Beautiful 19278 3QT Electric Fondue Set Bonus 2QT Ceramic Pot

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
19278 photo

User Manual

This is the main product document for model 19278.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
FRONT Cover
Instruction Manual
Manual de instrucciones
3qt Electric Fondue Set
Juego de olla de cocción eléctrica 3qt
®
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 119277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 1 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
The kitchen is my family’s happy
place. It’s where we cook and eat
and bake and laugh and share our
most beautiful moments together.
That’s what inspired the creation
of Beautiful, my new collection
of easy-to-use kitchenware that
youll want to keep out on your
kitchen counter. So whether
your kitchen has flour all over
the place from a kid's baking
session or you’re throwing an adult
dinner party, I hope every step will
be simple, delicious and beautiful!
www.beautifulbydrew.com
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 219277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 2 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
Table of Contents
Section 1: Safety
Important Safeguards ............................................ 4-6
Additional Important Safeguards ................................. 7-8
Notes on the Cord ................................................ 9
Plasticizer Warning ............................................... 9
Electric Power .................................................... 9
Notes on the Plug ................................................ 9
Section 2: Instructions
Your Electric Fondue Set ......................................... 11
Before Using for the First Time .................................. 12
How To Use Your Electric Fondue Set .......................... 12-15
Cheese and chocolate Fondue .................................. 16-17
Cleaning and Care ............................................... 18
Warranty ...................................................... 19-20
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 119277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 1 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
Índice
Sección 1: Seguridad
Medidas de seguridad importantes ............................. 22-24
Medidas importantes de seguridad adicionales .................. 25-27
Notas sobre el cable ............................................ 27
Advertencia sobre el acabado .................................... 27
Alimentación eléctrica ........................................... 28
Notas sobre el enchufe .......................................... 28
Sección 2 Instrucciones
Conozca mejor su juego de olla de cocción eléctrica ............. 30
Antes de usar por primera vez ................................... 31
mo usar su juego de olla de cocción eléctrica .............. 31-34
Fondue de queso y de chocolate ............................... 35-36
Cuidado y limpieza............................................... 37
Garantía ...................................................... 38-39
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 219277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 2 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
Section 1
Safety
1
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 319277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 3 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
4
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use
oven mitts or potholders.
3. To protect against electrical shock do not immerse
cord, plugs, or the base in water or other liquid.
4. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
5. Close supervision is necessary when any appliance
is used by or near children.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts and
before cleaning the appliances.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorize service facility for examination, repair, or
adjustment.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 419277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 4 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
5
8. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter or
touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner,
or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
13. Always attach plug to appliance rst, then plug cord
into the wall outlet. To disconnect, turn any control
to minimum temperature level position, then remove plug
from wall outlet.
14. Do not use appliance for other than intended use.
15. This appliance is not intended for deep frying foods.
16. This appliance containing hot oil should not be left
unattended.
17. Caution : For oil fondue, do not ll stainless steel
Fondue pot with more than 800ml oil.
18. Do not use more than 6 FONDUE FORKS when cooking in hot
oil.
19.
Caution:
Caution: For fondues other than oil, do not ll
Stainless Steel Pot with more than 2200ML for broth or
other liquids.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 519277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 5 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
6
20. Do Not Cook on Broken Cook-Top – If cooktop should
break, cleaning solutions and spillovers may penetrate
the broken cook-top and create a risk of electric
shock.
21. Clean Cook-Top with Caution – If a wet sponge or cloth
is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful
to avoid steam burn, some cleaners can produce noxious
fumes if applied to a hot surface.
22. Ceramic pot should only be used as a double boiler.
Do not place ceramic pot directly on the heater plate.
WARNING : SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM A
COOKER BEING PULLED OFF A COUNTERTOP. DO NOT ALLOW
THE CORD TO HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE
IT MAY BE GRABBED BY CHILDREN OR BECOME ENTANGLED
WITH THE USER.
WARNING : DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD
23. Do not place the fondue pot directly on a stovetop for
preheating.
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 619277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 6 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
7
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and
escaping steam during use. Proper precautions must be
taken to prevent the risk of burns, res, or other injury
to persons or damage to property.
