
MP200STDVI
MANUAL DEL OPERARIO
4/2017
ADVERTENCIA:
Lea cuidadosamente y entienda todas las INSTRUCCIONES de ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN antes
de operarla. El no seguir las reglas de seguridad y otras precauciones de seguridad básicas
puede resultar en lesiones personales graves.

Page 2 of 22
1703116-12
MATCO TOOLS
EFECTIVO EL 1 de abril del 2015
GARANTÍA LIMITADA
Esta garantía es aplicable para el comprador original y está sujeta a los términos y condiciones que se indican a continuación. Esta
garantía limitada es para nuevos equipos vendidos después de la fecha indicada anteriormente, proporcionando cobertura por
defectos de materiales y fabricación al momento que se envía desde la fábrica.
Limitado a los períodos de garantía de abajo, MATCO TOOLS reparará o reemplazará el artículo que está en garantía si falla
debido a defectos de los materiales y fabricación. Se debe notificar a MATCO TOOLS dentro de un período de 30 días desde la
falla, a fin de proporcionar instrucciones de cómo proceder con la reparación de su soldadora y con el procesamiento del reclamo
de garantía. El período de garantía comienza al momento en que se compra el soldador a un distribuidor autorizado de MATCO
TOOLS. Guarde su recibo como comprobante de compra.
Períodos de Garantía
La garantía limitada está dividida en tres categorías. No garantía, garantía de 1 año y de 3 años.
Sin Garantía
Artículos de desgate normal, piezas de la pistola MIG (puntas de contacto, boquilla, adaptador de contacto de la punta, forro de la
pistola MIG),rodillos de alimentación, porta electrodos,, pinzas de tierra y piezas de antorcha de plasma (boquilla, electrodo, difusor
cubierta) se consideran consumibles y no están cubiertos por la garantía.
Garantía de Accesorios de 1 Año
Partes y Mano de obra en las piezas de la pistola MIG (excepto aquellos incluidos bajo los artículos de desgaste normal), cables,
regulador, y antorcha de plasma (excepto aquellos incluidos bajo los artículos de desgaste normal) están cubiertos por un año.
Cualquier envío relacionado con la reparación bajo garantía es responsabilidad del cliente.
Garantía de la Soldadora de 1 - 3 años
Por favor vea la información del producto para determinar si su producto contiene una garantía de 1 o 3 años. Esta garantía cubre
Partes y Mano de obra en artículos como: transformador, reactor, rectificador, válvula solenoide, tarjeta de circuitos, interruptores,
controles, válvula de gas,, motor de impulsar, sistemas de impulsar fuera de rodillos de alimentación y cualquier otro componente
que requiere la remoción de la tapas de acceso. Cualquier envío relacionado con la reparación bajo garantía es responsabilidad del
cliente.
Anulación de la Garantía
La garantía no aplica a: daños por envío, mal uso y abuso de la unidad y alteración de alguna forma de la unidad.
Reclamo de Garantía
Esta es una garantía de Partes y Mano de obra. Contacte al distribuidor de MATCO TOOLS del cual usted compró la unidad.
Guarde su recibo en caso de que necesite hacer un reclamo bajo garantía. No se proporcionará garantía sin el recibo original de un
distribuidor de MATCO TOOLS. Para hacer un reclamo bajo garantía, contacte a su distribuidor de MATCO TOOLS. El distribuidor
de MATCO TOOLS contactará al departamento de atención al cliente para instrucciones de garantía.

Page 3 of 22
1703116-12
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las
instrucciones señaladas abajo puede causar lesiones graves o la muerte
PRECAUCIÓN: No permita que personas operen o ensamblen esta unidad hasta que
hayan leído este manual y hayan desarrollado un conocimiento profundo de cómo funciona
esta unidad.
ADVERTENCIA: Las advertencias, precauciones e instrucciones incluidas en este
manual de instrucción no pueden cubrir todas las condiciones o situaciones posibles que
puedan ocurrir. Se debe entender por el operador que el sentido común y la prudencia son
factores que no se pueden incluir en este producto, sino que debe ser suministrado por el operador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSIDERACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.1 Su Entorno para Soldar
-Mantenga el entorno donde usted estará soldando libre de materiales inflamables.
-Siempre mantenga accesible a su entorno para soldar un extinguidor de incendios.
-Siempre haga que una persona calificada instale y opere este equipo.
-Asegúrese de que el área esté limpia, seca y ventilada. No opere la soldadora en áreas húmedas,
mojadas y poco ventiladas.
-Siempre dé mantenimiento a su soldadora por un técnico calificado de acuerdo a los códigos
locales, estatales y nacionales.
-Siempre esté al tanto de su entorno de trabajo. Asegúrese de mantener a otras personas,
especialmente a los niños, alejadas de usted mientras esté soldando.
-Mantenga los rayos del arco nocivos bloqueados de la vista de otros.
-Monte la soldadora en una banca o en un carro seguro el cual mantendrá a la soldadora asegurada
y prevenga que se voltee o se caiga.
1.2 Condición de su Soldadora
-Revise el cable de tierra, cable de corriente y cable de soldadura para asegurarse que el
aislamiento no está dañado. Siempre reemplace o repare los componentes dañados antes de usar
la soldadora.
-Revise todos los componentes para garantizar que están limpios y en buen estado de
funcionamiento antes de usarlos.
1.3 Uso de su Soldadora
Precaución
No opere la soldadora si el cable de salida, electrodo, antorcha, alambre o sistema de cable de
alimentación está mojado. No sumerja en agua. Estos componentes y la soldadora deben estar
completamente secos antes de intentar utilizarlos.
-Siga las instrucciones en este manual.
-Mantenga a la soldadora en la posición de apagado cuando no esté en uso.
-Conecte el cable de tierra lo más cerca posible del área que se está soldando para asegurar buena
tierra.
-No permita que ninguna parte del cuerpo tenga contacto con el cable de soldar si usted está en
contacto con el material que está soldando, tierra o electrodo de otra soldadora.
-No suelde si usted se encuentra en una posición incómoda. Siempre tenga una postura segura al
soldar para prevenir accidentes. Utilice un arnés de seguridad si trabaja por encima del suelo.
-No cuelgue cables sobre o alrededor de su cuerpo.

