
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/ support
Drain Cleaning Cable
Model: 66ft*5/8
;
100ft*5/8
;
45ft*7/8
;
60ft*1-1/5
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by
us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you
are actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Model: 66ft*5/8;100ft*5/8;45ft*7/8;60ft*1-1/5
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Drain Cleaning
Cable

- 2 -
1. Save This Manual
Keep this manual for the safety warnings and precautions, assembly, operating,
inspection, maintenance and cleaning procedures. Write the product’s serial
number in the back of the manual near the assembly diagram (or month and year
of purchase if product has no number). Keep this manual and the receipt in a safe
and dry place for future reference.
You must abide by certain safety precautions when using the equipment. In order
to prevent injuries and damages from occurring, you must always read through
this operating manual carefully.
WARNING SYMBOLS AND DEFINITIONS
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to
potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to
avoid possible injury or death.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
Addresses practices not related to personal injury.
2.SPECIEICATIONS
Model No.
66ft*5/8
100ft*5/8
45ft*7/8
60ft*1-1/5
Cable length
66ft
100ft
45ft
60ft
Outside diameter
5/8"
5/8"
7/8"
1-1/5"
Pipe Size
20-100mm
20-100mm
20-150mm
50-200mm
Colour
black
black
black
black
Material quality
65Mn
65Mn
65Mn
65Mn
Application
VEVOR
VEVOR
VEVOR
VEVOR

- 3 -
2. Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position bet fore
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
3. Use
Cutting Tool Accessories
There are several Cutting Tools included with each Drain Cleaner. Select the
appropriate tool for the cleaning job and attach to Cable. Each is described in the
table below.
Recycling-type auger tip
To find soft axes broken or lost in the
pipe, and dredge pipes blocked by hair,
sanitary napkins, textiles, etc.
Olive-type auger tip
To guide soft axes through complex
pipes with more turns, and to dredge
pipes blocked by hair and textiles.
Spirical serrated cutter
Used to remove roots, debris, branches
and other blockages.
Type C oil cutter
Used to remove the grease blockage
from the pipe.
Shovel cutting device
Used to remove the grease blockage
from the pipe.
Four-flute serrated cutter
Used to dredge blockages caused by
hardening and hard materials such as
chemical fallout.
key
Used to remove the cutting tool and soft
shaft.

- 4 -
Flexible olive - shaped
helical drill
For pipes that are hard to drill. Good
flexibility and optimal guiding function.
Funnel Auger
Used to clear clogs caused by hair,
sanitary napkins, textiles in pipes, used
to find broken or lost flexible shafts in
pipes.
Expanding cutter head
Used to remove common objects clinging
to the wall of the tube.
Serrated cutter
Used to clear pipes that are heavily
clogged with tree roots.
Straight helical drill
For exploring the pipe of the blockage
and of the position to drill, usually used in
the first step.
Methods of connecting and removing springs and springs/tools
Connect the soft shaft with drills
Push the drill along 67°slider slot of the shaft to engage.
This makes connection more reliable, easy and fast.
Caution: Observe through the hole of the drill to see the pop
-out of the flexible shaft pin. It is only safe when the pin is
out.
Remove the soft shaft
Insert the key and push the shaft with both hands in
direction opposite to the T slot of the terminal to remove the
shaft. It saves time and manpower.
NOTICE: If the cause of the obstruction is unknown,use the Boring Bulb Cutter to
explore the obstruction and, if possible,retrieve a piece to inspect. Once you can
see the cause of the obstruction, select the appropriate tool for the job. Run the
smallest available tool through the blockage to allow the backed up water to flow
and carry away the debris as the drain is cleaned.
Once the drain is flowing,more appropriate tools can be used on the rest of the
blockage.
Keep in mind that the largest tool used should be no bigger than the drain’s
inside diameter, minus an inch.
If properly used, the Drain Cleaners and assorted Drain Cleaner Accessories will
not damage a drain that is in good condition and properly designed, constructed,
and maintained.

- 5 -
However, if the drain is in poor condition or has not been properly designed, the
drain cleaning work may damage the drain. If possible, visually inspect the drain’s
quality before operation.
If needed, place protective covers over the work area floor. Cleaning the
clogged drain can be a messy operation.
Make sure that the Drain Cleaner handle is locked into the upright position for
transport. If the Drain Cleaner needs to be lifted, use proper lifting techniques or
seek assistance if needed. Use caution when moving equipment up and down
stairs. Wear appropriate footwear to help prevent slipping on floor.
Set the Drain Cleaner so that the drum opening is within 2 feet of the drain
access. The greater the distance from the drain access, the higher the risk of the
cable twisting or kinking.
If the machine cannot be placed with the drum opening within 2′of the drain
access, use appropriate-sized pipes and fittings to extend the drain access back
to within 2′ of the drum opening. Improper cable support can allow the cable to
kink and twist and can damage the cable or injure the operator.
If needed, set up barriers to keep bystanders away from the Drain Cleaner and
work area during operation.
Select proper cutting tool. (See Cutting Tool Accessories ).
Install the tool to the end of the cable. Slide the base of the Cutter Tool into
the slot at the end of the cable. Fasten together using a screwdriver.
Position the Foot Switch for easy accessibility. You must be able to hold and
control the cable, control the Foot Switch, and reach the Rotation Switch.
4. CORRECTIVE ACTION IN CASE OF FAILURE
1) The operating switch is switched on, but the motor is not working.
-- Wires in the mains plug or in the socket are loose.
Have socket and plug checked or repaired.
-- The switch is faulty.
Have the switch replaced.
2) The operating switch is switched on, but unusual noises can be heard, the
motor is not working or only very slowly.
-- Switch contact has failed.
Have the switch replaced.
-- Component jammed.
Have the electric tool checked or repaired.
-- Too much thrust, as a result the motor is dragging.
Use less thrust during the task.
3) Motor gets hot.
-- Foreign substances have got inside the motor.

- 6 -
Have the foreign substances removed.
-- Lack of or contaminated lubrication grease.
Have lubricating grease applied or replaced.
-- Pressure too high
Use less thrust during the task
4) Frequent or strong sparks on the commutator.
-- Short circuit on the armature.
Have the armature replaced.
-- Carbon brushes worn out or jammed
Have the carbon brushes checked.
-- Rough running of the commutator.
Have the surface of the commutator cleaned or ground.
For your own safety, never remove parts or accessories of the electric tool during
operation. In case of fault or damage have the electric tool repaired only by a
specialist workshop or by the manufacturer.
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
Save This Instruction For Future Reference.
Always Wear Ear Protection With This Tool.
Always Wear Eye Protection With This Tool.
Always Wear a breathing Mask With This Tool.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

Modèle:66pieds*5/8100pieds*5/845pieds*7/860pieds*11/5
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'un
nouséconomisonsenfaitlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
estimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsquenous
proposons.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Câbledenettoyagedecanalisations
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Modèle:66pieds*5/8100pieds*5/845pieds*7/860pieds*11/5
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque
nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Nettoyagedescanalisations
Câble
1
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

SYMBOLESD'AVERTISSEMENTETDÉFINITIONS
2
Numérodemodèle.
65minutes
Longueurdecâble
noir
numéroaudosdumanuelàcôtéduschémademontage(oumoisetannée
Respecteztouslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbolepour
noir
100pieds
60pieds*11/5
11/5"
45pieds*7/8
Diamètreextérieur
Qualitédumatériau65Mn
etsecpourréférencefuture.
Latailledutuyau
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraînerala
mortoudesblessuresgraves.
65minutes
7/8"
pouréviterdesblessuresetdesdommages,vousdeveztoujourslireattentivement
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraîner
desblessureslégèresoumodérées.
ApplicationVEVORVEVORVEVORVEVOR
Couleur
60pieds
procéduresd'inspection,d'entretienetdenettoyage.Écrivezlenumérodesérieduproduit
risquespotentielsdeblessurescorporelles.
100pieds*5/866pieds*5/8
noir
éviterd'éventuellesblessures,voirelamort.
d'achatsileproduitn'apasdenuméro).Conservezcemanueletlereçudansuncoffrefort
noir
66pieds
5/8"
Vousdevezrespectercertainesprécautionsdesécuritélorsdel'utilisationdel'équipement.Enordre
5/8"
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraîner
lamortoudesblessuresgraves.
65minutes
45pieds
attentivementcemanueld'utilisation.
Abordelespratiquesnonliéesauxblessurescorporelles.
20100mm20100mm20150mm50200mm
Conservezcemanuelpourlesavertissementsetprécautionsdesécurité,l'assemblage,lefonctionnement,
C'estlesymboled'alertedesécurité.Ilestutilisépourvousalerter
2.SPÉCIFICATIONS
1.Enregistrezcemanuel
Machine Translated by Google

Accessoirespouroutilsdecoupe
Fraisedenteléeenspirale
Emboutdetarièredetyperecyclage
Coupeurd'huiledetypeC
clé
3
Pointedetarièredetypeolive
Dispositifdecoupeàpelle
Pourretrouverdesaxessouplescassésouperdusdansle
Utilisépourenleverlesracines,lesdébris,lesbranches
Utilisépourdraguerlesblocagescauséspar
etautresblocages.
durcissementetmatériauxdurstelsque
Utilisépouréliminerleblocagedegraisse
retombéeschimiques.
tuyau,ettuyauxdedragagebouchéspardescheveux,
desservietteshygiéniques,destextiles,etc.
dutuyau.
Fraisedenteléeàquatrecannelures
Pourguiderlesaxessouplesàtraversdes
Utilisépouréliminerleblocagedegraisse
Utilisépourretirerl'outildecoupeetlesoft
tuyauxavecplusdetours,etpourdraguer
dutuyau.
arbre.
canalisationsbouchéesparlescheveuxetlestextiles.
Plusieursoutilsdecoupesontinclusavecchaquenettoyeurdecanalisations.Sélectionnezle
seconnecteràunesourced’alimentationet/ouàunebatterie,ramasseroutransporterl’outil.
uneprotectionauditiveutiliséedansdesconditionsappropriéesréduiralesblessurescorporelles.c)
Empêcherlesdémarragesinvolontaires.Assurezvousquel'interrupteurestenpositiond'arrêtavant
a)Restezvigilant,surveillezcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsenslorsquevousutilisezun
d)N’allezpastroploin.Gardezunebonneassiseetunbonéquilibreàtoutmoment.Celapermet
tableaucidessous.
avoirl’interrupteuralluméinviteauxaccidents.
Transporterdesoutilsélectriquesavecledoigtsurl'interrupteuroualimenterdesoutilsélectriquesqui
outilappropriépourletravaildenettoyageetfixezleaucâble.Chacunestdécritdansle
drogues,alcooloumédicaments.Unmomentd'inattentionlorsdel'utilisationd'outilsélectriques
f)Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux.Gardezvos
cheveux,vosvêtementsetvosgantséloignésdespiècesmobiles.Vêtementsamples,bijouxouvêtementslongs
meilleurcontrôledel'outilélectriquedansdessituationsinattendues.
outilélectrique.N'utilisezpasd'outilélectriquelorsquevousêtesfatiguéousousl'influencede
Équipementdeprotectiontelqu'unmasqueantipoussière,deschaussuresdesécuritéantidérapantes,uncasquedesécuritéou
lescheveuxpeuventêtrehappésparlespiècesmobiles.
peutentraînerdesblessuresgraves.b)Utilisez
unéquipementdeprotectionindividuelle.Porteztoujoursdeslunettesdeprotection.
3.Utiliser
2.Sécuritépersonnelle
Machine Translated by Google