CAUTION: This appliance is hot during operation and
retains heat for some time after turning OFF. Always use
oven mitts when handling hot materials and allow metal
parts to cool before cleaning. Do not place anything on top
of the appliance while it is operating or while it is hot.
Set up the electric fondue on a suitable heat-resistant
surface
A re may occur if electric fondue is covered or touching
ammable material, including curtains, draperies, walls,
and the like, when in operation.
Take care that the power cord does not touch the hot
surfaces of appliance and place it such that the appliance
cannot be pulled down.
Before the appliance is used, the main body as well as any
attachments should be checked thoroughly for any defects.
If this appliance has been dropped onto a hard surface,
it must not be used any longer: even invisible damage may
have adverse effects on the operational safety of the
appliance.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 719277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 7 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
8
No responsibility is accepted if damage results from
improper use, or if these instructions are not complied
with.
1. All users of this appliance must read and understand
this Owner’s Manual before operating or cleaning this
appliance.
2. The cord to this appliance should be plugged into a
120V AC electrical outlet only.
3. If this appliance begins to malfunction during
use, immediately unplug the cord. Then remove the
temperature control probe. Do not use or attempt to
repair the malfunctioning appliance.
4. Do not leave this appliance unattended during use.
In order to comply with safety regulations and to avoid
hazards, repairs of electrical appliances must be carried
out by qualied personnel, including the replacement of
the power cord.
This appliance is not intended for use by children
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or qualied service person to avoid a hazard.
The appliances are not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 819277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 8 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
9
NOTES ON THE CORD
A short detachable power-supply cord should be used to
reduce the risk resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
PLASTICIZER WARNING
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the
nish of the countertop or tabletop or other furniture,
place NON-PLASTIC coasters or place mats between the
appliance and the nish of the countertop or tabletop.
Failure to do so may cause the nish to darken; permanent
blemishes may occur, or stains can appear.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other
appliances, your appliance may not operate properly. It
should be operated on a separate electrical circuit from
other appliances.
NOTES ON THE PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug will t in a polarized outlet only one way. If the
plug does not t fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not t, contact a qualied electrician.
Do not modify the plug in any way.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 919277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 9 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
Section 2
Instructions
2
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 1019277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 10 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
11
Getting To Know Your Electric Fondue Set
Product may vary slightly from illustration
1. Stainless steel pot
2. Cool touch handles
3. Ceramic insert
4. Base Unit
5. Detachable magnetic
power cord
6. Colored Stainless steel
fondue forks
7. Heating element
8. Temperature control dial
9. Fork rack
1
3
2
4
6
5
7
8
9
2
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 1119277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 11 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
12
Before Using for the First Time
Remove all packaging from the electric fondue set. Remove any labels
from the outer surfaces.
Wash the fondue pot, the fork guide, the fondue forks, and the stoneware
insert in warm soapy water. Rinse and dry. Wipe heating element with
damp cloth and dry.
DO NOT place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.
WARNING: DO NOT mix fats and oils as the fondue pot could boil over.
Even the mixing of various types of oil and fat with one another is
dangerous.
If the fat/oil should catch re DO NOT try to extinguish the ames with
water. Extinguish the ames with a damp cloth. Do not immerse element in
water. Never place appliance on hot stove or in oven.
How To Use Your Electric Fondue Set
NOTE: Never use metal utensils such as forks, knives, mashers, beaters with this
product, as they will scratch the non-stick surface. Only use the forks provided
or plastic, rubber, wooden, or silicone cooking utensils.
Before each use, ensure the handles are securely attached
1. Place appliance on a at, level,
dry and heat resistant surface,
keep away from walls and ensure
that area where appliance is being used is well ventilated.
2. Rotate the temperature control knob to minimum temperature level.
Caution: Please take all cautions when transporting the fondue pot lled
with hot oil and use oven mitts.
