
English
Deutsch
Español
Italiano
Français
日本語
01-11
12-22
23-33
45-55
34-44
56-66
USER MANUAL
Model: LG-ACC60
Please read these instructions
before operating the product.
USER MANUAL
1
2
5
8
6
7
9
34
LASGOO单头测距仪 封面.indd 1LASGOO单头测距仪 封面.indd 1 2024/7/18 16:542024/7/18 16:54

LASGOO单头测距仪 封面.indd 2LASGOO单头测距仪 封面.indd 2 2024/7/18 16:542024/7/18 16:54

1
Overview 02
02
03
02
04
06
10
10
11
Intended Use
Safety
Feature
Operation
Start Measuring
Technical Data
Maintenance
Warranty
Contents
Display Elements
Key Functions
Error Code Reasons
03
03
04
04
05
05
05
05
05
05
06
06
06
07
07
08
09
Installing the Batteries
Switching On and Off
Changing the Measurement Reference
Unit Setting
Addition/Subtraction
Delete Data/Exit
Measurement Data Recording
Power On and Select Measurement Mode
Single Measuring
Continuous Measurement
Area Measurement
Volume Measurement
Pythagorean Method
Area Sum Measurement
LASGOO单头测距仪修正版.indd 1LASGOO单头测距仪修正版.indd 1 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

2
Overview
Intended Use
Safety
Before using this product, read and understand all instructions in this
manual. Failure to follow all instructions may result in hazardous radiation
exposure, electric shock, re, and physical injury.
The tool measures distances, lengths, heights, areas and volumes. The
measuring device is suitable for measuring only indoors.
Working safely with the measuring tool is possible only when the
operating and safety information are read thoroughly and the
instructions are strictly followed. Failure to follow all instructions may
result in hazardous radiation exposure, electric shock, re, and/or bodily
injury.
ALWAYS make sure that any bystanders in the vicinity of use are made
aware of the dangers of looking directly into the measuring tool.
DO NOT aim the beam at a workpiece with a reective surface. Bright
shiny reflective sheet steel or similar reflective surfaces are not
recommended for laser use. Reective surfaces could direct the beam
back toward the operator.
DO NOT point the laser beam at persons or animals, and DO NOT look
into the laser beam yourself, not even from a long distance.
DO NOT expose the instrument to direct sunlight.
DO NOT use the instrument in a ammable or explosive environment.
Do NOT store the instrument in a high-temperature and high-humidity
environment for a long time.
DO NOT use corrosive liquids to clean the instrument. When cleaning,
use a soft damp bag to wipe off the dust.
DO NOT allow children to use the measuring tool without supervision.
They could unintentionally blind other persons.
DO NOT use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser
viewing glasses are used for improved visualization of the laser beam,
but they do not protect against laser radiation.
Take care to recognize the accuracy and range of the device.
Measurements may not be accurate if used beyond the rated range of
the device.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
LASGOO单头测距仪修正版.indd 2LASGOO单头测距仪修正版.indd 2 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

3
Feature
Display Elements
Key Functions
See the Cover
See the Cover
Have the measuring tool repaired only through a qualied specialist
using original spare parts. This ensures that the safety of the
measuring tool is maintained.
·
1
Battery level
Area/Volume/Pythagorean method Mode
2
Continuous Measurement
3
Laser Spot Indicator
4
Front-end Benchmark
5
Back-end Benchmark
6
Maximum/Minimum Values
Short Press Button
Power On/Measurement
Mode Selection
Continuous Measurement
Measurement Database
Long Press Button
7
Measurement Database
8
Data and Units
9
Plus/Minus Sign /
Unit Conversion
Clear/Exit Power Off
Switch Measurement Benchmark
LASGOO单头测距仪修正版.indd 3LASGOO单头测距仪修正版.indd 3 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

4
Operation
Error Code
Err10
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
Err15
Err16
Err18
Err26
Installing the Batteries
Cause
Low Battery
Out of range
The signal is too weak, or the
measurement time is too long
The signal is too strong
The displayed value exceeds the
display range of the display
Open the bottom battery cover
according to the diagram.
Insert or replace two AAA alkaline
batteries according to the polarity
markings at the rear end of the battery
compartment.
Securely fasten the battery cover.
Note:
Please do not mix old and new batteries.
When the device indicates low battery
level, please replace the batteries
promptly.
If the device will not be used for an
extended period, please remove the
batteries.
Dispose of batteries in accordance with
relevant national or local regulations.
Corrective Measure
Please replace the battery.
Please measure the distance
of the target within the range.
Use high reectivity reectors or
choose a high reectivity target.
Use low reectivity reectors or
choose a low reectivity target.
Change the Unit of Measure.
Error Codes Reasons
LASGOO单头测距仪修正版.indd 4LASGOO单头测距仪修正版.indd 4 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

5
Switching On and Off
Changing the Measurement Reference
Addition/Subtraction
Delete Data/Exit
Measurement Data Recording
Unit Setting
Power On: Short Press “ ” to turn on the measuring tool, and it will
enter the single measurement mode (default back-end benchmark). The
default unit is the memory unit recorded when the machine was turned off
last time.
Power Off: Long press " " to turn off the machine.
The system default measurements start at the back-end benchmark
mode. Short Press “ ” to switch between back-end benchmark
measurement and front-end benchmark measurement.
Short press " " , the next measured value plus the previously
measured value;
Short press " " twice to subtract the next measured value from the
previously measured value.
Short press " " to exit the current mode or clear measurement data.
The measuring tool can store the latest 100 sets of measurement data.
Long press " " to enter the measurement database, then short press
" " to view the measurement data forward, long press " " to
view the measurement backward, and short press " " to delete the
measurement data.
Long press “ ” to change the
measurement unit(m/ft/in/-’-”).
Back-end baseline: The measurement data include the length of the
tool.
Front-end baseline: The measurement data do not include the length
of the tool.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 5LASGOO单头测距仪修正版.indd 5 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

6
Start Measuring
Power On and Select Measurement Mode
Single Measuring
Continuous Measuring
1. Short press “ ” to turn on the measuring tool;
2. Short press " " to select the measurement mode;
3. Short press “ ” to start measuring in the corresponding measurement mode.
Short press“ ” to turn on the measuring tool, and it will automatically
enter the single measurement mode, defaulting to back-end benchmark.
Short press “ ” to switch to front-end benchmark; long press “
” to switch unit of measurement.
Aim the laser point at the target to be measured; if the laser is not turned
on, short press “ ” to turn on.
Short press “ ” to start a single measurement. The previous
measuring value is displayed in the top line, and the continuously
updated/current measuring value is displayed in the bottom line.
Short press “ ” again to continue to measure. Short press "
" to delete measurement data.
Long press “ ” to enter continuous measurement mode, the interface
is shown in gure C.
Aim the laser beam at the target surface. The measuring tool can be
moved relatively to the target during continuous measurement. In this
manner, you can move away from a wall while the actual distance can
always be read.
Short press “ ” to stop measurement, then short press " "
to exit continuous measurement mode and return to single measurement
mode.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
5.
(See Figure 1&2)
Note: The measurement data will stop updating when the beam is moved
too fast or if the object is out of range in continuous measurement mode.
The laser beam will automatically turn off after about 50 seconds, and
continuous measurement will stop. Long press “ ” to start continuous
measurement again.
(
See Figure3&4
)
LASGOO单头测距仪修正版.indd 6LASGOO单头测距仪修正版.indd 6 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

7
The maximum value of this measurement
gure C.
The minimum value of this measurement
Continuously updated/current
measuring value
Area Measurement
Volume Measurement
Short press " " to enter the
area measurement mode “ ”.
Aim the laser beam at the target surface
and short press “ ” to measure.
After measuring the length and width
of the target area, the measuring tool
automatically calculates the area value.
Short press “ ” to continue to
measure, short press " " to
delete measurement data.
Short press " " twice to enter
the volume measurement mode “ ”.
Aim the laser beam at the target surface
and short press “ ” to measure.
After measuring the target area’s length,
width and height, the measuring tool
automatically calculates the volume
value.
Short press “ ” to continue to
measure, short press " " to
delete measurement data.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
(See Figure 5)
(See Figure 6)
LASGOO单头测距仪修正版.indd 7LASGOO单头测距仪修正版.indd 7 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

8
Pythagorean Method
Pythagorean Method
Pythagorean Method
(h=√a²-b²) (See Figure 7)
(See Figure 8)
(h1+h2=√(c²-b²)+√(a²-b²))
Short press " " four times to
enter the Pythagorean Method mode
“ ”.
Aim the laser beam at the target point
and short press “ ” to measure.
According to the measured lengths of
the two hypotenuses and the horizontal
leg, the measuring tool will automatically
calculate the length of the vertical leg.
Short press “ ” to continue to
measure, short press " " to
delete measurement data.
1.
2.
3.
4.
Short press " " three times to
enter the Pythagorean Method mode
“ ”.
Aim the laser beam at the target point
and short press “ ” to measure.
According to the measured lengths
of the hypotenuse and one leg of the
right triangle, the measuring tool will
automatically calculate the length of the
other leg.
Short press “ ” to continue to
measure, short press " " to
delete measurement data.
1.
2.
3.
4.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 8LASGOO单头测距仪修正版.indd 8 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

9
Pythagorean Method
(See Figure 9)(h=√(c²-a²)-√(b²-a²))
Short press " " ve times to
enter the Pythagorean Method mode “
”.
Aim the laser beam at the target point
and short press “ ” to measure.
According to the measured lengths of
the two hypotenuses and the horizontal
leg, the measuring tool will automatically
calculate the length of the vertical leg.
Short press “ ” to continue to
measure, short press " " to
delete measurement data.
1.
2.
3.
4.
Area Sum Measurement
Short press " " six times to
enter the Area Sum Measurement Mode
“ ”.
Aim the laser beam at the target surface
and short press “ ” to measure.
After measuring the length and width of
the two target areas, the measuring tool
will automatically calculate the sum of
the two areas.
Short press “ ” to continue to
measure, short press " " to
delete measurement data.
1.
2.
3.
4.
(See Figure 10)
LASGOO单头测距仪修正版.indd 9LASGOO单头测距仪修正版.indd 9 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

10
Technical Data
Laser type
Measurement accuracy(typical)
Laser off automatically
Automatic shutdown of the instrument
Historical data records
Unit of distance
Unit of area
Unit of volume
Working temperature
Storage temperature
Battery type
Number of measurements
Measuring range(typical)
Laser class
620~690nm, <1mW
±2mm
30s
180s
100 sets
m/ft/in/-’-’’
m²/ft²/in²
m³/ft³/in³
+32
℉
to 122
℉
(0
℃
to +50
℃
)
-4
℉
to 149
℉
(-20
℃
to +65
℃
)
Alkaline AAA, 2×1.5V
>5000
0.16-197ft (0.05-60m)
Ⅱ
The working range increases depending on how well the laser light is
reected from the surface of the target.
When the measurement range is within 10m, the measurement accuracy
is ±2mm; when the measurement range exceeds 10m, the measurement
accuracy calculation formula is as follows: ±2mm±0.05*(D-10) (D is the
measurement distance, Unit: m)
A.
B.
Maintenance
Maintain and keep the measuring tool clean at all times.
Regularly clean the surfaces at the exit opening of the laser in particular,
and pay attention to any uff or bers.
Wipe off debris using a moist and soft cloth, do not use any cleaning
agents or solvents.
Do not immerse the measuring tool in water or other uids.
Store the tool in its case when not in use.
Do not dispose of this product with household waste.
·
·
·
·
·
·
LASGOO单头测距仪修正版.indd 10LASGOO单头测距仪修正版.indd 10 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

