
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
SODA MAKER
Mod.-Nr.: 307270/307271

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 16
GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonsge relevante Dokumente
zu diesem Produkt nden Sie auf unserer Homepage.
ENG: Current drivers, user manuals and other relevant documents for this product
can be found on our homepage.
FRA: Les pilotes actuels, les modes d’emploi et les autres documents relafs à ce
produit sont disponibles sur notre site Internet.
ITA: I driver aggiorna, le istruzioni per l’uso e altri documen rilevan per questo
prodoo sono disponibili sulla nostra homepage.
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos
relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.
hps://model.ganzeinfach.de/307270

3Deutsch
Nutzungs- und Sicherheitshinweise
• Lesen Sie sich bie die Bedienungsan-
leitung vor dem ersten Gebrauch voll-
ständig durch, bevor Sie das Produkt
verwenden.
• Diese Anleitung enthält wichge In-
formaonen für Ihre Sicherheit sowie
zum Gebrauch und zur Pege des Pro-
duktes.
• Bie heben Sie die Bedienungsanlei-
tung für ein späteres Nachschlagen auf
und geben Sie diese mit dem Produkt
weiter.
• Bie beachten Sie alle zusätzlichen
Warnungen und Hinweise auf dem
Produkt und in dieser Bedienungsan-
leitung.
• Karbonisieren Sie niemals etwas ande-
res als einfaches Wasser.

4 Deutsch
• Beim Karbonisieren könnte eine klei-
ne Menge Flüssigkeit durch die Venle
nach oben sprudeln. Wenn das Wasser
Zucker oder andere Verbindungen ent-
hält, könnten die Venle eine Fehlfunk-
on auslösen und das Produkt könnte
potenziell gefährlich in der Anwendung
sein. Niemals Fruchtscheiben, Eis und
Aromastoe in die Wasserasche ge-
ben. Verwenden Sie einen Krug oder
mischen Sie es direkt in Ihr Glas. Spü-
len Sie die Wasserasche sorgfälg
aus, bevor Sie sie mit Wasser füllen.
• Kein Obst, Gemüse oder Kräuter vor
dem Karbonisieren in die Wassera-
sche geben.
• Geben Sie vor dem Karbonisieren kei-
nen Geschmack oder Sirup in die Was-
serasche.

5Deutsch
• Wein darf nicht mit Kohlensäure ver-
setzt werden.
• Karbonisieren Sie weder Sa noch
Milch.
• Geben Sie vor dem Karbonisieren kein
Eis in die Wasserasche.
• Reinigen Sie die Wasserasche niemals
in der Geschirrspülmaschine.
• Die Wasserasche ist so konstruiert,
dass sie einem Druck bis zum doppel-
ten Arbeitsdruck des Karbonisierers
standhält. Diese Eigenscha wird je-
doch schnell zerstört, wenn die Flasche
einer Hitze von über 40 Grad Celsius

6 Deutsch
ausgesetzt wird. Die meisten Geschirr-
spülmaschinen arbeiten bei sehr ho-
hen Temperaturen, deshalb darf die
Flasche keinesfalls in die Spülmaschine
gegeben werden.
• Halten Sie den Sprudler von potenziel-
len Wärmequellen fern.
• Aufgrund der physikalischen Gesetze
hängt der Druck in der Gasasche von
der Außentemperatur ab. Der Wasser-
sprudler ist für die Verwendung der
Gasasche bei Raumtemperatur op-
miert. Wenn der Zylinder zu heiß wird,
könnte es gefährlich sein, das Gerät zu
benutzen.
• Stellen Sie den Wassersprudler nicht in
vor einem sonnigen Fenster auf.
• Stellen Sie den Sprudler nicht in der
Nähe eines heißen Heizkörpers auf.