3. Fill the pot with the required amount of water, broth, or oil according
to your recipe. (Figure 1)
Caution: Always take care that the quantity of liquids do not exceed
800ML for OIL, and 2200ML for broth or other liquids to avoid any
spillage or damage.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 1219277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 12 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
13
4. Position stainless steel fondue pot so that it lays at on the heating
element. (Figure 2)
5. Add the fork rack on the stainless pot and make sure it is correctly
attached. It is recommended to use the appliance with the fork rack.
6. Connect the magnetic end of the detachable power cord into the socket
on the base then plug the other end to a wall outlet. (Figure 3)
CAUTION: Do not plug the power cable to the wall outlet when the pot
on the base is empty.
7. Turn temperature control clockwise to your desired temperature level
to heat ingredients to desired temperature. (Figure 4)
This may take approximately 30 to 40 minutes.
8. When preparation is warm enough, spear the ingredient with fork and
gently dip in the fondue of your choice. If needed, rest the fork
in the slot of the fork holder. (Figure 5)
The temperature control may be adjusted during cooking for optimal
cooking results.
Note: Cooking time may vary depending on the size of meat and desired
cooking doneness. Estimated cooking time can range between 45 seconds
for smaller pieces of meat, cooked to medium rare and up to 2 minutes
for larger pieces cooked well done.
CAUTION: Do not use more than 6 Fondue Forks at one time when cooking
in hot oil. The Fork Holder may also prevent some of the spattering
during cooking.
NOTE: Do not place a cover over the Fondue Pot when heating oil
or cooking in oil.
NOTE: Remove ice crystals or excess water on food before cooking in oil
by blotting with a paper towel.
9. After serving, rotate the temperature control counterclockwise to
minimum temperature level.
10. Unplug the power cord from the wall outlet, then from the appliance.
11. Allow the appliance to cool completely before cleaning and storing it.
WARNING: Always unplug the product when not in use or when it will be
left unattended.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 1319277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 13 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
14
CAUTION: Use extreme caution when moving/handling the product when
it is hot.
CAUTION: The pot is hot! Use oven mitts.
DO NOT displace appliance until it is completely cooled. Remove fondue
pot rst, before removing heating element.
CAUTION: Do not allow water to completely evaporate.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 1419277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 14 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
15
Figure 1 Figure 2
Figure 3 Figure 4 Figure 5
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 1519277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 15 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
16
Cheese and chocolate Fondue
For cheese and chocolate fondue, it is recommended to use the ceramic insert
for better results.
1. Place the stand in the middle of your dining table.
2. Fill the stainless-steel fondue pot with boiling water and place
on heating element. (Figure 6)
You can also boil the water in the fondue pot, this will add time.
Note : Always take care that the quantity of water do not exceed 800ML
to avoid spillage or damage when adding the ceramic pot.
3. When ready pour your preparation into the ceramic insert, then place
it in the stainless-steel fondue pot over the boiling water. No need
to use the stainless-steel fork guide. (Figure 7)
4. Set the desired temperature level on the control knob to ensure that
water continues to simmer. (Figure 8)
5. When preparation is warm enough, gently dip in the fondue of your
choice. (Figure 9)
6. When cooking is complete, set temperature control to the minimum
temperature level.
7. Unplug the power cord from the wall outlet, then from the appliance.
WARNING: Always unplug the product when not in use or when it will
be left unattended.
CAUTION: Use extreme caution when moving/handling the product when
it is hot.
CAUTION: The pot is hot! Use oven mitts.
DO NOT displace appliance until it is completely cooled. Remove fondue
pot rst, before removing heating element.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 1619277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 16 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
17
Figure 8 Figure 9
Figure 6 Figure 7
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 1719277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 17 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
18
Cleaning and Care
Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down before
cleaning.
For reasons of electrical safety, the electric cooker and power cord should not
be treated with liquids and should never be immersed.
Allow remaining food preparation to cool before discarding.
The stainless-steel pot and the ceramic insert are dishwasher safe as well as
the forks and fork rack.
Store the product in a cool, dry place.
Any other servicing should be performed by an authorized service
representative.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 1819277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 18 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
Limited Two-Year Warranty
Sensio Inc. dba Made by Gather™
hereby warrants that for a period
of TWO YEARS from the date of
purchase, this product will be free
from mechanical defects in material
and workmanship, and for 90 days in
respect to non-mechanical parts. At
its sole discretion, Sensio Inc. dba
Made by Gather™ will either repair
or replace the product found to be
defective, or issue a refund on the
product during the warranty period.
