'appareil doit être débranché, puis nettoyé; ensuite,
les portes sont laissées ouvertes pour éviter les odeurs.
Déplacement: Avant de déplacer le congélateur, retirez tous les objets, fixez les
cloisons en verre, le support de légumes, les tiroirs de la chambre de congélation,
etc. avec du ruban adhésif, et serrez les pieds de mise à niveau. Fermez les portes et
scellez-les avec du ruban adhésif. Pendant le déplacement, l'appareil ne doit pas être
posé à l'envers, horizontalement ou secoué. L'inclinaison pendant le mouvement ne
doit pas dépasser 45
L'appareil doit fonctionner en continu une fois démarré. En règle générale, le
fonctionnement de l'appareil ne doit pas être interrompu; sinon, la durée de vie peut
être altérée.
background
FR
www.newair.com 39
DÉPANNAGE
Vous pouvez essayer de résoudre les problèmes simples suivants par vous-même. Si
vous avez besoin d'aide, veuillez contacter le service client.
Problèmes
Cause/Suggestions
Échec de l'opération
Vérifiez si l'appareil est connecté à l'alimentation ou si la fiche
est bien branchée
Vérifiez si la tension est trop basse
Vérifiez s'il y a une panne de courant ou si des circuits partiels
se sont déclenchés
Odeur
Les aliments odorants doivent être hermétiquement emballés
Vérifiez s'il y a de la nourriture pourrie
Nettoyez l'intérieur du congélateur
Fonctionnement
prolongé du
compresseur
Le fonctionnement prolongé du congélateur est normal en été
quand la température ambiante est élevée
Il n'est pas recommandé d'avoir trop de nourriture dans
l'appareil en même temps
Les aliments doivent refroidir avant d'être mis dans l'appareil
Les portes sont ouvertes trop souvent
La lumière ne
s'allume pas
Vérifiez si le congélateur est connecté à l'alimentation
électrique et si le voyant est endommagé
Faites remplacer la lumière par un spécialiste
Les portes ne
peuvent pas être
correctement
fermées
La porte est bloquée par les paquets alimentaires
Trop de nourriture est placée
Le congélateur est incliné
Bruit fort
Vérifiez si le sol est plat et si le congélateur est placé de
manière stable
Vérifiez si les accessoires sont placés aux endroits appropriés
Le joint de la porte
n'est pas étanche
Enlevez les corps étrangers sur le joint de porte
Chauffez le joint de porte, puis refroidissez-le pour le restaurer
(ou soufflez-le avec un séchoir électrique ou utilisez une
serviette chaude pour le chauffage)
Débordements du
bac à eau
Il y a trop de nourriture dans la chambre ou les aliments
stockés contiennent trop d'eau, ce qui entraîne un fort
dégivrage
Les portes ne sont pas fermées correctement, ce qui entraîne
un givrage dû à l'entrée d'air et une augmentation de l'eau due
au dégivrage
Boîtier chaud
Dissipation de chaleur du condenseur intégré via le boîtier, ce
qui est normal
Quand le boîtier devient chaud à cause de la température
ambiante élevée, le stockage de trop de nourriture fournit une
ventilation saine pour faciliter la dissipation de la chaleur
background
FR
www.newair.com 40
Condensation de
surface
La condensation sur la surface extérieure et les joints de porte
du congélateur est normale quand l'humidité ambiante est
trop élevée. Essuyez simplement le condensat avec une
serviette propre.
Bruit anormal
Bourdonnement: Le compresseur peut produire des
bourdonnements pendant le fonctionnement, et les
bourdonnements sont forts, en particulier au démarrage ou à
l'arrêt. C'est normal.
Craquement: Le fluide frigorigène circulant à l'intérieur de
l'appareil peut produire des craquements, ce qui est normal.
background
FR
www.newair.com 41
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un an à
compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de cet appareil
qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d’œuvre,
pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales recommandées par le
fabricant.