Méthodesdeconnexionetderetraitdesressortsetdesressorts/outils
lepremierpas.
Tarièreàentonnoir
tuyaux.
etdelapositionàpercer,habituellementutiliséedans
Utilisépournettoyerlestuyauxfortement
forethélicoïdal
Flexibleenformed'olive
àlaparoidutube.
Utilisépoursupprimerlesobjetscourantsaccrochés
Forethélicoïdaldroit
flexibilitéetfonctiondeguidageoptimale.
Têtedecoupeextensible
obstruépardesracinesd'arbres.
Pourlestuyauxdifficilesàpercer.Bien
pourretrouverdesarbresflexiblescassésouperdusdans
Pourexplorerletuyaudublocage
4
Coupeurdentelé
Utilisépournettoyerlesbouchonscausésparlescheveux,les
servietteshygiéniques,lestextilesdanslescanalisations,utilisés
lepluspetitoutildisponibleàtraversleblocagepourpermettreàl'eauaccumuléedes'écouler
dehors.
etemportezlesdébrispendantqueledrainestnettoyé.
Retirezl'arbresouple
Unefoisledraincoulant,desoutilsplusappropriéspeuventêtreutiliséssurlerestedudrainage.
Connectezl'arbresoupleavecdesforets
Insérezlacléetpoussezl'arbreaveclesdeuxmains
obstruction.
sensopposéàlafenteenTduterminalpourretirerle
Gardezàl'espritqueleplusgrosoutilutilisénedoitpasêtreplusgrandqueceluidudrain.
arbre.Celapermetd'économiserdutempsetdelamaind'œuvre.
diamètreintérieur,moinsunpouce.
Poussezlaperceuselelongdelafentecoulissanteà67°del'arbrepourl'engager.
AVIS:Silacausedel'obstructionestinconnue,utilisezlecoupeampouleennuyeuxpour
S'ilssontcorrectementutilisés,lesnettoyeursdecanalisationsetlesaccessoiresdenettoyagedecanalisationsassortis
Celarendlaconnexionplusfiable,facileetrapide.
explorezl'obstructionet,sipossible,récupérezunepièceàinspecter.Unefoisquetupeux
nepasendommagerundrainquiestenbonétatetcorrectementconçu,construitetentretenu.
Attention:Observezàtraversletroudelaperceusepourvoirlepop
voyezlacausedel’obstruction,sélectionnezl’outilappropriépourletravail.Exécutezle
horsdel'axedel'arbreflexible.Cen'estsûrquelorsquelagoupilleest
Machine Translated by Google

4.ACTIONCORRECTIVEENCASD'ÉCHEC
Lesfilsdelafichesecteuroudelaprisesontdesserrés.
L'interrupteurestdéfectueux.
Utilisezmoinsdepousséependantlatâche.
Sinécessaire,placezdeshoussesdeprotectionsurlesoldelazonedetravail.Nettoyerle
setordreetsetordreetpeutendommagerlecâbleoublesserl'opérateur.Sinécessaire,
installezdesbarrièrespouréloignerlesspectateursdunettoyeurdecanalisationset
Faitesvérifierouréparerl'outilélectrique.
2)L'interrupteurdecommandeestactivé,maisdesbruitsinhabituelssefontentendre,le
Dessubstancesétrangèressontentréesdanslemoteur.
transport.Silenettoyeurdecanalisationsdoitêtresoulevé,utilisezdestechniquesdelevageappropriéesou
Lecontactdecommutationestdéfectueux.
Installezl'outilàl'extrémitéducâble.Faitesglisserlabasedel'outildecoupedans
escaliers.Portezdeschaussuresappropriéespouréviterdeglissersurlesol.Réglezle
nettoyeurdedrainsdemanièreàcequel'ouverturedutamboursetrouveàmoinsde2piedsdudrain.
contrôlezlecâble,contrôlezl'interrupteuraupiedetatteignezl'interrupteurderotation.
Toutefois,siledrainestenmauvaisétatoun'apasétécorrectementconçu,le
torsionouvrillageducâble.Si
lamachinenepeutpasêtreplacéeavecl'ouverturedutambouràmoinsde2piedsdudrain
Composantcoincé.
1)L'interrupteurdecommandeestactivé,maislemoteurnefonctionnepas.
qualitéavantopération.
àmoinsde2piedsdel’ouverturedutambour.Unsupportdecâbleinappropriépeutpermettreaucâblede
Faitesvérifierouréparerlapriseetlafiche.
Tropdepoussée,cequifaitquelemoteurtraîne.
zonedetravailpendantle
fonctionnement.Sélectionnezl'outildecoupeapproprié.(VoirAccessoirespouroutilsdecoupe).
Undrainbouchépeutêtreuneopérationcompliquée.
Assurezvousquelapoignéedunettoyeurdecanalisationsestverrouilléeenpositionverticale
3)Lemoteurchauffe.
Faitesremplacerl'interrupteur.
demanderdel’aidesinécessaire.Soyezprudentlorsquevousdéplacezl’équipementdehautenbas
lemoteurnefonctionnepasoutrèslentement.
lafenteàl'extrémitéducâble.Fixezensembleàl’aided’untournevis.Positionnezlapédalede
commandepourunaccèsfacile.Vousdevezêtrecapabledeteniret
accéder.Plusladistanceparrapportàl'accèsaudrainestgrande,pluslerisquede
Faitesremplacerl'interrupteur.
accès,utilisezdestuyauxetdesraccordsdetailleappropriéepourprolongerl'accèsaudrainversl'arrière.
lestravauxdenettoyagedescanalisationspeuventendommagerlescanalisations.Sipossible,inspectezvisuellementledrain.
5
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTCE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Porteztoujoursunmasquerespiratoireaveccetoutil.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
Pressiontropélevée
Pourvotrepropresécurité,neretirezjamaisdepiècesoud'accessoiresdel'outilélectriquependant
ECrossStuGmbH
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETESTWOODNSW
4)Étincellesfréquentesoufortessurlecollecteur.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
atelierspécialiséouparlefabricant.
Faitesremplacerl'armature.
Conservezcetteinstructionpourréférencefuture.
Faiteséliminerlessubstancesétrangères.
Faitesvérifierlesbalaisdecharbon.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Porteztoujoursdeslunettesdeprotectionaveccetoutil.
Faireappliquerouremplacerdelagraisselubrifiante.
Faitesnettoyeroumeulerlasurfaceducollecteur.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
opération.Encasdepanneoudedommage,faitesréparerl'outilélectriqueuniquementparun
Utilisezmoinsdepousséependantlatâche
200000CN.
Courtcircuitsurl'induit.
2122Australie
Pourvotresécuritépersonnelle,LIREetCOMPRENDREavantutilisation.
Balaisdecharbonusésoucoincés
Porteztoujoursuneprotectionauditiveaveccetoutil.
YHCONSULTINGLIMITÉE.
Fonctionnementbrutalducollecteur.
Graisselubrifiantemanquanteoucontaminée.
6
Machine Translated by Google

Modell: 66ft*5/8ÿ100ft*5/8ÿ45ft*7/8ÿ60ft*1-1/5
Rohrreinigungskabel
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Die Schätzung der Einsparungen, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, bedeutet nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen
Werkzeugkategorien abdeckt. Wir möchten Sie bitten, sorgfältig zu prüfen, ob Sie eine Bestellung bei uns aufgeben
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen nur einen dar
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
tatsächlich die Hälfte im Vergleich zu den Top-Marken einsparen.
Machine Translated by Google

BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Modell: 66ft*5/8ÿ100ft*5/8ÿ45ft*7/8ÿ60ft*1-1/5
Kabel
Abflussreinigung
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie
erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem
Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns
gerne kontaktieren:
- 1 -
Machine Translated by Google

Außendurchmesser
Materialqualität 65Mn
45 Fuß * 7/8
Bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen an einem trockenen Ort auf.
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
Schwarz
1-1/5"
Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen
Schwarz
Kabellänge
Nummer auf der Rückseite des Handbuchs in der Nähe des Montageplans (oder Monat und Jahr).
100 Fuß
Farbe
Anwendung VEVOR VEVOR VEVOR VEVOR
60ft
7/8"
Um Verletzungen und Schäden vorzubeugen, müssen Sie diese unbedingt durchlesen
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu
leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
Rohrgröße
Vermeiden Sie mögliche Verletzungen oder den Tod.
66 Fuß
des Kaufdatums, wenn das Produkt keine Nummer hat). Bewahren Sie dieses Handbuch und die Quittung in einem Safe auf
Schwarz
65 Mio
5/8"
Inspektions-, Wartungs- und Reinigungsverfahren. Schreiben Sie die Seriennummer des Produkts
Schwarz
mögliche Verletzungsgefahren.
66 Fuß * 5/8 100 Fuß * 5/8
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
20-100mm 20-100mm 20-150mm 50-200mm
Behandelt Praktiken, die nichts mit Personenschäden zu tun haben.
Bewahren Sie dieses Handbuch für Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen, Montage, Betrieb,
Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie darauf aufmerksam zu machen
Modell Nr.
65 Mio 65 Mio
45 Fuß
Bei der Verwendung des Geräts müssen Sie bestimmte Sicherheitsvorkehrungen beachten. In Ordnung
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
5/8"
60ft*1-1/5
WARNSYMBOLE UND DEFINITIONEN
2. TECHNISCHE DATEN
1. Bewahren Sie dieses Handbuch auf
- 2 -
Machine Translated by Google

