Cuisinart ADZ-112 11-qt Dual Basket Air Fryer Pro

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
ADZ-112 photo

Manuals

This is the main product document for model ADZ-112.

The file format is pdf, 45 pages, you can download this manual here .

background
ADZ-112
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Instruction &
Recipe Booklet
Dual Zone Pro
11-Qt Basket
Air Fryer
F
f
t
d
t
i
d
j
t
f
th
i
d
t
GARANTíA DE
TRES AÑOS
ESPAÑOL INCLUIDO
background
2
CONTENTS
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Special Cord Set Instructions..................................3
Features and Benefits........................................4
Getting to Know the Digital Control Panel ........................4
Before First Use.............................................6
Operating Your Cuisinart
®
Dual-Basket Air Fryer...................6
Air Frying Tips & Hints........................................7
Air Fryer Chart..............................................8
Troubleshooting.............................................9
More Ways to Cook.........................................10
Cleaning and Maintenance ...................................10
Recipes .................................................. 11
Warranty..................................................22
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed including the following:
1. Read all instructions.
2. UNPLUG FROM OUTLET WHEN NOT IN USE AND BEFORE
CLEANING. Allow to cool before cleaning, handling, or putting
on or taking off parts.
3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
4. To protect against electric shock, do not immerse cord or plugs or
the main body of the Cuisinart
®
Basket Air Fryer in water or other
liquids. See Cleaning and Maintenance, page 10.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after
the appliance has malfunctioned or has been dropped or damaged in
any way, or is not operating properly. Return the Cuisinart
®
Basket Air
Fryer to the store or retailer where purchased for examination, repair,
or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by Cuisinart
may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over the edge of the table or counter, where
it could be pulled on inadvertently by children or pets, or touch hot
surfaces, which could damage the cord.
10. Do not place the Cuisinart
®
Basket Air Fryer on or near a hot gas
or electric burner or in a heated oven.
11. Do not use this Cuisinart
®
Basket Air Fryer for anything other than its
intended purpose.
12. Extreme caution should be exercised when using containers
constructed of materials other than metal or glass in the Cuisinart
®
Basket Air Fryer.
13. To avoid burns, use extreme caution when removing Cuisinart
®
Basket Air Fryer accessories or disposing of hot grease.
14. When not in use, always unplug the unit. Do not store any
materials other than manufacturers recommended accessories
in this Cuisinart
®
Basket Air Fryer.
15. Do not place any of the following materials in the Cuisinart
®
Basket
Air Fryer: paper, cardboard, plastic, and similar products.
16. Do not cover any part of the Cuisinart
®
Basket Air Fryer with metal
foil. This will cause the unit to overheat.
17. Oversize foods, metal foil packages, and utensils must not be
inserted in the Cuisinart
®
Basket Air Fryer, as they may create the risk
of fire or electric shock.
18. A fire may occur if the Cuisinart
®
Basket Air Fryer is covered or
touching flammable materials such as curtains, draperies, or walls
when in operation. Do not store any items on top of the appliance
when in operation. Do not operate under wall cabinets.
19. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad
and touch electrical parts, creating the risk of electric shock.
20. Do not attempt to dislodge food when the Cuisinart
®
Basket Air Fryer
is plugged into an electrical outlet.
21. WARNING: To avoid possibility of fire, NEVER leave the Cuisinart
®
Basket Air Fryer unattended during use.
background
3
22. Use recommended temperature settings for all air frying.
23. Do not rest cooking utensils or baking dishes on the window or on
top of the unit.
24. Press the icon after use to turn off the Cuisinart
®
Basket Air Fryer.
25. Do not operate your appliance in an appliance garage or under a wall
cabinet. When storing in an appliance garage, always unplug the unit
from the electrical outlet. Not doing so could create the risk of fire,
especially if the appliance touches the walls of the garage, or the
door touches the unit as it closes.
26. Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
27. To disconnect, press the
icon to turn off, then remove plug from
wall outlet.
28. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
29. If the SUPPLY CORD is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
30. This symbol means: The surface of this product is
hot; please be careful when touching it.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
NOT INTENDED
FOR COMMERCIAL USE
Please read and keep these instructions handy. These instructions
will help you to safely operate your Cuisinart
®
Basket Air Fryer and
get the most out of it with consistent, professional results.
NOTICE
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to modify the plug in any way.
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS
a. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
b. Longer detachable power-supply cords or extension cords may be
used if care is exercised in their use.
c. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used:
1. The marked electrical rating of the cord or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance;
2. The cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
background
4
FEATURES AND BENEFITS
1. Digital Control Panel
Features easy-to-use touch controls to select left and right basket,
cooking function or air fry preset, time, temperature and special
functions including Toss Reminder, Sync Settings, Sync Finish and
Max Crisp (see “Getting to know the digital control panel”). Digital
display shows temperature, countdown timer, and preheat indicator
(Bake function only).
2. Air Fry Baskets
11" x 6" surface area in each basket for cooking food.
3. Crisper Plates
Ensures even cooking. Must always be inserted in air fry baskets
for cooking.
4. Viewing Windows
See-through windows to check cooking progress.
GETTING TO KNOW
THE DIGITAL CONTROL PANEL
1. Power/Standby Icon
Press the power icon to wake the control panel.
2. Cooking Functions
Select the desired cooking function based on your cooking method:
Air Fry, Roast, Bake, Broil, Dehydrate and Keep Warm. The selected
cooking function will flash.
3. Air Fry Presets
The unit includes convenient presets for your air-fried favorites.
Choose from Fries, Wings, Frozen Snacks, Nuggets and Vegetables.
After selecting the preset the default cooking temperature and time
will automatically appear on the display. These settings can be
adjusted using the
and arrows.
4. Left and Right Basket Controls
Let you set each basket independently, allowing you to cook two
different foods at once.
5. Time and Temperature Controls
Use the and icons along with the and arrows to adjust
the cooking time and temperature for your selected function or
preset. The temperature can be adjusted in increments of 5°F,
and the cooking time can be adjusted in 1-minute increments.
6. Preheat Feature (not shown)
The Bake & Broil function comes with a Preheat feature. To use
it, select Bake, adjust the desired time and temperature settings,
and then press the icon. The unit will begin preheating, and the
display will show a scrolling rectangle symbol indicating the preheat
process. Once preheating is complete, you’ll hear a 5-tone beep and
the preheat indicator will flash. At this point, remove the basket, add
your food, and return the basket to the unit. The cooking timer will
then begin counting down.
7. Toss Reminder
The Toss Reminder alerts you to flip or toss your food halfway
through cooking. This reminder will automatically activate for the Air
Fry function and all air fry presets, but you can also manually set it
for any function. If you want to disable the reminder, simply press the
Toss Reminder button again to turn it off. When the Toss Reminder is
activated, it will flash during programming.
1
2
3
4
background
5
8. Sync Finish
The Sync Finish feature ensures that two different foods in the
left
and right baskets—each with their own cooking time
and temperature settings—will finish cooking at the same time,
regardless of temperature and cook time. To use, simply press
Sync Finish after selecting the cooking functions or air fry presets,
the temperature, and the time for both baskets. Sync Finish will flash
along with the
,
icon to indicate is selected.
9. Sync Settings
The Sync Settings feature allows you to set both baskets with
the same cooking function, time, and temperature. Press the
Sync Settings button after selecting the cooking function or air fry
preset, time and temperature for the first basket, and the settings
will be synchronized or between the left
ba
and right
he
baskets.
This is useful for when you want to cook two identical dishes
simultaneously. Sync Settings will flash during programming to
indicate it is selected.
10. Max Crisp
Max Crisp is an independent cooking function with a high-
temperature setting of 405°F-450°F. Use this function to air fry at
a high temperature with shorter cook times.
11. Ready Audio Beep (not shown)
When the cooking time has finished, the unit will sound three beeps,
and the display will show “00” for 1 minute. After that, the air fryer
will automatically enter Keep Warm mode, unless the basket is
removed or the
y
icon is pressed.
12. Auto Keep Warm
The Keep Warm function begins automatically at the end of any
cooking cycle to keep your food warm and ready to serve for up to
60 minutes. Press the
y
icon to exit Keep Warm mode.
13. Start/Stop
Press the
p
p
to begin cooking or to stop the cooking cycle at any
time for the left basket , right basket or both.
To stop both baskets: To stop cooking for both baskets, simply
press the
icon.
To stop one basket: If only one basket is cooking, simply press the
To
icon to stop cooking. If both baskets are cooking and you'd like
to stop only one basket, first select
ske
or
re c
, and then press the
icon to stop cooking the selected basket only.
14. Light
To illuminate interior in order to view food through the viewing
windows during the cooking process. The light will automatically turn
off after 20 seconds.
15. The air-fryer will enter sleep mode after 5minuts of inactivity.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
12
13
4
14
background
6
BEFORE FIRST USE
1. Carefully unpack the unit and remove any packaging and promotional
labels.
2. Place your Cuisinart
®
Basket Air Fryer on a flat, level surface.
3. Move 2 to 4 inches away from the wall or from any objects on the
countertop. Do not use on heat-sensitive surfaces.
NOTE: OBJECTS SHOULD NOT BE STORED ON TOP OF THE
AIR FRYER. IF THEY ARE, REMOVE ALL OBJECTS BEFORE YOU
TURN ON YOUR AIR FRYER. THE EXTERIOR WALLS GET HOT
WHEN IN USE. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
4. Check that there is nothing inside the Cuisinart
®
Basket Air Fryer
(except the air fry basket and crisper plate).
5. Rinse the air fry basket and crisper plate thoroughly in warm soapy
water and then dry completely
6. Plug power cord into the wall outlet.
OPERATING YOUR CUISINART
®
DUAL BASKET AIR FRYER
Follow these simple steps for cooking:
Place your air fryer on a flat, heat-resistant countertop.
Plug the unit into a 120V power outlet.
The unit will show the power icon and sound a single beep to indicate
it is in standby mode.
Insert the Baskets
Ensure the crisper plates are placed in the bottom of each basket, and
then insert the left and right baskets into the unit base until you hear a
click.
Power On
Start by pressing the Power/Standby icon
. The LED display will show
“--:--” and the unit is ready for use.
Setting your cooking functions, time, and temperature
The L icon will flash, indicating the left basket is selected. Select
the desired cooking function or preset, which will flash indicating it is
selected for that side.
To adjust the cooking time, press the
, and use the
and
j
icons to set to the desired cook time.
To adjust the cooking temperature, press the
icon, and use the
and
j
icons to set the desired temperature.
If using both baskets, follow the same instructions to set the second
basket.
To Start Cooking
Press the
icon to begin cooking. The digital display will show the
selected cooking function(s), and countdown timer(s),
as well as activated Toss Reminder, Sync Finish, or Sync Settings.
End of Cooking
Once the cooking cycle is finished, the unit will sound three beeps and
display “00” for 1minute, then the unit will automatically enter Keep
Warm mode until the
is pressed or the basket is removed for more
than 5 minutes.
OPTIONAL TOSS REMINDER, SYNC FINISH,
AND SYNC SETTINGS FEATURES
Toss Reminder
Toss Reminder is automatic for the Air Fry function and all air fry presets.
The Toss Reminder button will flash to indicate activation. To activate or
deactivate it, simply press the Toss Reminder button at any point while
setting your cooking preferences.
Sync Finish
If you are cooking two different foods and would like them to finish
cooking at the same time, select the cooking function or air fry preset,
time and temperature for left basket and then the same for the right
basket. Select Sync Finish and then press the
icon.
Sync Settings
If you are cooking foods that require the same function, time, and
temperature in both baskets, press the Sync Settings button after
selecting the cooking function or air fry preset, time, and temperature
for the first basket to easily duplicate your settings. NOTE: Cooking
background
7
time tends to be 10 to 15 minutes longer when using the Sync Settings
function. When cooking the same food using both baskets on Sync
Settings, increase cooking time by 10 to 15 minutes
To Turn off:
Press the
icon to turn off the unit. Unplug when not in use.
AIR FRYING TIPS & HINTS
Air frying is a healthy alternative to deep-frying in oil. A high-velocity fan
and an upper heating element circulate air to prepare a variety of foods
that are both delicious and healthier than traditional fried foods.
• Air frying doesn’t require oil, but a light coating of cooking spray or
drizzle of oil tossed with food can enhance browning.
• Toss Reminder is recommended when cooking large quantities
that overlap and larger foods like chicken cutlets. Do not overload the
basket; more surface area will result in faster cooking and
better results.
• Foods will cook more evenly when they are cut into equal-size pieces
with minimal overlap.
• An assortment of coatings can be used on air-fried foods.
Some examples of different crumb coatings include breadcrumbs
(plain, seasoned, and panko), crushed cornflakes, potato chips,
and graham crackers. Various flours (including gluten-free) and other
dry foods like cornmeal work as well.
• When cooking proteins, marinades and juices will drip to the bottom of
the basket. This is a great base for a gravy or pan sauce.
• When air frying greasy foods (e.g., bacon), grease will drain into the
bottom of the air fry basket. As a precaution, allow hot grease to cool
in the basket and then discard the grease before cleaning the basket.
• Use tongs or a silicone spatula to remove food from the basket.
• Use the light/window feature to check on cooking food. The baskets
can also be removed to check on the food (this will pause the cooking
until the basket is reinserted into the unit)
background
8
AIR FRYER CHART
The chart below lists recommended cooking times, temperatures, and portions for various types of foods that can be air fried in a single air fryer
basket. Use the second basket and Sync Settings mode when cooking more than the recommended amounts. When doing so, increase the total
cooking time by 10 to 15 minutes*. If portions exceed recommendations, you can toss or flip foods occasionally while cooking to ensure the crispiest,
most even results. Smaller amounts of food may require less time. For best air fry results, periodically check on food through viewing window
NOTE: Use a heat-safe baking pan (not included) on the crisper plate for baked goods, quiches, or casseroles.
