
Trim Kit
Trousse de finition
Montagem de adaptador
EBA 6707 MC,
EBA 6708 MC, EBA 6808 MC
de, en, fr, es, pt – DE,
AU, BR, CA, GB, MX,
NZ, US, ZA
M.-Nr. 09 862 334

EBA6707MC, EBA6708MC, EBA6808MC
2
8x

EBA6707MC (70cm), EBA6708MC, EBA6808MC (30")
3
EBA6707MC (70cm)
EBA6708MC, EBA6808MC (30")

4
de
Achtung!
Wenn der Frontausschnitt seitlich nicht bündig mit den Außenwänden des
Schrankes ist:
Die Innenseiten des Schrankumbaus müssen jeweils mit einem Holzstück
aufgefüttert werden, so dass die seitlichen Kanten des Frontausschnittes mit
dem eingesetzten Holzstück bündig sind. Die beiden Holzstücke müssen eine
Tiefe von mind. 70mm haben und in der Höhe der Nischenhöhe entsprechen.
en
Important!
If the sides of the front cut-out are not flush with the external walls of the trim
kit:
A wooden filler panel is required inside the trim kit on either side of the unit. The
filler panels must be at least 23/4" (70mm) deep and the same height as the
niche.

5
fr
Important!
Si les côtés du trou de découpage ne sont pas alignés avec les bords
extérieurs de la garniture:
Il faudra y fixer un panneau intercalaire de chaque côté, de même hauteur et
d’au moins 70 mm de profondeur.
es
Importante!
Si los lados del recorte delantero no están al ras con las paredes externas de
la chambrana:
Se requerirá un panel de relleno de madera dentro de la chambrana, de cada
lado de la unidad. Los paneles de relleno deberán ser de por lo menos de
70mm de profundidad y tener la misma altura que el nicho.
pt
Atenção!
Se o corte frontal não estiver nivelado com a parte exterior do móvel:
O interior do painel deve ser forrado com uma peça de madeira, para que as
bordas laterais do corte frontal estejam niveladas com o pedaço de madeira
utilizado. As duas peças de madeira devem ter uma profundidade de pelo
menos 70mm, e corresponder à altura do nicho.

6

7

8

9

10
EBA6808 GRGR

11
de
Den weiteren Einbau des Gerätes entnehmen Sie der Gebrauchsanweisung, die
dem Gerät beiliegt.
en
Please see the Operating and Installation Instructions supplied with the appliance
for more information on further installation.
fr
Veuillez voir l’operating manual fourni avec l'appareil pour plus d’information sur
davantage d’installation.
es
Para mayor información sobre la instalación del aparato, favor de ver el Manual de
Operación que se proporciona junto con el aparato.
pt
Para a instalação completa do aparelho, consulte as instruções de uso que
acompanham o aparelho.

12
de: Nach dem Einbau:
Sollten Korrekturen am Spaltmaß oder am Höhenversatz zwischen Gerät und
Einbaurahmen erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor:
Die Abdeckungen entfernen und die Schrauben des Befestigungselements
lösen.
Das beiliegende Holzstück anlegen.
Das Befestigungselement entsprechend verschieben und die Schrauben wieder
festdrehen. Die Abdeckungen aufklipsen.

13
en: After installation:
To adjust the gap or the height tolerance between the appliance and trim kit:
Remove the cover and then loosen the screws of the frame.
Align the provided piece of wood with the trim.
Adjust the frame accordingly and tighten the screws. Clip on the cover.
fr : Après l’installation :
Afin d’ajuster l’écart entre l'appareil et la garniture, retirer le couvercle devant les
vis et les deserrer.
Ajuster le cadre convenablement et serrer les vis.
Aligner la pièce de bois fournie avec la garniture.
Replacer le couvercle sur ses griffes de fixation.
es: Después de la instalación:
Para ajustar la apertura o la altura de tolerancia entre el aparato y la chambrana:
Retire la cubierta y luego afloje los tornillos del marco.
Alinee la pieza de madera proporcionada con la chambrana.
Ajuste el marco convenientemente y apriete los tornillos. Sujete la cubierta.
pt: Após a montagem:
Se forem necessárias correções na folga ou na altura entre o aparelho e a moldura
de montagem, proceda conforme indicado:
Remover as tampas e desapertar os parafusos do elemento de fixação.
Colocar a peça de madeira fornecida.
Mover o elemento de fixação e apertar novamente os parafusos, até que fiquem
certos. Prender as tampas.