11
·
·
Always dispose of batteries per local code.
Please recycle in line with local provisions for the collection and disposal
of electrical and electronic waste under the WEEE Directive.
Warranty
We are condent in our products and offer excellent and professional
service to our customers. This statement is in addition to your effective
rights and does not injure your statutory rights.
LASGOO will repair, without charge, any defects due to faulty materials or
artistry three years from the date of purchase, provided that:
• Proof of purchase is produced.
• Unauthorized persons have not attempted service/repairs.
• The product has been subject to fair wear and tear.
• The product has not been misused.
Questions or Concerns?
Contact us: [email protected]
LASGOO单头测距仪修正版.indd 11LASGOO单头测距仪修正版.indd 11 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

12
Übersicht 13
13
14
13
15
17
21
21
22
Verwendungszweck
Sicherheit
Funktionen
Betrieb
Messung starten
Technische Daten
Wartung
Garantie
Inhalt
Anzeigeelemente
Tastenfunktionen
Fehlercode-Ursachen
14
14
15
15
16
16
16
16
16
16
17
17
17
18
18
19
20
Einlegen der Batterien
Ein- und Ausschalten
Ändern der Messreferenz
Einheiteneinstellung
Addition/Subtraktion
Daten löschen/Beenden
Aufzeichnung von Messdaten
Einschalten und Messmodus auswählen
Einzelmessung
Kontinuierliche Messung
Flächenmessung
Volumenmessung
Pythagoräische Methode
Flächensummenmessung
LASGOO单头测距仪修正版.indd 12LASGOO单头测距仪修正版.indd 12 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

13
Übersicht
Verwendungszweck
Sicherheit
Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie
dieses Produkt verwenden. Die Nichtbefolgung aller Anweisungen kann
zu gefährlicher Strahlenbelastung, Stromschlag, Feuer und körperlichen
Verletzungen führen.
Das Werkzeug misst Entfernungen, Längen, Höhen, Flächen und Volumen.
Das Messgerät ist nur für Messungen in Innenräumen geeignet.
Ein sicheres Arbeiten mit dem Messwerkzeug ist nur möglich,
wenn die Betriebs- und Sicherheitshinweise sorgfältig gelesen
und die Anweisungen strikt befolgt werden. Die Nichtbeachtung aller
Anweisungen kann zu gefährlicher Strahlung, Stromschlag, Brand und/oder
körperlichen Verletzungen führen.
Stellen Sie IMMER sicher, dass alle in der Nähe der Messung
bendlichen Personen auf die Gefahren aufmerksam gemacht werden,
die ein direkter Blick in das Messwerkzeug mit sich bringt.
Richten Sie den Strahl NICHT auf ein Werkstück mit reektierender
Oberäche. Hell glänzendes reektierendes Stahlblech oder ähnliche
reflektierende Oberflächen sind für den Lasereinsatz nicht zu
empfehlen. Reektierende Oberächen könnten den Strahl zurück auf
den Bediener lenken.
Richten Sie den Laserstrahl NICHT auf Personen oder Tiere und blicken
Sie selbst NICHT in den Laserstrahl, auch nicht aus großer Entfernung.
Setzen Sie das Instrument NICHT dem direkten Sonnenlicht aus.
Verwenden Sie das Instrument NICHT in brennbaren oder explosiven
Umgebungen.
Lagern Sie das Instrument NICHT über längere Zeit in einer Umgebung
mit hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit.
Verwenden Sie zum Reinigen des Instruments KEINE ätzenden
Flüssigkeiten. Wischen Sie den Staub beim Reinigen mit einem
weichen, feuchten Tuch ab.
Lassen Sie Kinder das Messwerkzeug NICHT unbeaufsichtigt benutzen.
Sie könnten andere Personen unbeabsichtigt blenden.
·
·
·
·
·
·
·
·
LASGOO单头测距仪修正版.indd 13LASGOO单头测距仪修正版.indd 13 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

14
·
·
·
Funktionen
Anzeigeelemente
Tastenfunktionen
siehe Cover
siehe Cover
1
Batteriestand
Flächen-/Volumen-/Pythagoras-Modus
2
Kontinuierliche Messung
3
Laserpunktanzeige
4
Frontend-Benchmark
5
Backend-Benchmark
6
Maximal-/Minimalwerte
Taste kurz drücken
Taste lang drücken
7
Messdatenbank
8
Daten und Einheiten
9
Einschalten/Messung
Modusauswahl
Kontinuierliche Messung
Messdatenbank
Plus-/Minuszeichen /
Einheitenumrechnung
Löschen/Beenden Ausschalten
Benchmark für Schaltermessungen
Verwenden Sie die Lasersichtbrille NICHT als Schutzbrille. Die
Lasersichtbrille dient zur besseren Sichtbarmachung des Laserstrahls,
schützt jedoch nicht vor Laserstrahlung.
Achten Sie auf die Genauigkeit und Reichweite des Geräts. Bei
Verwendung außerhalb der Nennreichweite des Geräts sind die
Messungen möglicherweise ungenau.
Reparieren Sie das Messwerkzeug nur durch einen qualifizierten
Fachmann unter Verwendung von Original-Ersatzteilen. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeugs erhalten bleibt.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 14LASGOO单头测距仪修正版.indd 14 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

15
Fehlercode
Err10
Err15
Err16
Err18
Err26
Ursache
Niedriger Batteriestand
Außer Reichweite
Das Signal ist zu schwach oder
die Messzeit zu lang.
Das Signal ist zu stark
Der angezeigte Wert überschreitet
den Anzeigebereich des Displays.
Abhilfemaßnahme
Bitte ersetzen Sie die Batterie.
Bitte messen Sie die Entfernung
zum Ziel innerhalb der Reichweite.
Verwenden Sie Reektoren mit hoher
Reexionsfähigkeit oder wählen Sie
ein Ziel mit hoher Reexionsfähigkeit.
Verwenden Sie Reektoren mit
niedriger Reexionsfähigkeit
oder wählen Sie ein Ziel mit
niedriger Reexionsfähigkeit.
Bitte ändern Sie die Maßeinheit.
Fehlercode-Ursachen
Betrieb
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
Einlegen der Batterien
Öffnen Sie die untere Batterieabdeckung
gemäß der Abbildung.
Legen Sie zwei AAA-Alkalibatterien gemäß
den Polaritätsmarkierungen am hinteren
Ende des Batteriefachs ein oder ersetzen Sie
sie.
Befestigen Sie die Batterieabdeckung fest.
Hinweis:
Mischen Sie bitte keine alten und neuen
Batterien.
Wenn das Gerät einen niedrigen Batteriestand
anzeigt, ersetzen Sie die Batterien bitte
umgehend.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet
wird, entnehmen Sie bitte die Batterien.
Entsorgen Sie Batterien gemäß den
einschlägigen nationalen oder örtlichen
Vorschriften.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 15LASGOO单头测距仪修正版.indd 15 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

16
Ein- und Ausschalten
Ändern der Messreferenz
Addition/Subtraktion
Daten löschen/Beenden
Aufzeichnung von Messdaten
Einheiteneinstellung
Einschalten: Drücken Sie kurz“ ”, um das Messgerät einzuschalten. Es
wechselt dann in den Einzelmessmodus (Standard-Backend-Benchmark).
Die Standardeinheit ist die Speichereinheit, die beim letzten Ausschalten des
Geräts aufgezeichnet wurde.
Ausschalten: Drücken Sie lange " " , um das Gerät auszuschalten.
Die Standardmessungen des Systems beginnen im Back-End-Benchmark-
Modus. Drücken Sie kurz " ", um zwischen Back-End-Benchmark-
Messung und Front-End-Benchmark-Messung zu wechseln.
Drücken Sie kurz auf " " , um den nächsten Messwert plus den zuvor
gemessenen Wert zu addieren.
Drücken Sie zweimal kurz auf " " , um den nächsten Messwert vom
zuvor gemessenen Wert abzuziehen.
Drücken Sie kurz “ ”, um den aktuellen Modus zu verlassen oder die
Messdaten zu löschen.
Das Messwerkzeug kann die letzten 100 Messdatensätze speichern.
Drücken Sie lange auf " " , um die Messdatenbank aufzurufen, drücken Sie
dann kurz auf " " , um die Messdaten vorwärts anzuzeigen, drücken Sie
lange auf " " , um die Messung rückwärts anzuzeigen, und drücken Sie
kurz auf " " , um die Messdaten zu löschen.
Drücken Sie lange auf " ", um die
Maßeinheit (m/ft/in/-’-”) zu ändern.
Backend-Basislinie: Die Messdaten enthalten die Länge des Werkzeugs.
Frontend-Basislinie: Die Messdaten enthalten nicht die Länge des
Werkzeugs.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 16LASGOO单头测距仪修正版.indd 16 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

17
Messung starten
Einschalten und Messmodus auswählen
Einzelmessung
Kontinuierliche Messung
1. Drücken Sie kurz“ ”, um das Messwerkzeug einzuschalten;
2. Drücken Sie kurz " " , um den Messmodus auszuwählen;
3. Drücken Sie kurz“ ”, um die Messung im entsprechenden Messmodus
zu starten.
Drücken Sie kurz " ", um das Messgerät einzuschalten. Es wechselt
automatisch in den Einzelmessmodus und verwendet standardmäßig den
Back-End-Benchmark.
Drücken Sie kurz " ", um zum Front-End-Benchmark zu wechseln;
drücken Sie lange " ", um die Maßeinheit zu wechseln.
Richten Sie den Laserpunkt auf das zu messende Ziel. Wenn der Laser
nicht eingeschaltet ist, drücken Sie kurz " ", um ihn einzuschalten.
Drücken Sie kurz " ", um eine Einzelmessung zu starten. In der
oberen Zeile wird der vorherige Messwert und in der unteren Zeile der
fortlaufend aktualisierte/aktuelle Messwert angezeigt.
Drücken Sie erneut kurz " ", um mit der Messung fortzufahren.
Drücken Sie kurz " ", um die Messdaten zu löschen.
Drücken Sie lange“ ”, um in den kontinuierlichen Messmodus zu
gelangen. Die Schnittstelle ist in Abbildung C dargestellt.
Richten Sie den Laserstrahl auf die Zieloberäche. Das Messwerkzeug kann
während der kontinuierlichen Messung relativ zum Ziel bewegt werden. Auf
diese Weise können Sie sich von einer Wand entfernen und gleichzeitig die
tatsächliche Entfernung ablesen.
Drücken Sie kurz“ ”, um die Messung zu stoppen, und drücken Sie
dann kurz " " , um den kontinuierlichen Messmodus zu verlassen
und zum Einzelmessmodus zurückzukehren.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
5.
(Siehe Abbildung 1&2)
(Siehe Abbildung 3&4)
Hinweis: Die Aktualisierung der Messdaten wird beendet, wenn der Strahl
zu schnell bewegt wird oder wenn sich das Objekt im Dauermessmodus
außerhalb der Reichweite bendet. Der Laserstrahl wird nnach etwa
50 Sekunden automatisch ausgeschaltet und die Dauermessung wird
beendet.Drücken Sie lange“ ”, um die kontinuierliche Messung erneut
zu starten.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 17LASGOO单头测距仪修正版.indd 17 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