Conditions de la garantie :
Au cours de la première année, toutes les composantes de l’appareil défectueuses en
raison d’un vice de matière ou de fabrication seront réparées ou remplacées
gratuitement, à la discrétion du fabricant. L’acheteur devra assumer les frais de
déplacement ou de transport.
Exclusions de la garantie :
La garantie ne s’applique pas si des dommages sont survenus pour les raisons suivantes :
Panne de courant
Dommages pendant le transport ou le déplacement de l’appareil
Une mauvaise alimentation en courant comme une basse tension, un câblage
défectueux ou des fusibles inadaptés
Un incident, une altération, une mauvaise utilisation ou un abus de l’usage de
l’appareil comme l’utilisation d’accessoires non agréés, une circulation d’air
insuffisante dans la pièce ou des conditions d’utilisation anormales
(températures extrêmes)
Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles
Incendie, dégâts d’eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou catastrophes naturelles
comme les ouragans, inondations, etc.
Utilisation de la force ou dommages causés par des influences extérieures
Appareils partiellement ou complètement désassemblés
Usure excessive par l’utilisateur
Pour obtenir des services :
Pour invoquer la garantie, veuillez avoir la facture d’achat originale indiquant la date
d’achat. Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie,
toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation Newair
agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou
appareils de remplacement seront à l’état neuf, reconditionnés ou remis à neuf et sont
assujettis à la discrétion du fabricant. Pour obtenir un soutien technique et un service
sous garantie, veuillez envoyer un courriel à supp[email protected]
background
ES
www.newair.com 42
Un Nombre en el que Puedes Confiar
La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del cliente es
el centro de nuestro negocio. Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas
hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores,
un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
Cuente con Newair
Como orgulloso propietario de Newair, bienvenido a nuestra familia. Aquí no hay
robots, personas reales enviaron su producto y personas reales están aquí para
ayudarlo.
Contáctenos
Por favor contacte a nuestro equipo de atención a clientes antes de realizar una
devolución de producto. Estaremos felices de poder ayudar con cualquier pregunta o
duda.
Lun-Vie de 8-4 (Hora del Pacífico)
Llame: 1-855-963-9247 | Email: [email protected] | En Línea: www.newair.com
Un miembro de nuestro equipo le responderá dentro de un lapso de 24 hrs.
Síguenos:
Facebook.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA
¡Registre su producto Newair en línea hoy!
Aproveche todos los beneficios que ofrece el registro de productos:
Servicio y soporte
Diagnostique y resuelva problemas de servicio de forma más rápida y precisa
Notificaciones
Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema por medio
de notificaciones
Promociones especiales
Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Newair
Registrar la información de tu producto en línea de
forma segura y en menos de 2 minutos:
Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continuación y
registre la siguiente información, que se encuentra en la placa de identificación del
fabricante en la parte posterior de la unidad. Necesitará esta información si es necesario
ponerse en contacto con el fabricante para consultas de servicio.
Fecha de Compra:
Número de Serie:
Número del modelo:
newair.com/register
background
ES
www.newair.com 43
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INDICE
Especificaciones Técnicas .................................................................................. 43
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ........................................................... 44
Significado De Los Símbolos De Advertencia De Seguridad ....................... 46
Disposal Warnings ...................................................................................... 46
Advertencias Energéticas ........................................................................... 47
Advertencias De Almacenamiento ............................................................. 49
Lista De Partes ........................................................................................... 50
Montaje E Instalación......................................................................................... 51
Desembalaje De Su Congelador ................................................................. 51
Colocación .................................................................................................. 51
Pies Niveladores ......................................................................................... 52
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................................................................................. 53
FuncIÓN ....................................................................................................... 53
Cambiando La Luz ...................................................................................... 55
Encendiendo Su Refrigerador .................................................................... 56
Consejos Para Ahorrar Energía .................................................................. 56
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.................................................................................... 57
Limpieza General ....................................................................................... 57
Limpieza De La Bandeja De La Puerta ........................................................ 57
Descongelamiento ..................................................................................... 58
Fuera De Operacion ................................................................................... 58
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................................................................................... 59
GARANTIA DEL FABRICANTE ...................................................................................... 61
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
NUM. DE MODELO
NFS140SS00
VOLTAJE:
115V~
NIVEL DE SONIDO:
42dB
FRECUENCIA:
60Hz
RANGO DE TEMPERATURA:
Fridge: 32-50/0~10
Freezer: -11.2~10.4/-24~-12
CONSUMO DE ENERGIA:
397 kWh/year
CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO:
13.8 cu ft.