FUNCTION FOOD ITEM AMOUNT TIME TEMP PREHEAT TOSS/FLIP
Air Fry Breaded cutlets 4 cutlets - up to 1 pound 20 min 375°F - Flip
Air Fry Salmon
4 llets,
(4 ounces each)
10 min 375°F - -
Air Fry Shrimp 1 pound 8 min 370°F - Toss
Air Fry Bacon 5 slices 6 to 10 min 400°F - Flip
Bake Loaf cake 9" x 5" loaf pan 20 to 25 min 325°F
-
Bake Dinner rolls 6 10 to 15 min 350°F
-
Roast Chicken, whole 3½ pounds 55 min 350°F
--
Roast Chicken drumsticks 6 pieces 25 min 380°F - Flip
Roast Corn on the cob 3 to 6 ears 20 min 350°F - Flip
Broil Melted Cheese Topping 3 to 5 minutes 400°F
-
PRESET AMOUNT TIME* TEMPERATURE PREHEAT TOSS/FLIP
Fries 1½ pounds 20 min 40F
-
Toss
Wings 2 pounds 30 min 400°F
-
Toss
Frozen Snacks - 10 min 400°F
-
Toss
Nuggets 20 pieces 10 min 375°F - Toss
AIR FRYING CHART
*Cooking times tend to be about 10 to 15 minutes longer when cooking food in both baskets at the same time.
background
9
CATEGORY FOOD PREPARATION TEMPERATURE TIME
Herbs
Basil, Chives, Cilantro, Dill,
Mint, Oregano, Parsley,
Rosemary, Sage, Thyme
Rinse; dry well 100°F - 115°F
3 to 6 hours until stems
are brittle and leaves
crumble easily
Fruit Apples Peel and core; slice thinly 130°F 4 to 10 hours
Fruit
Apricots, Bananas,
Figs, Mangos, Melons,
Nectarines, Pineapples,
Pears, Plums
Wash; core, deseed or pit fruit;
remove rinds from melons or some
peels; thinly slice
130°F 6 to 12 hours
Fruit Cranberries, Blueberries Dip in boiling water to burst skins 13F 10 to 18 hours
Fruit Citrus Wash; thinly slice 130°F 2 to 12 hours
Vegetables
Beans (Green/Wax),
Broccoli, Cauliflower, Corn,
Mushrooms, Peas, Peppers,
Potatoes, Onion, Squash,
Tomatoes
Wash, peel and deseed as
necessary; blanch corn, peas and
potatoes; cut or slice into uniform
pieces; remove corn from cob
13F - 145°F 6 to 12 hours
Meat Pork/Beef
Remove fat and gristle; cut into
uniform strips; marinate if desired;
pat off excess oil during dehydration
160°F 4 to 15 hours
DEHYDRATION
background
10
Operation
Why won’t my unit turn on?
Make sure your unit is plugged into a functional outlet.
Make sure the air fryer basket is securely in place in the unit.
Call Consumer Service at 1-800-726-0190.
“OUT” error message. If “OUT” is displayed on the control panel, the basket is not in the correct position.
Cooking
Why are fried foods not crispy
or fried evenly?
Some foods may require more oil than others. If not crispy enough, lightly spray, brush, or rub more
oil on the food.
Make sure food is spread evenly in a single layer in the air fryer basket with no overlap. If food still
overlaps, toss or ip food halfway through cooking cycle; use the Toss Reminder for an audio alert.
Put the food in for additional cooking time. Make sure to check frequently until food reaches desired
brownness.
Why is my food undercooked?
If you put too much food in the basket, it may not cook in the suggested time. Try using smaller
batches of food and single layers, rather than stacking food items on top of each other.
If the temperature is too low, the food may not fully cook. For air frying, the ideal temperature
is around 400ºF.
When cooking the same food using both baskets on Sync Settings, increase cooking time by 10 to
15 minute.
Cleaning
How do I clean tough-to-
remove food residue from the
basket/crisper plate?
To remove baked-on grease, soak the accessories in hot, sudsy water or use a nonabrasive cleaner.
We recommend hand-washing these parts in hot, sudsy water with a nylon scouring pad or nylon
brush and then thoroughly rinsing them, or washing in a dishwasher.
TROUBLESHOOTING
background
11
MORE WAYS TO COOK
In addition to air frying, the Cuisinart
®
Basket Air Fryer can be used for
baking and roasting. To cook using these functions, simply select the
function and set cooking time (up to 60 minutes) and temperature. Some
tips and recommendations on temperature and time are listed below.
When using the Cuisinart
®
Basket Air Fryer, cooking times may need
to be reduced because of the convection fan’s high speed. Start
checking foods about 5 to 10 minutes before the end of the suggested
cooking time.
When making baked goods in the unit, we recommend:
Using a heat-safe baking pan (not included) on the crisper plates.
For recipes not specifically developed for this Cuisinart
®
Basket
Air Fryer, we suggest cooking at a lower temperature (25°F to 50°F
lower) than what the recipe indicates.
The Cuisinart
®
Basket Air Fryer can be used to roast beef, chicken,
pork, fish, and more. To roast vegetables and cuts of meat, set the
temperature to 400°F.
CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug the air fryer from the electric outlet and allow it to cool
completely before cleaning.
Do not use abrasive cleaners, as they will damage the finish. Simply
wipe the exterior with a clean, damp cloth and dry thoroughly. Apply the
cleansing agent to a cloth, not directly onto the Cuisinart
®
Basket Air
Fryer, before cleaning.
To clean interior walls, use a damp cloth and a mild liquid soap solution
or a spray solution on a sponge. Remove any residue from cleaners with
a clean, damp rag. Never use harsh abrasives or corrosive products.
These could damage the Cuisinart
®
Basket Air Fryer surface. Never use
steel wool pads on interior of the Cuisinart
®
Basket Air Fryer.
The Air fryer baskets and crisper plates are dishwasher safe. They can
also be hand-washed in hot, sudsy water with a nylon scouring pad or
nylon brush and thoroughly rinsed.
Remove the crisper plates from the air fry baskets to easily clean the
bottom of the air fry baskets.
Any servicing should be performed by an authorized service
representative.
background
12
Recipes
Street Corn Deviled Eggs ............................11
Kale and Cheddar Cornbread.........................12
Glazed Pecans.....................................12
Smothered Wae Fries .............................13
Ranch Seasoned Wings..............................13
Mozzarella Stued Meatballs ........................14
Crispy Rice with Spicy Salmon........................14
Tofu Bites with Sesame Green Beans ..................15
Crispy Gnocchi with Brussels Sprouts .................15
Turkey Burgers with Seasoned Steak Fries..............16
Chicken Katsu .....................................16
Zesty Chicken .....................................17
Sweet Chili Salmon and Broccoli......................17
Moroccan Carrots ..................................18
Apple Tartlets .....................................18
Zucchini Chocolate Chip Bread .......................19
Street Corn Deviled Eggs
A unique twist on the classic deviled egg. This Mexican street
corn inspired treat utilizes roasted corn in the filling
for a welcome crunch.
Makes 12 servings
6 whole eggs
1 ear corn
2 tablespoons crema
3 tablespoons crumbled cotija, divided
1 tablespoon mayonnaise
2 teaspoons Dijon mustard
¼ teaspoon kosher salt
¼ teaspoon chili lime seasoning, plus more for garnish
Zest of ½ lime
1. Place eggs in one air fryer basket. Place corn in the other air
fryer basket. Place both baskets in the air fryer. On the side with
the eggs, select Air Fry and set the temperature to 250°F and
the time to 18 minutes. On the side with the corn, select Roast
and set the temperature to 400°F and the time to 20 minutes.
Select Sync Finish and press Start. When Toss Reminder sounds,
turn the corn.
2. When finished cooking, use tongs to carefully transfer the eggs
to a bowl filled with ice water to stop the cooking process.
Reserve.
3. Removed the corn from the basket and let cool for 10 minutes.
4. Once cool, peel and halve the eggs. Carefully scoop out the
yolks. Put the yolks into a work bowl of a food processor fitted
with the metal chopping blade. Process until smooth. Pulse in
the crema, 2 tablespoons of the cotija, mayonnaise, mustard,
salt, ¼ teaspoon of the chili lime seasoning, and lime zest.
(Alternatively, mash the yolks in a medium bowl with a fork and
whisk in the remaining ingredients.)
background
13
5. Cut the kernels off the ear of corn. Fold into the yolk mixture.
Taste and adjust seasoning as desired.
6. Spoon or pipe the filling into the center of each egg white.
Sprinkle with the remaining cotija and chili lime seasoning
before serving.
Kale and Cheddar Cornbread
Serve this cornbread for your next brunch spread. If not eating
the same day, slice and reheat in a toaster oven or on a griddle,
and serve with some salted butter.
Makes about 6 servings
2 tablespoons olive oil
¼ onion, finely chopped
2 lacinato kale leaves, tough stems removed and thinly
sliced
¾ teaspoon kosher salt, divided
1 cup yellow cornmeal
1 cup unbleached all-purpose flour
1 tablespoon granulated sugar
2 teaspoons baking powder
½ teaspoon baking soda
6 tablespoons unsalted butter, melted and cooled to room
temperature
ȳɤɷɜʻ łǧLJǒʻŁǧǟǟőNJƘŸƏƌʻ
2 large eggs
ɤɷɛʻ łǧLJʻǒųNJőʼnʼnőʼnʻųőʼnʼnĦNJ
Nonstick cooking spray, or additional melted butter
1. Put the oil in a medium skillet set over medium-low heat. Once
the oil is hot, add the onion. Sauté until softened and fragrant.
Add the kale and a pinch of the salt. Sauté until the kale is
bright and wilted. Remove from heat and bring to room
temperature. Reserve.
2. Put the cornmeal, flour, sugar, baking powder, remaining salt,
and baking soda into a medium mixing bowl. Whisk well to
combine.
3. Combine the buttermilk and eggs in a large liquid measuring
cup or bowl. Whisk well to combine. Add to the dry ingredients
and gently whisk until just combined. Add the butter and stir to
combine, then gently fold in the Cheddar and the reserved kale.
4. Grease a 9-inch loaf pan with the nonstick cooking spray or
melted butter. Transfer the batter to the pan.
5. Using one side of the air fryer, select Air Fry and set the
temperature to 325°F and the time to 35 minutes. Once
preheated, put the pan into that side of the air fryer.
6. At the end of the baking time, the top of the cornbread should
be golden brown and spring back to the touch.
7. Cool slightly and then slice and serve.
Glazed Pecans
Whether as a snack or as a topping for a green salad, these quick
cooking pecans will be sure to be a recipe that you will keep
turning back to.
Makes 2 cups
2 cups raw pecans
Vegetable oil, for coating
1 teaspoon ground cinnamon
¼ teaspoon ground nutmeg
¼ teaspoon ground cloves
¼ teaspoon kosher salt
2 tablespoons maple syrup
1 teaspoon grated orange zest
background
14
1. Put the pecans into a small mixing bowl. Lightly coat with
vegetable oil and then add the spices and salt. Toss to fully
coat. Transfer coated pecans to one basket of the air fryer.
2. Select Air Fry and set the temperature to 400°F and the time to
5 minutes, tossing when the Toss Reminder tone sounds. After
the cooking is complete, return to the same mixing bowl. Add
the maple syrup and orange zest and toss to coat. Serve warm
or cool prior to storing in an airtight container. The glazed
pecans can be stored in the refrigerator for up to 2 weeks.
Smothered Waffle Fries
Borrowing the flavors of buffalo wings, we use the air fryer to turn
crispy waffle fries into an addictive game-day snack.
Makes 6 servings
6 slices bacon
1 bag (2 pounds) frozen waffle cut fries
1 cup (4 ounces) crumbled blue cheese
2 ounces shredded Monterey Jack cheese
1 celery stalk, diced
2 scallions, thinly sliced
2 tablespoons buffalo sauce
1. Put the bacon slices into one of the air fryer baskets. Select Air
Fry and set the temperature to 400°F and the time for 10
minutes. Remove and allow to cool. Once cool enough to
handle, roughly chop.
2. While the bacon is cooling, cook the fries. First, carefully pour
out the bacon grease from the air fryer basket into a heatproof
container. Add the waffle fries to the same air fryer basket (no
need to clean after the bacon). Select Air Fry and set the
temperature to 400°F and the time to 10 minutes, tossing when
the Toss Reminder tone sounds. Once cooked, top with the
chopped bacon, the crumbled blue cheese, and shredded
cheese. Return to the air fryer, select Broil and set the time to
400°F and the time to 3 minutes to fully melt the cheese.
3. Remove from the air fryer and transfer to a serving plate.
Top with the celery and scallions, then drizzle with the buffalo
sauce. Serve immediately.
Ranch Seasoned Wings
The perfect weeknight appetizer or addition to your game day
lineup, these ranch seasoned wings are sure to be a hit!
Makes 4 to 6 servings
2 pounds chicken wings
teaspoons kosher salt, divided
¼ cup dry buttermilk powder
2 teaspoons dried parsley
½ teaspoon dried dill weed
1 teaspoon dried chives
teaspoons garlic powder
teaspoons onion powder
½ teaspoon freshly ground black pepper
1. Place the chicken wings into both air fryer baskets in a single
layer. Sprinkle with ½ teaspoon salt.