Page 4 of 22
1703116-12
-Mientras está soldando use un casco de cobertura completa con la pantalla adecuada (ver la
norma de seguridad de ANSI Z87.1) y lentes de seguridad.
-Utilice los guantes apropiados y prendas de protección para prevenir que su piel esté expuesta a
metales calientes, rayos ultravioleta e infrarrojos.
-No use en exceso ni recaliente a la soldadora. Permita el tiempo adecuado para su enfriamiento
entre ciclos de trabajo.
-Mantenga las manos y dedos alejados de piezas móviles y manténgase alejado de los rodillos de
alimentación.
-No apunte la antorcha a ninguna parte de su cuerpo o del cuerpo de alguien más.
-Siempre use esta soldadora en el ciclo de trabajo nominal para evitar el calor excesivo y la falla.
1.4 Áreas Específicas de Peligro, Precaución o Advertencia
Descarga Eléctrica
Advertencia
Las soldadoras eléctricas de arco pueden producir una descarga que puede causar
lesiones o la muerte. Tocar partes eléctricamente activas puede causar descargas
fatales y graves quemaduras. Mientras se suelda, todos los componentes conectados al cable están
en vivo eléctricamente. Las malas conexiones a tierra son peligrosas, por lo tanto asegure el cable
de tierra antes de soldar.
-Use prendas de protección secas: chaqueta, camisa, guantes y calzado con aislamiento.
-Aíslese de la pieza de trabajo. Evite contactar la pieza de trabajo o piso.
-No intente reparar o mantener a la soldadora mientras esté encendida.
-Inspeccione todos los cables y cordones por cualquier alambre expuesto y de encontrarlo
reemplácelo de inmediato.
-Sólo utilice los cables y cordones de reemplazo recomendados.
-Siempre conecte la abrazadera de tierra a la pieza de trabajo o a la mesa de trabajo tan cerca del
área para soldar como sea posible.
-No toque la antorcha y la tierra o pieza de trabajo conectada a tierra a la misma vez.
- No utilice una soldadora para descongelar tuberías congeladas.
Humos y Gases
Advertencia
- El humo emitido por el proceso de soldar desplaza al aire limpio y pueden resultar en
lesiones o muerte.
-No respire el humo emitido por el proceso de soldar. Asegúrese de que el aire que respira esté
limpio y sea seguro.
-Sólo trabaje en un área bien ventilada o utilice un aparato de ventilación para remover el humo de
la soldadura del ambiente donde usted esté trabajando.
-No suelde en materiales recubiertos (galvanizado, con revestimiento de cadmio o con contenido de
zinc, mercurio o bario). Estos emitirán humos dañinos que son peligrosos al respirarlos. Si es
necesario, utilice un ventilador/respirador con suministro de aire o remueva el recubrimiento del
material en el área para soldar.
-Los humos emitidos por algunos metales cuando se calientan son extremadamente tóxicos.
Refiérase a la hoja de datos de seguridad del material para instrucciones del fabricante.
-No suelde cerca de materiales que cuando se calientan emiten humos tóxicos. Los vapores de los
limpiadores, atomizadores y desengrasantes pueden ser altamente tóxicos al calentarse.

Page 5 of 22
1703116-12
Rayos de Arcos Ultravioleta e Infrarrojos
Peligro
El arco de soldadura produce rayos ultravioleta (UV) e infrarrojos (IR) que pueden
causar lesiones a sus ojos y piel. No mire al arco de soldadura sin la protección
adecuada para los ojos.
- Siempre use un casco que cubra su cara completa desde el cuello hasta la parte superior de su
cabeza y por detrás de cada oreja.
- Use un lente de matiz que cumpla con las normas de ANSI y lentes de seguridad. Para las
soldadoras con menos de 160 amperios de salida, utilice un lente de matiz 10; para más de 160
amperios, use matiz 12. Para más información refiérase a la norma Z87.1 de ANSI.
-Cubra la piel descubierta expuesta al arco con ropa y zapatos de protección. Las camisas, batas,
pantalones y overoles de tela o cuero retardador de llamas están disponibles para la protección.
-Use pantallas u otras barreras para proteger a otras personas del arco de rayos emitidos por su
soldadura.
-Advierta a las personas en su área de soldadura cuando usted vaya a lograr un arco para que ellos
se protejan.
Riesgos de Incendio
Advertencia
No suelde en recipientes o tuberías que contengan o hayan tenido combustibles
inflamables, gaseosos o líquidos en ellos. Soldar crea chispas y calor que puede encender
materiales inflamables y explosivos.
-No opere una soldadora de arco eléctrico en áreas donde se encuentren presentes materiales
inflamables o explosivos.
-Remueva todos los materiales inflamables dentro de una distancia de 35 pies del arco de
soldadura. Si no es posible removerlos, cúbralos ajustadamente con cubiertas a prueba de fuego.
-Tome precauciones para asegurar que las chispas voladoras no causen incendios o explosiones en
áreas escondidas, ranuras o áreas que usted no pueda ver.
-Mantenga un extintor de incendios cerca en caso de un incendio.
-Use ropas que estén libres de aceite, sin bolsillos o puños de manga que recogen chispas...
-No tenga con usted artículos que sean combustibles, como los encendedores o cerillos.
-Mantenga el cable de trabajo conectado lo más cerca del área de soldar como sea posible para
evitar que cualquier sendero desconocido, no intencional, de corriente eléctrica cause una descarga
eléctrica y riesgos de incendio.
Para prevenir arcos inesperados, corte el alambre que sobresalga a ¼” después de terminar de
soldar.
Materiales Calientes
Precaución
Los materiales soldados están calientes y pueden causar graves quemaduras si no se
manejan apropiadamente.
-No toque los materiales soldados con las manos al descubierto.
-No toque la antorcha después de soldar hasta que haya tenido tiempo para enfriarse.
Chispas/Residuos Voladores
Precaución
Soldar crea chispas calientes que pueden causar lesiones. El martillar escoria crea partículas que
vuelan.
- Use prendas de protección en todo momento: gafas de seguridad o careta aprobadas por ANSI,
casco de seguridad para soldadores y tapones para los oídos para mantener las chispas fuera de
los oídos y del cabello.