Schneidwerkzeugzubehör
Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm usw
Durch den Einsatz von Gehörschutz unter entsprechenden Bedingungen können Personenschäden reduziert werden. c)
Unbeabsichtigtes Starten verhindern. Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in der Aus-Position befindet
Anschließen an die Stromquelle und/oder den Akku, Anheben oder Tragen des Werkzeugs.
Im Lieferumfang jedes Abflussreinigers sind mehrere Schneidwerkzeuge enthalten. Wähle aus
Wenn der Schalter eingeschaltet ist, kann es zu Unfällen kommen.
Tragen Sie Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder schalten Sie Elektrowerkzeuge ein
Geeignetes Werkzeug für die Reinigungsaufgabe und am Kabel befestigen. Jedes wird im beschrieben
a) Bleiben Sie wachsam, beobachten Sie, was Sie tun, und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie a bedienen
d) Übertreiben Sie es nicht. Achten Sie jederzeit auf den richtigen Stand und das Gleichgewicht. Das ermöglicht
Tabelle unten.
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie ein Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol stehen
bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen.
Drogen, Alkohol oder Medikamente. Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Bedienen von Elektrowerkzeugen
f) Ziehen Sie sich richtig an. Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und
Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen.
kann zu schweren Verletzungen führen. b) Persönliche
Schutzausrüstung verwenden. Tragen Sie immer einen Augenschutz.
3. Verwendung
2. Persönliche Sicherheit
Ölschneider Typ C
- 3 -
Schneckenspitze vom Recycling-Typ
Bohrerspitze vom Oliventyp
Schaufelschneidegerät
Wird zum Entfernen von Wurzeln, Ablagerungen und Ästen verwendet
Wird zum Ausbaggern von Verstopfungen verwendet, die durch verursacht wurden
Um gebrochene oder verlorene weiche Äxte zu finden
und andere Blockaden.
Aushärtung und harte Materialien wie z
Rohre und Baggerrohre, die durch Haare, Damenbinden, Textilien
usw. verstopft sind.
aus dem Rohr.
Wird verwendet, um Fettverstopfungen zu beseitigen
chemischer Niederschlag.
Weiche Äxte durch komplexe Führungen führen
Wird verwendet, um Fettverstopfungen zu beseitigen
Vierschneidiger, gezahnter Fräser
Rohre mit mehr Windungen und zum Ausbaggern
aus dem Rohr.
Wird zum Entfernen des Schneidwerkzeugs und zum Weichmachen verwendet
Welle.
Rohre durch Haare und Textilien verstopft.
Spiralförmiger, gezahnter Fräser
Schlüssel
Machine Translated by Google

Methoden zum Verbinden und Entfernen von Federn und Federn/Werkzeugen
um gebrochene oder verlorene flexible Wellen zu finden
Zur Erkundung der Rohrverstopfung
Rohre.
und der Bohrposition, die normalerweise verwendet wird
Trichterschnecke
Der erste Schritt.
Flexible Olivenform
Wird verwendet, um häufig anhaftende Gegenstände zu entfernen
an der Rohrwand.
Gerader Spiralbohrer
Spiralbohrer
Wird verwendet, um stark belastete Rohre zu reinigen
Für schwer zu bohrende Rohre. Gut
mit Baumwurzeln verstopft.
Flexibilität und optimale Führungsfunktion.
Ausziehbarer Messerkopf
Gezahnter Fräser
- 4 -
Wird zur Beseitigung von Verstopfungen durch Haare,
Damenbinden und Textilien in Rohren verwendet
und entfernen Sie den Schmutz, während der Abfluss gereinigt wird.
aus.
Entfernen Sie den weichen Schaft
Sobald der Abfluss fließt, können für den Rest geeignetere Werkzeuge verwendet werden
Stecken Sie den Schlüssel ein und drücken Sie die Welle mit beiden Händen hinein
Blockierung.
Verbinden Sie den weichen Schaft mit Bohrern
Drehen Sie den Stift in die entgegengesetzte Richtung zum T-Schlitz des Terminals, um ihn zu entfernen
Beachten Sie, dass das größte verwendete Werkzeug nicht größer sein sollte als das des Abflusses
Schieben Sie den Bohrer zum Einrasten entlang des 67°-Schiebeschlitzes des Schafts.
HINWEIS: Wenn die Ursache der Verstopfung unbekannt ist, verwenden Sie den Bohrbirnenschneider
Welle. Es spart Zeit und Personal.
Innendurchmesser, minus ein Zoll.
Dadurch wird die Verbindung zuverlässiger, einfacher und schneller.
Erkunden Sie das Hindernis und holen Sie, wenn möglich, ein Teil zur Inspektion heraus. Sobald Sie können
Bei richtiger Anwendung funktionieren die Abflussreiniger und das entsprechende Zubehör für Abflussreiniger
Achtung: Beobachten Sie durch das Loch des Bohrers, um das Knacken zu sehen
Ermitteln Sie die Ursache der Verstopfung und wählen Sie das geeignete Werkzeug für die jeweilige Aufgabe aus. Führen Sie das aus
Beschädigen Sie keinen Abfluss, der in gutem Zustand ist und ordnungsgemäß entworfen, gebaut und
gewartet wird.
- aus dem flexiblen Wellenstift herausziehen. Es ist nur sicher, wenn der Stift vorhanden ist
Führen Sie das kleinste verfügbare Werkzeug durch die Verstopfung, damit das angestaute Wasser abfließen kann
Machine Translated by Google

4. KORREKTURMASSNAHMEN IM FALLE EINES FEHLERS
Arbeitsbereich während des Betriebs. ÿ
Wählen Sie das richtige Schneidwerkzeug. (Siehe Schneidwerkzeugzubehör).
Lassen Sie den Schalter austauschen.
3) Motor wird heiß.
Ein verstopfter Abfluss kann eine schmutzige Angelegenheit
sein. ÿ Stellen Sie sicher, dass der Griff des Abflussreinigers in der aufrechten Position eingerastet ist
Qualität vor dem Betrieb.
bis auf 2ÿ von der Trommelöffnung entfernt. Eine unsachgemäße Kabelunterstützung kann dazu führen, dass das Kabel beschädigt wird
Steckdose und Stecker prüfen bzw. reparieren lassen.
-- Zu viel Schub, dadurch schleppt der Motor.
Durch die Reinigung des Abflusses kann der Abfluss beschädigt werden. Führen Sie nach Möglichkeit eine Sichtprüfung des Abflusses durch
Um den Zugang zum Abfluss zu verlängern, verwenden Sie Rohre und Formstücke geeigneter Größe, um den Zugang zum Abfluss nach hinten zu verlängern
-- Leitungen im Netzstecker oder in der Steckdose sind locker.
Zugang. Je weiter der Abflusszugang entfernt ist, desto höher ist das Risiko
Lassen Sie den Schalter austauschen.
suchen Sie bei Bedarf Hilfe. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Geräte auf und ab bewegen
den Schlitz am Ende des Kabels. Mit einem Schraubenzieher zusammenschrauben. ÿ Positionieren Sie
den Fußschalter so, dass er leicht zugänglich ist. Sie müssen in der Lage sein, zu halten und
Motor läuft nicht oder nur sehr langsam.
2) Der Betriebsschalter ist eingeschaltet, es sind jedoch ungewöhnliche Geräusche zu hören
Transport. Wenn der Abflussreiniger angehoben werden muss, verwenden Sie geeignete Hebetechniken oder
ÿ Installieren Sie das Werkzeug am Ende des Kabels. Schieben Sie die Basis des Schneidwerkzeugs hinein
-- Fremdstoffe sind in den Motor gelangt.
ÿ Bringen Sie bei Bedarf Schutzabdeckungen über dem Boden des Arbeitsbereichs an. Putzen
Es kann zu Knicken und Verdrehungen kommen und das Kabel beschädigen oder den Bediener
verletzen. ÿ Errichten Sie bei Bedarf Barrieren, um umstehende Personen vom Abflussreiniger fernzuhalten
-- Der Schalter ist defekt.
Verwenden Sie während der Aufgabe weniger Schub.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug überprüfen oder reparieren.
1) Der Betriebsschalter ist eingeschaltet, aber der Motor läuft nicht.
-- Bauteil verklemmt.
Wenn sich der Abfluss jedoch in einem schlechten Zustand befindet oder nicht ordnungsgemäß ausgelegt ist, kann dies der Fall sein
Verdrehen oder Knicken des Kabels.
ÿ Wenn die Maschine nicht so aufgestellt werden kann, dass die Trommelöffnung weniger als 2 Fuß vom Abfluss entfernt ist
Treppe. Tragen Sie geeignetes Schuhwerk, um ein Ausrutschen auf dem Boden zu verhindern. ÿ
Stellen Sie den Abflussreiniger so ein, dass sich die Trommelöffnung nicht weiter als 60 cm vom Abfluss entfernt befindet
Steuern Sie das Kabel, steuern Sie den Fußschalter und erreichen Sie den Rotationsschalter.
-- Schaltkontakt ist ausgefallen.
- 5 -
Machine Translated by Google

EG-REP
UK REP
Betrieb. Lassen Sie das Elektrowerkzeug im Falle einer Störung oder Beschädigung nur von einem reparieren lassen
200000 CN.
Verwenden Sie während der Aufgabe weniger Schub
Schmierfett auftragen oder ersetzen lassen.
Lassen Sie die Oberfläche des Kommutators reinigen oder schleifen.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
-- Fehlendes oder verunreinigtes Schmierfett.
-- Unruhiger Lauf des Kommutators.
Tragen Sie bei diesem Werkzeug immer eine Atemmaske.
-- Kohlebürsten verschlissen oder verklemmt
Tragen Sie bei diesem Werkzeug immer einen Gehörschutz.
YH CONSULTING LIMITED.
-- Kurzschluss am Anker.
Zu Ihrer persönlichen Sicherheit vor der Verwendung LESEN und VERSTEHEN.
2122 Australien
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
4) Häufige oder starke Funkenbildung am Kommutator.
Fachwerkstatt oder beim Hersteller.
-- Druck zu hoch
Entfernen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit niemals Teile oder Zubehörteile des Elektrowerkzeugs
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
E-CrossStu GmbH
Tragen Sie bei diesem Werkzeug immer einen Augenschutz.
C/O YH Consulting Limited Büro 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Lassen Sie die Fremdstoffe entfernen.
Lassen Sie die Kohlebürsten überprüfen.
Lassen Sie den Anker austauschen.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
- 6 -
Machine Translated by Google

Modello: 66 piedi*5/8; 100 piedi*5/8; 45 piedi*7/8; 60 piedi*1-1/5
stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi di
punta e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di
verificare attentamente quando effettui un ordine con noi, se tu
stanno effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi più importanti.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Cavo per la pulizia dello scarico
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso.
L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se
non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro
prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Modello: 66 piedi*5/8; 100 piedi*5/8; 45 piedi*7/8; 60 piedi*1-1/5
Cavo
Pulizia dello scarico
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google