2. Place both baskets into the air fryer. Select Sync Settings and
then select Wings. Increase the time for 40 minutes. When Toss
Reminder sounds, toss the wings.
3. While the wings are cooking, prepare the ranch seasoning.
In a small bowl, combine the buttermilk powder, parsley, dill,
chives, garlic powder, onion powder, remaining teaspoon salt,
and black pepper. Reserve.
4. When time expires, season the wings with 1 tablespoon of the
ranch seasoning and serve.
background
15
*Ranch seasoning can be stored in an airtight container in a cool
dry space for up to one month.
Mozzarella Stuffed Meatballs
Many believe that cheese makes everything better.
Here at Cuisinart we think that is especially true with these
stuffed meatballs.
Makes 12 meatballs
1 pound ground beef
¼ cup marinara sauce, plus additional for serving
2 tablespoons Italian seasoned breadcrumbs
¼ teaspoon kosher salt
Pinch freshly ground black pepper
ounces mozzarella, cut into twelve ¼-inch cubes
Nonstick cooking spray, for basket
1. Put the ground beef, sauce, breadcrumbs, salt, and pepper into
a large mixing bowl. Mix gently, but evenly, with clean hands.
2. Divide the mixture into 12 even rounds. Starting with one, take a
cube of the mozzarella and put it into the center of the meat
and form the meat mixture around the cheese. Shape into a
ball. Reserve and repeat with the remaining mixture.
3. Place into one of the air fryer baskets. Select Air Fry and set
the temperature to 350°F and the time to 10 minutes.
4. Serve immediately with extra sauce on the side.
Crispy Rice with Spicy Salmon
Top these crispy rice treats with jalapeño for some extra spice.
Makes 6 servings (12 crispy rice)
Olive oil or vegetable oil, for spraying
3 cups cooked sushi rice
1 pound sushi grade salmon, cut into small cubes
1 tablespoon Japanese mayonnaise
2 teaspoons sriracha
1 scallion, thinly sliced
1. Line a 9-inch square pan with plastic wrap and spray with oil.
2. Press the cooked sushi rice into the pan into a dense, even
layer. Cover with plastic wrap and place another 9-inch square
pan on top of the rice. Put in the refrigerator and weigh down
the top pan with heavy cans so that the rice is being pressed.
Let sit in the refrigerator for at least 1 hour.
3. Flip the pressed rice out onto a cutting board. Cut the rice into
a 3 x 4 grid, creating 12 rectangles.
4. Place the rice in an even layer in both of the air fryer baskets.
Generously spray with oil. Place the baskets into the air fryer.
Select Sync Settings and then select Air Fry, already set to
400°F for 10 minutes. When Toss Reminder sounds, flip the rice
and spray with more oil.
5. While the rice is cooking, combine the remaining ingredients in
a medium bowl. Reserve in the refrigerator.
6. When the rice is finished cooking, carefully remove from the
baskets using tongs. Top each portion of rice with about a
tablespoon of the spicy salmon. Serve immediately.
background
16
Tofu Bites with Gingered Green Beans
So simple yet so crisp and flavorful, this will become
your go-to dinner party meal.
Makes 4 to 5 servings
1 package firm tofu, cut into 1-inch cubes
Kosher salt
2 tablespoons sesame oil
4 teaspoons reduced sodium soy sauce
1 tablespoon rice vinegar
2 teaspoons honey
2 garlic cloves, finely chopped
1 1-inch piece fresh ginger, peeled and finely chopped
Freshly ground black pepper
12 ounces green beans, trimmed
1. Lay the tofu out onto a large plate or platter. Season with a
pinch each of the salt and pepper. Allow to sit while preparing
the sauce.
2. In a large bowl, add the sesame oil, vinegar, honey, garlic, ginger,
and 2 pinches of black pepper, and whisk to combine. Add the
green beans. Toss to coat with the sauce.
3. Using tongs, transfer the green beans to one of the air fryer
baskets. Shake basket to spread the green beans into an
even layer.
4. Add the seasoned tofu cubes to the mixing bowl with the
sauce. Toss gently to coat with the sauce and then transfer the
tofu to the other air fryer basket using tongs, reserving the
remaining sauce.
5. For the tofu, select Air Fry and set the temperature to 400°F
and the time to 15 minutes. For the green beans, select Air Fry
and set the temperature to 375°F and the time to 15 minutes.
Select Sync Finish and then press Start. Toss each basket when
alerted by the Toss Reminder.
6. Once the cooking time is complete, serve immediately, drizzling
the remaining sauce over the tofu.
7. The tofu and green beans are a great addition to a bowl of
brown rice or seasoned noodles.
Crispy Gnocchi with Brussels Sprouts
This recipe checks all of the boxes – crispy, hearty, zesty, and
quick. Add as much or as little of the hot honey depending
on your spice preference.
Makes 4 servings
1 package (17.6 ounces) shelf-stable gnocchi
Olive oil, for spraying
Kosher salt
Freshly ground black pepper
Nonstick cooking spray
1 pound Brussels sprouts, trimmed and halved
Hot honey, for serving
Lemon zest, for serving
Lemon juice, for serving
1. Put the gnocchi into a large mixing bowl. Spray liberally with
the olive oil and then sprinkle with two pinches of salt and a
pinch pepper. Toss to fully coat and transfer to the left basket.
2. Toss the Brussels sprouts in the same bowl and spray well with
olive oil and toss with a pinch each of salt and pepper. Transfer
to the right basket.
3. For the gnocchi, select Air Fry and set temperature to 37F
and time to 18 minutes. For the Brussels sprouts select Air Fry
and set temperature to 375°F and time to 15 minutes.
background
17
Select Sync Finish and press Start. Toss each basket when
alerted by the Toss Reminder.
4. Transfer both to a shallow serving bowl and drizzle with hot
honey, sprinkle with a large pinch of lemon zest and a squeeze
of lemon juice. Serve immediately.
Turkey Burgers with Seasoned Steak Fries
An easy weeknight dinner. Pair with a green salad
to make it complete.
Makes 4 burgers
1 tablespoon olive oil
½ teaspoon kosher salt
¼ teaspoon garlic powder
½ teaspoon Worcestershire sauce
2 tablespoons sliced green onion
1 pound ground turkey (dark meat)
Fries:
1 pound russet potatoes, cut into wedges
Olive oil, for coating
teaspoons kosher salt
½ teaspoon garlic powder
½ teaspoon onion powder
¼ teaspoon paprika
Pinch freshly ground black pepper
1. First prepare the turkey burgers. In a medium bowl, stir
together the oil, salt, garlic powder, Worcestershire, and green
onions. Add the ground turkey and gently mix until all
ingredients are incorporated. Shape into four even patties.
Reserve.
2. Prepare the steak fries. Put the potato wedges into a large
mixing bowl. Add oil and toss to coat. Add the salt and spices
and then toss to fully coat.
3. Put the burgers into one of the air fryer baskets, and the
seasoned fries in the other. For the turkey burgers, select Air
Fry and set the temperature to 400°F and the time to 16
minutes. For the fries, select Air Fry and set the temperature
to 400°F and the time to 20 minutes. Select Sync Finish and
then press Start when Toss Reminder sounds, flip the burgers
and toss the fries.
4. Serve immediately.
Chicken Katsu
A popular take on fried chicken, the air fryer ensures that
you get plenty of crisp with minimal oil.
Makes 4 servings
½ cup unbleached all-purpose flour
¼ teaspoon kosher salt
Pinch freshly ground black pepper
2 large eggs
1 cup panko breadcrumbs
1 pound chicken tenders (pounded thin, if necessary, to
make even pieces)
Olive or vegetable oil, for spraying
ʻ ƤƤƌőʼnʻǿųŸǟőʻNJŸłőʂʻŪƤNJʻǒőNJǾŸƚūʻ
Shredded green cabbage, for serving
Korean barbecue sauce, for serving
1. Set out 3 shallow bowls or pie plates to hold the breading
ingredients. In the first bowl/plate add the flour, salt and
pepper; whisk to combine. Add the eggs to the second, whisking
background
18
to lightly beat. The third bowl/plate is for the panko
breadcrumbs.
2. Take the chicken tenders and following the traditional breading
method (flour, egg, breadcrumbs) coat each piece and reserve
on a clean plate.
3. Liberally spray the chicken with olive or vegetable oil and then
place into one of the air fryer baskets.
4. Select Air Fry and set the temperature to 400°F and the time to
16 minutes, flipping when the Toss Reminder sounds.
5. Serve the chicken with white rice, shredded cabbage, and
Korean barbecue sauce.
Zesty Chicken
This chicken dish goes with all types of sides. Try it in a grain bowl
or with air fried veggies and flatbread. No matter how you serve it,
the air fryer makes the cooking a breeze.
Makes 4 to 6 servings
2 teaspoons sweet paprika
2 teaspoons oregano
½ teaspoon ground cumin
teaspoons kosher salt, divided
½ teaspoon lemon zest
1 tablespoon fresh lemon juice
1 tablespoon olive oil
3 pounds mixed bone-in chicken thighs and legs
1. Put the paprika, oregano, cumin, ½ teaspoon salt, and lemon
zest together in a small bowl or mini chopper. Stir or process to
blend. Mix in the lemon juice. While stirring, or with the chopper
on, add the olive oil in a thin stream until completely
incorporated. Reserve.
2. Sprinkle the chicken parts all over with remaining teaspoon of
salt and allow to sit at room temperature for about 30 minutes.
3. After the chicken has rested, rub the herb mixture all over the
chicken. Cover and refrigerate for about 1 hour.
4. When ready to cook, place the chicken, skin side up, in one of
the air fryer baskets. Select Roast and set the temperature to
37F and the time to 30 minutes.
6. Chicken should register at 170°F when probed with an instant
read thermometer.
7. Ser ve immediately.
Sweet Chili Salmon with Broccoli
This simple weeknight meal can serve a family of four or be used
to meal prep for the week. We suggest serving alongside rice
or soba noodles.
Makes 4 servings
½ cup sweet chili sauce
4 garlic cloves, finely chopped
¾ teaspoon finely chopped ginger
2 tablespoons less sodium soy sauce
1 teaspoon sesame oil
pounds salmon fillet, skin and pin bones removed, cut into
4 portions
1 pound broccoli
1. In a medium bowl, mix the sweet chili sauce, garlic, ginger, soy
sauce, and sesame oil. Reserve ¼ cup of sauce. Add the salmon
to the bowl and coat. Cover and marinate in the refrigerator for
at least 30 minutes and up to 2 hours.
2. When finished marinating, remove salmon from the bowl and
place in one of the air fryer baskets. Discard marinade.
background
19
3. Toss the broccoli in the reserved sauce and add to the other air
fryer basket.
4. Place both baskets in the air fryer. Select Sync Settings, then
select Air Fry. Set the temperature to 375°F and the time to 15
minutes. When Toss Reminder sounds, flip the salmon and toss
the broccoli.
5. When cooking is complete, divide the broccoli and salmon
among 4 plates. Serve with white or brown rice, if desired.
Moroccan Carrots
The North African spices warm this side dish, making it a fine
accompaniment for many dishes. Try it simply with roast
chicken and rice.
Makes 4 to 6 servings
1 pound baby carrots with green tops, trimmed and halved
1 tablespoon extra-virgin olive oil
teaspoons ground cumin
¾ teaspoon sweet paprika
½ teaspoon kosher salt
ɤɷɡʻ ǟőĦǒLJƤƤƚʻłĦȅőƚƚőʻLJőLJLJőNJ
¼ cup cilantro, roughly chopped
1. Toss the carrots with the olive oil, cumin, paprika, salt, and
cayenne.
2. Put carrots into one of the air fry baskets. Select Air Fry and
set the temperature to 400°F and the time to 15 minutes.
Toss when Toss Reminder sounds.
3. Toss the carrots with cilantro before serving.
Apple Tartlets
Store-bought pie dough brings ease to these tasty tartlets.
A great alternative to a large pie for the holidays, or an addition
to a dessert table for any occasion.
Makes 8 tartlets
½ pound pie dough, divided into 8 equal pieces
2 large apples, peeled, cored, halved, and sliced
¼ cup granulated sugar
½ lemon, juiced
½ teaspoon pure vanilla extract
½ teaspoon ground cinnamon
Pinch nutmeg
Pinch kosher salt
1 large egg whisked with 1 teaspoon water (this is an egg
wash for brushing the tartlets)
Turbinado sugar, for sprinkling
1. Roll each piece of dough into a 4-inch round. Cover and chill in
the refrigerator while preparing the filling.
2. Put the apples, sugar, lemon juice, vanilla, spices, and salt into
a large mixing bowl. Gently toss together so that the apples are
nicely coated.
3. Remove the dough from the refrigerator and evenly divide the
apple mixture among the center of the dough rounds, leaving
a 1-inch border. Fold over the edges of the dough on top of part
of the apple filling, keeping the centers of the apple mixture
exposed.
4. Chill the tartlets for about 20 minutes. Remove and brush the
top of the edges of the dough with the egg wash and then
sprinkle with the turbinado sugar.
5. Place 4 tartlets in each of the air fryer baskets. Select Sync
Settings, then Air Fry. Set temperature to 37F and time
to 20 minutes.
background
20
6. Once the tartlets finish cooking, allow to cool slightly before
serving.
Zucchini Chocolate Chip Bread
A perfect afternoon snack for your kids. Using the air fryer to bake
is an easy trick to keep from heating up your large oven.