United Kingdom
Miele Co. Ltd.
Fairacres, Marcham Road
Abingdon, Oxon, OX14 1TW
Tel: 0330 160 6600
Internet: www.miele.co.uk/service
E-mail: [email protected]
Australia
Miele Australia Pty. Ltd.
ACN 005 635 398
ABN 96 005 635 398
1 Gilbert Park Drive
Knoxfield, VIC 3180
Tel: 1300 464 353
Internet: www.miele.com.au
Miele (Shanghai) Trading Ltd.
1-3 Floor, No. 82 Shi Men Yi Road
Jing' an District
200040 Shanghai, PRC
Tel: +86 21 6157 3500
Fax: +86 21 6157 3511
E-mail: [email protected],
Internet: www.miele.cn
China
41/F - 4101, Manhattan Place
23 Wang Tai Road
Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: (852) 2610 1025
Fax: (852) 3579 1404
Email:
Website: www.miele.hk
Miele (Hong Kong) Limited
Miele India Pvt. Ltd.
Ground Floor
Copia Corporate Suites
Plot No. 9, Jasola
New Delhi - 110025
Tel: 011-46 900 000
Fax: 011-46 900 001
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.in
India
Miele Ireland Ltd.
2024 Bianconi Avenue
Citywest Business Campus
Dublin 24
Tel: (01) 461 07 10
Fax: (01) 461 07 97
E-Mail: [email protected]
Internet: www.miele.ie
Ireland
Malaysia
Miele Sdn Bhd
Suite 12-2, Level 12
Menara Sapura Kencana
Petroleum
Solaris Dutamas No. 1
Jalan Dutamas 1
50480 Kuala Lumpur, Malaysia
Phone: +603-6209-0288
Fax: +603-6205-3768
Miele New Zealand Limited
IRD 98 463 631
Level 2, 10 College Hill
Freemans Bay, Auckland 1011
New Zealand
Tel: 0800 464 353
Internet: www.miele.co.nz
New Zealand
Miele Pte. Ltd.
163 Penang Road
# 04 - 03 Winsland House II
Singapore 238463
Tel: +65 6735 1191
Fax: +65 6735 1161
E-Mail: [email protected]
Internet: www.miele.sg
Singapore
Miele (Pty) Ltd
63 Peter Place, Bryanston 2194
P.O. Box 69434, Bryanston 2021
Tel: (011) 875 9000
Fax: (011) 875 9035
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.co.za
South Africa
Miele Appliances Ltd.
Showroom 1
Eiffel 1 Building
P.O. Box 114782 - Dubai
Tel. +971 4 3044 999
Fax. +971 4 3418 852
800-MIELE (64353)
E-Mail: [email protected]
Website: www.miele.ae
United Arab Emirates
Manufacturer:
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany
K.E. & Kingstone Co., Ltd.
6th Fl., No. 120, Sec. 2
Jianguo N. Rd.
Taipei, Taiwan
TEL: +886 2 2502-7256
FAX: +886 2 2502-3077
E-mail: [email protected]
Website:
www.kenk.com.tw/ke/miele
Taiwan
Thailand
BHIRAJ TOWER at EmQuartier
43rd Floor Unit 4301-4303
689 Sukhumvit Road
North Klongton Sub-District
Vadhana District
Bangkok 10110, Thailand
Sheikh Zayed Road, Umm Al Sheif

Deutschland:
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Telefon: 05241 89-0, Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
USA:
Miele, Inc.
9 Independence Way
Princeton, NJ 08540
Phone:
Fax:
Customer Service: 888-99-MIELE(64353)
www.mieleusa.com
800-843-7231
609-419-4298
Canada :
Miele Limitée
161 Four Valley Drive
Vaughan, ON L4K 4V8
Téléphone : 800 565-6435
www.miele.ca
México:
Miele S.A. de C.V.
Miele Experience Center
Arquímedes No. 43
Colonia Polanco Chapultepec
Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11560, Cd. de México
01800 MIELE 00
www.miele.com.mx
Brasil:
Miele do Brasil Participações Ltda
Alameda Gabriel Monteiro da Silva 819
Sao Paulo – SP – 01441-000
Fone: (11) 3061-0430
Brasil
15

M.-Nr. 09 862 334 / 00de, en, fr, es, pt – DE, AU,
BR, CA, GB, MX, NZ, US,
ZA
EBA 6707 MC, EBA 6708 MC, EBA 6808 MC