The warranty is only valid for
the original retail purchaser from
the date of initial retail purchase
and is not transferable.
Keep the original sales receipt,
as proof of purchase isrequired
to obtain warranty validation.
Retail stores selling this product
do not have the right to alter,
modify, or in any way revise the
terms and conditions of the warranty.
Exclusions:
The warranty does not cover normal
wear of parts or damage resulting
from any of thefollowing: negligent
use of the product, use of improper
voltage or current, improper routine
maintenance, use contrary to the
operating instructions, disassembly,
repair, or alteration by anyone
other than qualied Sensio Inc.
dba Made by Gather™ personnel.
Also, the warranty does not cover
Acts of God such as re, oods,
hurricanes, or tornadoes.
Sensio Inc. dba Made by Gather™ shall
not be liable for any incidental or
consequential damages caused by the
breach of any express or implied
warranty. Apart from the extent
prohibited by applicable law, any
implied warranty of merchantability
or tness for a particular purpose
is limited in time to the duration
of the warranty. Some states,
provinces or jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential
damages, or limitations on how
long an implied warranty lasts,
and therefore, the above exclusions
or limitations may not apply to you.
The warranty covers specic legal
rights which may vary by state,
province and/or jurisdiction.
19
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 1919277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 19 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
20
®
How To Obtain Warranty Service
You must contact Customer Service at
our toll-free number: 1-877-775-3564.
A Customer Service Representative
will attempt to resolve warranty
issues over thephone. If the
Customer Service Representative
is unable to resolve the problem,
you will be provided with a case
number and asked to return the
product to Sensio Inc. dba
Made by Gather™ Attach a tag to the
product that includes: your name,
address, daytime contact telephone
number, case number, and description
of the problem.
Also, include a copy of the original
sales receipt. Carefully package
the tagged product with the sales
receipt, and send it (with shipping
and insurance prepaid) to SENSIO
Inc.s address. Sensio Inc.
dba Made by Gather™ shall bear
no responsibility or liability
for the returned product while
in transit to Sensio Inc.
dba Made by Gather™ Customer
Service Center.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 2019277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 20 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
Sección 1
Seguridad
1
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 2119277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 21 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
22
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar electrodomésticos, se deben tener en cuenta
precauciones de seguridad básicas, como las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque supercies calientes. Use las asas o las
perillas. Use guantes de cocina o agarraderas.
3. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni la base en agua u otros líquidos.
4. Este aparato no se diseñó para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales limitadas, ni con falta de experiencia o
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
5. Es necesaria una estrecha supervisión cuando los niños
utilizan un aparato o si este se utiliza cerca de ellos.
6. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no
lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que el aparato
se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de
limpiarlo.
7. No utilice un aparato con un cable o enchufe dañados,
después de una avería, de una caída o si se dañó de
cualquier manera. Devuelva el aparato al centro
de servicio técnico autorizado más cercano para su
revisión, reparación o ajuste.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 2219277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 22 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
23
8. El uso de accesorios que no cuenten con la
recomendación del fabricante del aparato puede
ocasionar lesiones.
9. No utilizar en exteriores.
10. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa
o un mostrador, ni que toque supercies calientes.
11. No lo coloque sobre un hornillo eléctrico o a gas
caliente o cerca de uno, ni en un horno caliente.
12. Debe tener mucho cuidado al mover cualquier
electrodoméstico que contenga aceite caliente
o líquidos calientes.
13. Siempre conecte el enchufe al aparato primero y, luego,
enchufe el cable al tomacorriente de pared. Para
desconectar el aparato, gire el control a la posición
de nivel mínimo de temperatura y, luego, retire el
enchufe del tomacorriente de pared.
14. No utilice el aparato para un uso que no sea el
previsto.
15. Este aparato no se diseñó para freír alimentos.
16. Este electrodoméstico que contiene aceite caliente
no debe dejarse desatendido.