7Deutsch
• Stellen Sie den Wassersprudler nicht in
die Nähe einer oenen Flamme.
• Verwenden Sie den Wassersprudler
nicht unter extrem heißen Bedingun-
gen.
• Transporeren Sie den Wassersprudler
nicht mit angebrachter Gasasche.
• Schrauben Sie die Gasasche während
des Transports immer ab.
• Verwenden Sie die Wasserasche nach
dem Verfallsdatum nicht mehr.
• Nachdem die Flasche abgelaufen ist,
kann sich der Kunststo etwas ge-
schwächt haben und aus Sicherheits-
gründen sollte die Wasserasche durch
eine Neue ersetzt werden.
• Verwenden Sie niemals eine Flasche,
die deformiert, verfärbt oder zerkratzt
wurde.

8 Deutsch
• Legen Sie die Flasche niemals in den
Gefrierschrank.
• Halten Sie Bakterien und schlechten
Geruch fern, indem Sie die Flasche im-
mer sauber halten und sie ohne aufge-
schraubten Verschluss auewahren.
• Injizieren Sie niemals Gas in eine leere
Wasserasche.
• Die Verwendung einer leeren Wasser-
asche kann zu einem höheren Druck
in der Wasserasche führen, was zu ei-
nem Sicherheitsrisiko führen kann.
• Halten Sie den Sprudelwasserbereiter
von Kindern fern.
• Kinder sind viel zu kreav, um dieses
Produkt zu benutzen.
• Benutzen Sie Ihren Sprudelwasserberei-
ter immer in aufrechter Posion.

9Deutsch
• Wenn sie das Gerät nicht aufrecht ste-
hend verwend, könnten sich während
der Karbonisierung gefährliche Mengen
CO2 in der Wasserasche ansammeln.

10 Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nach-
folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme
der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Wassersprudler
• 1x Wasserasche
• 1x Deckel
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Vor der ersten Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial. Prüfen Sie das Produkt und die Wasseraschen auf Beschädi-
gungen. Stellen Sie das Produkt ausschließlich auf einem festen, geraden und
trockenen Untergrund auf.
4. Produkt-Details
Flaschenkapazität • Im Wassersprudler: min 850 ml; max. 900 ml
• Als Wasserbehälter: max. 1L
Betriebstemperatur 0-40°C
Material PET + ABS
Wasserasche
"Sprudel"-Taste
Druckbehälter-Fach
Önung Druckbehälter-Fach

11Deutsch
5. Druckbehälter einlegen
Achtung! Vorsicht bei der Benutzung mit Gas-Zylindern!
Gas-Zylinder stehen unter Druck und können bei Erwärmung explodieren!
Bie daher in einem gut belüetem Raum auewahren!
Legen Sie den Wassersprudler vorsichg auf die Seite mit dem Knopf nach oben.
Schrauben Sie die Kunststodichtung von der Gas-Zylinder-Oberseite ab. Führen
Sie die Gasasche vorsichg durch die Önung an der Unterseite ein.
Schieben Sie den Gas-Zylinder in das Druckbehälter-Fach und schrauben Sie
diesen fest. Lassen Sie den Zylinder nicht in das Loch fallen. Wenn Sie das Gefühl
haben, dass er den Boden erreicht, beginnen Sie, den Zylinder im Uhrzeigersinn
zu schrauben, bis er befesgt ist. Schrauben Sie nicht zu fest, da dies das Gewin-
de, das den Gaszylinder an seinem Platz hält, brechen könnte.
Wenn Sie die Gasasche austauschen müssen, legen Sie das Gerät auf die Seite
mit dem Knopf nach oben und schrauben Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn heraus.
Ziehen Sie ihn dann vorsichg aus dem Fach heraus.