REFRIGERANTE:
R600a
background
ES
www.newair.com 44
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables
Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares,
como áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de tipo
residencial; ambientes tipo alojamiento y desayuno; catering y aplicaciones similares
no minoristas.
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso
del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. .
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Si el CABLE DE SUMINISTRO está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o una persona igualmente calificada para evitar riesgos.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsor inflamable
en este aparato.
El aparato debe estar desenchufado antes de realizar el mantenimiento por parte del
usuario.
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del aparato o en
la estructura integrada, libres de obstrucciones.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelación, distintos a los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañar el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: Deseche el refrigerador de acuerdo con las normativas locales, ya que
utiliza material de espuma de ciclopentano y refrigerante inflamables.
ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no
quede atrapado ni dañado.
ADVERTENCIA: No ubique múltiples tomas de corriente portátiles o fuentes de
alimentación portátiles en el lugar donde se encuentra el electrodoméstico.
No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (de dos clavijas).
ADVERTENCIA: Riesgo de atrapamiento infantil. Antes de desechar su refrigerador o
congelador:
Retire las puertas y los sellos de las puertas.
Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente al
interior.
Para evitar la contaminación de los alimentos, observe las siguientes instrucciones:
Abrir la puerta durante periodos prolongados puede provocar un aumento
significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Limpiar periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto con los
alimentos y el sistema de drenaje accesible.
Mantenga la carne y el pescado crudos almacenados en recipientes adecuados
dentro del refrigerador, evite el contacto o el goteo sobre otros alimentos.
background
ES
www.newair.com 45
Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante un período prolongado, apague el
descongelador, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se
desarrolle moho dentro del aparato.
Para un aparato independiente: este aparato de refrigeración no está diseñado para
utilizarse como aparato empotrado.
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
background
ES
www.newair.com 46
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Este manual contiene mucha información de seguridad importante que los usuarios
deben observar.
Prohibición
Este es un símbolo de prohibición.
Cualquier incumplimiento de las instrucciones marcadas con este
símbolo puede provocar daños al producto y poner en peligro la
seguridad personal del usuario.the personal safety of the user.
Advertencia
Este es un símbolo de advertencia.
Se requiere operar en estricta observancia de las instrucciones
marcadas con este símbolo para evitar lesiones personales o daños al
producto.
Precaución
Este es un símbolo de advertencia.
Las instrucciones marcadas con este símbolo requieren especial
precaución. Una precaución insuficiente puede provocar lesiones leves
o moderadas o daños al producto.
DISPOSAL WARNINGS
El refrigerante y el material espumante de ciclopentano utilizados por el
aparato son inflamables. Por lo tanto, cuando se deseche el aparato,
éste deberá mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser
recuperado por una empresa especial con la correspondiente
cualificación para eliminarlo de forma segura y que evite daños al
medio ambiente o cualquier otro. dañar.
Cuando deseche el refrigerador, desmonte las puertas y retire las juntas
de las puertas y los estantes; Asegure los estantes en su lugar para
evitar que los niños queden atrapados o se metan dentro del aparato.
Eliminación correcta de este producto:
Esta marca indica que este producto no debe desecharse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio
ambiente o la salud humana, recíclelo de manera responsable para
promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para
devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y
recogida o comuníquese con el minorista donde compró el producto.