17. Precaución: para la fondue de aceite, no llene la olla
para fondue de acero inoxidable con más de 800 ml de
aceite.
18. No use más de 6 TENEDORES PARA FONDUE cuando cocine en
aceite caliente.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 2319277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 23 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
24
19. Precaución: no para fondue de aceite, no llene la olla
de acero inoxidable con más de 2200 ML para caldo u
otros líquidos
20. No cocine sobre una supercie de cocción rota: si
la supercie de cocción se rompe, las soluciones
de limpieza y los derrames pueden penetrar en la
supercie de cocción rota y crear un riesgo de descarga
eléctrica.
21. Limpie la supercie de cocción con precaución: si
se usa una esponja o un paño húmedo para limpiar los
derrames en un área de cocción caliente, tenga cuidado
de evitar quemaduras por vapor, algunos limpiadores
pueden producir vapores nocivos si se aplican a una
supercie caliente.
22. La olla de cerámica solo debe usarse como una caldera
doble. No coloque la olla de cerámica directamente
sobre la placa del calentador.
23. No coloque la olla de fondue directamente sobre una
estufa para precalenta
ADVERTENCIA: SE PUEDEN OCASIONAR SERIAS QUEMADURAS
POR ACEITE CALIENTE SI LA COCINA SE SALE DE LA ENCIMERA.
NO DEJE QUE EL CABLE CUELGUE SOBRE EL BORDE DEL MOSTRADOR
DONDE PUEDAN AGARRARLO LOS NIÑOS O ENREDARSE CON EL
USUARIO.
ADVERTENCIA: NO UTILIZAR CON UN CORDÓN DE EXTENSIÓN.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 2419277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 24 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
25
SOLO PARA USO
DOMÉSTICO
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
MEDIDAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADICIONALES
PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato
genera calor y vapor durante el uso. Se deben tomar
las precauciones adecuadas para prevenir el riesgo
de quemaduras, incendios u otros daños personales o
materiales.
PRECAUCIÓN: Este aparato se calienta durante el
funcionamiento y retiene calor por un tiempo después de
apagarlo. Use siempre guantes de horno cuando manipule
materiales calientes y deje que las piezas de metal se
enfríen antes de limpiarlas. No coloque objetos encima del
aparato mientras esté funcionando o se encuentre caliente.
Coloque la fondue eléctrica en una supercie adecuada y
resistente al calor.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 2519277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 25 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
26
Puede producirse un incendio si, mientras la fondue
eléctrica está funcionando, esta se cubre o entra en
contacto con material inamable, lo que incluye cortinas,
paños, paredes y materiales similares.
Procure que el cable de alimentación no entre en contacto
con las supercies calientes del aparato y colóquelo de
forma que no se pueda jalar hacia abajo.
Antes de utilizar el aparato, compruebe que la estructura
principal y los accesorios no presenten ningún defecto.
Si este aparato se cae sobre una supercie dura, no debe
seguir utilizándose: incluso los daños invisibles pueden
acarrear efectos negativos con respecto a la seguridad de
funcionamiento del aparato.
No se asumirá ninguna responsabilidad si se producen daños
como consecuencia de un uso inadecuado o si no se respetan
estas instrucciones.
1. Todos los usuarios de este aparato deben leer y
entender este manual del propietario antes de utilizar
o limpiar dicho aparato.
2. El cable de este aparato debe conectarse solo a un
tomacorriente de 120 V de CA.
3. Si este aparato comienza a funcionar de forma
incorrecta, desenchufe de inmediato el cable.
Luego retire la sonda de control de temperatura.
No use ni intente reparar el aparato si no funciona
correctamente.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 2619277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 26 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
27
4. No deje este aparato sin supervisión mientras esté en uso.
Para cumplir con las normas de seguridad y evitar
riesgos, a las reparaciones de los electrodomésticos
las debe realizar personal cualicado, lo que incluye la
sustitución del cable de alimentación.
Este aparato no es apto para que lo utilicen los niños.
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante
o un técnico calicado deberá reemplazarlo para evitar
situaciones de peligro.
Los aparatos no se diseñaron para funcionar por medio de
un temporizador externo o un sistema de control remoto
independiente.