18
Flächenmessung
Volumenmessung
Drücken Sie kurz " " , um in den
Flächenmessmodus “ “ zu gelangen.
Richten Sie den Laserstrahl auf die
Zieloberäche und drücken Sie kurz“
”, um zu messen.
Nach der Messung der Länge und Breite
des Zielbereichs berechnet das Messgerät
automatisch den Flächenwert.
Drücken Sie kurz“ ”, um mit der
Messung fortzufahren, drücken Sie
kurz" " , um Messdaten zu
löschen.
Drücken Sie zweimal kurz " " ,
um in den Volumenmessmodus " " zu
gelangen.
Richten Sie den Laserstrahl auf die
Zieloberäche und drücken Sie kurz
“ ”, um zu messen.
Nach der Messung der Länge, Breite und
Höhe des Zielbereichs berechnet das
Messgerät automatisch den Volumenwert.
Drücken Sie kurz “ ”, um mit der
Messung fortzufahren, und drücken Sie
kurz " " , um die Messdaten zu
löschen.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
(Siehe Abbildung 5)
(Siehe Abbildung 6)
Der Maximalwert dieser Messung
Abbildung C.
Der Minimalwert dieser Messung
Kontinuierlich aktualisierter/aktueller
Messwert
LASGOO单头测距仪修正版.indd 18LASGOO单头测距仪修正版.indd 18 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

19
Pythagoräische Methode
Pythagoräische Methode
Pythagoräische Methode
(h=√a²-b²) (Siehe Abbildung 7)
(Siehe Abbildung 8)
(h1+h2=√(c²-b²)+√(a²-b²))
Drücken Sie viermal kurz " " ,
um in den Modus " “ zu gelangen.
Richten Sie den Laserstrahl auf den
Zielpunkt und drücken Sie kurz “ ”,
um zu messen.
Anhand der gemessenen Längen
der beiden Hypotenusen und des
horizontalen Schenkels berechnet das
Messgerät automatisch die Länge des
vertikalen Schenkels.
Drücken Sie kurz “ ”, um mit der
Messung fortzufahren, und drücken Sie
kurz " " , um die Messdaten zu
löschen.
1.
2.
3.
4.
Drücken Sie dreimal kurz " " ,
um in den Modus „ “ zu gelangen.
Richten Sie den Laserstrahl auf den
Zielpunkt und drücken Sie kurz “ ”,
um zu messen.
Anhand der gemessenen Längen der
Hypotenuse und eines Schenkels des
rechtwinkligen Dreiecks berechnet das
Messgerät automatisch die Länge des
anderen Schenkels.
Drücken Sie kurz “ ”, um mit der
Messung fortzufahren, und drücken Sie
kurz " " , um die Messdaten zu
löschen.
1.
2.
3.
4.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 19LASGOO单头测距仪修正版.indd 19 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

20
Pythagoräische Methode
(Siehe Abbildung 9)
(h=√(c²-a²)-√(b²-a²))
Drücken Sie fünfmal kurz " " ,
um in den Modus “ ” zu gelangen.
Richten Sie den Laserstrahl auf den
Zielpunkt und drücken Sie kurz“ ”,
um zu messen.
Anhand der gemessenen Längen
der beiden Hypotenusen und des
horizontalen Schenkels berechnet das
Messgerät automatisch die Länge des
vertikalen Schenkels.
Drücken Sie kurz“ ”, um mit der
Messung fortzufahren, und drücken Sie
kurz " " , um die Messdaten zu
löschen.
1.
2.
3.
4.
Flächensummenmessung
Drücken Sie sechsmal kurz " " ,
um in den Flächensummenmessmodus
“ " zu gelangen.
Richten Sie den Laserstrahl auf die
Zieloberäche und drücken Sie kurz
“ ”, um zu messen.
Nach der Messung der Länge und Breite
der beiden Zielbereiche berechnet das
Messgerät automatisch die Summe der
beiden Bereiche.
Drücken Sie kurz “ ”, um mit der
Messung fortzufahren, und drücken Sie
kurz " " , um die Messdaten zu
löschen.
1.
2.
3.
4.
(Siehe Abbildung 10)
LASGOO单头测距仪修正版.indd 20LASGOO单头测距仪修正版.indd 20 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

21
Technische Daten
Lasertyp
Messgenauigkeit (typisch)
Laser automatisch ausschalten
Automatische Abschaltung des Instruments
Historische Datensätze
Entfernungseinheit
Flächeneinheit
Volumeneinheit
Arbeitstemperatur
Lagertemperatur
Akku-Typ
Anzahl der Messungen
Messbereich (typisch)
Laserklasse
620~690nm, <1mW
±2mm
30s
180s
100 sets
m/ft/in/-’-’’
m²/ft²/in²
m³/ft³/in³
+32
℉
to 122
℉
(0
℃
to +50
℃
)
-4
℉
to 149
℉
(-20
℃
to +65
℃
)
Alkaline AAA, 2×1.5V
>5000
0.16-197ft (0.05-60m)
Ⅱ
Der Arbeitsbereich vergrößert sich je nachdem, wie gut das Laserlicht von
der Oberäche des Ziels reektiert wird.
Wenn der Messbereich innerhalb von 10 m liegt, beträgt die
Messgenauigkeit ±2 mm; wenn der Messbereich 10 m überschreitet, lautet
die Berechnungsformel für die Messgenauigkeit wie folgt: ±2 mm ± 0,05 *
(D-10) (D ist der Messabstand, Einheit: m)
A.
B.
Wartung
Pegen und halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
Reinigen Sie regelmäßig die Oberächen insbesondere an der
Austrittsöffnung des Lasers und achten Sie auf eventuell vorhandene
Flusen und Fasern.
Schmutz mit einem feuchten, weichen Tuch abwischen, keine Reinigungs-
oder Lösungsmittel verwenden.
Tauchen Sie das Messgerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Bewahren Sie das Werkzeug bei Nichtgebrauch im Koffer auf.
·
·
·
·
·
LASGOO单头测距仪修正版.indd 21LASGOO单头测距仪修正版.indd 21 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

22
·
·
·
Garantie
Wir sind von unseren Produkten überzeugt und bieten unseren Kunden einen
hervorragenden und professionellen Service. Diese Erklärung gilt zusätzlich
zu Ihren wirksamen Rechten und beeinträchtigt nicht Ihre gesetzlichen
Rechte.
LASGOO repariert kostenlos alle Mängel, die auf Material- oder Kunstfehler
zurückzuführen sind, drei Jahre ab Kaufdatum, vorausgesetzt, dass:
• Der Kaufbeleg wird vorgelegt.
• Unbefugte haben keine Wartungs-/Reparaturversuche unternommen.
• Das Produkt war regelmäßiger Abnutzung ausgesetzt.
• Das Produkt wurde nicht missbräuchlich verwendet.
Fragen oder Bedenken?
Kontaktieren Sie uns: [email protected]
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll.
Entsorgen Sie Batterien immer gemäß den örtlichen Vorschriften.
Bitte recyceln Sie gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Sammlung und
Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott gemäß der WEEE-Richtlinie.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 22LASGOO单头测距仪修正版.indd 22 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

23
Descripción general 24
24
25
24
26
28
32
32
33
Uso previsto
Seguridad
característica
operación
Empezar a medir
Datos técnicos
Mantenimiento
Garantía
Contenido
Elementos de visualización
Funciones de los botones
Razones del código de error
25
25
26
26
27
27
27
27
27
27
28
28
28
29
29
30
31
Instalación de las baterías
Encendido y apagado
Cambiar la referencia de medición
Conguración de la unidad
Suma resta
Eliminar datos/Salir
Registro de datos de medición
Encienda y seleccione el modo de medición
Medición única
Medición continua
Medición de área
Medición de volumen
Método pitagórico
Medición de suma de área
LASGOO单头测距仪修正版.indd 23LASGOO单头测距仪修正版.indd 23 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

24
Descripción general
Uso previsto
Seguridad
Antes de utilizar este producto, lea y comprenda todas las instrucciones de
este manual. El incumplimiento de todas las instrucciones puede provocar
exposición peligrosa a radiaciones, descargas eléctricas, incendios y
lesiones físicas.
La herramienta mide distancias, longitudes, alturas, áreas y volúmenes. El
aparato de medición es apto para medir únicamente en interiores.
Trabajar de forma segura con la herramienta de medición
sólo es posible cuando se lee detenidamente la información
de funcionamiento y seguridad y se siguen estrictamente las
instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones puede
provocar una exposición peligrosa a radiación, descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones físicas.
SIEMPRE asegúrese de que cualquier persona que se encuentre
cerca del lugar de medición sea consciente de los peligros de mirar
directamente a la herramienta de medición.
NO apunte el haz a una pieza de trabajo con una supercie reectante.
No se recomienda el uso de láminas de acero reectantes brillantes o
supercies reectantes similares para el uso con láser. Las supercies
reectantes podrían dirigir el haz hacia el operador.
NO apunte el rayo láser a personas o animales, y NO mire usted mismo
al rayo láser, ni siquiera desde una distancia larga.
NO exponga el instrumento a la luz solar directa.
NO utilice el instrumento en ningún entorno inamable o explosivo.
NO almacene el instrumento en un ambiente de alta temperatura y
humedad durante mucho tiempo.
NO utilice líquidos corrosivos para limpiar el instrumento. Al limpiar,
utilice un paño suave húmedo para limpiar el polvo.
NO permita que los niños utilicen la herramienta de medición sin
supervisión. Podrían cegar involuntariamente a otras personas.
NO utilice las gafas de visualización láser como gafas de seguridad.
Las gafas de visión láser se utilizan para mejorar la visualización del
rayo láser, pero no protegen de la radiación láser.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
LASGOO单头测距仪修正版.indd 24LASGOO单头测距仪修正版.indd 24 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

25
Características
Elementos de visualización
Funciones de los botones
ver la portada
ver la portada
Tenga cuidado de reconocer la precisión y el alcance del dispositivo.
Es posible que las mediciones no sean precisas si se utilizan más allá
del rango nominal del dispositivo.
Repare la herramienta de medición únicamente a través de un
especialista calicado utilizando repuestos originales. Esto garantiza
que se mantenga la seguridad de la herramienta de medición.
·
·
1
Nivel de batería
Modo Área/Volumen/método pitagórico
2
Medición continua
3
Indicador de punto láser
4
Punto de referencia de front-end
5
Punto de referencia de back-end
6
Valores máximos/mínimos
presiona brevemente
el botón
mantén presionado
el botón
Encendido/Medición
Selección de modo
medición continua
base de datos de medición
7
Base de datos de mediciones
8
Datos y Unidades
9
signo más/menos /
Conversión de unidades
Borrar/Salir Apagar
Cambiar punto de referencia de
medición
LASGOO单头测距仪修正版.indd 25LASGOO单头测距仪修正版.indd 25 2024/7/19 09:462024/7/19 09:46