Page 6 of 22
1703116-12
Campo electromagnético
Precaución
-Los campos electromagnéticos pueden interferir con varios dispositivos eléctricos y
electrónicos como los son los marca pasos.
-Consulte a su médico antes de utilizar cualquier soldadora de arco eléctrico o dispositivo de corte.
-Mantenga a las personas con marca pasos alejados de su área de soldar y cuando esté soldando.
-No envuelva el cable alrededor de su cuerpo mientras esté soldando.
-Envuelva la antorcha y cable de tierra juntos cuando sea posible.
-Mantenga la antorcha y cable de tierra al mismo lado de su cuerpo.
Los Cilindros de Gas Protector Pueden Estallar
Advertencia
Los cilindros a presión pueden explotar si están dañados, así que trátelos
cuidadosamente.
-Nunca exponga los cilindros a altas temperaturas, chispas, llamas, descargas mecánicas o arcos.
-No toque el cilindro con la antorcha.
-No suelde en el cilindro.
-Siempre asegure el cilindro en posición vertical a un carrito u objeto fijo.
-Mantenga los cilindros alejados de circuitos para soldar o eléctricos.
-Use reguladores adecuados, manguera de gas y accesorios para la aplicación específica.
-No mire directamente a la parte interior d la válvula al abrirla.
-Use una tapa protectora del cilindro cuando sea posible.
1.5 Cuidado Adecuado, Mantenimiento y reparación
Peligro
-Siempre tenga la corriente desconectada cuando trabaje en componentes internos.
- No toque o maneje la tarjeta de circuito sin estar adecuadamente conectado a tierra con una
correa para la muñeca. Coloque la tarjeta de circuito en una bolsa a prueba de estática al moverlo
o enviarlo.
-No ponga las manos o dedos cerca de piezas en movimiento como lo son los rodillos impulsores
del ventilador.
USO Y CUIDADO
• No modifique esta unidad en ninguna manera. La modificación sin autorización puede
perjudicar la función y/o seguridad y podría afectar la vida útil del equipo. Hay aplicaciones
específicas para las que esta unidad se diseñó.
• Siempre revise por partes dañadas o desgastadas antes de usar esta unidad. Las piezas
rotas afectarán la operación. Reemplace o repare inmediatamente las piezas dañadas o
desgastadas.
• Almacenaje ocioso. Cuando esta unidad no esté en uso, guárdela en un lugar seguro fuera del
alcance de los niños. Inspecciónela de que esté en buenas condiciones de funcionamiento
antes de su almacenamiento y antes de volver a usarla.

Page 7 of 22
1703116-12
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo Descripción
Fuente de Alimentación 120V, 20A, 50/60 Hz, Monofásico
230V, 40A, 50/60 Hz, Monofásico
Tensión sin Carga 82 Voltios DC
Gama de Salida 15 a 75A DC con Corriente de Entrada de 120V
15 a 200A DC con Corriente de Entrada de 230V
Ciclo de Trabajo 100% @ 75A con Corriente de Entrada de 120V
15% @ 200A con Corriente de entrada de 230V
Electrodos recomendados E6013, E7014, E7018, Acero Inoxidable
Diámetro del Electrodo 1/16” a 5/32”
Dimensiones 17-3/4” x 9-5/8” x 15-1/2”
Peso 11-1/4 libras
DESCRIPCIÓN
El MATCO TOOLS MP200STDVI es una soldadora con voltaje primario doble, sólo de corriente continua
(DC- siglas en inglés), tipo inversora con rendimiento excepcionalmente suave para soldar con electrodo.
Está diseñada para soldar acero, acero inoxidable, hierro fundido y revestimiento duro, utilizando
electrodos desde 1/16 de pulgada hasta 5/32 pulgadas. Esta unidad también puede realizar soldadura
DC TIG que se arranca levantando de acero y acero inoxidable con la antorcha opcional TIG MATACTT2.
Para la soldadura TIG también se requiere gas de protección de argón junto con un regulador, una
manguera de gas y electrodo o alambre para rellerar TIG. El MATCO TOOLS MP200STDVI utiliza una
tecnología de vanguardia inversora para proporcionar soldaduras de alta calidad que son nítidas, limpias
y coherentes con suficiente potencia que impresionará a los soldadores más experimentados. La
Tecnología Inversora es evidente desde el momento en que usted saca esta unidad de la caja. Una de
las tantas ventajas de la tecnología inversora es crear más poder de soldadura desde un transformador
pequeño. Esta unidad está diseñada para ser utilizada con un circuito de 230V AC de 50 amperios o un
circuito de 120V, 20A AC, sin el uso de un cable de extensión. Esta unidad se suministra con un enchufe
NEMA de Clase 6-50P y requerirá un receptáculo NEMA de Clase 6-50R. ¡No remueva el enchufe de
corriente! Utilice el adaptador suministrado de 120V cuando la use con corriente de 120V.