SIMBOLI DI AVVERTIMENTO E DEFINIZIONI
-2-
Modello numero:
nero
Conservare questo manuale per le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il montaggio, il funzionamento,
1-1/5"
Lunghezza del cavo
numero sul retro del manuale vicino allo schema di montaggio (oppure mese e anno
Rispettare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo
nero
100 piedi
e luogo asciutto per riferimento futuro.
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provocherà morte
o lesioni gravi.
45 piedi * 7/8
Diametro esterno
Qualità del materiale 65Mn
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare
lesioni lievi o moderate.
per evitare che si verifichino infortuni e danni è necessario leggere sempre attentamente
Dimensioni del tubo
65Mn
7/8"
Applicazione VEVOR VEVOR VEVOR VEVOR
Colore
60 piedi
potenziali rischi di lesioni personali.
procedure di ispezione, manutenzione e pulizia. Scrivi il seriale del prodotto
66 piedi * 5/8
nero
100 piedi * 5/8
di acquisto se il prodotto non ha numero). Conservare questo manuale e la ricevuta in un luogo sicuro
nero
evitare possibili lesioni o morte.
66 piedi
5/8"
È necessario rispettare alcune precauzioni di sicurezza durante l'utilizzo dell'attrezzatura. Al fine
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare
morte o lesioni gravi.
5/8"
65Mn
45 piedi
20-100 mm 20-100 mm 20-150 mm 50-200 mm
attentamente questo manuale operativo.
Affronta pratiche non correlate a lesioni personali.
65Mn
60 piedi * 1-1/5
Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. Viene utilizzato per avvisarti
2.SPECIEICHE
1. Conserva questo manuale
Machine Translated by Google

Accessori per utensili da taglio
dal tubo.
Punta della coclea tipo oliva
Dispositivo di taglio a pala
lancia.
Punta della coclea tipo riciclaggio
Taglierina per olio di tipo C
- 3 -
e altri blocchi.
indurimento e materiali duri come
Per trovare gli assi morbidi rotti o persi nel
Utilizzato per rimuovere radici, detriti, rami
Utilizzato per dragare le ostruzioni causate da
Fresa seghettata a quattro taglienti
Per guidare gli assi morbidi attraverso complessi
Utilizzato per rimuovere il blocco del grasso
Utilizzato per rimuovere il blocco del grasso
ricaduta chimica.
tubi e tubi draganti ostruiti da capelli, assorbenti,
tessuti, ecc.
dal tubo.
Utilizzato per rimuovere l'utensile da taglio e morbido
tubi ostruiti da capelli e tessuti.
Taglierina seghettata elicoidale
chiave
tubi con più giri e per dragare
d) Non esagerare. Mantenere sempre la posizione corretta e l'equilibrio. Ciò consente
migliore controllo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.
strumento elettrico. Non utilizzare un utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l'influenza di
f) Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti
lontani dalle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o lunghi
droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione mentre si utilizzano utensili elettrici
potrebbe causare gravi lesioni personali. b)
Utilizzare i dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre una protezione per gli occhi.
i capelli possono impigliarsi nelle parti in movimento.
Dispositivi di protezione come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, elmetto di protezione o
la protezione dell'udito utilizzata in condizioni adeguate ridurrà le lesioni personali. c) Impedire l'avvio involontario.
Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off prima
Ci sono diversi utensili da taglio inclusi con ogni pulitore di scarico. Seleziona il
collegarsi alla fonte di alimentazione e/o al pacco batteria, prendere o trasportare l'utensile.
Trasportare utensili elettrici con il dito sull'interruttore o energizzare utensili elettrici che
tenere l'interruttore acceso provoca incidenti.
strumento appropriato per il lavoro di pulizia e collegarlo al cavo. Ciascuno è descritto in
tabella che segue.
a) Rimanere vigili, osservare ciò che si sta facendo e usare il buon senso durante l'utilizzo a
2. Sicurezza personale
3. Utilizzare
Machine Translated by Google

Metodi di collegamento e rimozione di molle e molle/strumenti
trapano elicoidale
intasato dalle radici degli alberi.
Per tubi difficili da forare. Bene
flessibilità e funzione di guida ottimale.
Utilizzato per eliminare gli intasamenti causati da
capelli, assorbenti, tessuti nelle tubazioni, usati
Testa di taglio espandibile
-4-
Taglierina seghettata
per trovare alberi flessibili rotti o persi
Per esplorare il tubo del blocco
tubi.
e della posizione in cui forare, solitamente utilizzata
il primo passo.
Flessibile a forma di oliva
Coclea ad imbuto
Utilizzato per rimuovere oggetti comuni attaccati
alla parete del tubo.
Punta elicoidale dritta
Utilizzato per pulire tubi molto pesanti
lancia. Risparmia tempo e manodopera.
Spingere il trapano lungo la fessura del cursore a 67° dell'albero per agganciarlo.
AVVISO: se la causa dell'ostruzione è sconosciuta, utilizzare il taglierino per bulbi noiosi
diametro interno, meno un pollice.
Se utilizzati correttamente, i prodotti per la pulizia degli scarichi e gli accessori assortiti per la pulizia degli scarichi funzioneranno
esplorare l'ostruzione e, se possibile, recuperare un pezzo da ispezionare. Una volta che puoi
Ciò rende la connessione più affidabile, facile e veloce.
non danneggiare uno scarico che sia in buone condizioni e adeguatamente progettato, costruito e
mantenuto.
vedere la causa dell'ostruzione, selezionare lo strumento appropriato per il lavoro. Corri il
Attenzione: osservare attraverso il foro del trapano per vedere lo schiocco
-fuori dal perno dell'albero flessibile. È sicuro solo quando c'è il perno
fuori.
il più piccolo strumento disponibile attraverso l'ostruzione per consentire il flusso dell'acqua intasata
e portare via i detriti mentre lo scarico viene pulito.
Rimuovere l'albero morbido
Una volta che lo scarico scorre, è possibile utilizzare strumenti più appropriati sul resto dello scarico
Inserire la chiave e spingere l'albero con entrambe le mani
blocco.
Tieni presente che lo strumento più grande utilizzato non dovrebbe essere più grande di quello dello scarico
direzione opposta allo slot a T del terminale per rimuovere il
Collegare l'albero morbido con i trapani
Machine Translated by Google

-5-
-- L'interruttore è difettoso.
ÿ Se necessario, posizionare coperture protettive sul pavimento dell'area di lavoro. Pulire il
piegare e torcere e possono danneggiare il cavo o ferire l'operatore. ÿ Se necessario,
predisporre delle barriere per tenere gli astanti lontani dall'aspiratore
Far controllare o riparare l'utensile elettrico.
Usa meno spinta durante l'attività.
trasporto. Se è necessario sollevare il pulitore per scarichi, utilizzare tecniche di sollevamento adeguate o
ÿ Installare lo strumento all'estremità del cavo. Far scorrere la base dello strumento taglierina
2) L'interruttore di comando è acceso, ma si sentono rumori insoliti, il
-- Sono penetrati corpi estranei all'interno del motore.
controlla il cavo, controlla l'interruttore a pedale e raggiungi l'interruttore di rotazione.
Tuttavia, se lo scarico è in cattive condizioni o non è stato progettato correttamente, il
scale. Indossare calzature adeguate per evitare di scivolare sul pavimento. ÿ Impostare il
pulitore per scarichi in modo che l'apertura del tamburo si trovi entro 2 piedi dallo scarico
-- Il contatto di commutazione non è riuscito.
-- Componente inceppato.
1) L'interruttore di funzionamento è acceso, ma il motore non funziona.
torsioni o attorcigliamenti del cavo.
ÿ Se non è possibile posizionare la macchina con l'apertura del cestello entro 2ÿ dallo scarico
entro 2ÿ dall'apertura del tamburo. Un supporto improprio del cavo può consentire al cavo di spostarsi
qualità prima dell'operazione.
Far controllare o riparare la presa e la spina.
-- Troppa spinta, di conseguenza il motore trascina.
lo scarico intasato può essere un'operazione complicata.
ÿ Assicurarsi che la maniglia dello scolatubi sia bloccata in posizione verticale per
3) Il motore si surriscalda.
area di lavoro durante il funzionamento.
ÿ Selezionare lo strumento di taglio adeguato. (Vedi Accessori per utensili da taglio).
Far sostituire l'interruttore.
chiedere assistenza se necessario. Prestare attenzione quando si sposta l'attrezzatura su e giù
la fessura all'estremità del cavo. Fissare insieme utilizzando un cacciavite. ÿ Posizionare
l'interruttore a pedale per una facile accessibilità. Devi essere in grado di trattenere e
il motore non funziona o funziona solo molto lentamente.
i lavori di pulizia dello scarico potrebbero danneggiare lo scarico. Se possibile, ispezionare visivamente lo scarico
-- I fili nella spina o nella presa sono allentati.
Far sostituire l'interruttore.
accesso. Maggiore è la distanza dall'accesso allo scarico, maggiore è il rischio di
accesso, utilizzare tubi e raccordi di dimensioni adeguate per estendere indietro l'accesso allo scarico
4. AZIONE CORRETTIVA IN CASO DI GUASTO
Machine Translated by Google

REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
Indossa sempre una maschera respiratoria con questo strumento.
-- Funzionamento irregolare del commutatore.
E-CrossStu GmbH
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
-- Pressione troppo alta
Per la propria sicurezza, non rimuovere mai parti o accessori dell'elettroutensile durante l'uso
4) Scintille frequenti o forti sul commutatore.
officina specializzata o dal produttore.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Far rimuovere le sostanze estranee.
Far sostituire l'armatura.
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Far controllare le spazzole di carbone.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Indossare sempre una protezione per gli occhi con questo strumento.
Far pulire o rettificare la superficie del commutatore.
Far applicare o sostituire il grasso lubrificante.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
Usa meno spinta durante l'attività
operazione. In caso di guasto o danneggiamento far riparare l'utensile elettrico solo da a
200000 NC.
-- Cortocircuito sull'armatura.
Per la vostra sicurezza personale, LEGGERE e COMPRENDERE prima dell'uso.
2122Australia
YH CONSULENZA LIMITATA.
-- Spazzole di carbone usurate o inceppate
Indossare sempre protezioni per le orecchie con questo strumento.
-- Mancanza o contaminazione del grasso lubrificante.
-6-
Machine Translated by Google

Cabledelimpiezadedrenaje
Estimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasde
herramientasqueofrecemos.Lerecordamosquedebeverificarcuidadosamentecuandorealizaunpedidoconnosotrossi
Enrealidad,encomparaciónconlasprincipalesmarcas,seahorralamitad.
"AhorraMitad","MitaddePrecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossólorepresentaun
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
Modelo:66pies*5/8100pies*5/845pies*7/860pies*11/5
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Modelo:66pies*5/8100pies*5/845pies*7/860pies*11/5
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibrede
contactarnos:
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Limpiezadedesagües
Cable
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
1
Machine Translated by Google