26
Operación
Código de error
Err10
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
Err15
Err16
Err18
Err26
Instalación de las baterías
Razón
Batería baja
Fuera de rango
La señal es demasiado débil
o el tiempo de medición es
demasiado largo.
La señal es demasiado
fuerte.
El valor mostrado excede el rango
de visualización de la pantalla.
Abra la tapa inferior de la batería
según el diagrama.
Inserte o reemplace dos baterías
alcalinas AAA de acuerdo con las
marcas de polaridad en el extremo
posterior del compartimiento de
baterías.
Fe rmemente la tapa de la batería.
Nota:
No mezcle pilas nuevas y viejas.
Cuando el dispositivo indique un
nivel de batería bajo, reemplace las
baterías de inmediato.
Si el dispositivo no se va a utilizar
durante un período prolongado, retire
las baterías.
Deseche las baterías de acuerdo con
las regulaciones nacionales o locales
pertinentes.
Medida correctiva
Reemplace la batería.
Mida la distancia del objetivo
dentro del rango.
Use reectores de alta
reectividad o ela un objetivo
de alta reectividad.
Use reectores de baja
reectividad o ela un objetivo
de baja reectividad.
Por favor cambie la unidad de
medida.
Razones del código de error
LASGOO单头测距仪修正版.indd 26LASGOO单头测距仪修正版.indd 26 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

27
Encendido y apagado
Cambiar la referencia de medición
Suma resta
Eliminar datos/Salir
Registro de datos de medición
Conguración de la unidad
Encendido: Presione brevemente“ ” para encender la herramienta
de medición y entrará en el modo de medición única (punto de referencia
de back-end predeterminado). La unidad predeterminada es la unidad de
memoria registrada la última vez que se apagó la máquina.
Apagado: Mantenga presionado " " para apagar la máquina.
Las mediciones predeterminadas del sistema comienzan en el modo de
referencia de back-end. Presione brevemente " " para cambiar entre
la medición de referencia de back-end y la medición de referencia de front-end.
Presione brevemente " ", el siguiente valor medido más el valor
medido anteriormente;
Presione brevemente " " dos veces para restar el siguiente valor
medido del valor medido anteriormente.
Presione brevemente " " para salir del modo actual o borrar los
datos de medición.
La herramienta de medición puede almacenar los últimos 100 conjuntos de datos
de medición.
Mantenga presionado " " para ingresar a la base de datos de mediciones,
luego presione brevemente " " para ver los datos de medición hacia
adelante, presione prolongadamente " " para ver la medición hacia
atrás y presione brevemente " " para eliminar los datos de medición.
Mantenga presionado " " para
cambiar la unidad de medida (m/ft/in/-'-").
Línea base back-end: Los datos de medición incluyen la longitud de la
herramienta.
Línea base front-end: Los datos de medición no incluyen la longitud de
la herramienta.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 27LASGOO单头测距仪修正版.indd 27 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

28
Empezar a medir
Encienda y seleccione el modo de medición
Medición única
Medición continua
1. Presione brevemente“ ” para encender la herramienta de medición;
2. Presione brevemente " " para seleccionar el modo de medición;
3. Presione brevemente“ ” para comenzar a medir en el modo de
medición correspondiente.
Presione brevemente“ ” para encender la herramienta de medición
y automáticamente ingresará al modo de medición única, de manera
predeterminada al punto de referencia de back-end.
Presione brevemente " " para cambiar al punto de referencia
del front-end; Mantenga presionado " " para cambiar la unidad
de medida.
Apunte el punto láser al objetivo a medir; Si el láser no está encendido,
presione brevemente“ ” para encenderlo.
Presione brevemente“ ” para iniciar una única medición. El valor de
medición anterior se muestra en la línea superior y el valor de medición
actual/actualizado continuamente se muestra en la línea inferior.
Presione brevemente“ ” nuevamente para continuar midiendo.
Presione brevemente " " para eliminar los datos de medición.
Mantenga presionado“ ” para ingresar al modo de medición
continua; la interfaz se muestra en la gura C.
Apunte el rayo láser a la supercie objetivo. La herramienta de medición
se puede mover relativamente al objetivo durante la medición continua.
De esta manera, puede alejarse de una pared y siempre se puede leer la
distancia real.
Presione brevemente“ ” para detener la medición, luego presione
brevemente " " para salir del modo de medición continua y volver
al modo de medición única.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
5.
(Ver Figuras 1 y 2)
( Ver Figuras 3 y 4)
Nota: Los datos de medición dejarán de actualizarse cuando el haz se
mueva demasiado rápido o si el objeto está fuera del alcance en el modo de
medición continua. El rayo láser se apagará automáticamente después de
aproximadamente 50 segundos y se detendrá la medición continua. Mantenga
presionado “ ” para iniciar nuevamente la medición continua.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 28LASGOO单头测距仪修正版.indd 28 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

29
Medición de área
Medición de volumen
Presione brevemente " " para
ingresar al modo de medición de área
“ ”.
Apunte el rayo láser a la supercie
objetivo y presione brevemente“ ”
para medir.
Después de medir la longitud y el ancho
del área objetivo, la herramienta de
medición calcula automáticamente el
valor del área.
Presione brevemente“ ” para
continuar midiendo, presione
brevemente " " para eliminar
los datos de medición.
Presione brevemente " "
dos veces para ingresar al modo de
medición de volumen “ ”.
Apunte el rayo láser a la supercie
objetivo y presione brevemente“ ”
para medir.
Después de medir la longitud, el
ancho y la altura del área objetivo,
la herramienta de medición calcula
automáticamente el valor del volumen.
Presione brevemente“ ” para
continuar midiendo, presione
brevemente " " para eliminar
los datos de medición.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
(Ver Figura 5)
(Ver Figura 6)
El valor máximo de esta medición
gura C.
El valor mínimo de esta medición
Valor de medición continuamente
actualizado/actual
LASGOO单头测距仪修正版.indd 29LASGOO单头测距仪修正版.indd 29 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

30
Método pitagórico
Método Pitágoras
Método Pitágoras
(h=√a²-b²) (Voir Figure 7)
(Ver Figura 8)
(h1+h2=√(c²-b²)+√(a²-b²))
Presione brevemente " " cuatro
veces para ingresar al modo del Método
Pitágoras “ ”.
Apunte el rayo láser al punto objetivo
y presione brevemente“ ” para
medir.
De acuerdo con las longitudes medidas
de las dos hipotenusas y el cateto
horizontal, la herramienta de medición
calculará automáticamente la longitud
del cateto vertical.
Presione brevemente“ ” para
continuar midiendo, presione
brevemente " " para eliminar
los datos de medición.
1.
2.
3.
4.
Presione brevemente " " tres
veces para ingresar al modo del Método
Pitágoras “ ”.
Apunte el rayo láser al punto objetivo
y presione brevemente“ ” para
medir.
De acuerdo con las longitudes medidas
de la hipotenusa y un cateto del
triángulo rectángulo, la herramienta de
medición calculará automáticamente la
longitud del otro cateto.
Presione brevemente“ ” para
continuar midiendo, presione
brevemente " " para eliminar
los datos de medición.
1.
2.
3.
4.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 30LASGOO单头测距仪修正版.indd 30 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

31
Método Pitágoras
(Ver Figura 9)
(h=√(c²-a²)-√(b²-a²))
Presione brevemente " " cinco
veces para ingresar al modo del Método
Pitágoras “ ”.
Apunte el rayo láser al punto objetivo
y presione brevemente“ ” para
medir.
De acuerdo con las longitudes medidas
de las dos hipotenusas y el cateto
horizontal, la herramienta de medición
calculará automáticamente la longitud
del cateto vertical.
Presione brevemente“ ” para
continuar midiendo, presione
brevemente " " para eliminar
los datos de medición.
1.
2.
3.
4.
Medición de suma de área
Presione brevemente " "
seis veces para ingresar al modo de
medición de suma de área “ ”.
Apunte el rayo láser a la supercie
objetivo y presione brevemente“ ”
para medir.
Después de medir el largo y el ancho de
las dos áreas objetivo, la herramienta de
medición calculará automáticamente la
suma de las dos áreas.
Presione brevemente“ ” para
continuar midiendo, presione
brevemente " " para eliminar
los datos de medición.
1.
2.
3.
4.
(Ver Figura 10)
LASGOO单头测距仪修正版.indd 31LASGOO单头测距仪修正版.indd 31 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

32
Datos técnicos
Tipo de láser
Precisión de medición (típica)
Láser apagado automáticamente
Apagado automático del instrumento.
Registros de datos históricos
unidad de distancia
unidad de área
unidad de volumen
Temperatura de trabajo
Temperatura de almacenamiento
Tipo de Batería
Número de mediciones
Rango de medición (típico)
clase de láser
620~690nm, <1mW
±2mm
30s
180s
100 sets
m/ft/in/-’-’’
m²/ft²/in²
m³/ft³/in³
+32
℉
to 122
℉
(0
℃
to +50
℃
)
-4
℉
to 149
℉
(-20
℃
to +65
℃
)
Alcalino AAA, 2×1.5V
>5000
0.16-197ft (0.05-60m)
Ⅱ
El rango de trabajo aumenta dependiendo de qué tan bien se reeje la luz
láser desde la supercie del objetivo.
Cuando el rango de medición está dentro de los 10 m, la precisión de la
medición es ±2 mm; cuando el rango de medición supera los 10 m, la
fórmula de cálculo de la precisión de la medición es la siguiente: ±2 mm
±0,05*(D-10) (D es la distancia de medición, Unidad: m)
A.
B.
Mantenimiento
Mantener y mantener limpia la herramienta de medición en todo
momento.
Limpie regularmente las supercies en particular en la abertura de salida
del láser y preste atención a las pelusas o bras.
Limpie los residuos con un paño suave y húmedo; no utilice agentes de
limpieza ni disolventes.
No sumerja la herramienta de medición en agua u otros líquidos.
Guarde la herramienta en su estuche cuando no esté en uso.
·
·
·
·
·
LASGOO单头测距仪修正版.indd 32LASGOO单头测距仪修正版.indd 32 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

33
·
·
·
No deseche este producto con la basura doméstica.
Deseche siempre las baterías según el código local.
Recicle de acuerdo con las disposiciones locales para la recogida y
eliminación de residuos eléctricos y electrónicos según la Directiva WEEE.
Garantía
Conamos en nuestros productos y ofrecemos un servicio excelente y
profesional a nuestros clientes. Esta declaración es adicional a sus derechos
efectivos y no lesiona sus derechos legales.
LASGOO reparará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o arte
defectuosos tres años a partir de la fecha de compra, siempre que:
• Se presenta el comprobante de compra.
• Personas no autorizadas no han intentado realizar tareas de servicio/reparación.
• El producto ha estado sujeto a desgaste normal.
• El producto no ha sido mal utilizado.
¿Preguntas o inquietudes?
Contáctenos: [email protected]
LASGOO单头测距仪修正版.indd 33LASGOO单头测距仪修正版.indd 33 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

34
Aperçu 35
35
36
35
37
39
43
43
44
Utilisation prévue
Sécurité
Caractéristiques
opération
Commencez à mesurer
Données techniques
Entretien
Garantie
Contenu
Éléments d'achage
Fonctions des boutons
Raisons du code d'erreur
36
36
37
37
38
38
38
38
38
38
39
39
39
40
40
41
42
Installation des piles
Allumer et éteindre
Modication de la référence de mesure
Réglage de l'unité
Addition soustraction
Supprimer les données/Quitter
Enregistrement des données de mesure
Allumer et sélectionner le mode de mesure
Mesure unique
Mesure continue
Mesure de surface
Mesure de volume
Méthode Pythagoricienne
Mesure de la somme des surfaces
LASGOO单头测距仪修正版.indd 34LASGOO单头测距仪修正版.indd 34 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