Page 8 of 22
1703116-12
LUZ INDICADORA DE CORRIENTE
En la posición “APAGADO” (“OFF” en inglés) no se suministra corriente al sujetador del electrodo. En la
posición de “ENCENDIDO” (“ON” en inglés) se suministra corriente al transformador principal, al circuito
de control y la salida de soldadura es suministrada al sujetador del electrodo.
LUZ INDICADORA DE ALARMA
Si se excede el ciclo de funcionamiento de la soldadora, la temperatura interna excederá de la
temperatura segura y la máquina se apagará. La luz de sobrecarga térmica se encenderá indicando esto.
Deje la unidad encendida y permita que se enfríe por 15 minutos antes de que la luz se apague y la
temperatura caiga dentro de un gama de funcionamiento permitido.
PANTALLA DIGITAL DE AMPERJE
El medidor digital proporciona el amperaje de soldadura mientras se está soldando.
Pantalla Digital de Amperaje
Indicador de
Corriente
Indicador de
Alarma
Conector de
Salida de
Soldadura Positivo
Interruptor Selector de
Proceso
Conector de
Salida de
Soldadura
Negativo
Control de
Amperaje de
Soldadura
Sujetador de
Electrodo y
Cable para
Soldar
Cable de Tierra
y Abrazadera

Page 9 of 22
1703116-12
INTERRUPTOR SELECTOR DE PROCESO
Cuando se realiza una soldadura de arco con electrodo revestido DC (soldadura “STICK”- en inglés)), el
interruptor estará en posición “stick” (izquierda). Cuando se realiza una soldadura DC TIG, que se
arranca levantando el interruptor estará en la posición de TIG (derecha)
CONECTOR DE SALIDA DE SOLDADURA POSITIVO
Este es el conector usado más frecuentemente para el sujetador del electrodo y el cable, cuando se
realiza una soldadura con electrodo revestido (STICK). Cuando se utiliza esta máquina para soldadura
TIG, el conector es para el cable de tierra.
CONETOR DE SALIDA DE SOLDADURA NEGATIVO
Este es el conector más frecuente para el cable de tierra y la abrazadera, cuando se realiza soldadura
STICK. Cuando esta máquina se utilice para soldadura TIG, este conector es para la antorcha TIG.
SUJETADOR DE ELECTRODO Y CABLE
El Sujetador de Electrodo sujeta el electrodo para la soldadura de arco con electrodo revestido (Stick- en
inglés). El cable con más frecuencia se conecta a la conexión de salida positiva (+) de soldadura para la
soldadura “Stick”.
CABLE DE TIERRA Y ABRAZADERA
El cable de tierra y la abrazadera se unen a la pieza de trabajo para completar el circuito, permitiendo el
flujo de corriente necesario para soldar.
CONTROL DE AMPERAJE DE SOLDADURA
Este ajustador del panel frontal le permite ajustar la salida de amperaje de la soldadora.
INSTALACIÓN
Descarga Eléctrica
ADVERTENCIA
• ¡Peligro de alto voltaje de la fuente eléctrica! Consulte a un electricista calificado para la
adecuada instalación del receptáculo. Esta soldadora, mientras se utilice, debe estar
conectada a tierra para proteger al operador de descargas eléctricas.
• No remueva la clavija de tierra o altere el enchufe de alguna manera. Sólo utilice el
adaptador suministrado entre el cable eléctrico de la soldadora y el receptáculo de fuente
eléctrica. Asegúrese que el interruptor de corriente está APAGADO (OFF- en inglés) cuando
conecte el cable eléctrico de la soldadora directamente a una fuente eléctrica monofásica de
50 amperes, 230 VAC, 60 Hz, adecuadamente conectada a tierra. O cuando utilice el
adaptador suministrado, conecte el adaptador de 120V a una fuente eléctrica de 20 amperes
de 120V.
1. REQUISITOS DE ELECTRICIDAD 230V –AC monofásica 230V (200-240) 50/60 Hz fusionado
con un fusible de tiempo de retraso de 50 amperes o un cortacircuitos. NO UTILICE ESTA
UNIDAD si la tensión de la fuente eléctrica ACTUAL es menor de 215 voltios AC o mayor de 240
voltios AC. Con esta unidad se suministra un enchufe NEMA de Clase 6-50P y requerirá un
receptáculo NEMA de Clase 6-50P.
2. REQUISITOS DE ELECTRICIDAD 120V- AC monofásica 120V (110-130V) 50/60 Hz fusionado
con un fusible de tiempo de retraso de 20 amperes o un cortacircuitos. NO UTILICE ESTA
UNIDAD si la tensión de la fuente eléctrica ACTUAL es menor de 110 voltios AC o mayor de 130
voltios AC.
a. Cuando conecte esta unidad a electricidad de 120V, conecte el cable adaptador de 120V
al cable eléctrico que está conectado a la máquina.
3. EXTENSIÓN – No recomendamos el uso de una extensión debido a la baja de voltaje que esta
produce. Esta baja de voltaje puede afectar el rendimiento de la soldadora. Si usted necesita
utilizar una extensión debe utilizar una de tamaño #12 o más grande. Consulte con un electricista