Makes 1 loaf, 16 servings
Nonstick cooking spray
cups unbleached all-purpose flour
teaspoons ground cinnamon
¾ teaspoon ground allspice
¼ teaspoon ground nutmeg
1 teaspoon fine sea salt
teaspoons baking powder
½ cup vegetable oil
1 cup granulated sugar
2 large eggs
1 large zucchini, approximately 8 to 10 ounces, shredded
½ cup walnuts, lightly toasted
½ cup chocolate chips (or use dried cranberries or cherries
for a less-sweet flavor)
1. Coat a 9 x 5 x 3-inch loaf pan with cooking spray.
2. Put the flour, spices, salt, and baking powder into a large mixing
bowl. Whisk well to combine; reserve.
3. Put the oil, sugar, and eggs into a separate large mixing bowl.
Whisk until fully combined. Add the dry ingredients, followed by
the zucchini, walnuts, and chocolate chips. Stir well with a
spatula or a large spoon to combine. Pour the batter into the
prepared pan.
4. Choose basket, select Bake and set the temperature to 32F
and the time to 50 minutes. Once the air fryer has preheated,
put the loaf pan into the selected basket to bake.
5. The bread should be nicely browned and firm to the touch. Cool
in the pan on a wire rack for 10 to 15 minutes, and then turn the
loaf out onto a wire rack to cool completely before slicing and
serving.
background
21
Limited Warranty
Subject to the exclusions and limitations contained herein, Conair LLC dba
Cuisinart (“Cuisinart”) warrants that the Cuisinart
®
Dual Zone Pro 11-Qt Basket
Air Fryer ("Product") will be free from material defects in materials and
workmanship under normal home use conditions for a period of THREE (3) years
beginning on the date the Product was purchased in its original, sealed
packaging, unless otherwise specied in this Limited Warranty. This Limited
Warranty is only for U.S. consumers (dened herein as purchasers at retail for
personal, family, or household use) who originally purchase the Product from
Cuisinart or an authorized Cuisinart
®
reseller (if you are unsure whether a
retailer or other point of sale is an authorized or unauthorized Cuisinart reseller,
contact Cuisinart).
This Limited Warranty does NOT cover:
Normal wear and tear;
Any Product purchased by commercial purchasers or for commercial or
nonhousehold uses;
Accessories, parts, or software added to the Product after the system is
shipped from Cuisinart;
Any costs associated with the replacement or repair of the Product,
including labor, installation, or other costs incurred by you without prior
Cuisinart approval;
Damage to the Product, defective conditions, or nonconformities due to: (1)
external causes, including shipping, accidents, problems with electrical
power (Product designed only for use with 120-volt outlets), abnormal
conditions (such as mechanical or environmental); (2) usage not in
accordance with Product instructions; (3) misuse, neglect, unauthorized
alteration, unauthorized repair; and (4) acts of God or other events beyond
Cuisinart’s control;
Damage caused by you or any nonauthorized third party, even though
necessary repairs and maintenance might be performed by any company;
Damage caused by accessories or replacement parts not specically
authorized by Cuisinart may void this Limited Warranty; and
Any Product where the original Product identication markings
(trademark or serial number) have been removed, altered, or obliterated
from the Product.
It is recommended that you visit our website, https://www.cuisinart.com/
register-your-product.html, for a fast, ecient way to complete your product
registration. However, product registration does not eliminate the need for the
consumer to maintain the original proof of purchase in order to obtain the
warranty benets. In the event that you do not have proof of purchase date, the
purchase date for purposes of this Limited Warranty will be the date of
manufacture.
Hassle-free warranty
If the Product that is the subject of this Limited Warranty fails during the
warranty period for reasons covered by this Limited Warranty, Cuisinart will, at
its option, repair the Product, replace the Product with another identical or
reasonably equivalent product, or if Cuisinart is unable to repair or replace the
Product, refund the purchase price, less the amount directly attributable to the
consumer’s prior usage of the Product. To obtain a return shipping label, email
us at https://www.cuisinart.com/customer-care/product-assistance/product-
inquiry/, or call our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190 to
speak with a representative.
Upon receipt of the Product, Cuisinart will inspect the Product and, if required
under this Limited Warranty, attempt to repair, replace, or refund the Product
within thirty (30) days. However, there may be delays beyond Cuisinart’s control,
in which case that time period may be extended as reasonably necessary.
IMPORTANT: If the nonconforming Product is to be serviced by someone other
than Cuisinart’s Authorized Service Center, please remind the servicer to call
our Consumer Service Center at 1-800-726-0190 to ensure that the problem is
properly diagnosed, the Product is serviced with the correct parts, and the
product is still under warranty.
California residents only
The THREE (3) year Limited Warranty period begins on the date the Product was
delivered, which may be dierent than the date the Product was purchased.
California residents also have the option of obtaining the benets of this
Limited Warranty by bringing the Product to (A) the store where it was
purchased or (B) another retail store that sells Cuisinart products of the same
type. The retail store shall then, according to its preference, either repair the
Product, refer the consumer to an independent repair facility, replace the
Product with another identical or reasonably equivalent product, or refund the
purchase price less the amount directly attributable to the consumer’s prior
usage of the Product. California residents may also, according to their
background
22
preference, return nonconforming products directly to Cuisinart for repair or, if
necessary, replacement with another identical or reasonably equivalent product
by calling our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190. Cuisinart
will be responsible for the cost of such repair, replacement, and/or shipping and
handling for such nonconforming products under warranty.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR BY
JURISDICTION. IN THE EVENT THIS LIMITED WARRANTY IS BREACHED, YOU MAY
HAVE CLAIMS FOR REPLACEMENT, DAMAGES, OR OTHER PENALTIES.
LIMITATIONS OF LIABILITY/ADDITIONAL LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE
LIMITED WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU. CUISINART’S RESPONSIBILITY UNDER THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
IMPLIED OR EXPRESS, IS LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND, AS
SET FORTH ABOVE. THESE REMEDIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDIES FOR ANY BREACH OF WARRANTY. TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY LAW, CUISINART IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING
FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, DOWNTIME, LOSS OF
GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY,
AND ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY
PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH A SYSTEM CONTAINING THE
PRODUCT), EVEN IF CUISINART HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS
OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. ALL EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD.
NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. SOME STATES (OR
JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This Limited Warranty is issued by:
Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
1-800-726-0190
background
23
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ............................23
Uso de alargadores.........................................24
Piezas y características...................................... 25
Familiarícese con el panel de control digital .....................25
Antes del primer uso........................................27
Instrucciones de uso........................................27
Consejos y sugerencias para freír con aire ......................28
Tabla de referencia .........................................29
Resolución de problemas....................................31
Más formas de cocinar ......................................32
Limpieza y mantenimiento ................................... 32
Recetas ..................................................33
Garantía ..................................................42
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones
básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. DESENCHUFE EL APARATO CUANDO NO ESTÉ EN USO Y
ANTES DE LIMPIARLO. Deje que se enfríe antes de limpiarlo,
manipularlo o instalar/quitar piezas.
3. No toque las superficies calientes; use los mangos/asas/agarraderas
y los botones/perillas/diales.
4. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la carcasa
del aparato, el cable o el enchufe en agua u otros líquidos. Véase la
sección “Limpieza y mantenimiento” en la página 10.
5. Supervise el uso de este aparato con cuidado cuando sea usado por
o cerca de niños.
6. No use este aparato si el cable o el enchufe esn dañados, desps
de un mal funcionamiento, después de una cda, o si está dañado;
devuélvalo a un centro de servicio autorizado o al lugar de compra
para su revisión, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart puede causar
lesiones.
8. No lo use en exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue de la encimera o de la mesa, donde
niños o animales lo puedan jalar o tropezar, ni que tenga contacto
con superficies calientes.
10. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o de un
hornillo ectrico caliente, ni en un horno caliente.
11. Solo use este aparato para el uso previsto.
12. Tenga sumo cuidado al usar fuentes que no sean de metal o vidrio en
el aparato.
13. Para evitar quemaduras, ten sumo cuidado al sacar los accesorios
del aparato o tirar la grasa caliente.
14. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. Almacene
solamente los accesorios recomendados por el fabricante en el
aparato.
15. No ponga papel, carn, plástico o materiales similares en el aparato.
16. No cubra ninguna parte del aparato con papel de aluminio; esto
causará un sobrecalentamiento.
17. No coloque alimentos ni envases/utensilios metálicos muy grandes
en el horno; esto presenta un riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
18. Puede ocurrir un incendio si el aparato está cubierto, toca o se
encuentra cerca de materiales inflamables, tales como cortinas,
colgaduras o paredes. No coloque ningún artículo sobre el aparato
durante el funcionamiento. No coloque ningún artículo sobre el
aparato durante el funcionamiento. No haga funcionar el aparato
debajo de un armario/gabinete.
19. No use estropajos melicos para limpiar el aparato; parculas
de metal podrían depositarse en sus componentes eléctricos,
presentando un riesgo de descarga eléctrica.
20. Apague el aparato antes de intentar desalojar alimentos atascados.
21. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA descuide/
deje el aparato sin vigilancia durante el uso.
background
24
22. Siempre use las temperaturas recomendadas para freír con aire.
23. No apoye ningún utensilio de cocina o fuentes en la ventanilla o
arriba del aparato.
24. Para apagar el aparato después del uso, presione el ícono .
25. No haga funcionar el aparato debajo o dentro de un armario/
gabinete. Siempre desenchufe el aparato antes de almacenarlo en un
armario/gabinete. Dejar el aparato enchufado representa un riesgo
de incendio, especialmente si este toca las paredes o la puerta del
armario/gabinete cuando se cierra.
26. Tenga sumo cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otro
líquido caliente.
27. Para desconectar, presione el ícono
, y luego desenchufe el
aparato.
28. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los
conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales esn limitadas,
no deben usar el aparato sin la supervisión o la dirección de una
persona responsable por su seguridad. No deje que los niños
jueguen con este aparato.
29. Para su seguridad, si el cable está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, un técnico autorizado u otra persona calificada.
30. Este símbolo significa que la superficie del aparato
se pone muy caliente; tenga cuidado al tocarla.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
NO APROBADO
PARA USO COMERCIAL
Por favor, lea y conserve estas instrucciones en un lugar seguro.
Estas instrucciones le ayudarán a usar este aparato de forma
segura y siempre obtener resultados consistentes y profesionales.
AVISO
Como medida de seguridad, aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en la toma de corriente de tierra. Si el enchufe no entra
en la toma de corriente, invrtalo. Si aún así no entra completamente,
comuníquese con un electricista. No intente modificarlo.
USO DE ALARGADORES
a. El cable provisto con este aparato es corto o removible, para reducir
el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cable más
largo.
b. Se puede usar un alargador, siempre que se respeten las
precauciones siguientes.
c. Si usa un cable removible más largo o un alargador:
1. La clasificación nominal del alargador debe ser por lo menos igual
a la del aparato.
2. El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue de la
encimera/mesa donde puede ser jalado por niños o puede causar
tropiezos.
background
25
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Panel de control digital
Cuenta con controles táctiles de fácil uso para seleccionar la cesta,
el modo de cocción o la función preprogramada de frr con aire, el
tiempo, la temperatura y funciones especiales como el recordatorio
de agitar, la función “Sync Settings” (sincronizar los ajustes), la
función “Sync Finish” (sincronizar el fin de cocción) y la función “Max
Crisp” (crujiente máximo). Consulte la sección “Familiacese con el
panel de control digital” para más información. La pantalla digital
muestra la temperatura, el tiempo restante y el indicador
de precalentamiento (función “BAKE” solamente).
2. Cestas para frr con aire
Cada cesta tiene una superficie de cocción de 11 x 6in
(23 x 5cm).
3. Rejillas
Aseguran una coccn uniforme. Siempre se deben colocar
en las cestas.
4. Ventanillas
Permiten vigilar la cocción.
FAMILIARÍCESE CON EL
PANEL DE CONTROL DIGITAL
1. Ícono (tensión/espera)
Presiónelo para despertar el panel de control.
2. Modos de cocción
Presione el botón correspondiente al modo de cocción deseado:
AIR FRY” (freír con aire), “ROAST” (asar), “BAKE” (hornear), “BROIL
(dorar/gratinar), “DEHYDRATE” (deshidratar) y “KEEP WARM
(mantener caliente). el botón elegido parpadeará.
3. Preasjustes para freír con aire
Presione el botón correspondiente al preajuste deseado: “ “FRIES”
(papas fritas), WINGS” (alitas de pollo), “FROZEN SNACKS”
(bocadillos congelados), “NUGGETS” (nuggets de pollo) y
“VEGETABLES” (vegetales). La temperatura y el tiempo por defecto
aparecerán en la pantalla. Si desea, puede ajustarlos usando las
flechas
y .
4. Botones de seleccn de las cestas izquierda y derecha
Permiten programar las cestas de forma independiente para cocinar
dos cosas a la vez.
5. Controles de tiempo y temperatura
Presione el ícono
p
p
para fijar la temperatura y el ícono para
fijar el tiempo. A continuacn, use las flechas
y
y para ajustar
el tiempo y la temperatura. La temperatura puede ajustarse en
incrementos de 5°F y la temperatura en incrementos de 1 minuto.
6. Indicador de precalentamiento (no ilustrado)
Las funciones “BAKE” (hornear) y “BROIL” (asar) incluyen un período
de precalentamiento. Desps de elegir la temperatura y el tiempo
de cocción, presione el ícono ; el aparato empezará a calentarse
y el indicador de precalentamiento (un recngulo que se desplaza)
aparecerá en la pantalla. Cuando el aparato alcance la temperatura
adecuada, emitirá 5 pitidos y el indicador de precalentamiento
parpadeará. Coloque los alimentos en la cesta y vuelva a colocar la
cesta en el aparato; el temporizador empezará la cuenta regresiva.