35
Aperçu
Utilisation prévue
Sécurité
Avant d'utiliser ce produit, lisez et comprenez toutes les instructions de
ce manuel. Le non-respect de toutes les instructions peut entraîner une
exposition dangereuse aux radiations, un choc électrique, un incendie et des
blessures physiques.
L'outil mesure les distances, les longueurs, les hauteurs, les surfaces et
les volumes. L'appareil de mesure convient uniquement pour mesurer à
l'intérieur.
Travailler en toute sécurité avec l'outil de mesure n'est possible
que si les informations de fonctionnement et de sécurité sont lues
attentivement et si les instructions sont strictement suivies. Le non-
respect de toutes les instructions peut entraîner une exposition dangereuse
aux radiations, un choc électrique, un incendie et/ou des blessures
physiques.
Assurez-vous TOUJOURS que toutes les personnes se trouvant à
proximité de la mesure soient conscientes des dangers liés au fait de
regarder directement dans l'outil de mesure.
NE dirigez PAS le faisceau vers une pièce à travailler avec une surface
réfléchissante. Les tôles d'acier réfléchissantes brillantes ou les
surfaces rééchissantes similaires ne sont pas recommandées pour
l'utilisation du laser. Les surfaces rééchissantes pourraient diriger le
faisceau vers l'opérateur.
NE dirigez PAS le faisceau laser vers des personnes ou des animaux
et NE regardez PAS vous-même dans le faisceau laser, même à
longue distance.
N'exposez PAS l'instrument à la lumière directe du soleil.
NE PAS utiliser l’instrument dans un environnement inammable ou
explosif.
Ne stockez PAS l'instrument dans un environnement à haute
température et à forte humidité pendant une longue période.
NE PAS utiliser de liquide corrosif pour nettoyer l’instrument. Lors
du nettoyage, utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la
poussière.
NE laissez PAS les enfants utiliser l’outil de mesure sans surveillance.
Ils pourraient involontairement aveugler d'autres personnes.
·
·
·
·
·
·
·
·
LASGOO单头测距仪修正版.indd 35LASGOO单头测距仪修正版.indd 35 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

36
Caractéristiques
Éléments d'achage
Fonctions des boutons
voir la couverture
voir la couverture
NE PAS utiliser les lunettes de visualisation laser comme lunettes
de sécurité. Les lunettes de visualisation laser sont utilisées pour
améliorer la visualisation du faisceau laser, mais elles ne protègent
pas du rayonnement laser.
Prenez soin de reconnaître la précision et la portée de l'appareil. Les
mesures peuvent ne pas être précises si elles sont utilisées au-delà de
la plage nominale de l'appareil.
Réparez l'outil de mesure uniquement par un spécialiste qualifié
utilisant des pièces de rechange d'origine. Cela garantit que la sécurité
de l'outil de mesure est maintenue.
·
·
·
1
Niveau de batterie
Méthode Surface/Volume/Pythagore Mode
2
Mesure continue
3
Indicateur de point laser
4
référence front-end
5
référence back-end
6
Valeurs maximales/minimales
Appuyez brièvement
sur le bouton
Appuyez longuement
sur le bouton
Mise sous tension/mesure
Sélection de mode
Mesure continue
Base de données de mesures
7
Base de données de mesures
8
Données et unités
9
Signe plus/moins /
Conversion d'unité
Effacer/Quitter Éteindre
Référence de mesure
des commutateurs
LASGOO单头测距仪修正版.indd 36LASGOO单头测距仪修正版.indd 36 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

37
Opération
Code d'erreur
Err10
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
Err15
Err16
Err18
Err26
Installation des piles
Raison
Batterie faible
Hors de portée
Le signal est trop faible ou
la durée de mesure est trop
longue.
Le signal est trop fort.
La valeur achée dépasse la
plage d'achage de l'écran.
Ouvrez le couvercle inférieur de la
batterie selon le schéma.
Insérez ou remplacez deux piles
alcalines AAA en respectant les
marques de polarité situées à l'arrière
du compartiment des piles.
Fixez solidement le couvercle de la
batterie.
Note:
Veuillez ne pas mélanger des piles
anciennes et neuves.
Lorsque l'appareil indique un niveau
de batterie faible, veuillez remplacer
les piles rapidement.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant
une période prolongée, veuillez retirer
les piles.
Jetez les batteries conformément aux
réglementations nationales ou locales
en vigueur.
Mesure corrective
Veuillez remplacer la batterie.
Veuillez mesurer la distance de
la cible dans la plage.
Utilisez des réecteurs à haute
réectivité ou choisissez une
cible à haute réectivité.
Utilisez des réecteurs à faible
réectivité ou choisissez une
cible à faible réectivité.
Veuillez modier l'unité de
mesure.
Raisons du code d'erreur
LASGOO单头测距仪修正版.indd 37LASGOO单头测距仪修正版.indd 37 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

38
Allumer et éteindre
Modication de la référence de mesure
Addition soustraction
Supprimer les données/Quitter
Enregistrement des données de mesure
Réglage de l'unité
Mise sous tension: appuyez brièvement sur “ ” pour allumer l'outil de mesure,
et il entrera en mode de mesure unique (référence back-end par défaut). L'unité par
défaut est l'unité de mémoire enregistrée lors de la dernière mise hors tension de la
machine.
Mise hors tension : appuyez longuement sur " " pour éteindre la machine.
Les mesures par défaut du système démarrent en mode de référence back-
end. Appuyez brièvement sur " " pour basculer entre la mesure de
référence back-end et la mesure de référence front-end.
Appuyez brièvement sur " " , la valeur mesurée suivante plus la
valeur mesurée précédemment;
Appuyez brièvement sur " " deux fois pour soustraire la valeur
mesurée suivante de la valeur mesurée précédemment.
Appuyez brièvement sur “ ” pour quitter le mode actuel ou effacer
les données de mesure.
L'outil de mesure peut stocker les 100 derniers ensembles de données de mesure.
Appuyez longuement sur " "pour accéder à la base de données de
mesure, puis appuyez brièvement sur " " pour acher les données
de mesure vers l'avant, appuyez longuement sur " " pour acher la
mesure en arrière et appuyez brièvement sur " " pour supprimer les
données de mesure.
Appuyez longuement sur " " pour
changer l'unité de mesure (m/ft/in/-'- ").
Base de référence back-end : Les données de mesure incluent la
longueur de l'outil.
Base de référence front-end : Les données de mesure n'incluent pas la
longueur de l'outil.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 38LASGOO单头测距仪修正版.indd 38 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

39
Commencer à mesurer
Allumer et sélectionner le mode de mesure
Mesure unique
Mesure continue
1. Appuyez brièvement sur “ ” pour allumer l'outil de mesure;
2. Appuyez brièvement sur " " pour sélectionner le mode de mesure;
3 . Appuyez brièvement sur “ ” pour commencer à mesurer dans le
mode de mesure correspondant.
Appuyez brièvement sur “ ” pour allumer l'outil de mesure, et il
entrera automatiquement en mode de mesure unique, par défaut sur la
référence back-end.
Appuyez brièvement sur " " pour passer à la référence front-end;
appuyez longuement sur " " pour changer d'unité de mesure.
Dirigez le point laser vers la cible à mesurer; si le laser n'est pas allumé,
appuyez brièvement sur “ ” pour l'allumer.
Appuyez brièvement sur “ ” pour démarrer une seule mesure. La
valeur de mesure précédente est achée dans la ligne supérieure et la
valeur de mesure continuellement mise à jour/actuelle est achée dans
la ligne inférieure.
Appuyez à nouveau brièvement sur “ ” pour continuer à mesurer.
Appuyez brièvement sur " " pour supprimer les données de mesure.
Appuyez longuement sur “ ” pour entrer en mode de mesure
continue, l'interface est illustrée dans la gure C.
Dirigez le faisceau laser vers la surface cible. L'outil de mesure peut être
déplacé par rapport à la cible pendant une mesure continue. De cette
manière, vous pouvez vous éloigner d'un mur tout en permettant de lire à
tout moment la distance réelle.
Appuyez brièvement sur “ ” pour arrêter la mesure, puis appuyez
brièvement sur " " pour quitter le mode de mesure continue et
revenir au mode de mesure unique.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
5.
(Voir Figures 1&2)
(Voir Figures 3&4)
Remarque: Les données de mesure cesseront de se mettre à jour lorsque
le faisceau est déplacé trop rapidement ou si l'objet est hors de portée en
mode de mesure continue. Le faisceau laser s'éteindra automatiquement
après environ 50 secondes et la mesure continue s'arrêtera. Appuyez
longuement sur “ ” pour recommencer la mesure continue.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 39LASGOO单头测距仪修正版.indd 39 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

40
Mesure de surface
Mesure du volume
Appuyez brièvement sur " "pour
accéder au mode de mesure de zone
“ ”.
Dirigez le faisceau laser vers la surface
cible et appuyez brièvement sur “ ”
pour mesurer.
Après avoir mesuré la longueur et la
largeur de la zone cible, l'outil de mesure
calcule automatiquement la valeur de la
zone.
Appuyez brièvement sur “ ”
pour continuer à mesurer, appuyez
brièvement sur " " pour
supprimer les données de mesure.
Appuyez brièvement sur " "deux
fois pour accéder au mode de mesure
du volume “ ”.
Dirigez le faisceau laser vers la surface
cible et appuyez brièvement sur “ ”
pour mesurer.
Après avoir mesuré la longueur,
la largeur et la hauteur de la zone
cible, l'outil de mesure calcule
automatiquement la valeur du volume.
Appuyez brièvement sur “ ”
pour continuer à mesurer, appuyez
brièvement sur " " pour
supprimer les données de mesure.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
(Voir Figure 5)
(Voir Figure 6)
La valeur maximale de cette mesure
gure C.
La valeur minimale de cette mesure
Valeur de mesure mise à jour en
continu/actuelle
LASGOO单头测距仪修正版.indd 40LASGOO单头测距仪修正版.indd 40 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

41
Méthode Pythagoricienne
Méthode Pythagoricienne
Méthode Pythagoricienne
(h=√a²-b²) (Voir Figure 7)
(See Figure 8)
(h1+h2=√(c²-b²)+√(a²-b²))
Appuyez brièvement sur "
"quatre fois pour accéder au mode
méthode pythagoricienne " ".
Dirigez le faisceau laser vers le point
cible et appuyez brièvement sur “ ”
pour mesurer.
Selon les longueurs mesurées des
deux hypoténuses et de la jambe
horizontale, l'outil de mesure calculera
automatiquement la longueur de la
jambe verticale.
Appuyez brièvement sur “ ”
pour continuer à mesurer, appuyez
brièvement sur " " pour
supprimer les données de mesure.
1.
2.
3.
4.
Appuyez brièvement sur " "trois
fois pour accéder au mode méthode
pythagoricienne " ".
Dirigez le faisceau laser vers le point
cible et appuyez brièvement sur “ ”
pour mesurer.
Selon les longueurs mesurées de
l'hypoténuse et d'une jambe du triangle
rectangle, l'outil de mesure calculera
automatiquement la longueur de l'autre
jambe.
Appuyez brièvement sur “ ”
pour continuer à mesurer, appuyez
brièvement sur " " pour
supprimer les données de mesure.
1.
2.
3.
4.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 41LASGOO单头测距仪修正版.indd 41 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