Page 10 of 22
1703116-12
calificado y revise los códigos locales eléctricos de su área específica. No utilice una extensión
mayor de 25 pies de largo.
4. INSTALACIÓN OPCIONAL DE LA ANTORCHA TIG
a. Remueva el cable de tierra y el sujetador del electrodo de las conexiones de salida de la
soldadora. Instale el cable de tierra a la conexión de salida Positiva (+) de la soldadora.
b. Asegure la abrazadera de tierra a la pieza de trabajo.
c. Conecte un regulador al cilindro de gas ARGON. Luego conecte la conexión de gas de
la antorcha TIG al regulador.
d. Conecte el cable de soldar de la antorcha TIG a la conexión de salida Negativa (-) de la
soldadora.
e. Fije el amperaje deseado en la perilla de control de amperaje en el panel frontal de la
soldadora.
f. Encienda el interruptor de alimentación de corriente en la soldadora.
PRECAUCIÓN
Tenga en cuenta que la antorcha TIG estará eléctricamente VIVA cuando el Interruptor de
Alimentación de Electricidad en la soldadora es encendido.
g. Encienda el regulador en el cilindro del gas protector y ajuste el regulador a
aproximadamente 20 Pies2/hr. Luego abra la válvula del gas protector en la antorcha
para comenzar el flujo de gas protector.
ADVERTENCIA
¡LA EXPOSICIÓN AL ARCO DE SOLDADURA ES EXTREMAMENTE DAÑINO PARA LOS OJOS
Y LA PIEL! La exposición prolongada al arco de soldadura puede causar ceguera y
quemaduras. Nunca arranque un arco o comience a soldar hasta que esté adecuadamente
protegido. Utilice guantes para soldar a prueba de fuego, una camisa gruesa de manga larga,
pantalones sin puños, zapatos de tobillo alto, y un casco para soldar aprobado por ANSI.
h. Toque el tungsteno, que está instalado en la antorcha TIG, con la pieza de trabajo y
rápido despéguelo aproximadamente ¼ de pulgada para crear el arco.
OPERACIÓN CON ELECTRODO DC “STICK”
ADVERTENCIA
• ¡Peligro de alto voltaje de la fuente de energía! Consulte a un electricista calificado para la
adecuada instalación del receptáculo. Esta soldadora debe estar conectada a tierra mientras
se usa para proteger al operador contra una descarga eléctrica!
• No remueva la clavija de conexión a tierra ni altere el enchufe de alguna manera. Solamente
utilice el adaptador suministrado entre el cable eléctrico de la soldadora y el receptáculo de
fuente eléctrica. Asegúrese que el interruptor de CORRIENTE esté APAGADO (OFF- en
inglés) cuando conecte el cable eléctrico de su soldadora directamente a una fuente eléctrica
de 50 amperes, monofásica de 230 VAC, 60 HZ, adecuadamente conectada a tierra. O, cuando
utilice el adaptador suministrado, conecte el adaptador de 120V a una fuente eléctrica de 20
amperes de 120V, adecuadamente conectada a tierra.
1. PREPARANDO LA PIEZA DE TRABAJO
1.1 Posiciones para soldar:

Page 11 of 22
1703116-12
Hay dos posiciones básicas para soldar: Plana y Horizontal. La Soldadura Plana es generalmente
más fácil, rápida y permite mejor penetración. Si es posible, la pieza de trabajo debería ser
colocada para que el cordón corra en la superficie plana.
1.2 Preparando la Unión
Antes de soldar, la superficie de la pieza debe estar sin sucio, óxido, escama, aceite o pintura o si
nó creará una soldadura frágil y porosa. Si la base de las piezas de metal a ser unidas es gruesa o
pesada, podría ser necesario biselar los bordes con un molino de metal, el bisel correcto debe ser
de unos 60 grados. Vea la siguiente figura:
Basado en las distintas posiciones para soldar, hay diferentes juntas para soldar. Vea las imágenes
siguientes para mayor información.

Page 12 of 22
1703116-12
2. CONEXIÓN DE LA ABRAZADERA DE TIERRA
Remueva cualquier sucio, óxido, escama, aceite o pintura en la abrazadera de tierra. Asegúrese
que haya una conexión sólida a tierra. Una mala conexión en la abrazadera de tierra desperdiciará
electricidad y calor. Asegúrese que la abrazadera de tierra toca el metal.
3. ELECTRODO
El electrodo para soldar es una varilla recubierta con una capa de fundente. Cuando se está
soldando, una corriente eléctrica fluye entre el electrodo (Varilla) y la pieza de trabajo de metal
conectada a tierra. El calor intenso del arco entre la varilla y el metal conectado a tierra derrite el
electrodo y el fundente.
4. SELECCIONANDO EL ELECTRODO ADECUADO
No existe una regla de oro que determine la varilla exacta o el ajuste de calor requeridos para cada
situación. El tipo de metal y su grosor y la posición de la pieza de trabajo determinan el tipo de
electrodo y la cantidad de calor necesarios en el proceso de soldadura. Los metales más gruesos y
pesados requieren más amperaje. Es mejor practicar su soldadura en metal chatarra que
concuerde con el metal en el que usted va a trabajar para determinar el ajuste correcto de calor y la
selección del electrodo. Vea los siguientes consejos útiles de solución de problemas para
determinar si usted está usando el electrodo correcto.
4.1. Cuando se usa la varilla adecuada:
4.1.a. El cordón se asentarrá suavemente sobre el trabajo sin bordes irregulares
4.1.b. La base del charco de fusión de metal será tan profunda como el cordón se eleva por encima
de él.
4.1.c. La operación de soldadura hará un sonido chisporroteante similar al sonido de un huevo
friéndose.
4.2. Cuando se usa una varilla muy pequeña:
4.2. a. El cordón será alto e irregular
4.2. b. El arco será difícil de mantener
4.3. Cuando la varilla es muy grande:
4.3. a. El arco se quemará traspasando metales livianos
4.3. b. El cordón de soldadura será más bajo que el metal que le rodea
4.3. c. El cordón será plano y poroso
4.3. d. La varilla podría congelarse o pegarse a la pieza de trabajo
Nota: El ritmo del recorrido sobre el trabajo también afecta la soldadura. Para asegurar una
penetración apropiada y un suficiente depósito de varilla, el arco avanzarse lentamente y de manera
uniforme a lo largo del borde de la soldadura.