12 Deutsch
6. Bedienung und Funkon
1. Spülen Sie die Wasserasche mit lauwarmem Wasser aus, bevor Sie sie
zum ersten Mal verwenden. Füllen Sie die Wasserasche mit kaltem,
sauberem Wasser bis zur markierten Fülllinie. Wenn Sie zu viel einfüllen,
erhalten Sie während der Karbonisierung viel Wasser in der Auangwanne.
2. Schrauben Sie die Wasserasche in den Wasseraschenstutzen. Bei einer
Ansicht von oben bie gegen den Uhrzeigersinn schrauben. Schrauben Sie
nicht zu fest - stellen Sie lediglich sicher, dass die Wasserasche richg sitzt.
"Sprudel"-Taste

13Deutsch
3. Drücken Sie die Taste nach unten, bis Sie einen Ton aus dem Venl hören.
4. Lassen Sie die Taste wieder los. Der Restdruck in der Wasserasche wird
mit einem Geräusch abgelassen. Dann schrauben Sie die Wasserasche ab.
7. Kohlensäuregehalt
Mit dem Wassersprudler können Sie leicht lernen, wie Sie den Grad der Karbo-
nisierung oder die gewünschte Kohlensäuremenge einstellen können. Der Grad
der Karbonisierung hängt von vielen Faktoren wie der Wassertemperatur und der
Gasmenge in der Gasasche ab.
Eine beispielhae Poronierung:
1x Drücken: wenig Kohlensäure
2x Drücken: mielmäßig viel Kohlensäure
3x Drücken: viel Kohlensäure
8. Reinigung und Pege
Achtung! Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Azeton, Benzin, aggressive Reini-
gungsmiel usw., um Kunststoeile zu reinigen. Benutzen Sie keine harten Bürsten
oder metallischen Gegenstände. Das Gerät ist nicht spülmaschinengeeignet!
Verwenden Sie zum Reinigen der Wasserasche sauberes, lauwarmes Wasser mit
einem milden Reinigungsmiel. Wenn Sie eine Geschirrspülbürste verwenden,
stellen Sie sicher, dass die Bürste für die Reinigung von Plaskaschen vorgesehen
ist und keine Kratzer hinterlässt. Verwenden Sie keine Lösungsmiel, scharfe
Reinigungsmiel oder Reinigungsmiel mit scheuernden Substanzen.

14 Deutsch
Wasser, das während des Karbonisierungsprozesses durch die Maschine spült,
landet in der Auangwanne. Dies ist o eine Folge von zu viel Wasser in der
Wasserasche. Stellen Sie sicher, dass das Wasser nicht über die Fülllinie hinaus
eingefüllt wird und leeren Sie diese deshalb regelmäßig aus.
9. Fehlerbehebung
10. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät ist nicht wasser-
dicht, bie verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lu-
feuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen
fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken
Vibraonen aus. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen.
Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder
in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmun-
gen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die
in der Anleitung beschrieben sind.
Fehler Fehlerursache/Fehlerbehebung
Es kommt kein Gas oder zu
wenig Gas, wenn man den
Knopf drückt
• Prüfen Sie, ob der Gas-Zylinder nicht leer ist
• Versuchen Sie, den Zylinder etwas stärker zu
verschrauben und versuchen Sie es erneut.
Einige alte Zylinder erfordern dies.
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Knopf ganz
nach unten drücken (ohne zu viel Kra).
Beim Drücken des Knopfes
strömt Gas in die Flasche,
aber das Wasser wird nicht
mit Kohlensäure versetzt
• Versuchen Sie, den Zylinder etwas härter zu
schrauben.
• Es könnte etwas mit der Gas-Zylinderdichtung
nicht in Ordnung sein.
Gas beginnt beim Ein-
schrauben des Zylinders in
die Maschine auszutreten,
obwohl der Knopf nicht
gedrückt wird
• Möglicherweise liegt ein Leck zwischen dem
Zylinder und der Maschine vor. Versuchen Sie,
den Zylinder etwas fester zu schrauben.
• Es könnte etwas mit der Gas-Zylinderdichtung
nicht in Ordnung sein.