1
2
3
4
background
26
7. Botón TOSS REMINDER (recordatorio de agitar)
Presnelo para que el aparato emita una señal sonora a mitad
de cocción para recordarle agitar la cesta o voltear los alimentos.
El recordatorio de agitar se activa automáticamente con el modo
AIR FRY” (freír con aire) y las funciones preprogramadas para freír
con aire, pero puede usarse con cualquier modo/función. Para
desactivarla, simplemente presione el botón TOSS REMINDER otra
vez. El botón parpadeará durante la programación para indicar que
la función ha sido activada.
8. Botón SYNC FINISH (sincronizar el fin de cocción)
Asegura que los alimentos en las cestas izquierda (
)
(
) y derecha
(
(
) terminen de cocinarse al mismo tiempo, independientemente
de los ajustes usados. Simplemente presione el botón antes o
después de seleccionar los ajustes para cada cesta. El botón
parpadeará al mismo tiempo que el ícono para indicar que la
función ha sido activada.
9. Botón SYNC SETTINGS (sincronizar el fin de cocción)
Permite programar las dos cestas al mismo tiempo, con los mismos
ajustes. Simplemente presione el botón después de programar la
primera cesta y la segunda cesta se programará automáticamente
con los mismos ajustes. Esta función es útil cuando necesita cocinar
simultáneamente dos platos idénticos. El botón parpadeará durante
la programación para indicar que la funcn ha sido activada.
10. Bon MAX CRISP (modo ultracrujiente)
Función independiente que cocina los alimentos en 405-450°F (205-
230°C) para conseguir resultados ultracrujientes en menos tiempo.
11. Señal de listo
Finalizado el ciclo de cocción, el aparato emitirá 3 pitidos y la
pantalla mostrará “00” por 1 minuto. A continuación, el aparato
ingresará autoticamente al modo “mantener caliente” hasta que
retire la cesta o presione el ícono
para apagar el aparato.
12. Botón KEEP WARM (modo “mantener caliente” automático)
El modo “mantener caliente” se inicia automáticamente al final de
cualquier ciclo de cocción y mantiene los alimentos calientes por
hasta 60 minutos (a menos que presione el ícono
para apagar el
aparato).
13. Ícono (encendido/apagado)
Presnelo para iniciar o detener el ciclo de cocción en cualquiera
de las cestas.
Para detener el ciclo de cocción en ambas cestas: Presione el ícono
.
Para detener el ciclo de cocción en solo una cesta: Si solo es
usando una cesta, presione el ícono
ol
. Si está usando ambas
cestas, primero presione el ícono de la cesta usada,
y a continuación presione el ícono .
14. Luz
Ilumina el interior del aparato para ver los alimentos durante el
proceso de cocción a través de las ventanillas.
15. El aparato ingresará al modo de espera desps de 5 minutos de
inactividad.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
12
13
4
14
background
27
ANTES DEL PRIMER USO
1. Retire con cuidado el aparato del material de embalaje y quite las
etiquetas promocionales pegadas a su carcasa.
2. Coloque el aparato sobre una superficie nivelada y estable.
3. Deje un espacio libre de 2-4in(5-10cm) alrededor del aparato. No lo
coloque sobre una superficie sensible al calor.
NOTA: NO GUARDE NINGÚN OBJETO ENCIMA DEL APARATO.
SI LO HACE, QUÍTELOS ANTES DE ENCENDERLO. EL EXTERIOR
DEL APARATO SE PONE CALIENTE DURANTE EL USO;
MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
4. Compruebe que no haya nada en el aparato (excepto la cesta y la
rejilla).
5. Lave la cesta para freír con aire y la rejilla en agua jabonosa tibia y
séquelas bien.
6. Enchufe el cable en una toma de corriente.
INSTRUCCIONES USO
Siga estos pasos sencillos para cocinar:
Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor.
Enchufe el aparato en una toma de corriente;
El ícono de tensión/espera se encenderá y el aparato emitirá un pitido.
Coloque las cestas
Coloque las rejillas en el fondo de las cestas y deslícelas en la base,
empujando hasta que encajen.
Encienda el aparato
Presione el ícono
para poner el aparato en tensión; la pantalla
mostrará “--:--”, indicando que el aparato está listo para su uso.
Fije el modo de cocción, el tiempo de cocción y la temperatura
El ícono parpadeará para indicar que puede programar la cesta
izquierda. El modo de cocción o la función preprogramada deseada.
Para fijar el tiempo, presione el ícono
y use las flechas y para
ajustar el tiempo.
Para fijar la temperatura presione el ícono
y use las flechas y
para ajustar la temperatura al nivel deseado.
Repita estos pasos para programar la segunda cesta.
Inicie el ciclo de cocción
Presione el ícono
para iniciar el ciclo de cocción. La pantalla digital
mostrará el modo de cocción o la función, el tiempo, el recordatorio de
agitar, “Sync Finish” y “Sync Settings.
Final del ciclo de cocción
Finalizada la coccn, el aparato emitirá 3 pitidos y la pantalla
mostrará “00” por un minuto. A continuacn, el aparato ingresa
autoticamente al modo “mantener caliente” hasta que presione el
ícono
o que retire la cesta por más de 3 minutos.
Para apagar:
Presione el ícono
para apagar el aparato. Desenchúfelo cuando no
esté en uso.
FUNCIONES OPCIONALES
TOSS REMINDER (recordatorio de agitar)
El recordatorio de agitar se activa automáticamente con el modoAIR
FRY” (freír con aire) y todas las funciones preprogramadas para freír
con aire. El botón TOSS REMINDER parpadeará para indicar que
el recordatorio está activo. Para activar/desactivarlo, simplemente
presione el botón TOSS REMINDER en cualquier momento durante la
programación.
SYNC FINISH (sincronizar el fin de cocción)
Para que ambas cestas terminen su ciclo de cocción al mismo tiempo,
programe cada cesta con los ajustes deseados, y luego presione SYNC
FINISH antes de presionar el ícono
.
SYNC SETTINGS (sincronizar los ajustes)
Para que ambas cestas se programen con los mismos ajustes, presione
el botón SYNC SETTINGS desps de programar la primera cesta; la
segunda cesta se programará automáticamente con los mismos ajustes.
NOTA: El tiempo de cocción es 10-15 minutos más largo cuando esta
función está activada. Por lo tanto, incremente el tiempo de coccn en
10-15 minutos cuando la usa.
background
28
CONSEJOS Y SUGERENCIAS PARA FREÍR
CON AIRE
Freír los alimentos con aire es una alternativa saludable a freírlos con
aceite. Un ventilador de alta velocidad hace circular el aire para freír
una variedad de alimentos de forma más saludable que los métodos de
fritura tradicionales, consiguiendo siempre deliciosos resultados.
Freír con aire no requiere aceite, pero rociar los alimentos con aceite
en aerosol/rocío vegetal o revolverlos con un poco de aceite antes de
la coccn ayuda a que se doren más.
Se recomienda usar la función “TOSS REMINDER” (recordatorio de
agitar) cuando cocine grandes cantidades de alimentos o alimentos
grandes, tales como chuletas de pollo. No sobrellene la cesta;
disponer los alimentos en una sola capa logrará una cocción más
rápida y mejores resultados.
Los alimentos se cocinarán más uniformemente si son del mismo
tamaño y si se evita superponerlos.
Una variedad de coberturas pueden ser usadas para rebozar/empanar
los alimentos antes de freírlos con freír con aire,
p.ej., pan rallado (natural, sazonado o “panko”), hojuelas de maíz
picadas, chips de papa picadas, galletas Graham molidas, etc.
Algunas harinas (incluyendo las mezclas sin gluten y la harina de maíz)
también dan buenos resultados.
Cuando cocine pollo, carne, pescado o mariscos, jugo se acumulará
en el fondo de la cesta. Este jugo es una buena base para preparar
salsa.
Al freír con aire alimentos grasos (p.ej., tocino), la grasa se acumulará
en la cesta. Deje que la grasa caliente se enfríe antes de tirarla y lavar
la cesta.
Use pinzas de cocina o una espátula de silicona para retirar los
alimentos de la cesta.
Use la luz para monitorear la cocción. Nota: También puede retirar
la cesta del aparato para comprobar el estado de cocción (el
temporizador se detendrá hasta volver a colocar la cesta).
background
29
TABLA DE REFERENCIA
La tabla a continuacn indica el tiempo, la temperatura de cocción y las porciones recomendados para varios tipos de alimentos que pueden
cocinarse en la freidora de aire Cuisinart
®
. Nota: Los datos son para una cesta solamente. Para cocinar cantidades más altas, use la segunda cesta
y la función SYNC SETTINGS (sincronizar los ajustes), e incremente el tiempo de cocción en 10-15 minutos*. Si desea cocinar más alimentos de lo
recomendado en la tabla, agite la cesta o voltee los alimentos de vez en cuando durante la cocción para conseguir resultados uniformes y crujientes.
NOTA: Pequeñas cantidades de alimentos pueden requerir menos tiempo de cocción. Para resultados óptimos, compruebe regularmente el estado
de cocción por la ventanilla.
NOTA: Coloque una fuente resistente al calor (no incluida) directamente en la rejilla para hornear alimentos tales como pasteles/tartas, “quiches”
y cazuelas.
MODO ALIMENTOS CANTIDAD TIEMPO TEMPERATURA PRECALENTAR AGITAR/VOLTEAR
“AIR FRY”
(freír con aire)
Chuletas rebozadas
4 chuletas, hasta 1lb
(455g)
20min 375°F Voltear
“AIR FRY”
(freír con aire)
Salmón
4 filetes
de 4oz (115g)
10min 375°F
“AIR FRY”
(freír con aire)
Camarones 1lb (455 g) 8min 370°F Agitar
“AIR FRY”
(freír con aire)
Tocino 5 lonchas 6-10 minutos 400°F Voltear
“BAKE”
(hornear)
Pastel
Molde de 9 x 5in
(33 x 13cm)
20-25 minutos 325°F
“BAKE”
(hornear)
Pancitos 6 10-15 minutos 350°F
“ROAST”
(asar)
Pollo entero 3½ lb (1.5kg) 55min 350°F
––
“ROAST”
(asar)
Muslos de pollo 6 piezas 25min 380°F Voltear
“ROAST”
(asar)
Mazorcas de maíz 3-6 mazorcas 20min 350°F Voltear
“BROIL”
(dorar/gratinar)
Cobertura de queso
derretido
3-5 minutos 400°F
*El tiempo de coccn es 10-15 minutos más largo cuando la función SYNC SETTINGS (sincronizar los ajustes) está activada.
background
30
CATEGORÍA ALIMENTOS PREPARACIÓN TEMPERATURA TIEMPO
Hierbas
Albahaca, cebollinos, cilantro,
eneldo, menta, orégano,
perejil, romero, salvia, tomillo
Enjuagar y secar bien 100°F a 115°F
3-6 horas, hasta que los tallos
se pongan quebradizos y que las
hojas se desmenucen fácilmente
Frutas Manzanas Pelar y quitar el corazón; rebanar finamente 130°F 4-10 horas
Frutas
Albaricoques, bananas, higos,
mangos, melones, nectarinas,
piñas, peras, ciruelas
Lavar; descarozar/deshuesar o sacar las
semillas; pelar (completa o parcialmente) los
melones; rebanar finamente
130°F 6-12 horas
Frutas
Arándanos agrios, arándanos
azules
Sumergir en agua hirviendo para hacer
estallar las pieles
130°F 10-18 horas
Frutas Cítricos Lavar; rebanar finamente 130°F 2-12 horas
Vegetales
Judías/Ejotes/Habichuelas,
brócoli/brécol, coliflor, maíz,
champiñones/setas/hongos,
arvejas, pimientos, papas,
cebolla, calabaza, tomates
Lavar, pelar y sacar las semillas (de ser
necesario); escaldar; cortar o rebanar en
pedazos/rodajas uniformes; sacar el maíz de
la mazorca; dejar las arvejas enteras
130°F a 145°F 6-12 horas
Carne Cerdo/Res
Quitar la grasa y el cartílago; cortar en tiras
uniformes; marinar si desea; secar con un
papel absorbente durante la deshidratación
160°F 4-15 horas
DESHIDRATACIÓN
PREAJUSTE CANTIDAD TIEMPO* TEMPERATURA PRECALENTAR AGITAR/VOLTEAR
“FRIES” (papas fritas) 1½lb (1kg) 20min 400°F
Agitar
“WINGS” (alitas de pollo) 2lb (910 g) 30min 400°F
Agitar
“FROZEN SNACKS
(bocadillos congelados)
–10min400°F
Agitar
“NUGGETS”
(nuggets de pollo)
20 piezas 10min 375°F Agitar
TABLA DE REFERENCIA PARA FREÍR CON AIRE
background
31
Funcionamiento
El aparato no se enciende.
Compruebe que la toma de corriente esté funcionando.
Compruebe que la cesta esté bien instalada.
Llame a nuestro servicio de atención al cliente al 1-800-726-0190.
Mensaje de error “OUT”. La cesta no está correctamente insertada.
Cocción
Los alimentos fritos no son
crujientes o no se cocinan
uniformemente.
Algunos alimentos requieren más aceite que otros. Si los alimentos no están lo suficientemente
crujientes, rocíelos o cepíllelos con aceite antes de cocinarlos.