Page 13 of 22
1703116-12
5. AJUSTANDO EL CONTROL DE AMPERAJE
La soldadora tiene un control de corriente el cual es infinitamente ajustable dentro de su gama. Este
es capaz de soldar con electrodos de hasta 3/32 pulgadas de diámetro. No hay regla dorada que
determine el amperaje exacto requerido para cada situación. Es mejor practicar soldando en metal
chatarra el cual concuerde con el metal en el que usted va a trabajar para determinar los ajustes
correctos para su trabajo. El tipo de electrodo y el grosor del metal de la pieza de trabajo
determinan la cantidad de calor necesaria en el proceso de soldadura. Los metales más gruesos y
pesados requieren más voltaje (amperaje). Consulte el empaque del electrodo para soldar para la
gama de amperaje recomendada para soldar.
5. TÉCNICAS DE SOLDADURA
La mejor manera de enseñarse a usted mismo a como soldar es con períodos cortos de prácticas
en intervalos regulares. Todas las prácticas para soldar deben hacerse en metales chatarras que se
puedan desechar. No trate de hacer ninguna reparación en un equipo valioso hasta que usted esté
satisfecho de que la apariencia de sus soldaduras de práctica sea buena y no tenga escorias o
inclusiones de gas.
6.1 Sosteniendo el electrodo
La mejor manera de agarrar un porta electrodo es de la manera que se sienta más cómoda para
usted. Posicione el electrodo en la pieza de trabajo cuando logre el arco inicial. Puede ser necesario
sostener el electrodo perpendicular a la pieza de trabajo. Una vez que comienza el arco, el ángulo
del electrodo en relación a la pieza de trabajo debería de ser entre 10 y 30 grados. Esto permitirá
una buena penetración con una salpicadura mínima.
6.2 Logrando el arco:
ADVERTENCIA
¡LA EXPOSICIÓN A UN ARCO DE SOLDADURA ES EXTREMADAMENTE DAÑINO PARA LOS
OJOS Y LA PIEL! La exposición prolongada al arco de soldadura puede causar ceguera y
quemaduras. Nunca logre un arco o comience a soldar hasta que esté adecuadamente
protegido. Use guantes para soldar a prueba de llamas, una camisa manga larga fuerte,
pantalones sin baastas, zapatos de tobillo alto y un casco para soldar aprobado por ANSI.
Raye la pieza de trabajo con la punta de un electrodo para comenzar el arco y entonces elévelo
rápidamente a un espacio de 1/8 de pulgada entre la varilla y la pieza de trabajo. Vea la siguiente
figura.
Es importante que el espacio se mantenga durante el proceso de soldadura y no debe ser ni muy
ancho ni muy angosto. Si es muy angosto, la varilla se pegará de la pieza de trabajo. Si es muy
ancho, el arco se extinguirá. Necesita mucha práctica para mantener el espacio. Los principiantes
pueden usualmente atascarse o el arco se extinguirá. Cuando la varilla se atasque en la pieza de
trabajo, suavemente mézala hacia adelante y hacia atrás para que se separen. Si no, podrá ocurrir

Page 14 of 22
1703116-12
un corto circuito y romper la soldadora. Un buen arco está acompañado de un sonido crujiente y
chisporroteante. El sonido es similar al sonido hecho por unos huevos friéndose. Para poner un
cordón de soldadura, solo se requieren dos movimientos: hacia abajo (mientras se consume el
electrodo) y en la dirección que se colocará la soldadura, como en la siguiente ilustración:
6.3 Tipos de cordones de soldadura:
Los siguientes párrafos hablan sobre los cordones de arco de soldadura más comúnmente usados.
Cordón longitudinal “Stringer”: Formado al desplazarse con el electrodo en una línea recta mientras
se mantiene el electrodo centrado sobre la unión de soldadura.
El cordón de tejido: Usado cuando usted quiere depositar metal sobre un espacio más ancho de lo
que sería posible con un cordón longitudinal. Se hace con un movimiento de tejido de un lado a otro
mientras mueve el electrodo. Es mejor parar por un instante en cada lado antes de tejer de vuelta al
otro lado.
6.4 Posición para soldar
Posición Plana: Es la posición para soldar más fácil y más comúnmente usada. Es mejor si usted
puede soldar en una posición plana si es posible ya que los resultados son más fáciles de alcanzar.
La posición horizontal: se realiza muy similarmente a la soldadura plana excepto que el ángulo es
diferente, de manera que el electrodo, y por lo tanto la fuerza del arco, es dirigido más hacia el
metal de arriba de la unión de la soldadura. Este ángulo más directo ayuda a evitar que el charco
de fusión se corra hacia abajo mientras permite un desplazamiento lento lo suficiente para lograr
una buena penetración. Un buen punto de inicio para el ángulo del electrodo es de unos 30 grados
hacia ABAJO desde la posición perpendicular a la pieza de trabajo.
6.5 Juzgue el buen cordón de soldadura:
Cordón
longitudinal
Cordón de Tejido
Posición Plana
Posición Horizontal

Page 15 of 22
1703116-12
Cuando se ha aprendido el truco de establecer y sostener un arco, el próximo paso es aprender
como tirar un buen cordón. Los primeros intentos en práctica probablemente caerán por debajo de
los cordones de soldadura aceptables. Un arco muy largo se sostendrá o la velocidad de
desplazamiento variará de lenta a rápida (ver a continuación).
A. La velocidad del soldador es muy rápida
B. La velocidad del soldador es muy lenta
C. El arco es muy largo
D. Soldadura ideal
Un cordón de soldadura sólido requiere que el electrodo se mueva lenta y firmemente a lo largo del
borde de la soldadura. Mover el electrodo rápidamente o erráticamente evitará la fusión adecuada o
creará un cordón con bultos y desigual.
ADVERTENCIA
¡UNA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE CAUSAR LESIONES O LA MUERTE! Para evitar una
DESCARGA ELÉCTRICA, no realice ninguna soldadura mientras está parado, arrodillado y
acostado directamente sobre la pieza de trabajo conectada a tierra.
6.6 Termine el cordón
A medida que el revestimiento en el exterior del electrodo se quema, forma una envoltura de gases
protectores alrededor de la soldadura. Esto evita que el aire alcance los metales fundidos y crea
una reacción química no deseada. Sin embargo el revestimiento que se quema forma una escoria.
La formación de escoria parece como la acumulación de escama de metal sucio sobre la soldadura
acabada. Se quita o descascara la escoria con la peña de un martillo para astillar.
MARTILLANDO LA ESCORIA CON LA PEÑA DE UN MARTILLO CAUSA QUE PEQUEÑAS
VIRUTAS DE METAL VUELEN POR EL AIRE! Virutas metálicas que vuelan en el aire pueden
causar lesiones en los ojos o en otras partes de la cabeza, manos o partes expuestas del
cuerpo. Use gafas o lentes de seguridad con protectores laterales y protéjase las manos y
otras partes expuestas del cuerpo con prendas de protección, o de ser posible, trabaje con
un protector entre su cuerpo y la pieza de trabajo.
El calor intenso producido en el arco produce tensiones en el metal unido por la soldadura.
Golpeando la soldadura con el martillo no sólo remueve la escama que queda por la soldadura
pero alivia las tensiones internas desarrolladas por el proceso de calentamiento y enfriamiento.