NOTAS SOBRE EL CABLE
Se debe utilizar un cable de alimentación corto
desconectable para reducir los riesgos de enredarse
o tropezarse con un cable largo.
ADVERTENCIA SOBRE EL ACABADO
PRECAUCIÓN: Para evitar que el acabado del mostrador
o de la mesa u otros muebles se dañe, coloque posavasos
o manteles individuales que NO SEAN DE PLÁSTICO entre el
aparato y la supercie del mostrador o de la mesa.
No hacerlo puede provocar el oscurecimiento del acabado,
generar desperfectos permanentes u ocasionar la aparición
de manchas.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 2719277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 27 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
28
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros
aparatos, este aparato podría no funcionar correctamente.
Debe utilizarse en un circuito eléctrico diferente al de
otros aparatos.
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
Este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe encajará en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, gire el enchufe.
Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista
calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 2819277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 28 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
Sección 2
Instrucciones
2
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 2919277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 29 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
30
Conozca mejor su juego de olla de cocción eléctrica
El producto puede diferir ligeramente del que aparece en las ilustraciones.
1. Olla de acero inoxidable
2. Asas con aislamiento térmico
3. Accesorio de cerámica
4. Base de la unidad
5. Cable de alimentación magnético
desconectable
6. Tenedores de acero inoxidable de
colores para fondue
7. Pieza para calentamiento
8. Perilla de control de temperatura
9. Tenedores de acero inoxidable de
colores para fondue
1
3
2
4
6
5
7
8
9
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 3019277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 30 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
31
Antes de usar por primera vez
Retire todo el embalaje del juego de fondue eléctrica. Retire cualquier
etiqueta de las supercies exteriores.
Lave la olla de fondue, el soporte para tenedores, los tenedores y el
accesorio de cerámica con agua tibia y jabón. Enjuáguelos y séquelos.
Limpie la pieza para calentamiento con un paño húmedo y séquela.
NO coloque el aparato sobre un hornillo eléctrico o a gas caliente
o cerca de uno, ni en un horno caliente.
ADVERTENCIA: NO mezcle grasas y aceites, ya que el contenido de la olla
de fondue podría salir de ella. La mezcla de varios tipos de aceite y
grasa entre sí también es peligrosa.
Si la grasa o el aceite genera fuego, NO intente apagar las llamas
con agua. Apague las llamas con un paño húmedo. No lo sumerja en agua.
Nunca coloque el aparato sobre la estufa caliente o en el horno.
Cómo usar su juego de olla de cocción eléctrica
NOTA: No utilice nunca utensilios metálicos como tenedores, cuchillos,
trituradores o batidores con este producto, ya que rayarán la supercie
antiadherente. Utilice únicamente los tenedores suministrados o utensilios de
cocina de plástico, goma, madera o silicona.
Antes de cada uso, asegúrese de que las asas estén bien colocadas.
1. Coloque el aparato en una supercie plana, nivelada, seca y resistente
al calor, aléjelo de las paredes y asegúrese de que el área donde se
utilice dicho aparato cuente con una buena ventilación.
2. Gire la perilla de control de temperatura al nivel mínimo
de temperatura.
Precaución: Tome todas las precauciones al transportar la olla de fondue
llena de aceite caliente y use guantes para horno.
3. Llene la olla con la cantidad necesaria de agua, caldo o aceite según su
receta. (Figura 1)
Precaución: Siempre tenga cuidado de que la cantidad de líquidos no
exceda los 800 ML para el ACEITE y los 2200 ML para el caldo u otros
líquidos para evitar derrames o daños.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 3119277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 31 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
32
4. Coloque la olla de fondue de acero inoxidable de manera que quede
nivelada sobre la pieza para calentamiento. (Figura 2)
5. Añada el soporte para tenedores en la olla de acero inoxidable y
asegúrese de que quede bien colocado. Se recomienda utilizar el aparato
con el soporte para tenedores.
6. Conecte el extremo magnético del cable de alimentación desconectable a
la toma de corriente de la base y, luego, conecte el otro extremo a una
toma de corriente de pared. (Figura 3)
PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación a la toma de corriente
de pared cuando la olla que se coloca en la base esté vacía.