Pueden llevar este producto para un reciclaje ambientalmente seguro.
background
ES
www.newair.com 47
ADVERTENCIAS ENERGÉTICAS
Advertencia de energía:
1. Es posible que los aparatos de refrigeración no funcionen de manera consistente
(posibilidad de que el contenido se descongela o que la temperatura se caliente
demasiado en el compartimiento de alimentos congelados) cuando se colocan
durante un período prolongado por debajo del extremo frío del rango de
temperaturas para el cual está diseñado el aparato de refrigeración.
2. Las bebidas carbonatadas no deben almacenarse en compartimentos o armarios
congeladores de alimentos ni en compartimentos o armarios de baja temperatura y
que algunos productos como el agua no deben consumirse demasiado fríos.
3. No exceda los tiempos de almacenamiento recomendados por los fabricantes de
alimentos para ningún tipo de alimento y, en particular, para alimentos
comercialmente congelados rápidamente en compartimentos o gabinetes de
almacenamiento de alimentos congelados y congeladores.
4. Tome las precauciones necesarias para evitar un aumento indebido de la
temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el aparato de
refrigeración, como envolver los alimentos congelados en varias capas de papel de
periódico.
5. Un aumento de temperatura de los alimentos congelados durante la
descongelación manual, el mantenimiento o la limpieza podría acortar la vida útil.
ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA ELECTRICIDAD
No tire del cable cuando desconecte la alimentación de
una toma de corriente. Sujete firmemente el enchufe y
extráigalo directamente del enchufe.
Para garantizar un uso seguro, no utilice el cable de
alimentación cuando esté dañado o desgastado.
Si nota ruidos, olores o humo anormales, desenchufe la
unidad inmediatamente y llame al servicio de atención al
cliente.
Utilice la toma de corriente específica.
El enchufe de alimentación debe insertarse firmemente en
el tomacorriente, de lo contrario podría producirse un
riesgo de incendio.
Asegúrese de que el electrodo de tierra de la toma de
corriente esté equipado con una línea de tierra confiable.
background
ES
www.newair.com 48
Cierre la válvula para evitar fugas de gas y luego abra las
puertas y ventanas en caso de fugas de gas y otros gases
inflamables.
No desenchufe el congelador ni otros aparatos eléctricos
ya que las chispas pueden provocar un incendio.
No coloque ni utilice otro aparato eléctrico encima de la
unidad.
ADVERTENCIAS DE UTILIZACIÓN
No desmonte ni reconstruya arbitrariamente el
congelador ni dañe el circuito refrigerador. El
mantenimiento del aparato debe ser realizado por un
especialista.
El cable de alimentación dañado debe ser reemplazado
por el fabricante, su departamento de mantenimiento o
profesionales relacionados para evitar peligros.
Los espacios entre el congelador y la puerta del
congelador son pequeños. No coloque la mano en estas
zonas para evitar apretar el dedo.
No recoja alimentos o recipientes con las manos mojadas
en la cámara de congelación cuando el congelador esté
funcionando, especialmente recipientes metálicos para
evitar la congelación.
No permita que los niños entren o trepen al congelador,
de lo contrario podrían causar asfixia o lesiones.
No coloque objetos pesados encima del congelador para
evitar lesiones accidentales, ya que pueden caer objetos
al abrir o cerrar la puerta y provocar lesiones
accidentales.
Desenchufe el enchufe en caso de corte de energía o
limpieza. No conecte el congelador a la corriente eléctrica
antes de cinco minutos para evitar daños al compresor
debido a sucesivos arranques.
background
ES
www.newair.com 49
ADVERTENCIAS DE ALMACENAMIENTO
No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles y
altamente corrosivos en el congelador para evitar daños al
producto o provocar un riesgo de incendio.
No coloque artículos inflamables cerca del congelador para
evitar incendios.
El congelador está diseñado para uso doméstico, como por
ejemplo para almacenar alimentos.
No debe utilizarse para otros fines, como almacenamiento
de sangre, fármacos o productos biológicos, etc.