Page 16 of 22
1703116-12
FUNCIONAMIENTO DEL DC TIG
ADVERTENCIA
¡Peligro de alto voltaje de la fuente de energía! Consulte a un electricista calificado para la
adecuada instalación del receptáculo a la fuente eléctrica. Esta soldadora debe estar
conectada a tierra mientras se usa para proteger al operador de una descarga eléctrica. Si
usted no está seguro si que el toma corriente está adecuadamente conectado a tierra, haga
que lo revise un electricista calificado. No corte la clavija de tierra ni altere el enchufe de
ninguna manera y no utilice un adaptador entre el cable eléctrico de la soldadora y el
receptáculo de la fuente eléctrica. Asegúrese de que el interruptor de CORRIENTE esté en
APAGADO (OFF- en inglés) y luego conecte el cable eléctrico de su soldadora a una fuente
de eléctrica de 20 amperes, adecuadamente conectada a tierra, de 120 VAC, 60 HZ,
monofásica.
ADVERTENCIA
¡LA EXPOSICIÓN A UN ARCO DE SOLDADURA ES EXTREMADAMENTE DAÑINO PARA LOS
OJOS Y LA PIEL! La exposición prolongada al arco de soldadura puede causar ceguera y
quemaduras. Nunca logre un arco o comience a soldar hasta que esté adecuadamente
protegido. Use guantes para soldar a prueba de fuego, una camisa manga larga fuerte,
pantalones sin bastas, zapatos de tobillo alto y un casco para soldar aprobado por ANSI.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que la antorcha TIG estará eléctricamente VIVA cuando el Interruptor de Entrada
de Energía en la soldadora se encienda.
1. Remueva el cable de tierra y el porta electrodo de las conexiones de salida de la soldadora.
Instale el cable a la conexión de salida Positiva (+) de la soldadora.
2. Asegure la abrazadera de tierra a la pieza de trabajo.
3. Conecte un regulador al cilindro de gas ARAGÓN. Luego conecte la conexión de gas de la
antorcha TIG al regulador.
4. Conecte el cable de soldar de la antorcha TIG a la conexión de salida Negativa (-) de la
soldadora.
5. Fije el amperaje deseado en la perilla de control de amperaje en el panel frontal de la
soldadora.
6. Encienda el interruptor de entrada de electricidad en la soldadora.
7. Encienda el regulador en el cilindro del gas protector y ajuste el regulador a
aproximadamente 20 pies3/hora (CFH). Luego abra la válvula del gas protector en la
antorcha para comenzar el flujo de gas protector.
8. Siga estos pasos para lograr un arco mientras realiza la soldadura TIG.
1703116-12
1. Abra la válvula de gas protector en el asa de la antorcha para comenzar el flujo
de gas.
2. Descanse la boquilla del TIG en la pieza de trabajo asegurándose que no toque
el electrodo de tungsteno instalado.
3. Gire la antorcha para hacer contacto entre la pieza de trabajo y el tungsteno.

Page 17 of 22
1703116-12
4. Levante la antorcha alejada de la pieza de trabajo como a 1/8 de pulgada.
5. Mueva hacia abajo la junta a ser soldada empujando la antorcha.
6. Inserte metal para rellenar, según sea necesario, en el borde delantero del
charco de fusión de la soldadura.
MANTENIMIENTO
• Mantenga su MATCO TOOLS MP200STDVI. Se recomienda que la condición general de
cualquier soldadora sea examinada antes de usarla. Mantenga su MATCO TOOLS
MP200STDVI en buenas condiciones adoptando un programa de reparación y mantenimiento
concientizado. Haga las reparaciones necesarias por personal de servicio calificado.
• Periódicamente limpie el polvo, sucio, grasa, etc. de su soldadora.
• Cada seis meses, o cuando sea necesario, remueva el panel cobertor de la soldadora y sople
cualquier polvo y sucio que se pueda haber acumulado dentro de la soldadora.
• Reemplace el cable eléctrico, cable de tierra, abrazadera de tierra, o juego de electrodo cuando
esté dañado o desgastado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
La Unidad No Enciende
La Unidad no está enchufada Enchufe la Unidad
La entrada del cortacircuitos no
está encendida
Reinicie la entrada de corriente al cortacircuitos
El interruptor principal de
electricidad no está
funcionando
Reemplace el interruptor principal de
electricidad
El indicador de protección
está encendido
La temperatura interna es muy
alta
Deje la corriente encendida y permita que el
ventilador enfríe la unidad. La potencia de
salida continuará cuando la unidad se haya
enfriado
El voltaje de entrada eléctrica
es muy alto o muy bajo
Medidor de voltaje entrada de electricidad. Esta
unidad debe ser usada con un voltaje de
entrada que oscile entre 230V AC más o
menos un 15%
El ventilador de enfriamiento
está dañado
Reemplace el ventilador de enfriamiento