100pies*5/8
AplicaciónVEVORVEVORVEVORVEVOR
Color
60pies
7/8"
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,podríaprovocarlesionesleves
omoderadas.
Paraevitarqueseproduzcanlesionesydaños,siempredebeleerdetenidamente
Tamañodelatubería
65millones
45pies*7/8
Diámetroexterior
ylugarsecoparafuturasconsultas.
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálamuerteolesiones
graves.
Calidaddelmaterial65Mn
11/5"
negro
Longituddelcable
númeroenlaparteposteriordelmanualcercadeldiagramadeensamblaje(omesyaño
Obedezcatodoslosmensajesdeseguridadquesiguenaestesímbolopara
negro
100pies
20100mm20100mm20150mm50200mm
Leaatentamenteestemanualdeinstrucciones.
Conserveestemanualparaconocerlasadvertenciasyprecaucionesdeseguridad,montaje,funcionamiento,
Ésteeselsímbolodealertadeseguridad.Seutilizaparaalertarle
NºdeModelo.
Abordaprácticasnorelacionadasconlesionespersonales.
65millones65millones
Debecumplirconciertasprecaucionesdeseguridadalutilizarelequipo.Enorden
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,podríaprovocarlamuerteo
lesionesgraves.
5/8"
45pies
60pies*11/5
negro
evitarposibleslesionesolamuerte.
66pies
decomprasielproductonotienenúmero).Guardeestemanualyelreciboenunlugarseguro.
5/8"
posiblesriesgosdelesionespersonales.
Procedimientosdeinspección,mantenimientoylimpieza.Escribeelserialdelproducto.
66pies*5/8
negro
2
SÍMBOLOSDEADVERTENCIAYDEFINICIONES
2.ESPECIFICACIONES
1.Guardeestemanual
Machine Translated by Google

Laprotecciónauditivautilizadaenlascondicionesadecuadasreducirálaslesionespersonales.c)Evitarelarranque
involuntario.Asegúresedequeelinterruptorestéenlaposicióndeapagadoantes
Equipodeproteccióncomomascarillaantipolvo,calzadodeseguridadantideslizante,cascoo
Elcabellopuedequedaratrapadoenlaspiezasmóviles.
puedeprovocarlesionespersonalesgraves.b)Utilizar
equipodeprotecciónpersonal.Utilicesiempreprotecciónparalosojos.
drogas,alcoholomedicamentos.Unmomentodedistracciónaloperarherramientaseléctricas.
f)Vestirseadecuadamente.Nouseropaholgadanijoyas.Mantengaelcabello,laropaylosguantesalejadosde
laspiezasmóviles.Ropaholgada,joyasoprendaslargas.
herramientaeléctrica.Noutiliceunaherramientaeléctricasiestácansadoobajolainfluenciade
mejorcontroldelaherramientaeléctricaensituacionesinesperadas.
a)Manténgasealerta,observeloqueestáhaciendoyuseelsentidocomúnaloperarun
d)Noexcederse.Mantengalaposturayelequilibrioentodomomento.Estopermite
Lamesadebajo.
tenerelinterruptorencendidoinvitaasufriraccidentes.
Llevarherramientaseléctricasconeldedoenelinterruptoroenergizarherramientaseléctricasque
herramientaadecuadaparaeltrabajodelimpiezayconéctelaalcable.Cadaunosedescribeenel
conectaraunafuentedealimentacióny/obatería,levantarotransportarlaherramienta.
Hayvariasherramientasdecorteincluidasconcadalimpiadordedesagües.Seleccionael
Tuberíasobstruidasporpelosytextiles.
Puntadebarrenatiporeciclaje
Cortadordentadoenespiral
llave
tuberíasconmásvueltas,yparadragar
delatubería.
eje.
Paraguiarejesblandosatravésdecomplejos
Seutilizaparaeliminarelbloqueodegrasa.
Cortadordentadodecuatroflautas
Seutilizaparaquitarlaherramientadecorteysuave.
Tuberíasytuberíasdedragadobloqueadaspor
cabello,toallassanitarias,textiles,etc.
Seutilizaparaeliminarelbloqueodegrasa.
delatubería.
lluviaquímica.
Paraencontrarejesblandosrotosoperdidosenel
yotrosbloqueos.
endurecimientoymaterialesduroscomo
Seutilizaparaeliminarraíces,escombros,ramas.
Seutilizaparadragarobstruccionescausadaspor
Puntadebarrenatipooliva
CortadordeaceitetipoC
Dispositivodecortedepala
3
Accesoriosparaherramientasdecorte
2.Seguridadpersonal
3.uso
Machine Translated by Google

fueradelpasadordelejeflexible.Sóloessegurocuandoelpasadorestá
afuera.
herramientamáspequeñadisponibleatravésdelbloqueoparapermitirquefluyaelaguaacumulada
Precaución:observeatravésdelorificiodeltaladroparaverelpop.
Sivelacausadelaobstrucción,seleccionelaherramientaadecuadaparaeltrabajo.Ejecuteel
Estohacequelaconexiónseamásconfiable,fácilyrápida.
Explorelaobstruccióny,siesposible,recupereunapiezaparainspeccionar.Unavezquepuedas
Siseusancorrectamente,loslimpiadoresdedesagüesysusdiversosaccesoriosparalimpiadoresdedesagües
nodañarundrenajequeestéenbuenascondicionesyadecuadamentediseñado,construidoymantenido.
Empujeeltaladroalolargodelaranuradeslizantede67°delejeparaqueencaje.
eje.Ahorratiempoymanodeobra.
AVISO:Sisedesconocelacausadelaobstrucción,utiliceelcortadordebulbosaburridospara
diámetrointerior,menosunapulgada.
Conecteelejeblandocontaladros.
direcciónopuestaalaranuraTdelterminalpararetirarel
Tengaencuentaquelaherramientamásgrandeutilizadanodebesermásgrandequeladeldrenaje.
Insertelallaveyempujeelejeconambasmanoshaciaadentro.
bloqueo.
Retireelejeblando
yretirelosresiduosamedidaqueselimpiaeldesagüe.
Unavezqueeldrenajefluye,sepuedenutilizarherramientasmásadecuadasenelrestodeldrenaje.
tubería.
ydelaposiciónaperforar,habitualmenteutilizadoen
paraencontrarejesflexiblesrotosoperdidosen
cortadordentado
Paraexplorarlatuberíadelaobstrucción.
4
Seutilizaparalimpiarobstruccionescausadaspor
cabellos,toallassanitarias,textilesentuberías,seutiliza
Flexibilidadyfuncióndeguíaóptima.
Cabezaldecorteexpandible
Paratuberíasdifícilesdeperforar.Bien
obstruidoconraícesdeárboles.
taladrohelicoidal
Seutilizaparalimpiartuberíasqueestánmuy
Flexibleenformadeoliva
Seutilizaparaquitarobjetoscomunesadheridos
alapareddeltubo.
Taladrohelicoidalrecto
Sinfíndeembudo
elprimerpaso.
Métodosparaconectaryquitarresortesyresortes/herramientas.
Machine Translated by Google

4.ACCIÓNCORRECTIVAENCASODEFALLO
Demasiadoempuje,comoresultadoelmotorsearrastra.
1)Elinterruptordefuncionamientoestáconectado,peroelmotornofunciona.
Sinembargo,sieldrenajeestáenmalestadoonohasidodiseñadoadecuadamente,el
cabletorcidooretorcido.Sila
máquinanosepuedecolocarconlaaberturadeltambora2′deldesagüe
Componenteatascado.
controleelcable,controleelinterruptordepieyalcanceelinterruptorderotación.
escaleras.Utilicecalzadoadecuadoparaayudaraevitarresbalonesenelsuelo.Coloqueel
limpiadordedesagüesdemodoquelaaberturadeltamborestéa2piesdeldesagüe.
Elcontactodelinterruptorhafallado.
2)Elinterruptordefuncionamientoestáconectado,peroseoyenruidosextraños,el
transporte.Siesnecesariolevantarellimpiadordedesagües,utilicetécnicasdeelevaciónadecuadaso
Instalelaherramientahastaelextremodelcable.Deslicelabasedelaherramientadecorteen
Sehanintroducidosustanciasextrañasenelinteriordelmotor.
Elinterruptorestádefectuoso.
Siesnecesario,coloquecubiertasprotectorassobreelpisodeláreadetrabajo.Limpiandoel
seretuerceypuededañarelcableolesionaraloperador.Siesnecesario,instalebarreras
paramanteneralaspersonasalejadasdellimpiadordedesagüesy
Utilicemenosempujedurantelatarea.
Hagarevisarorepararlaherramientaeléctrica.
Lostrabajosdelimpiezadeldesagüepuedendañareldesagüe.Siesposible,inspeccionevisualmenteeldrenaje.
acceso,utilicetuberíasyaccesoriosdeltamañoadecuadoparaextenderelaccesoaldrenajehaciaatrás.
Loscablesdelenchufeodelatomadecorrienteestánsueltos.
Hagareemplazarelinterruptor.
acceso.Cuantomayorsealadistanciadesdeelaccesoaldrenaje,mayorseráelriesgodeque
busqueayudasiesnecesario.Tengacuidadoalmoverelequipohaciaarribayhaciaabajo.
laranuraalfinaldelcable.Sujeteconundestornillador.Coloqueelinterruptordepieparafacilitar
elacceso.Debespodersostenery
Elmotornofuncionaofuncionamuylentamente.
3)Elmotorsecalienta.
áreadetrabajodurantelaoperación.
Seleccionelaherramientadecorteadecuada.(VerAccesoriosparaherramientasdecorte).
Hagareemplazarelinterruptor.
Eldrenajeobstruidopuedeserunaoperacióncomplicada.
Asegúresedequeelmangodellimpiadordedesagüesestébloqueadoenlaposiciónverticaldurante
amenosde2′delaaberturadeltambor.Unsoporteinadecuadodelcablepuedepermitirqueelcablese
Calidadantesdelaoperación.
Hagarevisarorepararelenchufeyelenchufe.
5
Machine Translated by Google

6
Hagaeliminarlassustanciasextrañas.
Hagarevisarlasescobillasdecarbón.
Utilicesiempreprotecciónparalosojosconestaherramienta.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Guardeestasinstruccionesparareferenciafutura.
Hagareemplazarlaarmadura.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW
4)Chispasfrecuentesofuertesenelconmutador.
tallerespecializadooporelfabricante.
ECrossStuGmbH
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
Presióndemasiadoalta
Porsupropiaseguridad,nuncaretirepiezasoaccesoriosdelaherramientaeléctricadurante
YHCONSULTINGLIMITADO.
Escobillasdecarbóndesgastadasoatascadas
Utilicesiempreprotecciónparalosoídosconestaherramienta.
Grasalubricantefaltanteocontaminada.
Funcionamientobruscodelconmutador.
Utilicesiempreunamascarillarespiratoriaconestaherramienta.
Cortocircuitoenlaarmadura.
Parasuseguridadpersonal,LEAyCOMPRENDAantesdeusar.
2122Australia
operación.Encasodeaveríaodaño,hagarepararlaherramientaeléctricaúnicamenteporun
Utilicemenosempujedurantelatarea.
200.000CN.
Hagalimpiarorectificarlasuperficiedelconmutador.
Hagaaplicaroreemplazargrasalubricante.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
REPRESENTANTEDELACE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
Machine Translated by Google