Cerciórese de distribuir los alimentos uniformemente en la cesta, en una capa y sin
superponerlos. De ser necesario, agite la cesta o voltee los alimentos a mitad de tiempo (use la
función “TOSS REMINDER” para fijar una alerta sonora).
Cocine los alimentos por más tiempo, comprobando el estado de cocción regularmente hasta
que estén dorados.
Los alimentos no están
completamente cocinados.
Si coloca demasiados alimentos en la cesta, puede que no se cocinen bien en el tiempo
sugerido. Procure cocinar cantidades más pequeñas de alimentos a la vez, disponiéndolos en
una sola capa.
Si la temperatura es demasiado baja, puede que los alimentos no se cocinen completamente.
La temperatura ideal para freír con aire es alrededor de 400°F.
Incremente el tiempo de cocción en 10-15 minutos cuando use llas dos cestas al mismo tiempo.
Limpieza
¿Cómo quitar los residuos de
alimentos de la cesta/rejilla?
Para eliminar la grasa quemada, remoje los accesorios en agua caliente con jabón o use un
limpiador no abrasivo.
Se recomienda lavar los accesorios a mano, en agua caliente con jabón, usando un estropajo o
un cepillo de nylon, y enjuagarlos bien.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
background
32
MÁS FORMAS DE COCINAR
La freidora de aire Cuisinart
®
también puede usarse para hornear (modo
“BAKE”) y asar (modo “ROAST”). Para usar estas funciones, simplemente
elija la función deseada y fije el tiempo de coccn (hasta 60 minutos) y
la temperatura. Siga los consejos y las recomendaciones acerca de la
temperatura y del tiempo a continuación.
Al usar la freidora de aire Cuisinart
®
, puede que tenga que reducir el
tiempo de cocción ya que el ventilador de conveccn hace que los
alimentos se cocinan más rápidamente. Empiece a comprobar el punto
de cocción 5-10 minutos antes del final del tiempo recomendado.
Para hornear, recomendamos:
Colocar una fuente resistente al calor (no incluida) en la rejilla.
Usar una temperatura 25-50°F (15-30°C) inferior a la temperatura
indicada en la receta (para las recetas no desarrolladas
específicamente para este aparato).
La freidora de aire Cuisinart
®
puede usarse para asar res, pollo, cerdo,
pescado y más.
• Para asar vegetales y carnes, fije la temperatura en 400°F.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente
antes de limpiarlo.
No use limpiadores abrasivos; esto dañará el acabado. Limpie el
exterior del aparato con un paño húmedo y séquelo bien. Si desea usar
un limpiador, aplique este en un paño; no en el aparato.
Para limpiar el interior del aparato, use una esponja humedecida con
agua jabonosa o limpiador. Quite los residuos de limpiador con un paño
húmedo limpio. Nunca use productos abrasivos o corrosivos; esto
puede dañar la superficie del aparato. Nunca use estropajos metálicos
(p.ej., lana de acero) para limpiar el interior del aparato.
Las cestas para freír con aire y las rejillas son aptas para lavavajillas.
También pueden lavarse a mano, en agua caliente con jan, usando
un estropajo o un cepillo de nylon. Cerciórese de enjuagarlas bien.
Retire las rejillas de las cestas para la limpieza.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
background
33
Recetas
Huevos rellenos de maíz al estilo mexicano ...........33
Pan de maíz de col rizada y queso Cheddar ...........34
Pacanas glaseadas ...............................34
Papas rejilla con tocino y queso.....................35
Alitas de pollo “Ranch............................35
Albóndigas con relleno de Mozzarella ................36
Bocados de arroz crujiente con salmón picante ........36
Bocaditos de tofu con judías verdes al sésamo ........37
Ñoquis crujientes con coles de Bruselas..............37
Hamburguesas de pavo con papas fritas sazonadas.....38
Pollo empanado al estilo japonés ...................38
Pollo al limón ...................................39
Salmón con brócoli al chile dulce ...................39
Zanahorias al estilo marroquí ......................40
“Tartaletas” de manzana ..........................40
Pan de calabacín con chispas de chocolate ...........42
Huevos rellenos de mz al estilo mexicano
Un giro único al clásico huevo relleno. Esta delicia inspirada en la
comida callejera mexicana lleva maíz tostado en el relleno para
darle un toque crujiente.
Rinde 12 porciones
6 huevos grandes
1 mazorca de maíz
2 cucharadas de crema mexicana
ȵʻ łǧłųĦNJĦʼnĦǒʻʼnőʻƤǟŸƉĦʻʼnőǒƘőƚǧȏĦʼnƤ
1 cucharada de mayonesa
2 cucharaditas de mostaza de Dijon
¼ cucharadita de sal kosher
¼ cucharadita de san de chile-lima + más para decorar
Ralladura de ½ lima/limón verde
1. Colocar los huevos (en su cáscara) en la cesta. Colocar el maíz
en la otra cesta. Colocar ambas cestas en el aparato. Para el
lado con los huevos: Elegir “AIR FRY” y fijar la temperatura en
250°F y el tiempo en 18 minutos. Para el lado con el maíz: Elegir
“ROAST” y fijar la temperatura en 400°F y el tiempo en 20
minutos. Presionar el botón SYNC FINISH (sincronizar el fin de
cocción) antes de presionar el ícono de encendido/apagado.
Cuando suene recordatorio de agitar, voltear el maíz.
2. Al final de la cocción, usar pinzas de cocina para sacar los
huevos y colocarlos en un baño de agua fría para detener la
cocción. Reservar.
3. Retirar el maíz de la cesta y dejar enfriar por 10 minutos.
4. Cuando los huevos esn tibios, pelarlos y cortarlos a la mitad.
Con cuidado, quitar las yemas con una cuchara y colocarlos en
el bol con una procesadora de alimentos equipada con cuchilla
picadora de metal. Procesar hasta que estén suaves. Agregar la
crema, 2 cucharadas del queso Cotija, la mayonesa, la mostaza,
background
34
la sazón de chile-lima y la ralladura. Nota: También puede hacer
esto en un tazón, aplastando las yemas.
5. Cortar los granos de maíz de la mazorca y agregarlos a la
mezcla de yemas; revolver para incorporar. Probar y ajustar la
sazón algusto.
6. Rellenar el centro de cada clara con la mezcla de yema, usando
una cuchara o una manga pastelera. Rociar con el queso Cotija
y la san de chile-lima restantes.
Pan de maíz de col rizada y queso Cheddar
Sírvalo en su próxima reunión para el desayuno-almuerzo.
¡Éxito garantizado! Si no se va a consumir el mismoa, córtelo
en rodajas, vuelva a calentarlo en un horno tostador
o en una plancha, y sírvalo con mantequilla salada.
Rinde aprox. 6 porciones
2 cucharadas de aceite de oliva
¼ cebolla, finamente picada
2 hojas de col rizada “lacinato” (sin los tallos duros),
finamente rebanada
¾ cucharadita de sal kosher
1 taza (125 g) de harina de maíz amarillo
1 taza (125 g) de harina común
1 cucharada (10 g) de acar granulada
2 cucharaditas de polvo de hornear
½ cucharadita de bicarbonato de sodio
6 cucharadas (85 g) de mantequilla sin sal, derretida y
enfriada
ȳɤɷɜʻ ǟĦȏĦǒʻʙȵȴȷʻūʚʻʼnőʻǒǧőNJƤʻʼnőʻƏőłųőʻʙʬŁǧǟǟőNJƘŸƏƌʭʚʻ
2 huevos grandes
ɸʻ ǟĦȏĦʻʙȳȴȲʻūʚʻʼnőʻljǧőǒƤʻųőʼnʼnĦNJʻNJĦƏƏĦʼnƤ
Aceite en aerosol/roo vegetal o mantequilla derretida
1. Calentar el aceite de oliva a fuego medio-bajo, en una sartén
mediana. Cuando el aceite esté caliente, agregar la cebolla.
Saltear hasta que esn suaves y fragantes. Agregar la col rizada
y una pizca de la sal.. Saltear hasta que la col se marchite y
adquiera un color vivo. Retirar del fuego y entibiar a
temperatura ambiente. Reservar.
2. Colocar la harina de maíz, la harina, el acar, el polvo de
hornear, la sal restante y el bicarbonato en un tazón mediano;
batir para combinar.
3. Colocar el suero de leche y los huevos en una taza medidora
grande o un tan pequeño; batir para combinar. Agregar a la
mezcla a los ingredientes secos, batiendo suavemente para
combinar. Agregar la mantequilla y revolver para combinar. A
continuación, incorporar el queso Cheddar y las coles
reservadas.
4. Engrasar un molde para pan de 9in(23cm) con aceite en
aerosol/roo vegetal o mantequilla derretida. Verter la mezcla
en el molde.
5. Usando solo una cesta: Elegir “AIR FRY” y fijar la temperatura
en 325°F y el tiempo en 35 minutos. Finalizado el
precalentamiento, colocar el molde en la cesta.
6. Finalizado el ciclo, en pan de maíz debería estar bien dorado.
7. Dejar enfriar ligeramente antes de cortar y servir.
Pacanas glaseadas
Ya sea como tentempié o como guarnición de una ensalada verde,
estas pacanas de cocción rápida sen sin duda una receta a la que
volverá una y otra vez.
Rinde 2 tazas (1.2 L)
2 tazas (400 g) de Pacanas crudas
background
35
Aceite vegetal
1 cucharadita de canela en polvo
¼ cucharadita de nuez moscada rallada
¼ cucharadita de clavo de olor en polvo
¼ cucharadita de sal kosher
2 cucharadas de jarabe de arce/maple
1 cucharadita de ralladura de naranja
1. Colocar las pacanas en un tan pequeño. Rociar con el aceite
y agregar las especias y la sal. Revolver para cubrir. Colocar las
pacanas en una de las cestas.
2. Elegir “AIR FRY” y fijar la temperatura en 400°F y el tiempo en
5 minutos. Cuando suene el recordatorio de agitar, agitar la
cesta. Finalizada la cocción, colocar las pacanas en el tazón.
Agregar el jarabe de arce/maple y la ralladura; revolver. Servir
inmediatamente o dejar enfriar y guardar en un recipiente
hertico. Las pacanas glaseadas se pueden refrigerar por un
ximo de 2 semanas.
Papas rejilla con tocino y queso
Adoptando los sabores de las alitas de búfalo, usamos la freidora
de aire para convertir las crujientes papas rejilla en un adictivo
aperitivo para el día del partido.
Rinde 6 porciones
6 lonchas de tocino
2 libras (910 g) de papas rejilla congeladas
1 taza (115 g) de queso azul desmenuzado
2 onzas (55 g) de queso Monterey Jack rallado
1 rama de apio, picada
2 cebolletas (“scallions”), finamente picadas
2 cucharadas de salsa Búfalo
1. Colocar el tocino en una de las cestas. Elegir “AIR FRY” y fijar la
temperatura en 400°F y el tiempo en 10 minutos. Al final del
tiempo, sacar y dejar enfriar. Una vez fo, picar grueso.
2. Mientras el tocino se está enfriando, cocinar las papas. Verter
la grasa de cocción del tocino en un recipiente resistente al
calor. Colocar las papas en la cesta (no es necesario limpiarla).
Elegir “AIR FRY” y fijar la temperatura en 400°F y el tiempo en
10 minutos. Cuando suene el recordatorio de agitar, agitar la
cesta. Al final de tiempo, cubrir con el tocino picado, el queso
azul desmenuzado y el queso rallado. Volver la cesta a la
freidora y fijar la temperatura en 400°F y el tiempo en 3
minutos para derretir el queso.
3. Retirar del aparato y colocar en un plato de servir.
Cubrir con apio, cebolletas y la salsa Búfalo. Servir
inmediatamente.
Alitas de pollo “Ranch
Estas alitas aliñadas con salsa Ranch son el aperitivo perfecto
para una noche entre semana o para el día del partido, ¡seguro que
serán un éxito!
Rinde 4-6 porciones
ȴʻ ƏŸŁNJĦǒʻʙȻȳȲʼūʚʻʼnőʻĦƏŸǟĦǒʻʼnőʻLJƤƏƏƤ
cucharaditas de sal kosher
¼ taza (25 g) de suero de leche en polvo
2 cucharaditas de perejil seco
½ cucharadita de eneldo seco
1 cucharadita de cebollinos (“chives”) secos
cucharaditas de ajo en polvo
cucharadita de cebolla en polvo
½ cucharadita de pimienta negra recién molida
1. Colocar las alitas en ambas cestas, en una sola capa. Sazonar
con ½ cucharadita de sal.
background
36
2. Colocar ambas cestas en el aparato. Presionar el botón SYNCH
SETTINGS (sincronizar los ajustes) y elegir “WINGS”. Ajustar el
tiempo a 40 minutos. Cuando suene el recordatorio de agitar,
agitar la cesta.
3. Mientras las alitas se están cocinando, preparar la sazón Ranch.
Colocar los ingredientes restantes en un tan pequo;
revolver. Reservar.
4. Finalizada la cocción, sazonar las alitas con 1 cucharada de la
san Ranch y servir.
*Guardar la sazón Ranch en un recipiente hermético, en un lugar
fresco y seco (hasta 1 mes).
Albóndigas con relleno de Mozzarella
Muchos creen que el queso lo mejora todo.
En Cuisinart pensamos que esto es especialmente cierto con estas
albóndigas rellenas.