No almacene cerveza, bebidas u otros líquidos contenidos
en botellas o recipientes cerrados en la cámara de
congelación del congelador; De lo contrario, las botellas o
los recipientes cerrados podrían agrietarse debido a la
congelación.
background
ES
www.newair.com 50
LISTA DE PARTES
Nota: Almacenar demasiada comida inmediatamente después de la conexión inicial a la
electricidad puede afectar negativamente el efecto de enfriamiento del refrigerador. Los
alimentos almacenados no deben bloquear la salida de aire; de lo contrario, el efecto de
enfriamiento también se verá afectado negativamente.
Bandeja de
almacenamiento
en la puerta
Luz LED
Estante de vidrio
Salida de aire
Cajón para verduras
background
ES
www.newair.com 51
MONTAJE E INSTALACIÓN
DESEMBALAJE DE SU CONGELADOR
Antes de usarlo, retire todos los materiales de embalaje,
incluidos los cojines inferiores, las almohadillas de espuma
y toda la cinta adhesiva del interior y exterior del
refrigerador.
Retire la película protectora de las puertas y del cuerpo del
refrigerador.
COLOCACIÓN
Mantener alejado del calor y evitar la luz solar directa. No
coloque el congelador en lugares húmedos o mojados para
evitar la oxidación o una reducción del efecto aislante.
No rocíe ni lave directamente el refrigerador; No coloque
el refrigerador en un lugar donde pueda ser salpicado de
agua. Esto podría afectar las propiedades de aislamiento
eléctrico del refrigerador.
Asegúrese de que el refrigerador esté colocado en un lugar
interior bien ventilado; el suelo debe ser plano y resistente
(gire hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la
rueda y nivelarla si es inestable).
El espacio superior del refrigerador debe ser superior a 12
pulgadas y el refrigerador debe colocarse contra una
pared con una distancia libre de más de 4 pulgadas para
facilitar la disipación del calor.
background
ES
www.newair.com 52
PIES NIVELADORES
Gire los pies en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la altura.
Gire los pies en sentido antihorario para disminuir la altura.
Si la unidad se coloca sobre un terreno irregular, ajuste las patas en consecuencia
para nivelarlas horizontalmente.
INSTALACIÓN DEL TIRADOR DE LA PUERTA
Deben tomarse precauciones para evitar que la manilla se caiga, lo que podría causar
daños personales.
Herramientas a cargo del usuario
Destornillador
en cruz
Notas explicativas:
Tornillo Agujero para el tornillo.
Tornillo de la manilla
Procedimiento de instalación:
Con los pernos incluidos, utilice su destornillador en cruz para fijarlo en el orificio
del perno de la puerta del aparato.
Coloque el asa sobre los pernos , y asegúrese de que hace estrecho contacto con
la puerta.
Fije el asa girando el tornillo del asa en el sentido de las agujas del reloj, y
compruebe que está bien sujeta tirando del asa.
background
ES
www.newair.com 53
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
FUNCIÓN Y OPERACIÓN
1
Indicador de alta temperatura
5
Botón de congelación rápida
2
Indicador de puerta abierta
6
Botón de bloqueo del panel de
control
3
Botón para disminuir la
temperatura
7
Interruptor de modo
congelador/refrigerante
4
Botón aumentar temperatura
FUNCIÓN
Conversión de congelador y refrigerador:
Sujetar durante 3 segundos para cambiar entre los modos congelador y
refrigerador. El panel de control emitirá un pitido para indicar el cambio de modo.
: freezer mode (temperature range: -11℉ ~ 10℉/-24~-12)
: refrigerator mode (temperature range: 35℉ ~ 46℉/2~8℃)
Configuración de la función de congelación rápida:
Presiona para ingresar al modo de congelación rápida indicado por . Presiona
nuevamente para salir del modo de congelación rápida. Cuando la temperatura
interna llegue a menos de -13 , saldrá automáticamente del modo de congelación
rápida después de 3 horas. Si la temperatura interna no puede alcanzar los -13 , saldrá
automáticamente del modo de congelación rápida después de 24 horas.