Kabel do czyszczenia odpływów
oszacowanie oszczędności, jakie możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi,
najlepszymi markami i niekoniecznie oznacza uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi.
Przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, kiedy składasz u nas zamówienie, jeśli tak
faktycznie oszczędzają połowę w porównaniu z czołowymi markami.
„Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas oznaczają jedynie
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Model: 66 stóp*5/8; 100 stóp*5/8; 45 stóp*7/8; 60 stóp*1-1/5
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś
aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami skontaktować:
Model: 66 stóp*5/8; 100 stóp*5/8; 45 stóp*7/8; 60 stóp*1-1/5
Czyszczenie odpływów
Kabel
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google

SYMBOLE OSTRZEGAWCZE I DEFINICJE
- 2 -
100 stóp*5/8
Zastosowanie VEVOR VEVOR VEVOR VEVOR
Kolor
60 stóp
7/8"
Wskazuje niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może
spowodować drobne lub umiarkowane obrażenia.
Aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom, należy zawsze przeczytać niniejszą instrukcję
Wielkość rury
65Mn
45 stóp*7/8
Średnica zewnętrzna
i suche miejsce do wykorzystania w przyszłości.
Wskazuje niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, spowoduje
śmierć lub poważne obrażenia.
Jakość materiału 65Mn
1-1/5"
czarny
Długość kabla
numer z tyłu instrukcji obok schematu montażu (lub miesiąc i rok
Należy przestrzegać wszystkich komunikatów dotyczących bezpieczeństwa, które występują po tym symbolu
czarny
100 stóp
20-100 mm 20-100 mm 20-150 mm 50-200 mm
uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
To jest symbol ostrzegawczy dotyczący bezpieczeństwa. Służy do ostrzegania
Zachowaj tę instrukcję ze względu na ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa, montażu, obsługi,
Model nr.
Dotyczy praktyk niezwiązanych z obrażeniami ciała.
65Mn65Mn
Podczas korzystania ze sprzętu należy przestrzegać pewnych środków ostrożności. W celu
Wskazuje niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może
spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
5/8"
45 stóp
60 stóp*1-1/5
czarny
uniknąć możliwych obrażeń lub śmierci.
66 stóp
zakupu, jeśli produkt nie ma numeru). Przechowuj niniejszą instrukcję i paragon w sejfie
5/8"
potencjalne ryzyko obrażeń ciała.
procedury kontroli, konserwacji i czyszczenia. Napisz numer seryjny produktu
66 stóp * 5/8
czarny
2.GATUNKI
1. Zapisz tę instrukcję
Machine Translated by Google

Akcesoria do narzędzi skrawających
rury zablokowane włosami i tekstyliami.
Końcówka świdra nadająca się do recyklingu
Spiralny ząbkowany nóż
klucz
rury z większą liczbą zwojów i do pogłębiania
z rury.
wał.
Do prowadzenia miękkich osi przez złożone
Służy do usuwania zatorów tłuszczowych
Frez czteroostrzowy ząbkowany
Służy do usuwania narzędzia tnącego i miękkiego
rury i pogłębiarki zablokowane przez włosy,
podpaski higieniczne, tekstylia itp.
z rury.
Służy do usuwania zatorów tłuszczowych
opad chemiczny.
Aby znaleźć uszkodzone lub zagubione miękkie osie w
i inne blokady.
hartowanie i twarde materiały, takie jak
Służy do usuwania korzeni, gruzu, gałęzi
Służy do pogłębiania zatorów spowodowanych przez
Końcówka świdra typu oliwkowego
Przecinarka do oleju typu C
Urządzenie do cięcia łopatą
- 3 -
ochrona słuchu stosowana w odpowiednich warunkach zmniejszy obrażenia ciała. c) Zapobiegaj
niezamierzonemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik znajduje się w pozycji wyłączonej
Sprzęt ochronny, taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub
włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
może spowodować poważne obrażenia ciała. b)
Stosować środki ochrony osobistej. Zawsze noś ochronę oczu.
narkotyki, alkohol czy leki. Chwila nieuwagi przy obsłudze elektronarzędzi
f) Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawiczki z
dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie
narzędzie elektryczne. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem
lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
a) Zachowaj czujność, uważaj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi
d) Nie przesadzaj. Przez cały czas utrzymuj właściwą postawę i równowagę. Umożliwia to
Tabela poniżej.
mieć włączony przełącznik, to ryzyko wypadków.
Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na włączniku lub zasilanie elektronarzędzi
odpowiednie narzędzie do czyszczenia i przymocuj do kabla. Każdy z nich jest opisany w
podłączanie do źródła zasilania i/lub akumulatora, podnoszenie lub przenoszenie narzędzia.
Do każdego urządzenia do czyszczenia odpływów dołączonych jest kilka narzędzi tnących. Wybierz
3. Użyj
2. Bezpieczeństwo osobiste
Machine Translated by Google

Metody łączenia i usuwania sprężyn oraz sprężyn/narzędzi
Rury.
i pozycji wiercenia, zwykle używanej
znaleźć uszkodzone lub zagubione wały elastyczne
Ząbkowany nóż
Do zbadania rury blokady
- 4 -
Stosowany do usuwania drewniaków powstałych po
włosach, podpaskach higienicznych, tekstyliach w rurach, zużytych
elastyczność i optymalną funkcję prowadzenia.
Rozbudowana głowica tnąca
Do rur trudnych do wiercenia. Dobry
zatkane korzeniami drzew.
wiertło spiralne
Służy do udrażniania mocno obciążonych rur
Elastyczny w kształcie oliwki
do ścianki rury.
Służy do usuwania typowych przylegających przedmiotów
Proste wiertło spiralne
Ślimak lejkowy
pierwszy krok.
-z trzpienia elastycznego wału. Bezpiecznie jest tylko wtedy, gdy szpilka jest
na zewnątrz.
najmniejsze dostępne narzędzie przez blokadę, aby umożliwić przepływ cofającej się wody
Uwaga: Obserwuj przez otwór wiertła, aby zobaczyć trzask
zobacz przyczynę przeszkody, wybierz odpowiednie narzędzie do pracy. Uruchom
Dzięki temu połączenie jest bardziej niezawodne, łatwe i szybkie.
zbadaj przeszkodę i, jeśli to możliwe, pobierz kawałek do sprawdzenia. Kiedy już będziesz mógł
Jeśli są właściwie używane, środki do udrażniania odpływów i różne akcesoria do udrażniania odpływów tak
nie uszkodzić odpływu, który jest w dobrym stanie oraz jest prawidłowo zaprojektowany, wykonany i
konserwowany.
Wciśnij wiertło wzdłuż szczeliny suwaka 67° na wale, aby zatrzasnąć się.
wał. Oszczędza czas i siłę roboczą.
UWAGA: Jeżeli przyczyna przeszkody jest nieznana, należy użyć wytaczadła do cięcia bulw
średnica wewnętrzna minus cal.
Połącz miękki wał za pomocą wierteł
w kierunku przeciwnym do szczeliny T terminala, aby usunąć
Należy pamiętać, że największe używane narzędzie nie powinno być większe niż odpływ
Włóż klucz i wciśnij trzpień obiema rękami
zablokowanie.
Wyjmij miękki wał
i usuń zanieczyszczenia podczas czyszczenia odpływu.
Gdy odpływ zacznie już wypływać, do pozostałej części można zastosować bardziej odpowiednie narzędzia
Machine Translated by Google

4. DZIAŁANIA NAPRAWCZE W PRZYPADKU AWARII
-- Zbyt duży ciąg, w rezultacie silnik ciągnie.
1) Przełącznik operacyjny jest włączony, ale silnik nie działa.
Jeśli jednak odpływ jest w złym stanie lub nie został odpowiednio zaprojektowany,
skręcenie lub załamanie kabla.
Jeśli nie można ustawić urządzenia tak, aby otwór bębna znajdował się w odległości mniejszej niż 2′ od odpływu
-- Komponent się zaciął.
steruj kablem, steruj przełącznikiem nożnym i dotrzyj do przełącznika obrotowego.
schody. Noś odpowiednie obuwie, aby zapobiec poślizgowi na podłodze. Ustaw urządzenie
do czyszczenia odpływów tak, aby otwór bębna znajdował się w odległości nie większej niż 2 stopy od odpływu
-- Styk przełącznika nie powiódł się.
2) Przełącznik operacyjny jest włączony, ale słychać nietypowe dźwięki
transport. Jeśli konieczne jest podniesienie urządzenia do czyszczenia odpływów, należy zastosować odpowiednie techniki podnoszenia lub
Zamontuj narzędzie na końcu kabla. Wsuń podstawę narzędzia tnącego do
-- Obce substancje dostały się do silnika.
-- Przełącznik jest uszkodzony.
W razie potrzeby umieść osłony ochronne na podłodze w miejscu pracy. Czyszczenie
załamać i skręcić, co może spowodować uszkodzenie kabla lub obrażenia operatora.
W razie potrzeby ustaw bariery, aby trzymać osoby postronne z dala od urządzenia do czyszczenia odpływów i
Podczas zadania używaj mniejszego ciągu.
Oddaj elektronarzędzie do sprawdzenia lub naprawy.
prace związane z czyszczeniem odpływu mogą spowodować uszkodzenie odpływu. Jeśli to możliwe, sprawdź wizualnie odpływ
dostępu, należy zastosować rury i kształtki o odpowiednich średnicach, aby przedłużyć dostęp do odpływu
-- Przewody we wtyczce sieciowej lub w gniazdku są poluzowane.
Wymienić przełącznik.
dostęp. Im większa odległość od dostępu do odpływu, tym większe ryzyko
w razie potrzeby zwrócić się o pomoc. Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia sprzętu w górę i w dół
szczelinę na końcu kabla. Skręcić razem za pomocą śrubokręta. Ustaw przełącznik nożny
tak, aby był łatwo dostępny. Musisz być w stanie utrzymać i
silnik nie działa lub działa bardzo wolno.
3) Silnik nagrzewa się.
obszar roboczy podczas pracy.
Wybierz odpowiednie narzędzie tnące. (Patrz Akcesoria do narzędzi skrawających ).
Wymienić przełącznik.
zatkany odpływ może być kłopotliwą operacją.
Upewnij się, że uchwyt odkurzacza jest zablokowany w pozycji pionowej
w odległości 2′ od otworu bębna. Niewłaściwe podparcie kabla może spowodować, że kabel będzie się plątał
jakość przed operacją.
Należy sprawdzić lub naprawić gniazdko i wtyczkę.
- 5 -
Machine Translated by Google

REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
Zawsze noś ochronę oczu przy użyciu tego narzędzia.
Usuń obce substancje.
Sprawdź szczotki węglowe.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Należy wymienić armaturę.
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
4) Częste lub silne iskry na komutatorze.
specjalistycznym warsztacie lub przez producenta.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj
-- Zbyt wysokie ciśnienie
Dla własnego bezpieczeństwa nigdy nie usuwaj części ani akcesoriów elektronarzędzia podczas jego używania
E-CrossStu GmbH
-- Brak lub zanieczyszczony smar.
-- Nierówna praca komutatora.
Zawsze noś maskę oddechową z tym narzędziem.
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
-- Szczotki węglowe zużyte lub zakleszczone
Zawsze noś ochronę słuchu przy użyciu tego narzędzia.
-- Zwarcie na tworniku.
Dla własnego bezpieczeństwa PRZECZYTAJ i ZROZUM przed użyciem.
2122 Australii
operacja. W przypadku usterki lub uszkodzenia zlecać naprawę elektronarzędzia wyłącznie A
200 000 CN.
Podczas zadania używaj mniejszego ciągu
Oczyścić lub przeszlifować powierzchnię komutatora.
Zlecić nałożenie lub wymianę smaru.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
- 6 -
Machine Translated by Google

Afvoerreinigingskabel
Een schatting van de besparingen die u zou kunnen opleveren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt, vergeleken met
de grote topmerken. Dit betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle door ons aangeboden categorieën gereedschappen worden
gedekt. U wordt er vriendelijk aan herinnerd om dit zorgvuldig te verifiëren wanneer u een bestelling bij ons plaatst
besparen feitelijk de helft in vergelijking met de grote topmerken.
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
Model: 66ft*5/8;100ft*5/8;45ft*7/8;60ft*1-1/5
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met
ons op:
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Model: 66ft*5/8;100ft*5/8;45ft*7/8;60ft*1-1/5
Kabel
Afvoer reinigen
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google

WAARSCHUWINGSSYMBOLEN EN DEFINITIES
- 2 -
30 meter * 5/8
Toepassing VEVOR VEVOR VEVOR VEVOR
Kleur
60ft
7/8"
Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden,
kan leiden tot licht of middelzwaar letsel.
Om letsel en schade te voorkomen, moet u deze altijd doorlezen
Buismaat
65Mn
45ft*7/8
Buitendiameter
en droge plaats voor toekomstig gebruik.
Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden,
zal resulteren in de dood of ernstig letsel.
Materiaalkwaliteit 65Mn
1-1/5"
zwart
Kabellengte
nummer achterin de handleiding bij het montageschema (of maand en jaar).
Volg alle veiligheidsberichten op die na dit symbool volgen
zwart
100ft
20-100 mm 20-100 mm 20-150 mm 50-200 mm
deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Bewaar deze handleiding voor de veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen, montage, bediening,
Dit is het veiligheidswaarschuwingssymbool. Het wordt gebruikt om u hierop te wijzen
Modelnr.
Behandelt praktijken die geen verband houden met persoonlijk letsel.
65Mn65Mn
Bij het gebruik van de apparatuur moet u zich aan bepaalde veiligheidsmaatregelen houden. In volgorde
Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden,
kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
5/8"
45ft
60ft*1-1/5
zwart
mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
66ft
van aankoop als het product geen nummer heeft). Bewaar deze handleiding en het aankoopbewijs in een kluis
5/8"
mogelijke gevaren voor persoonlijk letsel.
inspectie-, onderhouds- en reinigingsprocedures. Schrijf het serienummer van het product
66ft * 5/8
zwart
2.SPECIEICATIES
1. Bewaar deze handleiding
Machine Translated by Google

Accessoires voor snijgereedschappen
leidingen geblokkeerd door haar en textiel.
Vijzelpunt van het recyclingtype
Spiraalvormige gekartelde snijder
sleutel
pijpen met meer bochten, en om te baggeren
uit de pijp.
schacht.
Wordt gebruikt om de vetverstopping te verwijderen
Om zachte bijlen door complex te leiden
Gekartelde frees met vier spiralen
Wordt gebruikt om het snijgereedschap te verwijderen en zacht
pijp- en baggerpijpen verstopt door haar, maandverband,
textiel, enz.
Wordt gebruikt om de vetverstopping te verwijderen
uit de pijp.
chemische neerslag.
Om zachte bijlen te vinden die gebroken of verloren zijn gegaan in de
en andere blokkades.
verhardingen en harde materialen zoals
Wordt gebruikt om wortels, puin en takken te verwijderen
Wordt gebruikt voor het baggeren van verstoppingen veroorzaakt door
Olijfvormige vijzelpunt
Type C oliesnijder
Schop snij-apparaat
- 3 -
gehoorbescherming die onder de juiste omstandigheden wordt gebruikt, zal persoonlijk letsel verminderen. c)
Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de off-positie staat
Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislipveiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of
haar kan vast komen te zitten in bewegende delen.
kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. b) Gebruik
persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming.
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap
f) Kleed je goed. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt
van bewegende delen. Losse kleding, sieraden of lang
elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed bent
betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties.
a) Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van een
d) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde goed staat en in evenwicht blijft. Dit maakt het mogelijk
tabel hieronder.
de schakelaar aan hebben nodigt uit tot ongelukken.
Elektrisch gereedschap dragen met uw vinger aan de schakelaar of elektrisch gereedschap van stroom voorzien
geschikt gereedschap voor de schoonmaakklus en bevestig aan de kabel. Elk wordt beschreven in de
aansluiten op de stroombron en/of accu, het gereedschap oppakken of dragen.
Bij elke afvoerreiniger worden verschillende snijgereedschappen meegeleverd. Selecteer de
3. Gebruik
2. Persoonlijke veiligheid
Machine Translated by Google

Methoden voor het aansluiten en verwijderen van veren en veren/gereedschappen
pijpen.
en van de positie om te boren, meestal gebruikt
om kapotte of verloren flexibele assen te vinden
Gekartelde snijder
Voor het onderzoeken van de leiding van de verstopping
- 4 -
Gebruikt voor het verwijderen van verstoppingen
veroorzaakt door haar, maandverband, textiel in pijpen, gebruikt
flexibiliteit en optimale geleidingsfunctie.
Uitbreidende snijkop
Voor moeilijk te boren buizen. Goed
verstopt met boomwortels.
Wordt gebruikt om zware leidingen schoon te maken
spiraalvormige boor
Flexibel olijfvormig
Wordt gebruikt om veelvoorkomende voorwerpen te verwijderen
tegen de wand van de buis.
Rechte spiraalboor
Trechter-vijzel
de eerste stap.
-uit de flexibele aspen. Het is pas veilig als de pin vast zit
uit.
kleinste beschikbare gereedschap door de verstopping heen, zodat het achtergebleven water kan stromen
Let op: Kijk door het gat van de boor om de plop te zien
Bekijk de oorzaak van de obstructie en selecteer het juiste gereedschap voor de klus. Voer de ... uit
Dit maakt de verbinding betrouwbaarder, gemakkelijker en sneller.
Onderzoek de obstructie en haal, indien mogelijk, een stuk op om te inspecteren. Zodra je dat kunt
Bij juist gebruik zullen de afvoerreinigers en diverse accessoires voor afvoerreinigers dat ook doen
geen schade toebrengen aan een afvoer die in goede staat verkeert en op de juiste manier is ontworpen,
gebouwd en onderhouden.
Duw de boor langs de 67° schuifsleuf van de as om hem vast te zetten.
schacht. Het bespaart tijd en mankracht.
LET OP: Als de oorzaak van de obstructie onbekend is, gebruik dan de boorbolsnijder
binnendiameter, minus een inch.
Verbind de zachte as met boren
richting tegengesteld aan de T-sleuf van de terminal om de te verwijderen
Houd er rekening mee dat het grootste gebruikte gereedschap niet groter mag zijn dan dat van de afvoer
Steek de sleutel erin en druk de as met beide handen in
verstopping.
Verwijder de zachte schacht
en voer het vuil weg terwijl de afvoer wordt gereinigd.
Zodra de afvoer stroomt, kunnen voor de rest van de afvoer geschiktere gereedschappen worden gebruikt
Machine Translated by Google

4. CORRIGERENDE MAATREGELEN IN GEVAL VAN STORING
Als de afvoer echter in slechte staat verkeert of niet goed is ontworpen, kan de
kabel draait of knikt. ÿ Als de
machine niet kan worden geplaatst met de trommelopening binnen 2ÿ van de afvoer
1) De bedrijfsschakelaar is ingeschakeld, maar de motor werkt niet.
-- Component vastgelopen.
bedien de kabel, bedien de voetschakelaar en bereik de rotatieschakelaar.
trap. Draag geschikt schoeisel om uitglijden op de vloer te voorkomen. ÿ Plaats de Drain
Cleaner zo dat de trommelopening zich binnen 60 cm van de afvoer bevindt
-- Schakelcontact is uitgevallen.
2) De bedrijfsschakelaar is ingeschakeld, maar er zijn ongebruikelijke geluiden hoorbaar
vervoer. Als de Draincleaner moet worden opgetild, gebruik dan de juiste heftechnieken of
ÿ Installeer het gereedschap op het uiteinde van de kabel. Schuif de basis van het snijgereedschap erin
-- Er zijn vreemde stoffen in de motor terechtgekomen.
Laat het elektrische gereedschap controleren of repareren.
-- De schakelaar is defect.
ÿ Plaats indien nodig beschermende afdekkingen over de vloer van de werkplek. Het schoonmaken van de
knikken en draaien en kunnen de kabel beschadigen of de gebruiker verwonden. ÿ Plaats
indien nodig barrières om omstanders uit de buurt van de Drain Cleaner te houden
Gebruik minder stuwkracht tijdens de taak.
Laat de schakelaar vervangen.
toegang. Hoe groter de afstand tot de toegang tot de afvoer, hoe groter het risico
toegang, gebruik dan buizen en fittingen van de juiste maat om de toegang tot de afvoer naar achteren te verlengen
afvoerreinigingswerkzaamheden kunnen de afvoer beschadigen. Inspecteer indien mogelijk de afvoer visueel
-- Draden in de stekker of in het stopcontact zitten los.
zoek indien nodig hulp. Wees voorzichtig bij het op en neer bewegen van apparatuur
de gleuf aan het uiteinde van de kabel. Zet ze aan elkaar vast met een schroevendraaier. ÿ
Plaats de voetschakelaar zo dat u er gemakkelijk bij kunt. Je moet in staat zijn om en vast te houden
motor werkt niet of slechts zeer langzaam.
3) Motor wordt heet.
werkgebied tijdens bedrijf. ÿ Selecteer
het juiste snijgereedschap. (Zie Accessoires voor snijgereedschappen).
Laat de schakelaar vervangen.
Een verstopte afvoer kan een rommelige operatie zijn. ÿ
Zorg ervoor dat de handgreep van de afvoerreiniger in de rechtopstaande positie is vergrendeld
tot binnen 2ÿ van de trommelopening. Door een onjuiste kabelondersteuning kan de kabel losraken
kwaliteit vóór gebruik.
Laat stopcontact en stekker controleren of repareren.
-- Te veel stuwkracht, waardoor de motor sleept.
- 5 -
Machine Translated by Google