Rinde 12 albóndigas
1 libra (455 g) de carne de res molida
ɻʻ ǟĦȏĦʻʙȸȲʼƘƏʚʻʼnőʻǒĦƏǒĦʻƘĦNJŸƚĦNJĦʻ˧ʻƘħǒʻLJĦNJĦʻǒőNJǾŸNJ
2 cucharadas de pan rallado sazonado (estilo italiano)
¼ cucharadita de sal kosher
1 pizca de pimienta negra recn molida
ȳɸʻʻ ʻƤƚȏĦǒʻʙȶȲʼūʚʻʼnőʻrƤȏȏĦNJőƏƏĦʂʻőƚʻȳȴʻłǧŁƤǒʻʼnőʻɻʻȄʻɻʼŸƚʻ
ʙȲʁȷʻȄʻȲʁȷʼłƘʚ
Aceite en aerosol/roo vegetal para engrasar cesta
1. Colocar la carne, la salsa, el pan rallado, la sal y la pimienta en
un tazón grande. Revolver suavemente con las manos limpias.
2. Dividir la mezcla en 12 porciones iguales. Colocar un cubo de
Mozzarella en el centro de una porción y cubrir con la mezcla
de carne, formando una albóndiga. Reservar y repetir con el
resto de la mezcla.
3. Colocar en una de las cestas. Elegir la función “AIR FRY” y fijar
la temperatura en 350°F y el tiempo en 10 minutos.
4. Servir inmediatamente, con salsa adicional al lado.
Bocados de arroz crujiente con salmón picante
Cubra estos deliciosos bocados con jalapeños para darle un toque
picante.
Rinde 6 porciones (12 bocados)
Aceite de oliva o vegetal
3 tazas (550 g) de arroz sushi cocido
1 libra de salmón para sushi, en cubitos
1 cucharada de mayonesa japonesa
2 cucharadas de sriracha
1 cebolleta (“scallion”), finamente picada
1. Forrar un molde cuadrado de 9 x 9in (23 x 23cm) con papel
film/plástico y engrasar con aceite en aerosol/rocío vegetal.
2. Presionar el arroz en el fondo del molde en una capa densa
y uniforme. Cubrir con papel film/plástico y colocar otro molde
encima. Meter al refrigerador y colocar latas pesadas en el
molde superior para aplastar el arroz. Refrigerar por al menos
1 hora.
3. Voltear el molde por encima de una mesa de picar para
desmoldar el arroz. Cortar el arroz en 12 rectángulos uniformes.
4. Disponer las porciones de arroz en las cestas, sin
superponerlas. Rociar con una buena cantidad de aceite.
Colocar las cestas en el aparato. Presionar el botón SYNC
SETTINGS (sincronizar los ajustes), elegir “AIR FRY” y fijar la
temperatura en 400°F y el tiempo en 10 minutos. Cuando
background
37
suene el recordatorio de agitar, voltear el arroz y rociar con más
aceite.
5. Mientras el arroz se está cocinando, colocar los ingredientes
restantes en un tan mediano; revolver. Refrigerar hasta el
momento de usar.
6. Finalizada la cocción, retirar con cuidado el arroz de las cestas,
usando pinzas de cocina. Cubrir cada porción con una
cucharada del saln picante. Servir inmediatamente.
Bocaditos de tofu con judías verdes al jengibre
Tan simple pero tan crujiente y sabroso, esto se convertirá en su
cena favorita.
Rinde 4-5 porciones
ȳʻ LJĦljǧőǟőʻʼnőʻǟƤŪǧʻŪŸNJƘőʂʻőƚʻłǧŁƤǒʻʼnőʻȳʼŸƚʼʙȴʁȷʼłƘʚ
Sal kosher
2 cucharadas de aceite de sésamo/ajonjolí
4 cucharaditas de salsa de soya baja sodio
ȳʻ łǧłųĦNJĦʼnĦʻʙȳȷʼƘƏʚʻʼnőʻǾŸƚĦūNJőʻʼnőʻĦNJNJƤȏ
2 cucharaditas de miel
2 dientes de ajo, finamente picados
ȳʻ ʻǟNJƤȏƤʻʼnőʻȳʼŸƚʼʙȴʁȷʼłƘʚʻʼnőʻƉőƚūŸŁNJőʂʻLJőƏĦʼnƤʻȅʻŪŸƚĦƘőƚǟőʻ
picado
Pimienta negra recién molida
12 onzas (170 g) de habichuelas/judías verdes, limpias
1. Disponer el tofu sobre un plato grande. Sazonar con una pizca
de sal y pimienta. Dejar reposar mientras prepara la salsa.
2. Colocar el aceite de sésamo/ajonjolí, el vinagre, la miel, el ajo, el
jengibre y 2 pizcas de pimienta negra en un tan grande;
revolver para combinar. Agregar las judías verdes. Revolver para
cubrir.
3. Usando unas pinzas de cocina, colocar las judías verdes en
una de las cestas. Agitar la cesta para repartir las judías en
el fondo.
4. Agregar los cubos de tofu al tan con la salsa. Revolver
suavemente para cubrir y colocar en la segunda cesta,
usando pinzas de cocina. Reservar ;a salsa.
5. Para cocinar el tofu: Elegir “AIR FRY” y fijar la temperatura en
400°F y el tiempo en 15 minutos. Para cocinar las judías:
Elegir la función “AIR FRY” y fijar la temperatura en 375°F
y el tiempo en 15 minutos. Presionar el botón SYNC FINISH
(sincronizar el fin de cocción) antes de presionar el ícono
de encendido/apagado. Cuando suene el recordatorio de agitar,
agitar ambas cestas.
6. Finalizada la cocción, servir inmediatamente, rociando el tofu
con la salsa reservada.
7. Servir con arroz integral o tallarines sazonados.
Ñoquis crujientes con coles de Bruselas
Esta receta cumple todos los requisitos: crujiente, sustanciosa,
sabrosa, y rápida. Añada la cantidad que desee de la miel picante
de su preferencia.
Rinde 4 porciones
ȳʻ ʻLJĦljǧőǟőʻʼnőʻȳȹʁȸʼƤȏʻʙȷȲȲʼūʚʻʼnőʻƣƤljǧŸǒʻŪNJőǒłƤǒʻőƚǾĦǒĦʼnƤǒʻ
al vacío
Aceite de oliva, para rociar
Sal kosher
Pimienta negra recn molida
Aceite en aerosol/rocío vegetal
1 libra (455 g) de coles de Bruselas, partidas a la mitad
Miel picante, para servir
Ralladura de limón, para servir
Jugo de limón, para servir
background
38
1. Colocar los ñoquis en un tazón grande. Rociar con una buena
cantidad de aceite de oliva y sazonar con 2 pizcas de sal y
pimienta. Revolver para cubrir y pasar a una de las cestas.
2. Colocar las coles en el tan y rociar con una buena cantidad
de aceite de oliva y una pizca de sal y pimienta. Colocarlos en
la otra cesta.
3. Para cocinar los ñoquis: Elegir “AIR FRY” y fijar la temperatura
en 375°F y el tiempo en 18 minutos. Para cocinar las coles:
Elegir la función “AIR FRY” y fijar la temperatura en 375°F y el
tiempo en 15 minutos. Presionar el botón SYNC FINISH
(sincronizar el fin de cocción) antes de presionar el ícono de
encendido/apagado. Cuando suene el recordatorio de agitar,
agitar ambas cestas.
4. Pasar a una fuente poco profunda y rociar con miel picante, una
pizca grande de ralladura de limón y jugo de limón. Servir
inmediatamente.
Hamburguesas de pavo
con papas fritas sazonadas
Una cena fácil entre semana. Sírvalos con una ensalada verde para
una comida completa.
Rinde 4 hamburguesas
1 cucharada de aceite de oliva
½ cucharadita de sal kosher
¼ cucharadita de ajo en polvo
½ cucharadita de salsa Worcestershire
2 cucharadas de cebolleta (“green onion”) picada
ȳʻ ƏŸŁNJĦʻʙȶȷȷʼūʚʻʼnőʻLJĦǾƤʻƘƤƏŸʼnƤʻʙłĦNJƚőʻƤǒłǧNJĦʚ
Papas fritas:
1 libra (455 g) de papas Russet, cortadas en palos gruesos
Aceite de oliva
cucharaditas de sal kosher
½ cucharadita de ajo en polvo
½ cucharadita de cebolla en polvo
¼ cucharadita de páprika
1 pizca de pimienta negra recn molida
1. Preparar las hamburguesas: Colocar el aceite, la sal, el ajo en
polvo, la salsa Worcestershire y las cebolletas en un tazón
mediano. Agregar el pavo y revolver suavemente hasta que
todos los ingredientes hayan sido incorporados. Formar 4
hamburguesas uniformes. Reservar.
2. Preparar las papas: Colocar las papas en un tazón grande.
Agregar el aceite y revolver para cubrir. Agregar la sal y las
especias; revolver.
3. Colocar las hamburguesas en una de las cestas y las papas en
la otra. Para cocinar las hamburguesas: Elegir “AIR FRY” y fijar
la temperatura en 400°F y el tiempo en 16 minutos. Para
cocinar las papas: Elegir “AIR FRY” y fijar la temperatura en
400°F y el tiempo en 20 minutos. Presionar el botón SYNC
FINISH (sincronizar el fin de cocción) antes de presionar el ícono
de encendido/apagado.
4. Servir inmediatamente.
Pollo empanado al estilo japonés
Una versión popular del pollo frito. La freidora de aire garantiza que
quede crujiente con un mínimo de aceite.
Rinde 4 porciones
½ taza (60 g) de harina común
¼ cucharadita de sal kosher
1 pizca de pimienta negra recn molida
ȴʻ ųǧőǾƤǒʼūNJĦƚʼnőǒ
background
39
1 taza (100 g) de pan rallado japonés “panko”
ȳʻ ʻƏŸŁNJĦʻʙȶȷȷʼūʚʻʼnőʻǟNJƤłŸǟƤǒʻʼnőʻLJƤƏƏƤʂʻĦŁƏĦƚʼnĦʼnĦǒʻųĦǒǟĦʻljǧőʻ
queden delgados
Aceite de oliva o vegetal
Arroz blanco cocido, para servir
ʻ ƤƏʻǾőNJʼnőʻNJĦƏƏĦʼnĦʂʻLJĦNJĦʻǒőNJǾŸNJ
Salsa barbacoa coreana, para servir
1. Preparar 3 platos poco profundo. Colocar la harina, la sal y la
pimienta en el primer plato; revolver para combinar. Colocar los
huevos en el segundo plato; batirlos ligeramente. Colocar el pan
rallado en el tercer plato.
2. Pasar el pollo primero por la harina, luego por el huevo, y
finalmente por el pan rallado y reservarlo sobre un plato limpio.
3. Rociar el pollo con una buena cantidad de aceite de oliva o
vegetal y colocarlo en una de las cestas.
4. Elegir “AIR FRY” y fijar la temperatura en 400°F y el tiempo
en 16 minutos. Cuando suene el recordatorio de agitar, agitar
la cesta.
5. Servir con arroz blanco, col rallada y salsa barbacoa coreana.
Pollo al limón
Esta receta combina con todo tipo de guarniciones. Pruébalo en
un bol de cereales o con vegetales fritos al aire y pan sin levadura.
No importa cómo sirva este pollo, la freidora de aire hace que la
cocción sea rapidísima.
Rinde 4-6 porciones
2 cucharaditas de páprika dulce
2 cucharaditas de orégano
½ cucharadita de comino en polvo
cucharaditas de sal kosher
½ cucharadita de ralladura de limón
1 cucharada de jugo de lin fresco
1 cucharada de aceite de oliva
ȵʻ ƏŸŁNJĦǒʻʙȳʁȵȷʼƌūʚʻʼnőʻƘǧőƏƤǒʻȅʻLJŸőNJƚĦǒʻʼnőʻLJƤƏƏƤ
1. Colocar la páprika, el ogano, ½ cucharadita de la sal, el
comino y la ralladura en un tazón pequeño o el bol de una mini
picadora. Revolver/procesar para combinar. Agregar el jugo de
limón; revolver/procesar. Sin dejar de revolver/procesar, agregar
lentamente el aceite de oliva. Reservar.
2. Rociar la sal restante en el pollo y dejar reposar a temperatura
ambiente por 30 minutos.
3. Restregar la mezcla de hierba en todo el pollo. Cubrir y
refrigerar por aprox. 1 hora.
4. Colocar el pollo, la piel apuntando hacia arriba, en una de las
cestas. Elegir “ROAST” y fijar la temperatura en 375°F y el
tiempo en 30 minutos.
6. El pollo está cocinado cuando la temperatura interna alcance
170°F (77°C).
7. Servir inmediatamente.
Salmón con brócoli al chile dulce
Este sencillo plato rinde para cuatro personas o puede
prepararse con antelación para toda la semana.
Sírvalo con arroz o fideos soba.
Rinde 4 porciones
ɸʻ ǟĦȏĦʻʙȸȲʼƘƏʚʻʼnőʻǒĦƏǒĦʻʼnőʻłųŸƏőʻʼnǧƏłő
4 dientes de ajo, finamente picados
¾ cucharadita de jengibre finamente picado
2 cucharadas de salsa de soya baja en sodio
1 cucharadita de aceite de sésamo/ajonjolí
background
40
ȳɸʻ ʻƏŸŁNJĦǒʻʙȸȺȲʼūʚʻʼnőʻŪŸƏőǟőǒʻʼnőʻǒĦƏƘƥƚʂʻőƚʻȶʻLJőʼnĦȏƤǒ
ȳʻ ƏŸŁNJĦʻʙȶȷȷʼūʚʻʼnőʻŁNJƥłƤƏŸʎŁNJŒłƤƏ
1. Colocar la salsa de chile, el ajo, el jengibre, la salsa de soya y el
aceite de sésamo/ajonjolí en un tazón mediano; revolver.