Conversión Fahrenheit-Celsius:
Sujetar y al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que el panel de control emita
un pitido.
El LED se iluminará cuando la puerta esté abierta. Si la unidad se mantiene abierta
durante 5 minutos o más, el ícono parpadeará y el panel de control comenzará a emitir
un pitido.
background
ES
www.newair.com 54
Alerta de alta temperatura
En el modo refrigerador, si la temperatura interior supera los 59 (15 ) durante 36
horas, parpadeará y emitirá un pitido durante 10 segundos. El panel de control seguirá
emitiendo un pitido durante 10 segundos cada 30 minutos.
Si la temperatura alcanza menos de 54 (12 ),l La advertencia desaparecerá. O
presione cualquier botón para cancelar esta alerta.
En el modo congelador, si la temperatura interior supera los 18 (-8 ) durante 36
horas,
parpadea y emite un pitido durante 10 segundos. El panel de control seguirá
pitando durante 10 segundos cada 30 minutos.
Si la temperatura alcanza menos de 10 (-12 ), La advertencia desaparecerá. O
presione cualquier botón para cancelar esta alerta.
Alerta de puerta abierta
Al abrir la puerta se encenderá el indicador luminoso. Al cerrar la puerta, este
indicador se apagará. Si la puerta permanece abierta durante 5 minutos mientras la
unidad está encendida, la luz parpadeará mientras emite un pitido.
Cerrar
Presione LOCK durante 3 segundos para bloquear el panel de control. se iluminará
con un pitido. Luego presiónelo durante otros 3 segundos para desbloquearlo. sonará
con un pitido.
Temperatura
Presiona para disminuir la temperatura. Presiona para aumentar la temperatura.
Reiniciar
Presione LOCK y al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que escuche un pitido y
la unidad se reiniciará. La pantalla se iluminará completamente durante 3 segundos
justo cuando se enciende el congelador por primera vez.
Mientras se reinicia, si el compresor está funcionando, se detendrá durante 5 minutos y
luego volverá a funcionar.
Configuración recomendada: Cámara refrigerada 39 , cámara de congelación 0 .
background
ES
www.newair.com 55
Por favor contacte con el departamento de servicio postventa de la empresa o
profesionales para solucionar las averías.
Código de fallo
Descripción de la falla
E2
Fallo del sensor de temperatura de la cámara de congelación
E5
Fallo del sensor de descongelación en la cámara de congelación
E6
Error de comunicación
E7
Fallo del sensor de temperatura ambiente.
CAMBIANDO LA LUZ
Cualquier reemplazo o mantenimiento de las luces LED debe ser realizado por el
fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar.
background
ES
www.newair.com 56
ENCENDIENDO SU REFRIGERADOR
Antes de conectar el refrigerador a la fuente de
alimentación, deje que se asiente en su lugar durante
media hora.
Antes de colocar alimentos frescos o congelados, el
refrigerador debe haber funcionado durante 2-3 horas
o más de 4 horas en verano cuando la temperatura
ambiente es alta.
Deje suficiente espacio para que las puertas y los
cajones se abran fácilmente y se rodeen para lograr
un flujo de aire adecuado.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
El aparato debe ubicarse en la zona más fresca de la habitación, lejos de aparatos que
produzcan calor o conductos de calefacción y fuera de la luz solar directa.
Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de
colocarlos en el aparato. La sobrecarga del aparato obliga al compresor a funcionar
por más tiempo. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden
perder calidad o estropearse.
Asegúrese de envolver adecuadamente los alimentos y secar los recipientes antes de
colocarlos en el aparato. Esto reduce la acumulación de escarcha dentro del aparato.
El contenedor de almacenamiento de electrodomésticos no debe recubrirse con
papel de aluminio, papel encerado o toalla de papel. Los revestimientos interfieren
con la circulación del aire frío, lo que hace que el aparato sea menos eficiente.