15Deutsch
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichwei-
te von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder
Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchge-
führt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und
verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vor-
her gesondert darauf hingewiesen wurde.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 307270 und das Gerät 307271
in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä-
gigen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

16 English
Instrucons for use and safety
• Please read the operang instrucons
carefully before using the product for
the rst me.
• These instrucons contain important
informaon for your safety and for the
use and care of the product.
• Please keep the operang instrucons
for future reference and pass them on
with the product.
• Please observe all addional warnings
and instrucons on the product and in
these operang instrucons.
• Never carbonate anything other than
plain water.

17English
• A small amount of liquid may bubble up
through the valves when carbonang.
If the water contains sugar or other
compounds, the valves could malfunc-
on and the product could be poten-
ally dangerous to use. Never add fruit
slices, ice or avourings to the water
bole. Use a pitcher or mix it directly
into your glass. Rinse the water bole
thoroughly before lling it with water.
• Do not add fruit, vegetables or herbs
to the water bole before carbonang.
• Do not add avouring or syrup to the
water bole before carbonang.
• Do not carbonate wine.
• Do not carbonate juice or milk.
• Do not add ice to the water bole be-
fore carbonang.

18 English
• Never clean the water bole in the
dishwasher.
• The water bole is designed to with-
stand a pressure of up to twice the wor-
king pressure of the carboniser. Howe-
ver, this property is quickly destroyed
if the bole is exposed to heat above
40 degrees Celsius. Most dishwashers
operate at very high temperatures, so
the bole must never be placed in the
dishwasher.
• Keep the soda maker away from poten-
al heat sources.

19English
• Due to the laws of physics, the pres-
sure in the gas bole depends on the
outside temperature. The soda maker
is opmised for use with the gas cylin-
der at room temperature. If the cylin-
der becomes too hot, it could be dan-
gerous to use the appliance.
• Do not place the soda maker in front of
a sunny window.
• Do not place the soda maker near a
hot radiator.
• Do not place the soda maker near an
open ame.
• Do not use the soda maker in extreme-
ly hot condions.
• Do not transport the soda maker with
the gas cylinder aached.
• Always unscrew the gas bole during
transport.

20 English
• Do not use the water bole aer the
expiry date.
• Aer the bole has expired, the plasc
may have weakened somewhat and for
safety reasons the water bole should
be replaced with a new one.
• Never use a bole that is deformed, di-
scoloured or scratched.
• Never put the bole in the freezer.
• Keep bacteria and bad odours away by
always keeping the bole clean and
storing it without the cap screwed on.
• Never inject gas into an empty water
bole.
• Using an empty water bole can lead
to a higher pressure in the water bo-
le, which can lead to a safety risk.
• Keep the soda maker away from chil-
dren.

21English
• Children are far too creave to use this
product.
• Always use your soda maker in an
upright posion.
• If you do not use the appliance in an
upright posion, dangerous amounts
of CO2 could build up in the water
bole during carbonaon.

22 English
Thank you for purchasing a product from Arendo. To ensure that you enjoy your
purchased appliance for a long me, please read the following operang instruc-
ons carefully. Before using the delivered goods, check that they are complete,
faultless and undamaged.
1. Scope of delivery
• Soda maker
• 1x water bole
• 1x lid
• Operang instrucons
2. Technical data
3. Before the rst start-up
Remove the appliance from the packaging and remove all packaging material.
Check the product and the water boles for damage. Only place the product on a
rm, level and dry surface.
4. Product details
Bole capacity • In the soda maker: min. 850 ml; max. 900 ml
• As water container: max. 1 litre
Operang temperature 0-40°C
Material PET + ABS
Water bole
‘Sparkling’ buon
Pressure vessel
compartment
Opening of pressurised
container compartment

23English
5. Insert carbon dioxide cylinder
Aenon! Take care when using with gas cylinders!
Gas cylinders are pressurised and can explode when heated!
Therefore, please store in a well-venlated room!
Carefully place the soda maker on its side with the buon facing up.
Unscrew the plasc seal from the top of the gas cylinder. Carefully insert the gas
cylinder through the opening at the boom.
Push the gas cylinder into the pressurised container compartment and screw it
ght. Do not allow the cylinder to fall into the hole. When you feel it reach the
boom, start screwing the cylinder clockwise unl it is secured. Do not screw too
ghtly as this could break the thread holding the gas cylinder in place.
If you need to replace the gas cylinder, place the appliance on its side with the
knob facing upwards and unscrew it an-clockwise. Then carefully pull it out of
the compartment.