EG REP
Britse REP
YH CONSULTING LIMITED.
-- Koolborstels versleten of vastgelopen
-- Ruwe werking van de commutator.
-- Gebrek aan of vervuild smeervet.
Draag altijd een ademhalingsmasker bij dit gereedschap.
Draag altijd gehoorbescherming bij dit gereedschap.
-- Kortsluiting op het anker.
Voor uw persoonlijke veiligheid: LEES en BEGRIJP vóór gebruik.
2122 Australië
operatie. Laat het elektrisch gereedschap bij defecten of beschadigingen uitsluitend repareren door een
200.000 CN.
Gebruik minder stuwkracht tijdens de taak
Laat het oppervlak van de commutator reinigen of gronden.
Smeervet laten aanbrengen of vervangen.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Laat de vreemde stoffen verwijderen.
Laat de koolborstels controleren.
Draag altijd oogbescherming bij dit gereedschap.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Bewaar deze instructie voor toekomstig gebruik.
Laat het anker vervangen.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
4) Frequente of sterke vonken op de commutator.
vakwerkplaats of door de fabrikant.
E-CrossStu GmbH
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
-- Druk te hoog
Verwijder voor uw eigen veiligheid nooit onderdelen of accessoires van het elektrisch gereedschap tijdens het gebruik
- 6 -
Machine Translated by Google

Modell: 66ft*5/8;100ft*5/8;45ft*7/8;60ft*1-1/5
uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du
påminns vänligen om att verifiera noggrant när du gör en beställning hos oss om du
sparar faktiskt hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Avloppsrengöringskabel
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder
den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten
är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Modell: 66ft*5/8;100ft*5/8;45ft*7/8;60ft*1-1/5
Kabel
Avloppsrengöring
- 1 -
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

och torr plats för framtida referens.
Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kommer att
resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
65 Mn
Du måste följa vissa säkerhetsåtgärder när du använder utrustningen. I ordning
Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera
i dödsfall eller allvarlig skada.
5/8"
45 fot
denna bruksanvisning noggrant.
Tar upp praxis som inte är relaterad till personskada.
20-100 mm 20-100 mm 20-150 mm 50-200 mm
Spara denna handbok för säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder, montering, drift,
Detta är säkerhetsvarningssymbolen. Den används för att varna dig om
modell nr.
inspektion, underhåll och rengöring. Skriv produktens serie
potentiella personskador.
66 fot*5/8
svart
65 Mn
60 fot*1-1/5100 fot*5/8
undvika eventuell skada eller dödsfall.
66 fot
svart
vid köp om produkten inte har något nummer). Förvara denna bruksanvisning och kvittot på ett säkert sätt
5/8" 7/8"
för att förhindra att skador och skador uppstår måste du alltid läsa igenom
Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera
i mindre eller måttlig skada.
Rörstorlek
65 Mn
Färg
Användning VEVOR VEVOR VEVOR VEVOR
60 fot
svart
1-1/5"
nummer på baksidan av manualen nära monteringsschemat (eller månad och år
Följ alla säkerhetsmeddelanden som följer denna symbol för att
Kabellängd
svart
100 fot
Ytterdiameter
Materialkvalitet 65Mn
45 fot*7/8
- 2 -
VARNINGSSYMBOLER OCH DEFINITIONER
2.SPECIEIKATIONER
1. Spara denna handbok
Machine Translated by Google

Tillbehör till skärverktyg
Att styra mjuka yxor genom komplexa
Används för att ta bort fettblockeringen
Används för att muddra blockeringar orsakade av
Fyrräfsigt tandad fräs
rör och mudderrör som blockeras av hår, bindor,
textilier etc.
från röret.
Används för att ta bort skärverktyget och mjuk
Används för att ta bort fettblockeringen
kemiskt nedfall.
rör som blockeras av hår och textilier.
Spiraltandad fräs
nyckel
från röret.
rör med fler varv, och att muddra
axel.
skruvspets av olivtyp
Spade skäranordning
Oljeskärare av typ C
Skruvspets av återvinningstyp
- 3 -
Att hitta mjuka yxor trasiga eller förlorade i
härdning och hårda material som t.ex
och andra blockeringar.
Används för att ta bort rötter, skräp, grenar
Att bära elverktyg med fingret på strömbrytaren eller strömsätta elverktyg som
droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblick av ouppmärksamhet när du använder elverktyg
f) Klä dig ordentligt. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll ditt hår, kläder
och handskar borta från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långa
lämpligt verktyg för rengöringsjobbet och fäst till kabeln. Var och en beskrivs i
bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer.
elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av
Skyddsutrustning som dammmask, halkfria skyddsskor, hjälm eller
hår kan fastna i rörliga delar.
kan leda till allvarliga personskador. b)
Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid ögonskydd.
Det finns flera skärverktyg med varje avloppsrengörare. Välj
ansluta till strömkälla och/eller batteripaket, plocka upp eller bära verktyget.
hörselskydd som används för lämpliga förhållanden kommer att minska personskador. c)
Förhindra oavsiktlig start. Se till att omkopplaren är i avstängt läge framför
a) Var uppmärksam, titta på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder en
d) Räck inte för mycket. Håll alltid rätt fotfäste och balans. Detta möjliggör
Bordet nedanför.
ha strömbrytaren på inbjuder till olyckor.
3. Använd
2. Personlig säkerhet
Machine Translated by Google

Metoder för att ansluta och ta bort fjädrar och fjädrar/verktyg
Används för att ta bort vanliga föremål som fastnar
flexibilitet och optimal styrfunktion.
Expanderande skärhuvud
Rak spiralborr
igensatt med trädrötter.
För rör som är svåra att borra. Bra
att hitta trasiga eller förlorade flexibla skaft i
För att utforska blockeringens rör
- 4 -
Tandafräs
Används för att rensa träskor orsakade av
hår, bindor, textilier i rör, används
det första steget.
Trattskruv
rör.
och av läget att borra, som vanligtvis används i
spiralborr
Används för att rensa rör som är tunga
Smidig olivformad
till rörets vägg.
Detta gör anslutningen mer pålitlig, enkel och snabb.
utforska hindret och, om möjligt, hämta en bit för att inspektera. När du kan
blockering.
Om de används på rätt sätt kommer avloppsrengörare och diverse tillbehör för avloppsrengörare att göra det
Skjut borren längs 67°-slitsen på axeln för att koppla in.
NOTERA: Om orsaken till hindret är okänd, använd Boring Bulb Cutter för att
inte skada ett avlopp som är i gott skick och korrekt utformat, konstruerat och underhållet.
axel. Det sparar tid och arbetskraft.
innerdiameter, minus en tum.
-ut ur den flexibla axeltappen. Det är bara säkert när stiftet är
minsta tillgängliga verktyg genom blockeringen för att tillåta det backade vattnet att flöda
se orsaken till hindret, välj lämpligt verktyg för jobbet. Springa det
Varning: Titta genom borrens hål för att se popet
Ta bort det mjuka skaftet
När avloppet väl rinner kan mer lämpliga verktyg användas på resten av avloppet
och bär bort skräpet när avloppet rengörs.
ut.
Anslut det mjuka skaftet med borrar
Tänk på att det största verktyget som används inte bör vara större än avloppets
riktning motsatt T-öppningen på terminalen för att ta bort
Sätt i nyckeln och tryck in axeln med båda händerna
Machine Translated by Google

- 5 -
kvalitet före operation.
till inom 2ÿ från trumöppningen. Felaktigt kabelstöd kan göra det möjligt för kabeln
Låt uttag och stickpropp kontrolleras eller repareras.
-- För mycket dragkraft, som ett resultat av att motorn släpar.
arbetsområde under drift. ÿ Välj
rätt skärverktyg. (Se Tillbehör till skärverktyg ).
Låt byta strömbrytaren.
3) Motorn blir varm.
igensatt avlopp kan vara en rörig operation. ÿ Se
till att avloppsrengöringshandtaget är låst i upprätt läge för
söka hjälp om det behövs. Var försiktig när du flyttar utrustning upp och ner
skåran i änden av kabeln. Fäst ihop med en skruvmejsel. ÿ Placera fotkontakten
för enkel åtkomst. Du måste kunna hålla och
Avloppsrengöring kan skada avloppet. Om möjligt, inspektera avloppet visuellt
åtkomst, använd lämpliga rör och kopplingar för att förlänga avloppsåtkomsten tillbaka
-- Ledningarna i nätkontakten eller i uttaget är lösa.
motorn fungerar inte eller bara väldigt långsamt.
tillgång. Ju större avstånd från avloppsöppningen, desto högre är risken för
Låt byta strömbrytaren.
ÿ Vid behov, placera skyddsöverdrag över arbetsområdets golv. Rengöring av
böja och vrida och kan skada kabeln eller skada operatören. ÿ Om det
behövs, sätt upp barriärer för att hålla åskådare borta från avloppsrenaren och
-- Omkopplaren är defekt.
Använd mindre dragkraft under uppgiften.
Låt det elektriska verktyget kontrolleras eller repareras.
2) Manöverbrytaren är påslagen, men ovanliga ljud kan höras, den
-- Främmande ämnen har kommit in i motorn.
transport. Om avloppsrengöraren behöver lyftas, använd lämpliga lyfttekniker eller
ÿ Installera verktyget i änden av kabeln. Skjut in basen på skärverktyget
trappa. Bär lämpliga skor för att förhindra halka på golvet. ÿ Ställ in
avloppsrenaren så att trumöppningen är inom 2 fot från avloppet
styr kabeln, styr fotkontakten och nå rotationskontakten.
-- Brytarkontakten har misslyckats.
-- Komponent har fastnat.
1) Manöverbrytaren är påslagen, men motorn fungerar inte.
Men om avloppet är i dåligt skick eller inte har utformats korrekt,
kabel vridning eller veck. ÿ
Om maskinen inte kan placeras med trumöppningen inom 2ÿ från avloppet
4. KORRIGERANDE ÅTGÄRD VID FEL
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
Låt smörjfett applicera eller byt ut.
Låt kommutatorns yta rengöras eller slipas.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
drift. I händelse av fel eller skada, låt det elektriska verktyget repareras endast av en
200 000 CN.
Använd mindre dragkraft under uppgiften
-- Kortslutning på ankaret.
För din personliga säkerhet, LÄS och FÖRSTÅ före användning.
-- Brist på eller förorenat smörjfett.
-- Ojämn körning av kommutatorn.
Bär alltid en andningsmask med detta verktyg.
2122 Australien
-- Kolborstar slitna eller fastnade
Bär alltid hörselskydd med detta verktyg.
-- För högt tryck
För din egen säkerhet, ta aldrig bort delar eller tillbehör till elverktyget under
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
4) Frekventa eller starka gnistor på kommutatorn.
fackverkstad eller av tillverkaren.
Byt ut armaturen.
Spara denna instruktion för framtida referens.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Använd alltid ögonskydd med detta verktyg.
Ta bort främmande ämnen.
Låt kolborstarna kontrolleras.
- 6 -
Machine Translated by Google