Organice y etiquete los alimentos para reducir la frecuencia y la duración de las
aperturas de las puertas. Retire tantos elementos como sea necesario a la vez y
cierre la puerta lo antes posible.
background
ES
www.newair.com 57
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA GENERAL
Dust El polvo detrás y alrededor del congelador se debe limpiar periódicamente para
mejorar el efecto de enfriamiento y el ahorro de energía. El interior del congelador
debe limpiarse periódicamente para evitar malos olores. Para la limpieza se sugiere
utilizar toallas suaves o esponjas humedecidas en agua y detergentes neutros no
corrosivos. El congelador debe limpiarse con agua limpia y un paño seco. Abra la
puerta para un secado natural antes de encender la alimentación.
No utilice cepillos duros, bolas de acero limpias, cepillos de alambre, abrasivos como
pastas de dientes, disolventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de plátano,
etc.), agua hirviendo, productos ácidos o alcalinos para limpiar el congelador, ya que
esto puede dañar el superficie e interior del congelador.
No enjuagar con agua para no afectar las propiedades de aislamiento eléctrico.
Desenchufe el congelador para descongelarlo y limpiarlo.
LIMPIEZA DE LA BANDEJA DE LA PUERTA
De acuerdo con la flecha de dirección en la figura siguiente, use la mano derecha
para apretar la bandeja, empújela hacia arriba y luego podrá sacarla.
Después de lavar la bandeja y sacarla, puede ajustar la altura de instalación según sus
necesidades.
La imagen de arriba es sólo para referencia. La configuración real puede diferir.
background
ES
www.newair.com 58
DESCONGELAMIENTO
The El congelador está fabricado según el principio de refrigeración por aire, que
tiene una función de descongelación automática. La escarcha formada debido al
cambio de estación o temperatura también se puede eliminar manualmente
desconectando el aparato de la fuente de alimentación o limpiándolo con una toalla
seca.
FUERA DE OPERACION
Corte de energía: En caso de corte de energía, incluso en verano, los alimentos
dentro del aparato pueden conservarse durante varias horas. Durante el corte de
energía, se debe reducir la cantidad de veces que se abre la puerta y no se deben
introducir más alimentos en el aparato.
Sin uso prolongado: el aparato debe desenchufarse y luego limpiarse; luego las
puertas se dejan abiertas para evitar olores.
Traslado: Antes de mover el congelador, saque todos los objetos, fije las mamparas
de vidrio, el soporte para verduras, los cajones de la cámara de congelación, etc. con
cinta adhesiva y apriete las patas niveladoras. Cierra las puertas y séllalas con cinta
adhesiva. Durante el traslado, el aparato no debe colocarse boca abajo, en posición
horizontal ni vibrar. La inclinación durante el movimiento no debe ser superior a 45°.
El aparato debe funcionar continuamente una vez que se inicia. Generalmente no se
debe interrumpir el funcionamiento del aparato; De lo contrario, la vida útil podría verse
afectada.
background
ES
www.newair.com 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Puede intentar resolver los siguientes problemas sencillos usted mismo. Si necesita más
ayuda, comuníquese con el servicio de atención al cliente.
Problema
Causa/Sugerencias
Operación fallida
Compruebe si el aparato está conectado a la corriente o si el
enchufe está en buen contacto.
Compruebe si el voltaje es demasiado bajo.
Compruebe si hay un corte de energía o si se han disparado
circuitos parciales
Olor
Los alimentos olorosos deben estar bien envueltos.
Comprueba si hay comida podrida.
Limpiar el interior del congelador
Funcionamiento
prolongado del
compresor.
El funcionamiento prolongado del congelador es normal en
verano cuando la temperatura ambiente es alta
No es aconsejable tener demasiada comida en el aparato al
mismo tiempo.
Los alimentos deben enfriarse antes de introducirlos en el
aparato.
Las puertas se abren con demasiada frecuencia.