Reservar ¼ de taza (60ml) de la taza. Colocar el saln en el
bol y revolver para cubrir. Cubrir con papel film/plástico y
refrigerar por unnimo de 30 minutos, hasta un máximo de 2
horas.
2. Tras marinar el saln, colocarlo en una de las cestas. Tirar la
marinada.
3. Revolver el brócoli/bcol en la salsa reservada y colocarlo en
la otra cesta.
4. Colocar ambas cestas en el aparato. Presionar el botón SYNC
SETTINGS (sincronizar los ajustes). Elegir “AIR FRY” y fijar la
temperatura en 375°F y el tiempo en 15 minutos. Cuando suene
el recordatorio de agitar, voltear el salmón y agitar el brócoli/
brécol.
5. Finalizada la cocción, dividir el salmón y el brócoli/brécol entre
4 platos. Servir con arroz blanco o integral.
Zanahorias al estilo marroq
Las especias norteafricanas hacen de estas zanahorias
el acompañamiento perfecto para una variedad de platos.
Sírvalas con pollo asado y arroz.
Rinde 4-6 porciones
1 libra (455 g) de zanahorias “baby”, partidas a la mitad
1 cucharada de aceite de oliva virgen extra
cucharaditas de comino en polvo
¾ cucharadita de páprika (pimentón) dulce
½ cucharadita de sal kosher
ɤɷɡʻ łǧłųĦNJĦʼnŸǟĦʻʼnőʻLJŸƘŸőƚǟĦʻʼnőʻĦȅőƚĦ
¼ taza (15 g) de cilantro fresco, picado
1. Colocar las zanahorias, el aceite de oliva, el comino, la páprika,
la sal y la pimienta de Cayena en un tazón mediano; revolver
para cubrir.
2. Colocar las zanahorias en una de las cestas. Elegir la función
AIR FRY” y fijar la temperatura en 400°F y el tiempo en 15
minutos.
Cuando suene el recordatorio de agitar, agitar la cesta.
3. Revolver las zanahorias con cilantro antes de servir.
“Tartaletas” de manzana
Comprar masa de empanadas en la tienda facilita la elaboración
de estas tartaletas. Una gran alternativa a una tarta grande
para las fiestas, o una adición a una mesa de postres para
cualquier ocasión.
Rinde 8 “tartaletas”
ɸʻ ƏŸŁNJĦʻʙȴȴȷʼūʚʻʼnőʻƘĦǒĦʻʼnőʻǟĦNJǟĦʂʻőƚʻȺʻLJƤNJłŸƤƚőǒʻǧƚŸŪƤNJƘőǒ
2 manzanas grandes, partidas a la mitad y cortadas en
rodajas
¼ taza (50 g) de azúcar granulada
Jugo de ½ lin
½ cucharadita de extracto natural de vainilla
½ cucharadita de canela en polvo
1 pizca de nuez moscada rallada
1 pizca de sal kosher
1 huevo grande + 1 cucharadita de agua para el barniz de
huevo
Azúcar turbinado, para rociar
1. Estirar cada porción para formar un disco 4in(10cm) de
diámetro. Cubrir y refrigerar mientras prepara el relleno.
background
41
2. Colocar las manzanas, el acar, el jugo de limón, la vainilla, las
especias y la sal en un tazón grande. Revolver suavemente para
cubrir.
3. Sacar la masa del refrigerador y dividir la mezcla de manzana
entre los discos, dejando un borde de 1in (25.cm). Doblar la
masa por encima del relleno, dejando el centro abierto
4. Refrigerar las “tartaletas” por aprox. 20 minutos. Sacar del
refrigerador, pincelar las orillas de la masa con el barniz de
huevo y rociar con el acar.
5. Colocar 4 “tartaletas” en cada cesta. Presionar el botón SYNC
SETTINGS (sincronizar los ajustes). Elegir “AIR FRY” y fijar
temperatura en 375°F y tiempo en 20 minutos.
6. Finalizada la cocción, dejar enfriar ligeramente antes de servir.
Pan de calabacín con chispas de chocolate
Una merienda perfecta para los niños. Usar la freidora de aire para
hornear es un truco fácil para no calentar el horno grande.
Rinde 16 porciones (una barra)
Aceite en aerosol/rocío vegetal
tazas (220 g) de harina común
cucharaditas de canela en polvo
¼ cucharadita de pimienta de Jamaica en polvo
¼ cucharadita de nuez moscada rallada
1 cucharadita de sal marina fina
cucharaditas de polvo de hornear
ɸʻ ǟĦȏĦʻʙȳȴȲʼƘƏʚʻʼnőʻĦłőŸǟőʻǾőūőǟĦƏ
1 taza (200 g) de azúcar granulada
2 huevos grandes
1 calabacín/calabacita (“zucchini”) grande, rallada
½ taza (70 g) de nueces, ligeramente tostadas
½ taza de chispas de chocolate (puede usar arándanos
agrios secos o cerezas secas para un sabor menos dulce)
1. Engrasar un molde para pan de 9 x 5 x 3in(23 x 13 x 8cm) con
aceite en aerosol/rocío vegetal.
2. Colocar la harina, las especias, el polvo de hornear y la sal en
un tazón grande. Bien batir para mezclar; reservar.
3. Colocar el aceite, el azúcar y los huevos en un tan grande.
Batir para combinar. Agregar los ingredientes secos, y luego el
calabacín, las nueces y las chispas de chocolate. Revolver con
una espátula para combinar. Verter la mezcla en la bandeja
preparada.
4. Elegir “BAKE” y fijar la temperatura en 325°F y el tiempo en 50
minutos. Al final del precalentamiento, colocar el molde en la
cesta.
5. El pan debe estar bien dorado y firme al toque. Dejar enfriar en
el molde por 10-15 minutos, y luego desmoldar y dejar enfriar
completamente sobre una rejilla antes de servir.
background
42
Garantía limitada
Sujeto a las exclusiones y limitaciones contenidas en este documento, Conair
LLC/Cuisinart (“Cuisinart”) garantiza que la freidora de aire doble de 11 cuartos
de galón (10.4L) Cuisinart
®
(“Producto”) estará libre de defectos de materiales y
fabricación en condiciones normales de uso doméstico durante un período de
TRES (3) años a partir de la fecha de compra del Producto en su embalaje
original sellado, a menos que se especique lo contrario en esta Garantía
Limitada. Esta Garantía Limitada es solo para consumidores de Estados Unidos
(denidos aquí como compradores al por menor para uso personal, familiar o
doméstico) que compren originalmente el Producto a Cuisinart o a un
revendedor autorizado de Cuisinart. Si no está seguro de si un minorista u otro
punto de venta es un revendedor autorizado de Cuisinart, póngase en contacto
con Cuisinart.
Esta Garantía Limitada NO cubre:
El desgaste normal;
Cualquier Producto adquirido por compradores comerciales o para usos
comerciales o no domésticos;
Accesorios, piezas o programas añadidos al Producto después de que
Cuisinart lo haya enviado;
Cualquier costo asociado con el reemplazo o reparación del Producto,
incluyendo mano de obra, instalación u otros costos incurridos por usted
sin previa aprobación de Cuisinart;
Daños, defectos y fallas debidos a: (1) causas externas, incluyendo el envío,
accidentes, problemas con el suministro eléctrico (el Producto está
diseñado para su uso exclusivo con enchufes de 120 V), condiciones
anormales (como mecánicas o medioambientales); (2) uso no conforme a
las instrucciones del Producto; (3) uso indebido, negligencia, alteración no
autorizada, reparación no autorizada; y (4) casos fortuitos u otros
acontecimientos fuera del control de Cuisinart;
Daños causados por usted o terceros no autorizados, aunque cualquier
empresa puede realizar las reparaciones y el mantenimiento necesarios;
Daños causados por accesorios o repuestos no autorizados especícamente
por Cuisinart; y
Cualquier Producto cuyas marcas de identicación originales (marca
comercial o número de serie) hayan sido retiradas, alteradas o borradas.
Se recomienda llenar el formulario de registro disponible en https://www.
cuisinart.com/register-your-product.html a n de facilitar la vericación de la
fecha de compra original de este producto. Sin embargo, no es necesario
registrar el producto para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia de
prueba de la fecha de compra, el período de garantía será calculado a partir de
la fecha de fabricación del producto.
GARANTÍA DE SIN DIFICULTADES
Si el Producto objeto de esta Garantía Limitada falla durante el período de
garantía por razones cubiertas por esta Garantía Limitada, Cuisinart, a su
elección, reparará el Producto, sustituirá el Producto por otro idéntico o
razonablemente equivalente, o si Conair no puede reparar o sustituir el
Producto, reembolsará al consumidor el precio de compra, menos la cantidad
directamente atribuible al uso anterior del Producto por parte del consumidor.
Para obtener una etiqueta de devolución, contáctenos, visitando https://www.
cuisinart.com/customer-care/product-assistance/product-inquiry/ o llamando
a nuestro servicio de atención al cliente, al1-800-726-0190, para hablar con un
representante.
Tras la recepción del Producto, Conair lo inspeccionará y, si lo requiere esta
Garantía Limitada, intentará reparar, reemplazar o reembolsarlo en un plazo de
treinta (30) días. No obstante, pueden producirse retrasos fuera del control de
Cuisinart, en cuyo caso dicho plazo podrá ampliarse en la medida en que sea
razonablemente necesario.
IMPORTANTE: Si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no
autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deben
llamar al servicio de atención al cliente de Cuisinart, al 1-800-726-0190 a n de
diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para
repararlo, y comprobar que el producto aún esté bajo garantía.
Residentes de California solamente
El período de Garantía Limitada de TRES (3) años comienza en la fecha de
entrega del Producto, que puede ser diferente de la fecha de compra del
Producto. Los residentes en California también tienen la opción de obtener los
benecios de esta Garantía Limitada devolviendo el producto defectuoso (A) a
la tienda donde lo compraron, o (B) a otra tienda que venda productos
Cuisinart
®
del mismo tipo. La tienda podrá, a su elección, reparar el producto,
referir al consumidor a un centro de servicio independiente, sustituir el
producto por uno idéntico o razonablemente equivalente, o reembolsar al
consumidor el precio de compra menos la cantidad directamente atribuible al
background
43
uso anterior del producto por el consumidor. Los residentes de California
también pueden, si lo desean, enviar el producto defectuoso directamente a
Cuisinart para que sea reparado o sustituido por uno idéntico o razonablemente
equivalente. Para esto, deben llamar a nuestro servicio de atención al cliente al
1-800-726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación,
reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de
garantía.
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO
O EN FUNCIÓN DE LA JURISDICCIÓN. EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA, USTED PUEDE RECLAMAR LA SUSTITUCIÓN, UNA
INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS U OTRAS SANCIONES.
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD/LIMITACIONES Y EXCLUSIONES
ADICIONALES:
TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS TIENEN UNA DURACIÓN
LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA. NO SE APLICARÁ NINGUNA
GARANTÍA DESPUÉS DE ESTE PERÍODO. ALGUNOS ESTADOS (O
JURISDICCIONES) NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS
PUEDEN NO REGIR PARA USTED. LA RESPONSABILIDAD DE CUISINART BAJO
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPRESA, SE LIMITA A LA
REPARACIÓN, SUSTITUCIÓN O REEMBOLSO, SEGÚN LO ESTABLECIDO
ANTERIORMENTE. ESTOS RECURSOS SON LOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS EN CASO
DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR
LA LEY, CUISINART NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESULTANTE DE
CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER OTRA
TEORÍA LEGAL (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LUCRO CESANTE, TIEMPO
DE INACTIVIDAD, PÉRDIDA DEL FONDO DE COMERCIO, DAÑOS O SUSTITUCIÓN
DE EQUIPOS Y BIENES, Y CUALQUIER COSTE DE RECUPERACIÓN,
REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATOS
ALMACENADOS EN O UTILIZADOS CON UN SISTEMA QUE CONTENGA EL
PRODUCTO), INCLUSO SI CUISINART HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD
DE TALES DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS PUEDEN NO
REGIR para ti. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS TIENEN UNA
DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA. NO SE APLICARÁ
NINGUNA GARANTÍA DESPUÉS DE ESTE PERÍODO. ALGUNOS ESTADOS (O
JURISDICCIONES) NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS
PUEDEN NO REGIR PARA USTED.
Esta Garantía Limitada es emitida por:
Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
1-800-726-0190
background
©2025 Cuisinart
Glendale, AZ 85307
Impreso en China
Printed in China
25CE94211
V IB-18754
background
Version No: ADZ112 IB-18754
Size: 210 MM (W) X 148 MM (H)
Materal: 105gsm gloss artpaper for whole book
Old die-cut:
Coating: GLOSS VARNISHING IN COVER
Color(Front):
COVER: 4C + 1C (BLACK)
PDF version: V ADZ112 IB-18754
VOION Code: V ADZ112 IB-18754 Operator:ZHAO
VOION Diecut: V ADZ112 IB-18754
Coating: GLOSS VARNISHING IN COVER
Remark:
(Back):
INSIDE: 1C + 1C (BLACK)
Date: 13-JUN-2026 Co-ordinator: Trik Wu / Scias Liu
VOION Description

Specifications

Cuisinart ADZ-112 Questions and Answers