24 English
6. Operaon and funcon
1. Rinse the water bole with lukewarm water before using it for the rst
me. Fill the water bole with cold, clean water up to the marked lling
line. If you ll too much, you will end up with a lot of water in the drip tray
during carbonisaon.
2. Screw the water bole into the water bole nozzle. When viewing from
above, please screw an-clockwise. Do not screw too ghtly - just make
sure that the water bole is seated correctly.
‘Sparkling’ buon

25English
3. Press the buon down unl you hear a sound from the valve.
4. Release the buon again. The residual pressure in the water bole is
released with a sound. Then unscrew the water bole.
7. Carbon dioxide content
With the sparkling water maker, you can easily learn how to set the degree of
carbonaon or the desired amount of carbon dioxide. The degree of carbonaon
depends on many factors such as the water temperature and the amount of gas
in the gas bole.
An exemplary poroning:
1x press: low carbonaon
2x press: medium carbonaon
3x press: high carbonaon
8. Cleaning and care
Aenon!Never use alcohol, acetone, petrol, aggressive cleaning agents etc. to
clean plasc parts. Do not use hard brushes or metal objects. The appliance is not
dishwasher-safe!
Use clean, lukewarm water with a mild detergent to clean the water bole. If you
use a dishwashing brush, make sure that the brush is designed for cleaning plasc
boles and does not leave any scratches. Do not use solvents, harsh detergents
or detergents with abrasive substances.

26 English
Water that ushes through the machine during the carbonisaon process ends up
in the drip tray. This is oen a result of too much water in the water bole. Make
sure that the water is not lled above the ll line and therefore empty it regularly.
9. Troubleshoong
10. Safety instrucons and disclaimer
Never aempt to open the appliance to carry out repairs or modicaons. Avoid
contact with the mains voltage. The device is not waterproof, please only use it
in dry condions. Protect it from high humidity, water and snow. Keep the device
away from high temperatures. Do not expose the device to sudden temperature
changes or strong vibraons. Check the device for damage before use. The device
should not be used if it has been knocked or damaged in any other way. Please ob-
serve the naonal regulaons and restricons. Do not use the device for purposes
other than those described in the instrucons.
Error Cause of error/troubleshoong
There is no gas or too lile
gas when the buon is
pressed
• Check that the gas cylinder is not empty
• Try screwing the cylinder a lile ghter and
try again. Some old cylinders require this.
• Make sure you press the buon all the way
down (without too much force).
Gas ows into the cylinder
when the buon is pressed,
but the water is not car-
bonated
• Try screwing the cylinder a lile harder.
• There could be something wrong with the gas
cylinder seal.
Gas starts to escape when
the cylinder is screwed into
the machine, even though
the buon is not pressed
• There may be a leak between the cylinder
and the machine. Try screwing the cylinder a
lile ghter.
• There may be something wrong with the gas
cylinder seal.

27English
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired
persons. Any repair or modicaon to the appliance that is not carried out by the
original supplier will invalidate the warranty or guarantee.
The appliance may only be used by persons who have read and understood these
instrucons. The device specicaons may change without prior noce.
Hereby, WD Plus GmbH declares that the device 307270 and the device
307271 are in compliance with the essenal requirements and other rele-
vant provisions. A complete declaraon of conformity can be obtained from:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover, Germany

WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16
30179 Hannover, DE
CONTACT US
feedback@ganzeinfach.de
(DE) 0800 72 444 05
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750
MO-FR 9:30am - 18pm CET
www.arendo.de
V1.0