42
Méthode Pythagoricienne
(Voir Figure 9)
(h=√(c²-a²)-√(b²-a²))
Appuyez brièvement sur " "cinq
fois pour accéder au mode méthode
pythagoricienne “ ”.
Dirigez le faisceau laser vers le point
cible et appuyez brièvement sur “ ”
pour mesurer.
Selon les longueurs mesurées des
deux hypoténuses et de la jambe
horizontale, l'outil de mesure calculera
automatiquement la longueur de la
jambe verticale.
Appuyez brièvement sur “ ”
pour continuer à mesurer, appuyez
brièvement sur " " pour
supprimer les données de mesure.
1.
2.
3.
4.
Mesure de la somme des surfaces
Appuyez brièvement sur " " six
fois pour accéder au mode de mesure
de la somme de surface " ".
Dirigez le faisceau laser vers la surface
cible et appuyez brièvement sur “ ”
pour mesurer.
Après avoir mesuré la longueur et la
largeur des deux zones cibles, l'outil de
mesure calculera automatiquement la
somme des deux zones.
Appuyez brièvement sur “ ”
pour continuer à mesurer, appuyez
brièvement sur " " pour
supprimer les données de mesure.
1.
2.
3.
4.
(Voir Figure 10)
LASGOO单头测距仪修正版.indd 42LASGOO单头测距仪修正版.indd 42 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

43
Données techniques
Type de laser
Précision des mesures (typique)
Laser éteint automatiquement
Arrêt automatique de l'instrument
Enregistrements de données historiques
Unité de distance
Unité de supercie
Unité de volume
Température de fonctionnement
Température de stockage
Type de batterie
Nombre de mesures
Plage de mesure (typique)
Cours de laser
620~690nm, <1mW
±2mm
30s
180s
100 sets
m/ft/in/-’-’’
m²/ft²/in²
m³/ft³/in³
+32
℉
to 122
℉
(0
℃
to +50
℃
)
-4
℉
to 149
℉
(-20
℃
to +65
℃
)
Alcaline AAA, 2×1.5V
>5000
0.16-197ft (0.05-60m)
Ⅱ
La plage de travail augmente en fonction de la manière dont la lumière
laser est rééchie par la surface de la cible.
Lorsque la plage de mesure est inférieure à 10 m, la précision de la mesure
est de ± 2 mm; lorsque la plage de mesure dépasse 10 m, la formule de
calcul de la précision des mesures est la suivante: ±2 mm±0,05*(D-10) (D
est la distance de mesure, unité: m)
A.
B.
Entretien
Entretenez et gardez l'outil de mesure propre à tout moment.
Nettoyez régulièrement les surfaces au niveau de l'ouverture de sortie du
laser en particulier et faites attention aux peluches ou bres éventuelles.
Essuyez les débris à l'aide d'un chiffon doux et humide, n'utilisez aucun
produit de nettoyage ni solvant.
Ne plongez pas l'outil de mesure dans l'eau ou d'autres liquides.
Rangez l'outil dans son étui lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères.
·
·
·
·
·
·
LASGOO单头测距仪修正版.indd 43LASGOO单头测距仪修正版.indd 43 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

44
·
·
Jetez toujours les piles conformément au code local.
Veuillez recycler conformément aux dispositions locales en matière de
collecte et d'élimination des déchets électriques et électroniques en vertu
de la directive DEEE.
Garantie
Nous avons conance en nos produits et offrons un service excellent et
professionnel à nos clients. Cette déclaration s'ajoute à vos droits effectifs
et ne porte pas atteinte à vos droits statutaires.
LASGOO réparera, sans frais, tout défaut dû à un défaut de matériaux ou de
qualité artistique trois ans à compter de la date d'achat, à condition que:
• Une preuve d'achat est produite.
• Les personnes non autorisées n'ont pas tenté l'entretien/réparation.
• Le produit a été soumis à une usure normale.
• Le produit n'a pas été mal utilisé.
Questions ou préoccupations?
Contactez-nous: [email protected]
LASGOO单头测距仪修正版.indd 44LASGOO单头测距仪修正版.indd 44 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

45
Panoramica 46
46
47
46
48
50
54
54
55
Uso previsto
Sicurezza
caratteristica
operazione
Inizia a misurare
Dati tecnici
Manutenzione
Garanzia
Contenuti
Visualizza elementi
Funzioni dei pulsanti
Motivi del codice di errore
47
47
48
48
49
49
49
49
49
49
50
50
50
51
51
52
53
Installazione delle batterie
Accensione e spegnimento
Modica del riferimento di misurazione
Impostazione unità
Addizione/sottrazione
Elimina dati/Esci
Registrazione dei dati di misurazione
Accendere e selezionare la modalità di misurazione
Misurazione singola
Misurazione continua
Misurazione dell'area
Misurazione del volume
Metodo pitagorico
Misurazione somma area
LASGOO单头测距仪修正版.indd 45LASGOO单头测距仪修正版.indd 45 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

46
Panoramica
Uso previsto
Sicurezza
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere e comprendere tutte le istruzioni
contenute in questo manuale. La mancata osservanza di tutte le istruzioni
può provocare esposizione a radiazioni pericolose, scosse elettriche, incendi
e lesioni siche.
Lo strumento misura distanze, lunghezze, altezze, aree e volumi. Il
dispositivo di misurazione è adatto solo per misurazioni in ambienti interni.
È possibile lavorare in sicurezza con lo strumento di misura solo
leggendo attentamente le informazioni sul funzionamento e sulla
sicurezza e seguendo rigorosamente le istruzioni. La mancata
osservanza di tutte le istruzioni può provocare esposizione a radiazioni
pericolose, scosse elettriche, incendi e/o lesioni siche.
Assicurarsi SEMPRE che tutti gli astanti nelle vicinanze della
misurazione siano informati dei pericoli derivanti dallo sguardo diretto
nello strumento di misurazione.
NON puntare il raggio su un pezzo con una superficie riflettente.
Lamiere di acciaio riettenti lucide o superci riettenti simili non
sono consigliate per l'uso del laser. Le superci riettenti potrebbero
dirigere il raggio verso l'operatore.
NON puntare il raggio laser verso persone o animali e NON guardare
personalmente il raggio laser, nemmeno da lunga distanza.
NON esporre lo strumento alla luce solare diretta.
NON utilizzare lo strumento in ambienti inammabili o esplosivi.
NON conservare lo strumento in un ambiente ad alta temperatura e
umidità elevata per un lungo periodo.
NON utilizzare liquidi corrosivi per pulire lo strumento. Durante la
pulizia, utilizzare un panno morbido e umido per rimuovere la polvere.
NON consentire ai bambini di utilizzare lo strumento di misurazione
senza supervisione. Potrebbero accecare involontariamente altre
persone.
·
·
·
·
·
·
·
·
LASGOO单头测距仪修正版.indd 46LASGOO单头测距仪修正版.indd 46 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

47
NON utilizzare gli occhiali per la visualizzazione del laser come occhiali
di sicurezza. Gli occhiali per la visualizzazione del laser vengono
utilizzati per migliorare la visualizzazione del raggio laser, ma non
proteggono dalla radiazione laser.
Fare attenzione a riconoscere la precisione e la portata del dispositivo.
Le misurazioni potrebbero non essere accurate se utilizzate oltre
l'intervallo nominale del dispositivo.
Riparare lo strumento di misura solo tramite uno specialista qualicato
utilizzando pezzi di ricambio originali. Ciò garantisce il mantenimento
della sicurezza dello strumento di misura.
·
·
·
Caratteristiche
Elementi del display
Funzioni dei pulsanti
Vedi copertina
Vedi copertina
1
Livello della batteria
Modalità Area/Volume/Metodo Pitagorico
2
Misurazione continua
3
Indicatore punto laser
4
Benchmark front-end
5
Benchmark back-end
6
Valori massimi/minimi
Pressione breve
del pulsante
Premere a lungo
il pulsante
7
Database delle misurazioni
8
Dati e unità
9
accensione/misurazione
selezione della modalità
misurazione continua
database delle misurazioni
segno più/meno /
conversione dell'unità
Cancella/Esci spegnimento
cambia il benchmark di
misurazione
LASGOO单头测距仪修正版.indd 47LASGOO单头测距仪修正版.indd 47 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

48
Codice di errore
Err10
Err15
Err16
Err18
Err26
Motivo
Batteria scarica
Fuori dal limite
Il segnale è troppo debole o il
tempo di misurazione è troppo
lungo.
Il segnale è troppo forte
Il valore visualizzato supera
l'intervallo di visualizzazione del
display.
Misura correttiva
Si prega di sostituire la batteria.
Si prega di misurare la distanza del
bersaglio all'interno dell'intervallo.
Utilizzare riettori ad alta
riettività o scegliere un bersaglio
ad alta riettività.
Utilizzare riettori a bassa
riettività o scegliere un
bersaglio a bassa riettività.
Si prega di modicare l'unità di
misura.
Motivi del codice di errore
Operazione
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
Installazione delle batterie
Aprire il coperchio inferiore della batteria
secondo lo schema.
Inserire o sostituire due batterie alcaline
AAA rispettando i contrassegni di polarità
all'estremità posteriore del vano batterie.
Fissare saldamente il coperchio della
batteria.
Nota:
Si prega di non mischiare batterie
vecchie e nuove.
Quando il dispositivo indica un
livello di batteria basso, sostituire
tempestivamente le batterie.
Se il dispositivo non verrà utilizzato per
un lungo periodo, rimuovere le batterie.
Smaltire le batterie in conformità con le
normative nazionali o locali pertinenti.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 48LASGOO单头测距仪修正版.indd 48 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

49
Accensione e spegnimento
Modica del riferimento di misurazione
Addizione/sottrazione
Elimina dati/Esci
Registrazione dei dati di misurazione
Impostazione unità
Accensione: premere brevemente“ ” per accendere lo strumento di
misurazione ed entrerà nella modalità di misurazione singola (benchmark
back-end predenito). L'unità predenita è l'unità di memoria registrata
quando la macchina è stata spenta l'ultima volta.
Spegnimento: premere a lungo " " per spegnere la macchina.
Le misurazioni predenite del sistema iniziano dalla modalità benchmark
back-end. Premere brevemente " " per passare dalla misurazione
del benchmark back-end alla misurazione del benchmark front-end.
Premere brevemente " " , il valore misurato successivo più il valore
misurato precedentemente;
Premere brevemente " " due volte per sottrarre il valore misurato
successivo dal valore misurato in precedenza.
Premi brevemente " " per uscire dalla modalità corrente o
cancellare i dati di misurazione.
Lo strumento di misurazione può memorizzare gli ultimi 100 set di dati di misurazione.
Premere a lungo " " per accedere al database delle misurazioni, quindi
premere brevemente " " per visualizzare i dati di misurazione in avanti,
premere a lungo " " per visualizzare la misurazione all'indietro e premere
brevemente " " per eliminare i dati di misurazione.
Premere a lungo " " per
modicare l'unità di misura (m/ft/in/-'-").
Linea di base back-end: i dati di misurazione includono la lunghezza
del dispositivo.
Linea di base front-end: i dati di misurazione non includono la
lunghezza del dispositivo.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 49LASGOO单头测距仪修正版.indd 49 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