Page 18 of 22
1703116-12
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
No puedo crear un Arco
La pieza de trabajo está
pintada u oxidada
Remueva toda la pintura y óxido
La abrazadera de tierra está
conectada donde hay pintura u
óxido
Remueva toda la pintura y óxido para que la
abrazadera de tierra sea conectada el metal
básico
La abrazadera de tierra no está
conectada eléctricamente a la
pieza de trabajo
Asegúrese que la abrazadera de tierra esté
conectada a la pieza de trabajo
El interruptor selector del
proceso está en la posición
incorrecta
Asegúrese de que el interruptor selector de
Stick/TIG se encuentre en la posición de
STICK.
El sujetador del electrodo o
el cable de tierra se están
calentando. Las conexiones
de salida se están
calentando.
Los cables de conexión de
soldadura están flojos
Revise para asegurarse que los cables de
soldadura estén apretados
Las conexiones del cable de
soldadura se han corroído
Limpie las conexiones de soldadura y re-
instálelas
Rendimiento de la
soldadura es deficiente,
salpicaduras excesivas
El Electrodo está húmedo Use electrodos frescos y secos
El electrodo se pega
El electrodo se mantiene en
contacto con la pieza de
trabajo por demasiado tiempo
mientras se logra un arco
Esto tomará práctica. Siga intentándolo
El cordón de soldadura es
demasiado delgado
La velocidad de
desplazamiento de la
soldadura es muy rápida
Disminuya la velocidad de desplazamiento de
la soldadura. Quizás incorpore un ligero tejido
sobre la unión
El cordón de soldadura es
muy grueso
La velocidad de
desplazamiento de la
soldadura es lenta
Aumente la velocidad de desplazamiento de la
soldadura
Para Ayuda, Contacte la Línea de Ayuda para Soldadoras al 855-920-2399

Page 19 of 22
1703116-12
DIAGRAMA DEL CIRCUITO PRINCIPAL
RV1
C7
C8
Ⅱ
R3
C5
Ⅱ
R9
C13
C6
C14
Ⅱ
R4
Ⅱ
R10
2
3
5
1
4
T1
1
2
3 4
T2
OUTPUT1
C1
Ⅱ
R1
C15
Ⅱ
R15
C3 C4
C10 C11
R5
R11
C2
C9
~
1
+
4
~
3
-
5
~
2
BR1
D4
D2
1 2
3 4
J2
1 2
3 4
J1
N1
L1
GND
+24V
+24V
R14
R12
D5
D3
GND
SOFTSTART
DBPWR_SW
CS1
CS2
G1
E1
E2
E3
E4
G2
G3
G4
UFB-
UFB+
Ma i n Ctl.schd oc
G1G2
G3
E2
E3 E4
G4
G1
G2
G3
G4
E1
E2
E3
E4
I15V
R2
TH1 TH2 TH3
+V
PGND
4
1
3
Q3
Q4
+24V
+24V
G2
E2 C2
Q1 B
G1
E1 C1
Q1 A
G2
E2 C2
Q2 B
G1
E1 C1
Q2 A
D1D
D1E
D1C
D1B
D1A
E1
D28
MiniMMA-PANEL

Page 20 of 22
1703116-12
LISTA DE PARTES DE REPUESTO

Page 21 of 22
1703116-12
Referencia Número
de Parte
Descripción del Artículo
Cantidad
1 105400169 ASA 1
2 165200023 CAJA 1
165200028 ETIQUETA DE AYUDA DE LA SOLDADORA MATCO
1
105300039 ETIQUETA DE ADVERTENCIA 1
3 105300040 TABLERO DE AISLAMIENTO 1
4 105300041 TABLILLA PC DEL CONTROL PRINCIPAL 1
5 105300042 IGBT 4
6 105300043 DISIPADOR DE CALOR 2
7 105300044 VARILLA COLECTORA DE SALIDA NEGATIVA 1
8 105300045 DIODO 5
9 105300046 VARILLA COLECTORA DE SALIDA POSITIVA 1
10 105300047 DISIPADOR DE CALOR 1
11 105300048 TABLERO PC DEL PANEL FRONTAL MP200STDVI 1
12 105300075 BEZEL PLASTICO DELANTERO 1
13 105300076 SOPORTE DE LA PLACA CON EL NOMBRE EN EL PANEL
FRONTAL
1
165200024 PLACA CON EL NOMBRE MP200STDVI DEL PANEL
FRONTAL
1
14 105300050 PERILLA DE PONTENCIÓMETRO 1
15 105200058 TOMA DE CONEXIÓN RÁPIDA DE SALIDA 2
16 105300051 CABLE DE TIERRA Y ABRAZADERA 1
105300052 ABRAZADERA DE TIERRA SOLA 1
17 105300053 SUJETADOR DE ELECTRODO Y CABLE 1
105300035 SUJETADOR DE ELECTRODO SOLO 1
18 105300077 PLACA DE CONEXIÓN DE SALIDA 1
19 105300055 TRANSFORMADOR PRINCIPAL 1
20 105300056 SOPORTE PARA EL DISIPADOR DE CALOR 1
21 105300057 SOPORTE PARA EL DISIPADOR DE CALOR 1
22 105300058 DISIPADOR DE CALOR 1
23 105300078 PARTE INFERIOR 1
24 105300060 PROTECTOR CONTRA EL VIENTO 1
25 105300061 VENTILADOR DE CAJA 1
26 105300062 SOPORTE DEL VENTILADOR 1
27 105300079 BEZEL PLASTICO TRASERO 1
28 105200046 INTERRUPTOR DE ENTRADA DE CORRIENTE 1
29 105200211 CABLE DE ENTRADA DE CORRIENTE 230V 1
105200212 ADAPTADOR DEL CABLE DE ENTRADA DE CORRIENTE
120V
1
165200025 MANUAL DEL OPERADOR MP200STDVI 1
Para Ayuda, Contacte la Línea de Ayuda para Soldadoras al 855-920-2399

Page 22 of 22
1703116-12
Distributed by
Matco Tools
4403 Allen Road
Stow OH 44224
ww w . m a t c o t o o l s . c o m
Hecha en China a las especificaciones de Matco