La luz no logra
encenderse
Compruebe si el congelador está conectado a la fuente de
alimentación y si la luz de iluminación está dañada.
Haga que un especialista reemplace la lámpara
Las puertas no se
pueden cerrar
correctamente
La puerta está atascada por paquetes de comida.
Se coloca demasiada comida
El congelador está inclinado.
Ruido fuerte
Compruebe si el suelo está nivelado y si el congelador está
colocado de forma estable.
Compruebe si los accesorios están colocados en los lugares
adecuados
El sello de la puerta
no está apretado
Eliminar materias extrañas en el sello de la puerta.
Caliente el sello de la puerta y luego enfríelo para restaurarlo
(o sóplelo con un secador eléctrico o use una toalla caliente
para calentarlo).
El recipiente de
agua se desborda
Hay demasiada comida en la cámara o la comida almacenada
contiene demasiada agua, lo que provoca una descongelación
intensa.
Las puertas no están cerradas correctamente, lo que provoca
escarcha por entrada de aire y aumento de agua por
descongelación.
Vivienda caliente
Disipación de calor del condensador incorporado a través de
la carcasa, lo cual es normal
Cuando la vivienda se calienta debido a la alta temperatura
ambiente, el almacenamiento de demasiados alimentos
proporciona una buena ventilación para facilitar la disipación
del calor.
background
ES
www.newair.com 60
Condensación
superficial
La condensación en la superficie exterior y los sellos de la
puerta del congelador es normal cuando la humedad
ambiental es demasiado alta. Simplemente limpie el
condensado con una toalla limpia.
Ruido anormal
Zumbido: El compresor puede producir zumbidos durante el
funcionamiento, y los zumbidos son fuertes especialmente al
arrancar o detenerse. Esto es normal.
Crujido: El refrigerante que fluye dentro del aparato puede
producir crujidos, lo cual es normal.
Surface
condensation
Condensation on the exterior surface and door seals of the
freezer is normal when the ambient humidity is too high. Just
wipe the condensate with a clean towel.
Abnormal noise
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation,
and the buzzes are loud particularly upon start or stop. This is
normal.
Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce
creak, which is normal.
background
ES
www.newair.com 61
GARANTIA DEL FABRICANTE
Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año a
partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará cualquier
pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de materiales y mano de
obra, siempre que el electrodoméstico se haya utilizado en las condiciones de
funcionamiento normales previstas por el fabricante.
Términos de garantía:
Durante el primer año, cualquier componente de este electrodoméstico que se
encuentre defectuoso debido a los materiales o la mano de obra será reparado o
reemplazado, a discreción del fabricante, sin cargo para el comprador original. El
comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte.
Exclusiones de garantía:
La garantía no se aplicará si el daño es causado por cualquiera de los siguientes:
Fallo de alimentación
Daños durante el transporte o al mover el aparato
Suministro de energía inadecuado, como bajo voltaje, cableado doméstico
defectuoso o fusibles inadecuados
Accidente, alteración, mal uso o abuso del aparato como el uso de accesorios
no aprobados, circulación de aire inadecuada en la habitación o condiciones
de funcionamiento anormales (temperaturas extremas)
Uso en aplicaciones comerciales o industriales
Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad o casos fortuitos
como huracanes, inundaciones, etc.
Uso de fuerza o daño causado por influencias externas
Aparatos parcial o totalmente desmontados
Exceso de desgaste por parte del usuario
Obtención del servicio:
Cuando haga un reclamo de garantía, tenga disponible la factura de compra original con
la fecha de compra. Una vez confirmado que su electrodoméstico es elegible para el
servicio de garantía, todas las reparaciones serán realizadas por un centro de reparación
autorizado de Newair . El comprador será responsable de los gastos de traslado o
transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o
reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante. Para soporte técnico y
servicio de garantía, envíe un correo electrónico a [email protected].

Specifications

Indexed Terms: Upright Freezer

NewAir NFS140SS00 Questions and Answers