50
Inizia a misurare
Accendere e selezionare la modalità di misurazione
Misurazione singola
Misurazione continua
1. Premere brevemente“ ” per accendere lo strumento di misurazione;
2. Premere brevemente " " per selezionare la modalità di misurazione;
3. Premere brevemente “ ” per avviare la misurazione nella modalità di
misurazione corrispondente.
Premere brevemente “ ” per accendere lo strumento di misurazione
e entrerà automaticamente nella modalità di misurazione singola, per
impostazione predenita al benchmark back-end.
Premere brevemente " " per passare al benchmark front-end;
premere a lungo " " per cambiare unità di misura.
Puntare il punto laser sul target da misurare; se il laser non è acceso,
premere brevemente“ ” per accenderlo.
Premere brevemente“ ” per avviare una singola misurazione. Nella
riga superiore viene visualizzato il valore di misurazione precedente,
nella riga inferiore viene visualizzato il valore di misurazione corrente/
aggiornato continuamente.
Premere di nuovo brevemente “ ” per continuare a misurare.
Premere brevemente " " per eliminare i dati di misurazione.
Premere a lungo“ ” per accedere alla modalità di misurazione
continua, l'interfaccia è mostrata nella gura C.
Puntare il raggio laser sulla supercie target. Durante la misurazione
continua lo strumento di misura può essere spostato rispetto al target.
In questo modo è possibile allontanarsi da un muro mentre è sempre
possibile leggere la distanza effettiva.
Premere brevemente“ ” per interrompere la misurazione, quindi
premere brevemente " " per uscire dalla modalità di misurazione
continua e tornare alla modalità di misurazione singola.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
5.
(Vedi Figura 1&2)
(Vedi Figura 3&4)
Nota: i dati di misurazione smetteranno di aggiornarsi quando il raggio
viene spostato troppo velocemente o se l'oggetto è fuori portata in modalità
di misurazione continua. Il raggio laser si spegnerà automaticamente dopo
circa 50 secondi e la misurazione continua verrà interrotta. Premere a
lungo“ ” per avviare nuovamente la misurazione continua.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 50LASGOO单头测距仪修正版.indd 50 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

51
Misurazione dell'area
Misurazione del volume
Premere brevemente " " per
accedere alla modalità di misurazione
dell'area “ ”.
Puntare il raggio laser sulla supercie
target e premere brevemente“ ” per
misurare.
Dopo aver misurato la lunghezza e la
larghezza dell'area target, lo strumento di
misurazione calcola automaticamente il
valore dell'area.
Premere brevemente“ ” per
continuare a misurare, premere
brevemente " " per eliminare i
dati di misurazione.
Premere brevemente " " due
volte per accedere alla modalità di
misurazione del volume “ ”.
Puntare il raggio laser sulla supercie
target e premere brevemente“ ” per
misurare.
Dopo aver misurato la lunghezza, la
larghezza e l'altezza dell'area target,
lo strumento di misurazione calcola
automaticamente il valore del volume.
Premere brevemente“ ” per
continuare a misurare, premere
brevemente " " per eliminare i
dati di misurazione.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
(Vedi Figura 5)
(Vedi Figura 6)
Il valore massimo di questa misurazione
gura C.
Il valore minimo di questa misurazione
Valore di misurazione aggiornato
continuamente/attuale
LASGOO单头测距仪修正版.indd 51LASGOO单头测距仪修正版.indd 51 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

52
Metodo Pitagorico
Metodo Pitagorico
Metodo Pitagorico
(h=√a²-b²) (Vedi Figura 7)
(Vedi Figura 8)(h1+h2=√(c²-b²)+√(a²-b²))
Premere brevemente " "
quattro volte per accedere alla modalità
Metodo Pitagorico “ ”.
Puntare il raggio laser sul punto target
e premere brevemente “ ” per
misurare.
In base alle lunghezze misurate delle
due ipotenuse e della gamba orizzontale,
lo strumento di misurazione calcolerà
automaticamente la lunghezza della
gamba verticale.
Premere brevemente “ ” per
continuare a misurare, premere
brevemente " " per eliminare i
dati di misurazione.
1.
2.
3.
4.
Premere brevemente " " tre
volte per accedere alla modalità Metodo
Pitagorico “ ”.
Puntare il raggio laser sul punto target
e premere brevemente“ ” per
misurare.
In base alle lunghezze misurate
dell'ipotenusa e di un cateto del
triangolo rettangolo, lo strumento di
misurazione calcolerà automaticamente
la lunghezza dell'altro cateto.
Premere brevemente“ ” per
continuare a misurare, premere
brevemente " " per eliminare i
dati di misurazione.
1.
2.
3.
4.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 52LASGOO单头测距仪修正版.indd 52 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

53
Metodo Pitagorico
(Vedi Figura 9)(h=√(c²-a²)-√(b²-a²))
Premere brevemente " " cinque
volte per accedere alla modalità Metodo
Pitagorico “ ”.
Puntare il raggio laser sul punto target
e premere brevemente “ ” per
misurare.
In base alle lunghezze misurate delle
due ipotenuse e della gamba orizzontale,
lo strumento di misurazione calcolerà
automaticamente la lunghezza della
gamba verticale.
Premere brevemente “ ” per
continuare a misurare, premere
brevemente " " per eliminare i
dati di misurazione.
1.
2.
3.
4.
Misurazione somma area
Premere brevemente " " sei
volte per accedere alla modalità di
misurazione somma area “ ”.
Puntare il raggio laser sulla supercie
target e premere brevemente“ ”
per misurare.
Dopo aver misurato la lunghezza e la
larghezza delle due aree target, lo strumento
di misurazione calcolerà automaticamente
la somma delle due aree.
Premere brevemente“ ” per
continuare a misurare, premere
brevemente " " per eliminare i
dati di misurazione.
1.
2.
3.
4.
(Vedi Figura 10)
LASGOO单头测距仪修正版.indd 53LASGOO单头测距仪修正版.indd 53 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

54
Dati tecnici
Tipo laser
Precisione della misurazione (tipica)
Laser spento automaticamente
Spegnimento automatico dello strumento
Record di dati storici
Unità di distanza
Unità di supercie
Unità di volume
Temperatura di lavoro
Temperatura di conservazione
Tipo di batteria
Numero di misurazioni
Campo di misura (tipico)
Classe laser
620~690nm, <1mW
±2mm
30s
180s
100 sets
m/ft/in/-’-’’
m²/ft²/in²
m³/ft³/in³
+32
℉
to 122
℉
(0
℃
to +50
℃
)
-4
℉
to 149
℉
(-20
℃
to +65
℃
)
Alcalino AAA, 2×1.5V
>5000
0.16-197ft (0.05-60m)
Ⅱ
Il raggio d'azione aumenta a seconda di quanto bene la luce laser viene
riessa dalla supercie del bersaglio.
Quando l'intervallo di misurazione è entro 10 m, la precisione della
misurazione è ±2 mm; quando il campo di misurazione supera i 10 m, la
formula per il calcolo della precisione della misurazione è la seguente: ±2
mm±0,05*(D-10) (D è la distanza di misurazione, Unità: m)
A.
B.
Manutenzione
Mantenere e mantenere sempre pulito lo strumento di misura.
Pulire regolarmente soprattutto le superci dell'apertura di uscita del
laser e prestare attenzione a eventuali lanugine o bre.
Rimuovere i detriti utilizzando un panno umido e morbido, non utilizzare
detergenti o solventi.
Non immergere lo strumento di misura in acqua o altri uidi.
Riporre lo strumento nella sua custodia quando non viene utilizzato.
·
·
·
·
·
LASGOO单头测距仪修正版.indd 54LASGOO单头测距仪修正版.indd 54 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

55
Non smaltire questo prodotto con i riuti domestici.
Smaltire sempre le batterie secondo la normativa locale.
Riciclare in linea con le disposizioni locali per la raccolta e lo smaltimento
dei riuti elettrici ed elettronici ai sensi della Direttiva RAEE.
·
·
·
Garanzia
Abbiamo ducia nei nostri prodotti e offriamo un servizio eccellente e
professionale ai nostri clienti. Questa dichiarazione si aggiunge ai tuoi diritti
effettivi e non pregiudica i tuoi diritti legali.
LASGOO riparerà, senza spese, eventuali difetti dovuti a materiali difettosi o
qualità artistica tre anni dalla data di acquisto, a condizione che:
• Viene prodotta la prova d'acquisto.
• Persone non autorizzate non hanno effettuato interventi di assistenza/riparazione.
• Il prodotto è stato soggetto a discreta usura.
• Il prodotto non è stato utilizzato in modo improprio.
Domande o dubbi?
Contattaci: [email protected]
LASGOO单头测距仪修正版.indd 55LASGOO单头测距仪修正版.indd 55 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

56
概要 57
57
58
57
59
61
65
65
66
使用目的
安全性
特徴
操作
測定の開始
技術データ
メンテナンス
保証
目次
表示要素
ボタン機能
エラー コードの原因
58
58
59
59
60
60
60
60
60
60
61
61
61
62
62
63
64
電池の取り付け
電源のオン / オフ
測定基準の変更
単位設定
加算 / 減算
データ削除 / 終了
測定データの記録
電源をオンにして測定モードを選択
単一測定
連続測定
面積測定
体積測定
ピタゴラス法
面積合計測定
LASGOO单头测距仪修正版.indd 56LASGOO单头测距仪修正版.indd 56 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

57
概要
使用目的
安全性
この製品を使用する前に、このマニュアルのすべての指示を読んで理
解してください。すべての指示に従わないと、危険な放射線被ばく、
感電、火災、および身体障害を引き起こす可能性があります
このツールは、距離、長さ、高さ、面積、および体積を測定します。
この測定装置は、屋内での測定にのみ適しています。
測定ツールを安全に操作するには、操作および安全性に関する情報を
よく読み、指示に厳密に従う必要があります。すべての指示に従わな
いと、危険な放射線被曝、感電、火災、および / または身体の傷害が
発生する可能性があります。
測定ツールを使用する際は、近くにいる人が測定ツールを直接見
ることの危険性を必ず認識していることを確認してください。
反射面のあるワークピースにビームを向けないでください。明る
い光沢のある反射鋼板や同様の反射面は、レーザーの使用には推
奨されません。反射面は、ビームをオペレーターの方に向ける可
能性があります。
レーザー光線を人や動物に向けないでください。また、たとえ遠
くからであっても、レーザー光線を自分で見ないでください。
機器を直射日光にさらさないでください。
可燃性または爆発性の環境では機器を使用しないでください。
機器を高温多湿の環境に長時間保管しないでください。
機器の清掃には腐食性の液体を使用しないでください。清掃の際
は、柔らかい湿った布を使用してほこりを拭き取ってください。
保護者の監督なしに子供に測定ツールを使用させないでくださ
い。意図せず他の人の目を失明させる可能性があります。
レーザー観察メガネを安全ゴーグルとして使用しないでくださ
い。レーザー観察メガネはレーザー光線の視認性を向上させるた
めに使用されますが、レーザー放射から保護するものではありま
せん。
·
·
·
·
·
·
·
·
·
LASGOO单头测距仪修正版.indd 57LASGOO单头测距仪修正版.indd 57 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