7. Gire el control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj
para calentar los ingredientes a la temperatura deseada.(Figura4)
El proceso puede durar aproximadamente 30 a 40 minutos.
8. Cuando la preparación esté lo sucientemente caliente, pinche el alimento
que desee con un tenedor y sumérjalo poco a poco en la fondue de su
elección. Si es necesario, apoye el tenedor en la ranura del soporte
para tenedores. (Figura 5)
El control de la temperatura puede ajustarse durante la cocción para
obtener los mejores resultados.
Nota: El tiempo de cocción dependerá del tamaño de la carne y el
punto de cocción deseado. El tiempo de cocción estimado debe ser de
aproximadamente 45 segundos para una cocción más pequeña, medianamente
cocida, 2 minutos para piezas de carne más grandes y bien cocidas
PRECAUCIÓN: No use más de 6 tenedores para fondue a la vez cuando cocine
en aceite caliente. El soporte para tenedores también puede evitar
algunas salpicaduras durante la cocción.
NOTA: No coloque una tapa sobre la olla para fondue cuando caliente
aceite o cocine en aceite.
NOTA: Quite los cristales de hielo o el exceso de agua de los alimentos
antes de cocinarlos en aceite secando con una toalla de papel.
9. Después de haber terminado de servir, gire el control de temperatura
en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el nivel mínimo de
temperatura.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 3219277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 32 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
33
10. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de pared y,
luego, el del aparato.
11. Deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo y
guardarlo.
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el producto cuando no lo utilice o
cuando nadie lo supervise.
PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado al mover y manipular el producto cuando
esté caliente.
PRECAUCIÓN: ¡La olla está caliente! Utilice guantes de cocina.
NO mueva el aparato hasta que se haya enfriado por completo. Antes de
retirar la pieza para calentamiento, retire la olla de fondue.
PRECAUCIÓN: No deje que el agua se evapore por completo.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 3319277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 33 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
34
Figura 1 Figura 2
Figura 3 Figura 4 Figura 5
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 3419277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 34 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
35
Fondue de queso y de chocolate
Para la fondue de queso y de chocolate, se recomienda utilizar el accesorio de
cerámica a n de obtener mejores resultados.
1. Coloque el soporte en el centro de su mesa de comedor.
2. Llene la olla de fondue de acero inoxidable por encima de la línea
mínima con agua hirviendo y colóquela sobre la pieza para calentamiento.
(Figura 6)
También puede hervir el agua en la olla de fondue, pero llevará más
tiempo.
Nota: Siempre tenga cuidado de que la cantidad de agua no exceda
los 800 ML para evitar derrames o daños al agregar la olla de cerámica.
3. Cuando esté listo, vierta su preparación en el accesorio de cerámica
y colóquelo en la olla de fondue de acero inoxidable sobre el agua
hirviendo. No es necesario utilizar el soporte para tenedores de acero
inoxidable. (Figura 7)
4. Ajuste el nivel de temperatura deseado con la perilla de control para
asegurarse de que el agua siga hirviendo a fuego lento. (Figura 8)
5. Cuando la preparación esté lo sucientemente caliente, sumerja los
alimentos con cuidado en la fondue de su elección. (Figura 9)
6. Una vez que haya terminado de cocinar, coloque el control de temperatura
en el nivel mínimo de temperatura.
7. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de pared y,
luego, el del aparato.
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el producto cuando no lo utilice o
cuando nadie lo supervise. PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado al mover y
manipular el producto cuando esté caliente.
PRECAUCIÓN: ¡La olla está caliente! Utilice guantes de cocina.
NO mueva el aparato hasta que se haya enfriado por completo. Antes de
retirar la pieza para calentamiento, retire la olla de fondue.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 3519277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 35 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
36
Figura 8 Figura 9
Figura 6 Figura 7
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 3619277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 36 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
37
Cuidado y limpieza
Desconecte el enchufe de la toma de corriente de pared y deje que el aparato se
enfríe antes de limpiarlo.