58
デバイスの精度と範囲を認識するように注意してください。デバ
イスの定格範囲を超えて使用すると、測定値が正確でない可能性
があります。
測定ツールの修理は、必ず資格のある専門家が純正スペアパーツ
を使用して行ってください。これにより、測定ツールの安全性が
維持されます。
·
·
特徴
表示要素
ボタンの機能
表紙参照
表紙参照
1
バッテリー残量
面積 / 体積 / ピタゴラス法モード
2
連続測定
3
レーザースポットインジケーター
4
フロントエンドのベンチマーク
バックエンドのベンチマーク
5
6
最大値 / 最小値
短押しボタン
電源オン / 測定
モード選択
連続測定
測定データベース
長押しボタン
7
測定データベース
8
ユニット
9
プラス / マイナス記号
/
単位変換
クリア / 終了
電源を切る
スイッチ測定ベンチマ
ーク
LASGOO单头测距仪修正版.indd 58LASGOO单头测距仪修正版.indd 58 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

59
エラー コードの原因
操作
エラーコード
Err10
Err15
Err16
Err18
Err26
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
電池の取り付け
原因
バッテリー残量低下
範囲外
信号が弱すぎるか、測定時
間が長すぎます。
信号が強すぎます。
表示された値がディスプレイ
の表示範囲を超えています。
図に従って、底部の電池カバーを
開きます。
電池ボックスの背面にある極性マ
ークに従って、単 4 アルカリ電池
2 本を挿入または交換します。
電池カバーをしっかりと締めま
す。
注意 :
古い電池と新しい電池を混ぜない
でください。
デバイスの電池残量が少ない場合
は、すぐに電池を交換してくださ
い。
デバイスを長期間使用しない場合
は、電池を取り外してください。
関連する国または地域の規制に従
って電池を廃棄してください。
是正措置
電池を交換してください。
範囲内で対象物までの距離
を測定してください。
高反射率の反射器を使用する
か、高反射率のターゲットを
選択してください。
低反射率の反射器を使用する
か、低反射率のターゲットを選
択してください。
測定単位を変更してください。
LASGOO单头测距仪修正版.indd 59LASGOO单头测距仪修正版.indd 59 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

60
電源のオン / オフ
測定基準の変更
加算 / 減算
データ削除 / 終了
測定データの記録
単位設定
電源オン:「 」を短く押すと測定ツールがオンになり、単一測
定モード(デフォルトのバックエンドベンチマーク)になります。デ
フォルトの単位は、前回マシンの電源をオフにしたときに記録された
メモリ単位です。
電源オフ:「 」を長く押すとマシンの電源がオフになります。
システムのデフォルトの測定は、バックエンドベンチマークモードか
ら始まります。「 」を短く押すと、バックエンドベンチマー
ク測定とフロントエンドベンチマーク測定が切り替わります。
「 」を短く押すと、次の測定値に前の測定値が加算されます。
「 」を 2 回短く押すと、次の測定値が前の測定値から減算さ
れます。
「 」を短く押して、現在のモードを終了するか、測定データ
を消去してください。
測定ツールは、最新の 100 セットの測定データを保存できます。
「 」を長押しして測定データベースに入り、「 」を
短く押すと測定データを前方に表示し、「 」を長押しすると
測定データを後方に表示し、「 」を短く押すと測定データを
削除します。
「 」を長押しすると、測定単
位 (m/ft/in/-’-”) を変更できます。
バックエンドの基準 : 測定データにはツールの長さが含まれて
います。
フロントエンドの基準 : 測定データにはツールの長さが含まれ
ていません。
LASGOO单头测距仪修正版.indd 60LASGOO单头测距仪修正版.indd 60 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

61
測定の開始
電源を入れて測定モードを選択する
単一測定
連続測定
1.「 」を短く押すと測定ツールがオンになります。
2.「 」を短く押して測定モードを選択します。
3.「 」を短く押すと、対応する測定モードで測定が開始されます。
「 」を短く押すと測定ツールがオンになり、自動的に単一測
定モードに入り、バックエンドのベンチマークがデフォルトにな
ります。
「 」を短く押すとフロントエンドのベンチマークに切り
替わり、「 」を長押しすると測定単位が切り替わります。
測定対象にレーザーポイントを向けます。レーザーがオンになっ
ていない場合は、「 」を短く押してオンにします。
「 」を短く押すと、単一の測定が開始されます。前の測定値
が上の行に表示され、継続的に更新される / 現在の測定値が下の
行に表示されます。
もう一度「 」を短く押すと測定を続行します。「 」
を短く押すと測定データが削除されます。
「 」を長押しして連続測定モードに入ります。インターフェ
ースは図 C に示されています。
レーザービームを対象表面に向けます。連続測定中は、測定ツール
を対象に対して相対的に移動できます。この方法では、実際の距離
を常に読み取ることができる一方で、壁から離れることができます。
「 」を短く押して測定を停止し、「 」を短く押して
連続測定モードを終了し、単一測定モードに戻ります。
注:連続測定モードでビームを速く動かしすぎたり、対象物が範囲外
になったりすると、測定データの更新が停止します。レーザービーム
は約 50 秒後に自動的にオフになり、連続測定が停止します。「 」
を長押しして、連続測定を再開します。
1.
1.
2.
3.
2.
3.
4.
5.
(図 1 および 2 を参照)
(図3および4を参照)
LASGOO单头测距仪修正版.indd 61LASGOO单头测距仪修正版.indd 61 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

62
面積測定
体積測定
「 」を短く押して、面積測
定モード 「 」に入ります。
レーザービームを対象表面に向け、
「 」を短く押して測定します。
対象エリアの長さと幅を測定した
後、測定ツールは自動的に面積値を
計算します。
測定を続けるには「 」を短く
押し、測定データを削除するには「
」を短く押します。
「 」を 2 回短く押して、体
積測定モード「 」に入ります。
レーザービームを対象表面に向け、
「 」を短く押して測定します。
対象エリアの長さ、幅、高さを測定
した後、測定ツールは自動的に体積
値を計算します。
測定を続けるには「 」を短く
押し、測定データを削除するには
「 」を短く押します。
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
(図 5 参照)
(図 6 参照)
この測定の最大値
図C
この測定の最小値
継続的に更新される / 現在の測定値
LASGOO单头测距仪修正版.indd 62LASGOO单头测距仪修正版.indd 62 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

63
(図 7 参照)
(図 8 参照)
ピタゴラス法
ピタゴラス法
ピタゴラス法
(h=√a²-b²)
(h1+h2=√(c²-b²)+√(a²-b²))
「 」を 4 回短く押して、ピ
タゴラス法モード「 」に入ります。
レーザービームを目標点に向け、「
」を短く押して測定します。
測定された 2 つの斜辺と水平脚の長
さに応じて、測定ツールは垂直脚の
長さを自動的に計算します。
「 」を短く押すと測定を継続
し、「 」を短く押すと測定
データを削除します。
1.
2.
3.
4.
「 」を 3 回短く押して、ピ
タゴラス法モード「 」に入ります。
レーザービームを目標点に向け、
「 」を短く押して測定します。
直角三角形の斜辺と 1 辺の測定結果
に基づいて、測定ツールがもう 1 辺
の長さを自動的に計算します。
「 」を短く押して測定を続行
し、「 」を短く押して測定
データを削除します。
1.
2.
3.
4.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 63LASGOO单头测距仪修正版.indd 63 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

64
面積合計測定
「 」を 6 回短く押して、面
積合計測定モード「 」に入ります。
レーザー光線を目標面に向け、「 」
を短く押して測定します。
2 つの目標領域の長さと幅を測定し
た後、測定ツールは 2 つの領域の合
計を自動的に計算します。
「 」を短く押すと測定を継続
し、「 」を短く押すと測定
データを消去します。
1.
2.
3.
4.
(図 10 参照)
(図 9 参照)
ピタゴラス法
(h=√(c²-a²)-√(b²-a²))
「 」を 5 回短く押して、ピ
タゴラス法モード「 」に入ります。
レーザー光線を目標点に向け、
「 」を短く押して測定します。
2 つの斜辺と水平脚の測定長さに応
じて、測定ツールは垂直脚の長さを
自動的に計算します。
「 」を短く押して測定を続行
し、「 」を短く押して測定
データを削除します。
1.
2.
3.
4.
LASGOO单头测距仪修正版.indd 64LASGOO单头测距仪修正版.indd 64 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

65
技術データ
メンテナンス
レーザータイプ
測定精度(標準)
レーザーは自動的にオフになります
機器の自動シャットダウン
履歴データ記録
距離の単位
面積の単位
体積の単位
作業温度
保管温度
電池のタイプ
測定回数
測定範囲(標準)
レーザークラス
620~690nm, < 1mW
± 2mm
30s
180s
100 sets
m/ft/in/-’-’’
m²/ft²
m³/ft³
+32 ℉ to 122 ℉ (0℃ to +50℃ )
-4 ℉ to 149 ℉ (-20℃ to +65℃ )
単 4 アルカリ電池 , 2 × 1.5V
> 5000
0.16-197ft(0.05-60m)
Ⅱ
レーザー光が対象物の表面からどれだけよく反射するかによって、
作業範囲は広がります。
測定範囲が 10m 以内の場合、測定精度は± 2mm です。測定範囲
が 10m を超える場合、測定精度の計算式は次のようになります:±
2mm ± 0.05*(D-10) (D は測定距離、単位:m)
測定ツールを常に清潔に保ってください。
特にレーザーの出口開口部の表面を定期的に清掃し、毛羽や繊維に
注意してください。
湿った柔らかい布で汚れを拭き取ります。洗浄剤や溶剤は使用しな
いでください。
測定ツールを水やその他の液体に浸さないでください。
使用していないときは、ツールをケースに入れて保管してください。
この製品を家庭ごみと一緒に処分しないでください。
A.
B.
·
·
·
·
·
LASGOO单头测距仪修正版.indd 65LASGOO单头测距仪修正版.indd 65 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

66
バッテリーは常に現地の規則に従って処分してください。
WEEE 指令に基づく電気および電子廃棄物の収集および処分に関す
る現地の規定に従ってリサイクルしてください。
·
·
保証
当社は自社製品に自信を持っており、お客様に優れたプロフェッショ
ナルなサービスを提供しています。この声明はお客様の有効な権利に
加えて提供されるものであり、お客様の法定権利を侵害するものでは
ありません。
LASGOO は、購入日から 3 年間、材料または芸術上の欠陥による欠
陥を無償で修理します。ただし、次の条件を満たしている必要があり
ます。
• 購入証明を提示すること。
• 権限のない人がサービス / 修理を試みていないこと。
• 製品が通常の消耗にさらされていること。
• 製品が誤用されていないこと。
ご質問やご不明な点がございましたら
お問い合わせください:[email protected]
LASGOO单头测距仪修正版.indd 66LASGOO单头测距仪修正版.indd 66 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

https://lasgootools.com/
Email
:
LASGOO单头测距仪修正版.indd 67LASGOO单头测距仪修正版.indd 67 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47

LASGOO单头测距仪修正版.indd 68LASGOO单头测距仪修正版.indd 68 2024/7/19 09:472024/7/19 09:47