Por razones de seguridad eléctrica, la olla de cocción eléctrica y el cable de
alimentación no se deben tratar con líquidos ni se deben sumergir nunca.
Deje que la preparación que sobró se enfríe antes de desecharla.
La olla de acero inoxidable, el accesorio de cerámica, los tenedores y el
soporte para tenedores son aptos para el lavavajillas.
Guarde el producto en un lugar fresco y seco.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio
autorizado.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 3719277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 37 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
38
Garantía limitada de dos años
Mediante la presente, Sensio Inc.
dba Made by Gather™. garantiza que,
durante el plazo de DOS AÑOS a partir
de la fecha de compra, este producto
no presentará defectos mecánicos en
el material ni en la mano de obra, y
durante 90 días, no los presentará en
las piezas no mecánicas. A su entera
discreción, Sensio Inc. dba Made by
Gather™ que resulte defectuoso, o
emitirá un reembolso por el producto
durante el plazo de garantía.
Esta garana es válida únicamente
para el comprador minorista
original a partir de la fecha de
compra minorista inicial y no es
transferible. Conserve el recibo
de compra original, ya que se exige
una prueba de compra para obtener
la validación de la garantía. Las
tiendas minoristas no tienen derecho
a alterar, modicar ni corregir
de ninguna manera los términos y
condiciones de la garantía.
Exclusiones:
La garana no cubre el desgaste
normal de las piezas ni el daño
ocasionado por cualquiera de las
siguientes causas: uso negligente
del producto, uso de un voltaje o
corriente incorrectos, mantenimiento
de rutina inadecuado, uso
contrario al de las instrucciones
de funcionamiento, desarmado,
reparación o alteración a cargo
de personas que no sean miembros
del personal calicado de Sensio
Inc. dba Made by Gather™ Asimismo,
la garana no cubre actos de
la naturaleza, como incendios,
inundaciones, huracanes o tornados.
Sensio Inc. dba Made by Gather™
no asumirá responsabilidad por
daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación
de cualquier garantía expresa
o implícita. Salvo en la medida
en que lo prohíban las leyes
aplicables, cualquier garantía
implícita de comerciabilidad o
aptitud para un propósito particular
se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos
estados, provincias o jurisdicciones
no permiten la exclusión ni la
limitación de daños incidentales
o resultantes, o limitaciones
sobre la duración de una garantía
implícita y, por lo tanto, es posible
que las exclusiones o limitaciones
mencionadas no le correspondan.
La garana cubre derechos legales
especícos que pueden variar de
un estado, una provincia o una
jurisdicción a otros.
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 3819277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 38 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
39
Cómo obtener el servicio de garantía
Debe comunicarse con el Servicio
de atención al cliente a nuestro
número telefónico gratuito:
1-877-775-3564. Un representante
del Servicio de atención al cliente
intentará resolver los problemas
referidos a la garantía por
teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un
mero de caso y le solicitarán que
devuelva el producto a Sensio Inc.
dba Made by Gather™ Adhiera una
etiqueta al producto que incluya:
su nombre, dirección, número
telefónico de contacto durante el
día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya una
copia del recibo de compra original.
Envuelva cuidadosamente el producto
etiquetado con el recibo de compra,
y envíelo (con el envío y el seguro
prepagados) a la dirección de Sensio
Inc. dba Made by Gather™. Sensio
Inc. dba Made by Gather™ no asumi
obligación ni responsabilidad alguna
por el producto devuelto que esté
en el trayecto hacia el Centro de
servicio al cliente de Sensio Inc.
dba Made by Gather™
®
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 3919277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 39 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
INSIDE back cover
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 4019277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 40 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
INSIDE back cover
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 4119277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 41 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM
background
BACK Cover
19277_19278 R8
Sensio Inc.
dba Made by Gather™
New York, NY 10016/USA
www.beautifulbydrew.com
19277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 4219277_19278_BTFL_WMUS_3QT_Fondue_Set_IM_R8.indd 42 2023-06-16 9:12 AM2023-06-16 9:12 AM

Specifications

Beautiful 19278 Questions and Answers

See other models: 19277 19345 19704 19303 19408