
KULLANMA KILAVUZU
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
مدختسملا ليلد
RICH SPIN PRO
Yetkili servis listesi için kullanım kılavuzunun son sayfasına bakınız.
For the authorized service list, please check the last page of the user manual.

2 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
DEĞERLI MÜŞTERIMIZ;
Arzum OKKA Rich Spin Pro'yu tercih ettiğiniz için teşekkür
ederiz.
Arzum OKKA Rich Spin Pro'yu kullanmadan önce bu
kullanma kılavuzunu dikkatlice okumanızı ve daha sonra
gerekli olabileceğinden bu kılavuzu saklamanızı önemle rica
ederiz.
Arzum Rich Spin Pro yalnızca bu kılavuzda verilen
güvenli kullanım talimatlarını iyi bilen kişiler tarafından
kullanılmalıdır.
Makinenizin garanti şartları bilgilendirmesi ve garanti
belgesi de bu kılavuz içerisinde yer almaktadır.
*Cihazınızın bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun
olmayacak şekilde kullanımı, kendi kullanım alanı dışında
bir yerde kullanımı ve Arzum yetkili servislerinden
başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda ortaya
çıkabilecek hasarlarda firmamız sorumluluk kabul etmez
ve cihazınız garanti kapsamı dışında kalır.
Kutuyu Açma ve İlk Kullanım:
İlk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan
çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz.
Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı
kullanmayınız ve Arzum Yetkili Servisi’ne başvurunuz.
Bu ürün, tüm bağlayıcı CE etiketleme direktiflerine
uygundur.
AEEE yönetmeliğine uygundur.
Bu cihaz, AEEE direktiflerine uygun olan geri
dönüşümü olan parçalardan oluştuğu için
çöpe atılmaması gerekmektedir. Lütfen, bu
cihazın geri dönüşümünü sağlamak için en
yakın toplama merkezine veya Arzum yetkili
servisine başvurunuz.

3ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
IÇINDEKILER
1. ÖNEMLI GÜVENLIK UYARILARI 4
2. MAKINENIN GENEL VE TEKNIK ÖZELLIKLERI 8
3. MAKINENIN KULLANIMI 9
4. PIŞIRME
(Klasik Türk Kahvesi Modu Için) 11
5. PIŞIRME
(Közde Modu Için) 13
6. PIŞIRME
(Sütlü Türk Kahvesi Modu Için) 14
7. PIŞIRME
(Sıcak Çikolata Modu Için) 15
8. PIŞIRME
(Sütlü Içecek Modu Için) 16
9. SÜT ISITMA 17
10. SÜT KÖPÜRTME
(Sıcak veya Soğuk) 18
11. TEMIZLIK VE BAKIM 20
12. TAŞIMA VE NAKLIYE 21
OKKA RICH SPIN PRO
OK0020 / OK0020-K
TR

4 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
1. ÖNEMLI GÜVENLIK UYARILARI
Arzum OKKA Rich Spin Pro'nun teknik özellikler etiketinin üzerinde yazılı
voltajın, bulunduğunuz yerin şebeke voltajına uygun olup olmadığından
emin olunuz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek
arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu nedenle oluşabilecek bir
arıza, garanti kapsamı dışında işlem görür.
Arzum OKKA Rich Spin Pro yalnızca yönetmelikler uyarınca bağlantısı
yapılmış topraklı bir prize takılıp çalıştırılmalıdır. Cihazınıza zarar
vermemek için yetersiz akım sağlayan uzatma kabloları kullanmayınız.
Tehlikelerden kaçınmak amacıyla
bu elektrikli cihaz veya onun güç
kablosu ile ilgili tamiratlar yetkili
müşteri hizmetleri personeli tarafından
yapılmalıdır.
Tamirat gerekli ise lütfen Arzum
Müşteri Hizmetleri ile temasa
geçiniz. Yanlış kullanımdan meydana
gelebilecek arızalardan firmamız
sorumlu tutulamaz ve bu nedenle
oluşabilecek bir arıza, garanti kapsamı
dışında işlem görür.
Elektrik çarpma riskinden kaçınmak
için cihazın ana gövdesini ve güç
kablosunu KESİNLİKLE su ile
temizlemeyiniz ve suya daldırmayınız.

5ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Cihaz elektrik gücüyle çalıştığından
elektrik şoku tehlikesi vardır, bu
nedenle fişe kesinlikle ıslak ellerle
dokunmayınız.
Bu cihaz, güvenli bir şekilde
kullanılmasıyla ilgili kendilerine bilgi,
gözetim veya talimat verilmiş ve
içermiş olduğu tehlikeler kendileri
tarafından anlaşılmış kişilerce
kullanılmalıdır. Çocuklar cihaz ve
şebeke kablosu ile oynamamalıdır,
çocukların yetişkin birinin gözetimi
olmadan cihazda pişirme yapmalarına
veya cihazı temizlemelerine izin
verilmemelidir. Cihazı ve güç kablosunu
8 yaşından küçük çocukların
erişemeyeceği yerlerde saklayınız.
Dikkat: Tüm ambalaj malzemelerini
çocuklardan uzak tutunuz, bu
malzemeler boğulma sonucu ölüme
sebebiyet verebilecek potansiyel
tehlike kaynağıdır.
TR

6 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Bu cihazın, aşağıda belirtilen yerler
gibi, ev ve benzeri yerlerde kullanılması
amaçlanır:
- Dükkânlarda, bürolarda ve diğer
çalışma ortamlarındaki personele ait
mutfak alanları,
- Çiftlik evleri,
- Müşteriler tarafından, motellerde,
otellerde kullanılan yerler ve diğer
mesken tipi çevreler,
- Yatma yerleri ve kahvaltı yapılan
ortamlar.
Cihazı dış ortamda kullanmayınız, her zaman sıfır veya sıfırın altındaki
sıcaklıklardan koruyunuz.
Arzum OKKA Rich Spin Pro'yu DAİMA düz ve eğimsiz yüzeyler
üzerinde kullanınız. Masa veya tezgah kenarına yerleştirmeyiniz, küçük
bir darbede cihazınız yere düşebilir. Cihazınızın sıcak kahve ile dolu
olabileceğini unutmayınız.
Arzum OKKA Rich Spin Pro'yu, sıcak yüzeyler üzerinde, ısı kaynakları
yanında, açık alev veya yanıcı buhar yanında kullanmayınız. (Ör: sıcak
ocak üstü, kalorifer, soba vb.) Cihazın enerji kablosunun masa veya
tezgahtan sarkmamasına ve başka cihazlar ile temas etmemesine dikkat
ediniz.
Çalışır haldeyken Arzum OKKA Rich Spin Pro'yu kendi başına ve
gözetimsiz bırakmayınız.

7ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Cihazınızı ilk kullanımda pişirme haznesine sadece su koyarak çalıştırınız
ve bu atık suyu dökünüz.
Pişirme haznesine su/süt koymadan kahve pişirme işlemini
başlatmayınız. Cihazınızda susuz pişirme emniyeti bulunmaktadır.
Cihazınızı susuz çalıştırmanız halinde bir süre sonra kendini kapatıp
soğuyana kadar yeniden çalışmayacaktır.
Pişirme haznesini bu makina dışında hiçbir ısıtıcıda kullanmayınız. (Ör:
ocak üzerinde, mikrodalga..vb)
Pişirdiğiniz Kahveyi finacana servis ediniz, pişirme haznesinden
içmeyiniz.
Pişirme haznesini tutmak/taşımak için mutlaka taşıma sapını kullanınız.
Temizlemeden önce cihazın fişini prizden çıkarınız. Cihazın temizlenmesi
ile ilgili detaylı bilgi için lütfen Temizleme ve bakım bölümüne bakınız.
Arzum OKKA Rich Spin Pro'yu; uzun süre kullanımda olmadığında ve/
veya herhangi bir arıza olması halinde ve/veya tehlikeli bir durum
oluşması halinde her zaman prizden çıkarınız.
Fişi prizden çıkarırken ASLA şebeke kablosundan çekmeyiniz; her
zaman fişin kendisini tutarak çekiniz.
Cihazı temizlerken ve bakım yaparken, fişin prizde olmadığından emin
olunuz.
Cihazı yalnızca verilen enerji iletim tabanı ile birlikte kullanınız.
TR

8 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
ARZUM OKKA RICH SPIN PRO TÜRK
KAHVESİ MAKİNESİ
1- 1-5 fincan kapasiteli,
karıştırıcılı pişirme haznesi
2- Çift taraflı akıtma ağzı
(sağ ve sol el kullanımına uygun)
3- Enerji iletim tabanı
4- Açma & Kapama ve mod seçim düğmesi
5- Türk kahvesi modu
6- Közde Türk Kahvesi modu
7- Sütlü Türk Kahvesi modu
2. MAKINENIN GENEL VE TEKNIK ÖZELLIKLERI
Kullanım ömrü 7 yıl
Şebeke Gerilimi: 220-240V ~ 50-60 Hz
Çekilen Güç: 700W
Ürünün üzerinde basılı olan veya basılı dökümanlarda beyan edilen
değerler, ilgili standartlara göre laboratuar ortamında elde edilen
değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanıldığı ortam şartlarına göre
değişebilirler.
8- Sıcak Çikolata modu
9- Sütlü İçecek modu
10- Süt Isıtma modu
11- Soğuk Süt Köpürtme modu
12- Sıcak Süt Köpürtme modu
13- Karıştırıcı
14- Arzum OKKA Ölçü Kaşığı
15- Temizleme Fırçası
16- Cezve / Pişirme haznesi
yerinde yok uyarı ışığı
17- Ambiyans aydınlatma ışığı
5
6
7
8
14 15
13
9
10
11
12
16
17

9ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
3. MAKINENIN KULLANIMI
En ideal lezzet için ilk kullanım öncesi kılavuzda belirtilen demlenme
noktası algılama ayarını manuel olarak yapmanızı tavsiye ederiz.
Kahvenizin ideal lezzete ulaşması için makinenizi pişirme haznesi
içerisinde yer alan karıştırıcı ile kullanınız. Karıştırıcının sıçratma
yapmaması için yerine tam oturduğundan emin olunuz.
İlk kullanımdan önce cihazınızın ana gövdesini silerek temizleyiniz.
Pişirme haznesinin dışını nemli bir bez ile silerek temizleyiniz. İlk
kullanımda pişirme haznesine MAX seviyesine kadar su doldurarak
cihazı çalıştırınız ve bu suyu dökerek cihazınızı soğumaya bırakınız.
Arzum OKKA Rich Spin Pro Türk Kahvesi Makineniz kullanım esnasında
ısınır, bu nedenle cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayınız.
Arzum OKKA Rich Spin Pro Türk Kahvesi Makineniz ile 1-5 kişilik kahve
pişirebilirsiniz. Sütlü mod için maksimum kapasite 4 fincandır.
Makinenizin fişi prize takıldığında bütün ışıklar aynı anda bir kere
yanar ve söner. Ardından panoda bulunan açma kapama düğmesine
uzun bastığınızda bip sesi ile birlikte paneldeki tüm ledler bir kez yanıp
sönecek, ardından başlangıç modu olan Türk Kahvesi modu diğer
modlara göre daha parlak belirecektir.
Pişirme haznesine kişi sayısına göre yeterli miktarda su veya süt
koyunuz. İstenilen miktarda Türk kahvesi koymak için Arzum OKKA
Rich Spin Pro ölçü kaşığını kullanınız. İstenilen miktarda şeker ekleyiniz.
Pişirme haznesindeki karışımın cezvenin içinde bulunan Max işaretlerini
geçmediğinden emin olunuz. Sütlü modda 1 fincan türk kahvesi
hazırlamak için; yarım fincan su, yarım fincan süt ve yarım ölçek türk
kahvesi kullanılmalıdır.
Pişirme haznesini enerji iletim tabanına yerleştirip döner düğmeyi
arzu ettiğiniz mod pozisyonuna getirdiğinizde, seçili moda ait ikon ışığı
mavi yanacak, diğer mod ışıkları sönecektir. Pişirme işlemi başladığında
pişirme haznesindeki karıştırıcı otomatik olarak kahvenizi karıştıracaktır.
Pişirme işlemi bittikten sonra cihazınız 5 saniye boyunca sesli uyarı
verecek ve seçili mod ışığı yanıp sönecektir.
Pişirme işlemi devam ederken pişirme haznesini asla yerinden
çıkarmayınız. Pişirme işlemi devam ederken herhangi bir sebeple
pişirme haznesini yuvasından çıkardığınızde ürün sesli uyarı verecek ve
panodaki tüm fonksiyon ikonları yanıp sönecektir.
Pişirme işlemi bitince hazneyi yerinden alarak kolaylıkla servis
edebilirsiniz.
Her kullanım sonrasında pişirme haznesini mutlaka temizleyiniz. Pişirme
haznesinin dış yüzeyini musluk altında yıkamayınız, nemli bir bez
yardımıyla siliniz. Hazneyi KESİNLİKLE bulaşık makinesine atmayınız.
TR

10 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
DEMLENME NOKTASI ALGILAMA AYARI (AUTO
BREWING ALTITUDE DETECTION SYSTEM)
Arzum OKKA Rich Spin Pro, bulunduğu noktadaki ideal pişirme
sıcaklığını tespit ederek dünyanın her yerinde aynı lezzette Türk kahvesi
yapabilmeyi sağlayan akıllı auto brewing altitude detection sistemine
sahiptir.
Suyun kaynama noktası, deniz seviyesine göre yükseklik farkına
bağlıdır. Bu nedenle, cihazınızın kullanıldığı rakım değiştiğinde cihazınızın
demlenme noktasını manuel olarak ayarlayabilirsiniz.
a. Cihazın fişini prize takınız.
b. Panoda bulunan açma kapama düğmesine (döner düğmeye) uzun
basınız.
c. Panoda bulunan tüm ledler yanıp sönecek ve çift bip sesi gelecektir.
ç. Döner düğmeyi çevirerek közde pişirme modunu ( ) seçiniz.
Basmayınız.
d. Cezveyi yerinden çıkarınız ve döner düğmeye kısa basınız.
e. Bip sesinin ardından Közde pişirme moduna ait led yanıp sönmeye
başlayacak, ardından manuel kalibrasyon modu aktif olacaktır.
f. Pişirme haznesinin içine MAX seviyesine kadar su koyarak pişirme
haznesini yuvasına yerleştiriniz.
g. Cihazınız pişirme haznesindeki suyu kaynatana dek bekleyiniz.
h. Kalibrasyon işlemi bittiğinde cihazınız 5 saniye boyunca uyarı sesi
verecek ve Közde led ışığı yanıp sönecektir.
ı. Pişirme haznesini yuvasından çıkardığınızda ürününüz bir kez bip sesi
çıkaracak ve tüm ledler sönecektir.
PIŞIRME SICAKLIĞI AYARI
Kahve pişirme sıcaklığını istediğiniz şekilde artırıp azaltarak, arzu ettiğiniz
sıcaklığa getirebilirsiniz.
Sıcaklığın artırılması:
•
Ürünü prize takınız.
•
Açma/Kapama düğmesine (döner düğmeye) uzun basınız.
•
Panodaki tüm ledler bir kez yanıp sönecektir ve çift bip sesi duyula-
caktır.
•
Döner düğmeyi çevirerek Sütlü Kahve modunu ( ) seçiniz. Basma-
yınız.

11ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
•
Pişirme haznesini yuvasından çıkarınız.
•
Döner düğmeye 1 kere basınız.
•
Bip sesinin ardından Sütlü Türk Kahvesi moduna ait led yanıp sönme-
ye başlayacak ve manuel pişirme sıcaklığı ayar modu aktif olacaktır.
•
Döner düğmeyi saat yönünde çevirerek sıcaklığı artırabilirsiniz. Döner
düğme her çevrildiğinde bip sesi duyulacaktır.
•
Her dönüşte sıcaklık 1°C artacaktır. İzin verilen sıcaklık artışı maksi-
mum 1°C 'dir.
•
Sınıra ulaşıldığında çift bip sesi duyulacaktır.
Sıcaklığın Azaltılması:
•
Ürünü prize takınız.
•
Açma/Kapama düğmesine (döner düğmeye) uzun basınız.
•
Panodaki tüm ledler bir kez yanıp sönecektir ve çift bip sesi duyula-
caktır.
•
Döner düğmeyi çevirerek Sütlü Kahve modunu ( ) seçiniz. Basma-
yınız.
•
Pişirme haznesini yuvasından çıkarınız.
•
Döner düğmeye 1 kere basınız.
•
Bip sesinin ardından Sütlü moda ait led
yanıp sönmeye başlayacak ve manuel
pişirme sıcaklığı ayar modu aktif olacaktır.
•
Döner düğmeyi saat yönünün tersine
çevirerek sıcaklığı düşürebilirsiniz. Döner
düğme her çevrildiğinde bip sesi duyulacak
-
tır.
•
Her dönüşte sıcaklık 1°C azalacaktır. İzin verilen sıcaklık azalışı maksi-
mum 3°C 'dir.
•
Sınıra ulaşıldığında çift bip sesi duyulacaktır.
4. PIŞIRME (Klasik Türk Kahvesi Modu için)
1. Fişi prize takınız.
2. Panelde bulunan Açma/Kapama düğmesine (döner düğmeye) uzun
basın.
TR

12 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Not: Kullanmakta olduğunuz fincan boyutları değişiklik gösterebileceği
için, su-kahve-şeker karışımının hazne içindeki MAX COFFEE seviye
çizgisini geçmemesine dikkat ediniz.
3. 1 fincan Türk kahvesi hazırlamak için; 1 Arzum OKKA ölçü kaşığı
Türk kahvesi, 1 fincan su ve dilediğiniz miktar şekeri pişirme haznesine
koyunuz.
4. Pişirme haznesini makineye yerleştiriniz.
Not: Pişirme haznesi yerinde yok veya yerine oturmamış ise panodaki
tüm ledler sönük kalacak, ancak cezve yok uyarı ışığı ve ambiyans
aydınlatma ışığı yanmaya devam edecektir.
5. Döner düğmeyi çevirerek Klasik Türk Kahvesi modunu ( ) seçiniz
ve basınız.
6. Herhangi bir pişirme modu seçildiğinde bip sesi gelecek ve sadece
seçilen pişirme moduna ait mavi led açık kalarak, pişirme işlemi
başlayacaktır.
7. Pişirme işlemi tamamlandığında cihazınız
5 saniye boyunca uyarı sesi verecek ve
seçilen pişirme moduna ait led ile ambiyans
aydınlatma ışığı yanıp sönecektir.
8. Pişirme işlemi bittikten sonra kahvenizi
fincana alarak servis yapınız.
9. Pişirme işlemi bitmeden önce pişirme haznesini yerinden çıkarırsanız,
kırmızı renkli cezve yok uyarı ışığı ve tüm fonksiyon ışıkları yanıp
sönecek ve cihazınız uyarı sesi vererek pişirme işlemini sonlandıracaktır.
Pişirme haznesi kaldırıldıktan sonra yerine konursa pişirme işlemi devam
etmez.

13ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
5. PIŞIRME (Közde Modu için)
1. Fişi prize takınız.
2. Panelde bulunan Açma/Kapama düğmesine (döner düğmeye) uzun
basın.
Not: Kullanmakta olduğunuz fincan boyutları değişiklik gösterebileceği
için, su-kahve-şeker karışımının hazne içindeki MAX COFFEE seviye
çizgisini geçmemesine dikkat ediniz.
3. 1 fincan Turk kahvesi hazırlamak için; 1 Arzum OKKA ölçü kaşığı
Türk kahvesi, 1 fincan su ve dilediğiniz miktar şekeri pişirme haznesine
koyunuz.
4. Pişirme haznesini makineye yerleştiriniz.
Not: Pişirme haznesi yerinde yok veya yerine oturmamış ise panodaki
tüm ledler sönük kalacak, ancak cezve yok uyarı ışığı ve ambiyans
aydınlatma ışığı yanmaya devam edecektir.
5. Döner düğmeyi çevirerek Közde modunu ( ) seçiniz ve basınız.
6. Herhangi bir pişirme modu seçildiğinde bip sesi gelecek ve sadece
seçilen pişirme moduna ait mavi led açık kalarak, pişirme işlemi
başlayacaktır.
7. Pişirme işlemi tamamlandığında cihazınız 5 saniye boyunca uyarı sesi
verecek ve seçilen pişirme moduna ait led ile ambiyans aydınlatma ışığı
yanıp sönecektir.
8. Pişirme işlemi bittikten sonra kahvenizi fincana alarak servis yapınız.
9. Pişirme işlemi bitmeden önce pişirme haznesini yerinden çıkarırsanız,
kırmızı renkli cezve yok uyarı ışığı ve tüm fonksiyon ışıkları yanıp sönecek
ve cihazınız uyarı sesi vererek pişirme işlemini sonlandıracaktır.
Pişirme haznesi kaldırıldıktan sonra yerine konursa pişirme işlemi devam
etmez.
TR

14 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
6. PIŞIRME (Sütlü Türk Kahvesi Modu için)
1. Fişi prize takınız.
2. Panelde bulunan Açma/Kapama düğmesine (döner düğmeye) uzun
basın.
Not: Cihazınız Sütlü Türk Kahvesi modunda aynı anda 4 kişiye kadar
kahve hazırlayabilir. Kullanmakta olduğunuz fincan boyutları değişiklik
gösterebileceği için, su-süt-kahve-şeker karışımının hazne içindeki MAX
MILK seviye çizgisini geçmemesine dikkat ediniz.
3. 1 fincan Sütlü Türk kahvesi hazırlamak için; 1/2 Arzum OKKA ölçü
kaşığı Türk kahvesi, yarım fincan su, yarım fincan süt ve dilediğiniz miktar
şekeri pişirme haznesine koyunuz.
4. Pişirme haznesini makineye yerleştiriniz.
Not: Pişirme haznesi yerinde yok veya yerine oturmamış ise panodaki
tüm ledler sönük kalacak, ancak cezve yok uyarı ışığı ve ambiyans
aydınlatma ışığı yanmaya devam edecektir.
5. Döner düğmeyi çevirerek Sütlü Türk Kahvesi modunu ( ) seçiniz ve
basınız.
6. Herhangi bir pişirme modu seçildiğinde bip sesi gelecek ve sadece
seçilen pişirme moduna ait mavi led açık kalarak, pişirme işlemi
başlayacaktır.
7. Pişirme işlemi tamamlandığında cihazınız 5 saniye boyunca uyarı sesi
verecek ve seçilen pişirme moduna ait led ile ambiyans aydınlatma ışığı
yanıp sönecektir.
8. Pişirme işlemi bittikten sonra kahvenizi fincana alarak servis yapınız.
9. Pişirme işlemi bitmeden önce pişirme haznesini yerinden çıkarırsanız,
kırmızı renkli cezve yok uyarı ışığı ve tüm fonksiyon ışıkları yanıp
sönecek ve cihazınız uyarı sesi vererek pişirme işlemini sonlandıracaktır.
Pişirme haznesi kaldırıldıktan sonra yerine konursa pişirme işlemi devam
etmez.

15ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
7. PIŞIRME (Sıcak Çikolata Modu için)
Sıcak Çikolata modunda 20 gr bitter/sütlü tablet çikolata ile 200 ml süt
kullanılması tavsiye edilmektedir.
1. Fişi prize takınız.
2. Panelde bulunan Açma/Kapama düğmesine (döner düğmeye) uzun
basın.
Not: Kullanmakta olduğunuz fincan boyutları değişiklik gösterebileceği
için, su-süt- şeker karışımının veya süt karışımının hazne içindeki 200
ML seviye çizgisini geçmemesine dikkat ediniz.
3. Pişirme haznesini makineye yerleştiriniz.
Not: Pişirme haznesi yerinde yok veya
yerine oturmamış ise panodaki tüm ledler
sönük kalacak, ancak cezve yok uyarı ışığı
ve ambiyans aydınlatma ışığı yanmaya
devam edecektir.
4. Döner düğmeyi çevirerek Sıcak Çikolata
modunu ( ) seçiniz ve basınız.
5. Herhangi bir pişirme modu seçildiğinde
bip sesi gelecek ve sadece seçilen pişirme moduna ait mavi led açık
kalarak, pişirme işlemi başlayacaktır.
6. Pişirme işlemi tamamlandığında cihazınız 5 saniye boyunca uyarı sesi
verecek ve seçilen pişirme moduna ait led ile ambiyans aydınlatma ışığı
yanıp sönecektir.
7. Pişirme işlemi bittikten sonra içeceğinizi fincana alarak servis yapınız.
8. Pişirme işlemi bitmeden önce pişirme haznesini yerinden çıkarırsanız,
kırmızı renkli cezve yok uyarı ışığı ve tüm fonksiyon ışıkları yanıp sönecek
ve cihazınız uyarı sesi vererek pişirme işlemini sonlandıracaktır.
Pişirme haznesi kaldırıldıktan sonra yerine konursa pişirme işlemi devam
etmez.
TR

16 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
8. PIŞIRME (Sütlü Içecek Modu için)
Cihazınız ile Sütlü İçecek modunda aşağıda yer alan içecekleri
hazırlayabilirsiniz;
•Menengiç Kahvesi
•Ballı Süt
•Salep
•Matcha Latte
•Kahve şuruplarıyla hazırlanabilecek diğer tarifler
Sütlü İçecek modunda içecek hazırlamak için;
1. Fişi prize takınız.
2. Panelde bulunan Açma/Kapama düğmesine (döner düğmeye) uzun
basın.
Not: Kullanmakta olduğunuz fincan boyutları değişiklik gösterebileceği
için, su-süt- kahve- şeker karışımının veya süt karışımının hazne içindeki
200 ML seviye çizgisini geçmemesine dikkat ediniz.
3. Cihazınız, Sütlü Modda tek seferde en fazla 4 kişilik içecek
hazırlayabilir.
4. Pişirme haznesini makineye yerleştiriniz.
Not: Pişirme haznesi yerinde yok veya yerine oturmamış ise panodaki
tüm ledler sönük kalacak, ancak cezve yok uyarı ışığı ve ambiyans
aydınlatma ışığı yanmaya devam edecektir.
5. Döner düğmeyi çevirerek Sütlü İçecekler modunu ( ) seçiniz ve
basınız.
6. Herhangi bir pişirme modu seçildiğinde bip sesi gelecek ve sadece
seçilen pişirme moduna ait mavi led açık kalarak, pişirme işlemi
başlayacaktır.

17ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
7. Pişirme işlemi tamamlandığında cihazınız 5 saniye boyunca uyarı sesi
verecek ve seçilen pişirme moduna ait led ile ambiyans aydınlatma ışığı
yanıp sönecektir.
8. Pişirme işlemi bittikten sonra içeceğinizi fincana alarak servis yapınız.
9. Pişirme işlemi bitmeden önce pişirme haznesini yerinden çıkarırsanız,
kırmızı renkli cezve yok uyarı ışığı ve tüm fonksiyon ışıkları yanıp
sönecek ve cihazınız uyarı sesi vererek pişirme işlemini sonlandıracaktır.
Pişirme haznesi kaldırıldıktan sonra yerine konursa pişirme işlemi devam
etmez.
9. SÜT ISITMA
Süt ısıtmak için;
1. Fişi prize takınız.
2. Panelde bulunan Açma/Kapama düğmesine (döner düğmeye) uzun
basın.
Not: Kullanmakta olduğunuz fincan boyutları değişiklik gösterebileceği
için, süt miktarının hazne içindeki MILK seviye çizgisini geçmemesine
dikkat ediniz.
3. Pişirme haznesini makineye yerleştiriniz.
Not: Pişirme haznesi yerinde yok veya yerine oturmamış ise panodaki
tüm ledler sönük kalacak, ancak cezve yok uyarı ışığı ve ambiyans
aydınlatma ışığı yanmaya devam edecektir.
4. Döner düğmeyi çevirerek Süt Isıtma modunu ( ) seçiniz ve basınız.
5. Herhangi bir pişirme modu seçildiğinde bip sesi gelecek ve sadece
seçilen pişirme moduna ait mavi led açık kalarak, pişirme işlemi
başlayacaktır.
6. Isıtma işlemi tamamlandığında cihazınız 5 saniye boyunca uyarı sesi
verecek ve seçilen pişirme moduna ait led ile ambiyans aydınlatma ışığı
yanıp sönecektir.
TR

18 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
7. Isıtma işlemi bittikten sonra sütünüzü bardağa alarak servis yapınız.
8. Isıtma işlemi bitmeden önce pişirme haznesini yerinden çıkarırsanız,
kırmızı renkli cezve yok uyarı ışığı ve tüm fonksiyon ışıkları yanıp
sönecek ve cihazınız uyarı sesi vererek ısıtma işlemini sonlandıracaktır.
Pişirme haznesi kaldırıldıktan sonra yerine konursa ısıtma işlemi devam
etmez.
10. SÜT KÖPÜRTME (Sıcak veya Soğuk)
1. Fişi prize takınız.
2. Panelde bulunan Açma/Kapama düğmesine (döner düğmeye) uzun
basın.
Not: Kullanmakta olduğunuz fincan boyutları değişiklik gösterebileceği
için, süt miktarının hazne içindeki 120 ML seviye çizgisini geçmemesine
dikkat ediniz.
3. Pişirme haznesini makineye yerleştiriniz.
Not: Pişirme haznesi yerinde yok veya yerine oturmamış ise panodaki
tüm ledler sönük kalacak, ancak cezve yok uyarı ışığı ve ambiyans
aydınlatma ışığı yanmaya devam edecektir.
4. Soğuk süt köpürtmek için;
Döner düğmeyi çevirerek Soğuk Süt Köpürtme modunu ( ) seçiniz
ve basınız.
Sıcak süt köpürtmek için;
Döner düğmeyi çevirerek Sıcak Süt Köpürtme modunu ( ) seçiniz ve
basınız.
5. Herhangi bir pişirme modu seçildiğinde bip sesi gelecek ve sadece
seçilen pişirme moduna ait mavi led açık kalarak, pişirme işlemi
başlayacaktır.
6. Isıtma işlemi tamamlandığında cihazınız 5 saniye boyunca uyarı sesi
verecek ve seçilen pişirme moduna ait led ile ambiyans aydınlatma ışığı

19ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
yanıp sönecektir.
7. Köpürtme işlemi bittikten sonra sütünüzü bardağa alarak servis
yapınız.
8. Köpürtme işlemi bitmeden önce pişirme haznesini yerinden
çıkarırsanız, kırmızı renkli cezve yok
uyarı ışığı ve tüm fonksiyon ışıkları yanıp
sönecek ve cihazınız uyarı sesi vererek
ısıtma işlemini sonlandıracaktır.
Pişirme haznesi kaldırıldıktan sonra yerine
konursa ısıtma işlemi devam etmez.
0.5-1.5 DK
1-2 DK
2-3 DK
2.5-3.5 DK
3-4 DK
2.5-4 DK
3-4 DK
3.5-4.5 DK
4-5 DK
5-6 DK
1-2 DK
2-4 DK
3-4.5 DK
4-5.5 DK
-
MİKTAR
KLASİK KÖZDE SÜTLÜ
1 FİNCAN
2 FİNCAN
3 FİNCAN
4 FİNCAN
5 FİNCAN
200 ml 2-4 DK 2-4 DK - -
250 ml - - 2-4 DK -
TR

20 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
11.TEMIZLIK VE BAKIM
Temizlemeden önce makinenizin fişini prizden çekiniz. Pişirme haznesinin
içerisine bir miktar su koyarak çalkalayınız.
Pişirme haznesini KESİNLİKLE suya daldırarak veya bulaşık
makinesinde yıkayarak temizlemeyiniz.
Cihazınızın pişirme haznesi dışında kalan,
enerji iletim tabanının da bulunduğu ana
gövdesini sadece kuru veya nemli bir
bezle siliniz, KESİNLİKLE suya daldırarak
veya bulaşık makinesinde yıkayarak
temizlemeyiniz.
Makinenizin hiçbir aksesuarını bu tip
cihazlar için kullanılan temizleyiciler
haricinde sert ve kimyasal temizleyiciler
(çamaşır suyu, tuz ruhu vb.) kullanarak temizlemeyiniz. Cihazı temizlemek
için aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler, çizici sert süngerler, tel
temizleyiciler veya sert fırçalar kullanmayınız.
Sütlü Türk Kahvesi ve Sütlü İçecek Hazırladıktan Sonra Temizlik
Önerisi
Ürünümüzde sütlü kahve, sıcak çikolata ve salep gibi sütlü içecekler
de pişirebilirsiniz. Bu gibi içeceklerin pişirilmesi sonrasında, pişirme
haznesini su ile çalkalayanız. Su ile çalkalanan pişirme haznesi bir miktar
soğuyacaktır.
Akabinde içerisinde bulunan karıştırma aparatını çıkarınız ve cezvenin
içerisini cihazınız ile verilen temizleme fırçasıyla veya bulaşık süngeri,
bez gibi yumuşak bir malzeme ile silerek, oluşan tortuyu* deterjan gibi
kimyasallar kullanmadan kolayca temizleyiniz.
Çıkarılan karıştırma aparatını musluk altında yıkayabilirsiniz. Temizlenen
aparatı tekrar yerine takarak ürünü kullanıma hazır hale getiriniz.
Aparatın tam olarak yerine takıldığından emin olunuz. Tam olarak yerine
oturmadığı durumlarda sıçratmaya sebep olabilmektedir.
*Oluşan tortu/kabuk kısmın temizliği kullanılan malzemeye, malzeme
miktarına ve pişirme sonrasındaki bekleme süresine göre değişiklik
gösterecektir.
Kireçlenmeyi Giderme
Zamanla kullanılan suyun içerisinde bulunan kireç, pişirme haznesi
tabanında birikerek cihazınızın verimini düşürebilir.

21ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Cihazınızın pişirme haznesini elektrikli mutfak aletlerine özel üretilmiş
kireç çözücüler ile temizleyebilir veya beyaz sirke gibi doğaya saygılı
çözümleri deneyebilirsiniz.
Cihazınızın pişirme haznesini beyaz sirke ile temizlemek için; cihazınıza
pişirme haznesinin zeminini kaplayacak miktarda beyaz sirke koyarak
1 saat bekletiniz, daha sonra sirkeyi boşaltıp pişirme haznesini 2-3 kez
temiz su ile yıkayınız.
12. TAŞIMA VE NAKLIYE
Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için
orijinal kutusunda tutulmalıdır.
Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz.
Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz.
Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve
hasarlar garanti kapsamına girmez.
TR

22 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
DEAR VALUED CUSTOMER;
We would like to thank you for choosing Arzum OKKA
Rich Spin M. We recommend you to read this Manual
carefully before using Arzum OKKA Rich Spin M, and
keep the Manual as it may be necessary in the future.
Arzum OKKA Rich Spin M should only be used by people
with knowledge of the safe use instructions given in this
guide.
Terms of warranty and warranty certificate of your
machine are also included in this manual.
*Our company does not take responsibility for any
damage caused by improper handling contrary to the
instructions in this manual or any application other
than usage area and repairing to the product by other
persons or parties than Arzum authorized services,
and such conditions will make this warranty void.
Opening Package and First Use:
Before first use, take the machine and accessories out
of the box, check for damage and malfunctions.
If there are any damage or malfunctions, do not use
the machine and apply to Arzum Authorized Service.
This product complies with all binding CE labeling
directives.
It complies with AEEE Regulation.
This machine should not be disposed of
as it is combined with recyclable parts in
accordance with AEEE instructions. Please
apply to the nearest civic amenity site
or Arzum authorized service in order to
recycle this machine.

23ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
TABLE OF CONTENTS
1. IMPORTANT SAFEGUARDS 24
2. GENERAL AND TECHNICAL SPECIFICATIONS OF
THE MACHINE 28
3. USE OF MACHINE 29
4. BREWING
(For Classic Turkish Coffee Mode) 31
5. BREWING
(For Slow Brew Mode) 33
6. BREWING
(For Turkish Coffee with Milk Mode) 34
7. BREWING
(For Hot Choco Mode) 35
8. BREWING
(For Beverages With Milk Mode) 36
9. MILK WARMING 37
10. MILK FROTHING
(Hot or Cold) 38
11. CLEANING AND MAINTENANCE 40
12. HANDLING AND SHIPMENT 41
OKKA RICH SPIN PRO
OK0020 / OK0020-K
EN

24 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
1. IMPORTANT SAFEGUARDS
Make sure that the voltage printed on the technical
specifications label of the Arzum OKKA Rich Spin Pro
corresponds to the mains voltage of your location. Our
company cannot be held responsible for malfunctions caused
by any voltage differences and therefore, any potential
malfunction will be out of warranty.
The Arzum OKKA Rich Spin Pro must only be plugged into a
grounded socket outlet connected in accordance with the
regulations. To prevent damage to your appliance, please do
not use extension cables that do not provide enough current.
To avoid hazards, repairs to this
electrical appliance or its power cord
must be carried out by authorized
customer service personnel.
If repairs are necessary, please
contact Arzum Customer Service. Our
company cannot be held responsible
for malfunctions that may occur
due to misuse and any malfunction
that may occur for this reason will
be treated outside the scope of the
warranty.
To protect against electric shock, DO
NOT clean and immerse machine and

25ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
power cord in water.
Since the appliance is electrically
powered, there is a risk of electric
shock, so never touch the plug with
wet hands.
This appliance must be used by
persons who have been given
information, supervision or instruction
concerning its safe use and who
understand the hazards involved.
Children must not play with the
appliance and the mains cable, nor
must children be allowed to cook or
clean the appliance without adult
supervision. Keep the appliance and
power cord out of the reach of children
under 8 years of age.
Caution: Keep all packaging materials
away from children, as they are a
potential source of danger that can
lead to death by suffocation.
EN

26 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
This appliance is intended for use in
the home and similar locations, such
as the following locations:
- Staff kitchen areas in shops, offices
and other work environments,
- Farmhouses,
- Places used by customers in motels,
hotels and other residential-type
environments,
- Sleeping places and places where
breakfast is served.
Do not use the appliance outdoors, always protect it from zero
or sub-zero temperatures.
ALWAYS use Arzum OKKA Rich Spin Pro on flat and uneven
surfaces. Do not place on the edge of a table or countertop,
a small impact may cause your appliance to fall to the floor.
Please note that your appliance may be filled with hot coffee.
Do not use Arzum OKKA Rich Spin Pro on hot surfaces, near
heat sources, open flames or flammable vapors. (Ex. hot stove
top, radiator, stove, etc.) Make sure that the power cable does
not hang from the table or worktop and does not come into
contact with other appliances.
Do not leave Arzum OKKA Rich Spin Pro unattended and
unattended while it is in operation.

27ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
When using your appliance for the first time, simply put water
into coffee pot and operate your appliance then discard the
waste water.
Do not start the coffee brewing process until you have poured
water/milk into the coffee pot. There is water-secure security
implementation in your appliance. In case operating without
water, the appliance will shut off after a while and will not be
rerun until it cools down.
Do not use the coffee pot in any heater other than this
machine. (Ex: on oven, microwave oven etc.)
Serve your brewed coffee with cup, do not drink from the
coffee pot.
To handle/carry the coffee pot always use a carrying handle
Please, unplug your appliance from the outlet before cleaning.
For detailed information on cleaning the appliance, please refer
to the Cleaning and Maintenance section.
Always unplug the Arzum OKKA Rich Spin Pro when it is not in
use for a long period of time and/or in case of any malfunction
and/or in case of a dangerous situation.
NEVER pull on the mains cable when unplugging the plug from
the socket outlet; always pull by holding the plug itself.
When cleaning and servicing the appliance, make sure that the
plug is not in the socket.
Only use the appliance in conjunction with the supplied power
transmission base.
EN

28 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
1- 1-5 cup capacity coffee pot with
stirrer
2- Double-sided pouring spout
(suitable for right and left hand use)
3- Energy transmission base
4- On & Off and mode
selection button
5- Turkish coffee mode
7 year service life.
Mains voltage: 220-240V ~ 50-60 Hz
Power: 700W
Values labeled on the appliance or declared by printed documents are obtained
under laboratory conditions according to relevant standards. These values may
change depending on the ambient conditions where product is used.
6- Slow Brew Turkish Coffee mode
7- Turkish coffee with milk mode
8- Hot Choco mode
9- Beverage With Milk mode
10-Milk warming mode
11- Cold milk frothing mode
12- Hot milk frothing mode
13- Mixer
14- Arzum OKKA Measuring
Spoon
15- Cleaning Brush
16-Coffee pot is not in the place
warning light
17- Ambience lighting
ARZUM OKKA RICH SPIN PRO TURKISH COFFEE MACHINE
5
6
7
8
14 15
13
9
10
11
12
16
17
2. GENERAL AND TECHNICAL SPECIFICATIONS
OF THE MACHINE

29ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
3. USE OF MACHINE
altitude detection setting specified in the manual before the first use.
Use your machine with coffee pot with mixer for your coffee to reach
the ideal flavor. Make sure that the mixer is fully seated to avoid
splashing.
Wipe the main body of your appliance clean before first use. Wipe the
outside of the coffee pot with a damp cloth. For the first use, start the
appliance by filling the coffee pot with water up to the MAX level and
pour this water out and let the appliance cool down.
Your Arzum OKKA Rich Spin Pro Turkish Coffee Machine heats up
during use, so do not touch the hot surfaces of the appliance.
You can brew coffee for 1-5 people with your Arzum OKKA Rich Spin
Pro Turkish Coffee Machine. The maximum capacity for the milk mode
is 4 cups.
When your machine is plugged in, all lights turn on and off at the same
time. Then, when you long press the on/off button on the panel, all the
LEDs on the panel will blink once with a beep sound, and then the initial
mode, Turkish Coffee mode, will appear brighter than the other modes.
Put enough water or milk in the coffee pot according to the number of
people. Use the Arzum OKKA Rich Spin Pro measuring spoon to add
the desired amount of Turkish coffee. Add the desired amount of sugar.
Make sure that the mixture in the coffee pot does not exceed the Max
marks inside the coffee pot. To prepare 1 cup of Turkish coffee in milk
coffee mode, use half a cup of water, half a cup of milk and half a cup of
Turkish coffee.
When you place the coffee pot on the power transmission base and
turn the rotary knob to the desired mode position, the icon light for the
selected mode will illuminate blue and the other mode lights will turn
off. When the brewing process starts, the stirrer in the coffee pot will
automatically stir your coffee. After the brewing process is finished,
your device will give an audible warning for 5 seconds and the selected
mode light will flash.
Never remove the coffee pot while brewing is in progress. When you
remove the coffee pot for any reason during the brewing process, the
product will give an audible warning and all function icons on the panel
will turn off.
When the brewing process is finished, you can easily serve it by
removing the pot. Make sure to clean the coffee pot after each use. Do
not wash the outer surface of the coffee pot under the tap, wipe it with
a damp cloth. NEVER wash the coffee pot in the dishwasher.
EN

30 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
AUTO BREWING ALTITUDE DETECTION
SYSTEM SETTING
Arzum OKKA Rich Spin Pro has a smart auto brewing altitude detection
system that detects the ideal brewing temperature at its location and
enables you to make Turkish coffee with the same flavor anywhere in
the world.
The boiling point of water depends on the difference in altitude relative
to sea level. Therefore, when the altitude at which your appliance is
used changes, you can manually adjust the brewing point of your
appliance.
a. Plug the appliance into the socket.
b. Press the On/Off button (rotary knob) on the panel.
c. All LEDs on the panel will flash and a double beep will sound.
d. Select the slow brew mode ( )by turning the rotary knob. Do not
press.
e. Remove the coffee pot and press the rotary knob briefly.
f. After the beep, the LED for the Slow brew mode will start blinking, then
the manual calibration mode will be active.
g. Pour water into the coffee pot up to the MAX level and insert the
coffee pot into its slot.
h. Wait until the water in the coffee pot boils.
i. When the calibration process is finished, your device will beep for 5
seconds and the Slow brew LED light will flash.
j. When you remove the coffee pot from its slot, your product will beep
once and all the LEDs will turn off.
BREWING TEMPERATURE SETTING
You can increase or decrease the temperature of coffee brewing as you
wish, bringing it to the desired temperature.
Increasing the temperature:
•
Plug the product into the socket.
•
Press and hold the On/Off button (rotary knob).
•
All LEDs on the panel will flash once and a double beep will sound.
•
Remove the coffee pot from its slot.
•
Select the Milk Coffee mode ( ) by turning the rotary knob. Do not
press.

31ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
• Remove the coffee pot from the slot.
• Press the rotary knob 1 time.
• After the beep, the LED for the Turkish Coffee with Milk mode will start
flashing and the manual brewing temperature setting mode will be
active.
• You can increase the temperature by turning the rotary knob
clockwise. A beep will sound each time the rotary knob is turned.
• The temperature will increase by 1°C for each rotation. The maximum
permissible temperature increase is 1°C.
• A double beep will sound when the limit is reached.
Temperature Reduction:
• Plug the product into the socket.
• Press and hold the On/Off button (rotary knob).
• All LEDs on the panel will flash once and a double beep will sound.
•Select the Milk Coffee mode( )by turning the rotary knob. Do not
press.
•Remove the coffee pot from the slot.
•Press the rotary knob 1 time.
•After the beep, the LED for the Milk
Coffee mode will start flashing and the
manual brewing temperature setting
mode will be active.
•You can decrease the temperature
by turning the rotary knob
counterclockwise. A beep will sound
each time the rotary knob is turned.
•The temperature will decrease by 1°C for each rotation. The maximum
permissible temperature decrease is 3°C.
•A double beep will sound when the limit is reached.
4.BREWING (For Classic Turkish Coffee Mode)
1. Plug in your appliance.
2. Press and hold the On/Off button (rotary knob) on the panel.
EN

32 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Note: Pay attention not to exceed water-coffee-sugar mixture beyond
the MAX COFFEE level line in the coffee pot as the size of cups you are
using may differ.
3. To prepare 1 cup of Turkish coffee; Put 1 Arzum OKKA measuring
spoon of Turkish coffee, 1 cup of water and any amount of sugar you
want into the coffee pot.
4. Insert the coffee pot into the machine.
Note: If the Coffee pot is not in the place or not place in its slot, all leds
on the control panel will remain off but coffee pot is not in the place
warning light and ambient lighting will continue to light
5. Turn the rotary knob to select the Classic Turkish Coffee mode ( )
and press.
6. When any brewing mode is selected, a beep will sound and only the
blue led for the selected brewing mode will remain on and the brewing
process will start.
7 After brewing process has finished,
your appliance will give warning beep for
5 seconds and the led light and ambient
lighting for the selected brewing mode
will flash.
8. After brewing process has finished, you
can serve your coffee by pouring into
the cup.
9. If you displace the coffee pot before
the brewing process is over, the red colored warning light that coffee
pot is not in its place and all function lights will flash and your appliance
will give a warning sound and finish the brewing process.
If the coffee pot is put back after being removed, the brewing process
will not continue.
and finish the brewing process.
If the coffee pot is put back after being removed, the brewing process
will not continue.

33ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
5.BREWING (For Slow Brew Mode)
1. Plug in your appliance.
2. Press and hold the On/Off button (rotary knob) on the panel.
Note: Pay attention not to exceed water-coffee-sugar mixture beyond
the MAX COFFEE level line in the coffee pot as the size of cups you are
using may differ.
3. To prepare 1 cup of Turkish coffee; Put 1 Arzum OKKA measuring
spoon of Turkish coffee,
1 cup of water and any amount of sugar you want into the coffee pot.
4. Insert the coffee pot into the machine.
Note: If the Coffee pot is not in the place or not place in its slot, all leds
on the control panel will remain off but coffee pot is not in the place
warning light and ambient lighting will continue to light
5. Turn the rotary knob to select the Slow Brew mode ( ) and press.
6. When any brewing mode is selected, a beep will sound and only the
blue led for the selected brewing mode will remain on and the brewing
process will start.
7. After brewing process has finished, your appliance will give warning
beep for 5 seconds and the led light and ambient lighting for the
selected brewing mode will flash.
8. After brewing process has finished, you can serve your coffee by
pouring into the cup.
9. If you displace the coffee pot before the brewing process is over,
the red colored warning light that coffee pot is not in its place and all
function lights will flash and your appliance will give a warning sound
and finish the brewing process.
If the coffee pot is put back after being removed, the brewing process
will not continue.
EN

34 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
6. BREWING (For Turkish Coffee with Milk Mode)
1. Plug in your appliance.
2. Press and hold the On/Off button (rotary knob) on the panel.
Note: In Turkish Coffee with Milk mode, your device can prepare coffee
for up to 4 people at the same time. Pay attention not to exceed water-
milk-coffee-sugar mixture beyond the MAX MILK level line in the coffee
pot as the size of cups you are using may differ.
3. To prepare 1 cup of Turkish coffee with milk; put 1/2 Arzum OKKA
measuring spoon of Turkish coffee, half a cup of water, half a cup of milk
and the desired amount of sugar into the coffee pot.
4. Insert the coffee pot into the machine.
Note: If the Coffee pot is not in the place or not place in its slot, all leds
on the control panel will remain off but coffee pot is not in the place
warning light and ambient lighting will continue to light
5. Turn the rotary knob to select the Turkish Coffee with Milk mode( )
and press.
6. When any brewing mode is selected, a beep will sound and only the
blue led for the selected brewing mode will remain on and the brewing
process will start.
7. After brewing process has finished, your appliance will give warning
beep for 5 seconds and the LED light and ambient lighting for the
selected brewing mode will flash.
8. After brewing process has finished, you can serve your coffee by
pouring into the cup.
9. If you displace the coffee pot before the brewing process is over,
the red colored warning light that coffee pot is not in its place and all
function lights will flash and your appliance will give a warning sound
and finish the brewing process.
If the coffee pot is put back after being removed, the brewing process
will not continue.

35ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
7. BREWING (For Hot Choco Mode)
In Hot Choco mode, it is recommended to use 20 g dark/milk tablet
chocolate and 200 ml milk.
1. Plug in your appliance.
2. Press and hold the On/Off button (rotary knob) on the panel.
Note: Pay attention not to exceed water-milk-sugar mixture or milk
mixture beyond the 200 ML level line in
the coffee pot as the size of cups you
are using may differ.
3. Insert the coffee pot into the machine.
Note: If the Coffee pot is not in the place
or not place in its slot, all LEDs on the
control panel will remain off but coffee
pot is not in the place warning light and
ambient lighting will continue to light
4. Turn the rotary knob to select the Hot Choco mode( ) and press.
and press.
5. When any brewing mode is selected, a beep will sound and only the
blue led for the selected brewing mode will remain on and the brewing
process will start.
6. After brewing process has finished, your appliance will give warning
beep for 5 seconds and the LED light and ambient lighting for the
selected brewing mode will flash.
7. After brewing process has finished, you can serve your beverage by
pouring into the cup.
8. If you displace the coffee pot before the brewing process is over,
the red colored warning light that coffee pot is not in its place and all
function lights will flash and your appliance will give a warning sound
and finish the brewing process.
If the coffee pot is put back after being removed, the brewing process
will not continue.
EN

36 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
8. BREWING (For Beverages With Milk
Mode)
You can prepare the following beverages with your device in Beverages
with Milk mode;
•Turpentine (Menengiç) Coffee
•Milk with honey
•Salep
•Matcha Latte
•Other recipes that can be prepared with coffee syrups
To prepare a drink in the Beverages with Milk mode;
1. Plug in your appliance.
2. Press and hold the On/Off button (rotary knob) on the panel.
Note: Pay attention not to exceed water-milk-coffee-sugar mixture or
milk mixture beyond the 200 ML level line in the coffee pot as the size
of cups you are using may differ.
3. In Milk Coffee Mode, your appliance can prepare up to 4 drinks at a
time.
4. Insert the coffee pot into the machine.
Note: If the Coffee pot is not in the place or not place in its slot, all LEDs
on the control panel will remain off but coffee pot is not in the place
warning light and ambient lighting will continue to light
5. Turn the rotary knob to select the Beverages with Milk mode ( )
and press.
6. When any brewing mode is selected, a beep will sound and only the
blue led for the selected brewing mode will remain on and the brewing
process will start.

37ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
7. After brewing process has finished, your appliance will give warning
beep for 5 seconds and the LED light and ambient lighting for the
selected brewing mode will flash.
8. After brewing process has finished, you can serve your beverage by
pouring into the cup.
9. If you displace the coffee pot before the brewing process is over,the
red colored warning light that coffee pot is not in its place and all
function lights will flash and your appliance will give a warning sound
and finish the brewing process.
If the coffee pot is put back after being removed, the brewing process
will not continue.
9. MILK WARMING
To warm the milk;
1. Plug in your appliance.
2. Press and hold the On/Off button (rotary knob) on the panel.
Note: Pay attention not to exceed amount of milk beyond the MILK level
line in the coffee pot as the size of cups you are using may differ.
3. Insert the coffee pot into the machine.
Note: If the Coffee pot is not in the place or not place in its slot, all LEDs
on the control panel will remain off but coffee pot is not in the place
warning light and ambient lighting will continue to light
4. Turn the rotary knob to select the Milk Warming mode ( ) and
press.
5. When any brewing mode is selected, a beep will sound and only the
blue led for the selected brewing mode will remain on and the brewing
process will start.
6. After warming process has finished, your appliance will give warning
beep for 5 seconds and the LED light and ambient lighting for the
selected brewing mode will flash.
EN

38 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
7. After the warming process is over, pour the milk into a glass and serve.
8. If you displace the coffee pot before the warming process is over,
the red colored warning light that coffee pot is not in its place and all
function lights will flash and your appliance will give a warning sound
and finish the warming process.
If the coffee pot is put back after being removed, the warming process
will not continue.
10. MILK FROTHING (Hot or Cold)
1. Plug in your appliance.
2. Press and hold the On/Off button (rotary knob) on the panel.
Note: Pay attention not to exceed amount of milk beyond the 120 ML
level line in the coffee pot as the size of cups you are using may differ.
3. Insert the coffee pot into the machine.
Note: If the Coffee pot is not in the place or not place in its slot, all LEDs
on the control panel will remain off but coffee pot is not in the place
warning light and ambient lighting will continue to light
4. For cold milk frothing;
Turn the rotary knob to select the Cold Milk Frothing mode ( ) and
press.
For hot milk frothing;
Turn the rotary knob to select the Hot Milk Frothing mode ( ) and
press.
5. When any brewing mode is selected, a beep will sound and only the
blue led for the selected brewing mode will remain on and the brewing
process will start.
6. After warming process has finished, your appliance will give warning
beep for 5 seconds and the LED light and ambient lighting for the
selected brewing mode will flash.

39ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
7. After the frothing process is over, pour the milk into a glass and serve.
8. If you displace the coffee pot before the
frothing process is over, the red colored
warning light that coffee pot is not in its
place and all function lights will flash and
your appliance will give a warning sound
and finish the warming process.
If the coffee pot is put back after being
removed, the warming process will not
continue.
0.5-1.5 MIN
1-2 MIN
2-3 MIN
2.5-3.5 MIN
3-4 MIN
2.5-4 MIN
3-4 MIN
3.5-4.5 MIN
4-5 MIN
5-6 MIN
1-2 MIN
2-4 MIN
3-4.5 MIN
4-5.5 MIN
-
AMOUNT
CLASSIC
SLOW BREW
MILK COFFEE
1 CUP
2 CUPS
3 CUPS
4 CUPS
5 CUPS
200 ml 2-4 MIN 2-4 MIN - -
250 ml - - 2-4 MIN -
EN

40 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
11. CLEANING AND MAINTENANCE
Please, unplug your appliance from outlet before cleaning. Pour some
water into the coffee pot and shake it.
NEVER clean the coffee pot by
immersing it in water or washing it in the
dishwasher.
Wipe the main body of your appliance,
including the energy transmission base
outside the coffee pot, only with a
dry or damp cloth, NEVER clean it by
immersing it in water or washing it in the
dishwasher.
Do not clean any accessories of your machine using harsh and
chemical cleaners (bleach, salt spirit, etc.) other than the cleaners used
for this type of equipment. Do not use abrasive cleaners, metal objects,
scratching hard sponges, wire cleaners or hard brushes to clean the
appliance.
Cleaning Suggestion After Preparing Turkish Coffee with Milk and
Beverages with Milk
You can also brew milky beverages such as milk coffee, hot chocolate
and salep in our product. After brewing such beverages, rinse the coffee
pot with water. The coffee pot rinsed with water will cool down a bit.
Then remove the stirring apparatus inside and wipe the inside of the
coffee pot with the cleaning brush provided with your device or with a
soft material such as a dishwashing sponge or cloth to easily clean the
residue* without using chemicals such as detergents.
You may wash the removed mixing apparatus under the tap. Put the
cleaned apparatus back to its place and make the product ready for
use. Make sure that the apparatus is fully seated. If it is not fully seated,
it may cause splashing.
*The cleaning of the residue/crust part will vary according to the
material used, the amount of material, and the waiting time after
brewing.
Removing Calcification
Lime inside the water used in time may pile up inside the coffee pot and
thus may reduce the performance of your appliance.

41ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
You can clean the coffee pot of your appliance with decalcifying
products specially designed for electric kitchen appliances or try eco-
friendly solutions such as white vinegar.
To clean the coffee pot of your appliance with white vinegar; add
enough white vinegar to the appliance to cover the bottom of the coffee
pot and leave it for 1 hour, then drain the vinegar and rinse the coffee
pot 2-3 times with clean water.
12. HANDLING AND SHIPMENT
Your device should be kept in its original box to prevent damage to its
components during handling and shipping.
Keep the product in its normal position during handling.
Do not drop your device during shipping and protect against impacts.
Failures and damages during shipping after the delivery of the product
to the customer are not covered by the warranty.
EN

42 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
VEREHRTER KUNDE;
Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, dass Sie sich für Arzum
OKKA Rich Spin Pro entschieden haben.
Wir empfehlen Ihnen dringend, diese Anleitung vor der
Benutzung des Arzum OKKA Rich Spin Pro sorgfältig zu lesen
und für den Fall aufzubewahren, dass Sie sie später benötigen.
Der Arzum Rich Spin Pro darf nur von Personen benutzt
werden, die mit den in dieser Anleitung enthaltenen
Anweisungen zur sicheren Benutzung vertraut sind.
Die Garantiebedingungen und der Garantieschein für Ihr Gerät
sind ebenfalls in diesem Handbuch enthalten.
*Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für
Schäden, die entstehen können, wenn Ihr Gerät nicht gemäß
den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung verwendet
wird, wenn es an einem anderen Ort als dem vorgesehenen
Einsatzort verwendet wird und wenn es an einem anderen
Ort als dem von Arzum autorisierten Service repariert wird.
Das Öffnen der Verpackung und die erste Inbetriebnahme:
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen,
nehmen Sie das Gerät und seine Zubehörteile
bitte aus der Verpackung und prüfen diese auf
Beschädigungen.
Sollte das Gerät Beschädigungen aufweisen, so
benutzen Sie es bitte nicht und wenden sich an
einen Arzum-Kundendienst.
Dieses Gerät entspricht allen CE Normen.
Entspricht der WEEE-Verordnung.
Dieses Gerät sollte nicht auf einer Mülldeponie
entsorgt werden, da es aus recycelbaren Teilen
besteht, die den WEEE-Richtlinien entsprechen.
Bitte wenden Sie sich an die nächstgelegene
Sammelstelle oder an ein von Arzum autorisiertes
Service-Center, um dieses Gerät zu recyceln

43ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
INHALT
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 44
2. ALLGEMEINE UND TECHNISCHE DATEN DER
MASCHINE 49
3. BEDIENUNG DES GERÄTES 50
4. BRÜHEN
(Für den klassischen türkischen Kaffee-Modus) 53
5. BRÜHEN
(Für den Langsambrühmodus) 54
6. BRÜHEN
(Für Türkischen Kaffee mit Milch Modus) 55
7. BRÜHEN
(Für Heiße Schokolade Modus) 56
8. BRÜHEN
(Für den Milchgetränkemodus) 57
9. MILCHERWÄRMUNG 58
10. MILCHFROST
(Heiß oder kalt) 59
11. REINIGUNG UND WARTUNG 61
12. VERSAND UND TRANSPORT 62
OKKA RICH SPIN PRO
OK0020 / OK0020-K
D

44 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Etikett "Technische
Daten" des Arzum OKKA Rich Spin Pro aufgedruckte Spannung
mit der Netzspannung an Ihrem Standort übereinstimmt. Wenn
die Übereinstimmung nicht gegeben ist, kann unsere Firma
für entstehende Störungen nicht zur Verantwortung gezogen
werden und eine aus diesem Grund entstehende Störung wird
nicht im Rahmen der Garantie behandelt.
Der Arzum OKKA Rich Spin Pro darf nur an eine
vorschriftsmäßig angeschlossene Schutzkontaktsteckdose
angeschlossen werden. Um Schäden am Gerät zu verhindern,
dürfen Verlängerungskabel mit unzureichender Stromstärke
nicht verwendet werden.
Um Gefahren zu vermeiden, dürfen
Reparaturen an diesem Elektrogerät
oder seinem Netzkabel nur von
autorisiertem Kundendienstpersonal
durchgeführt werden.
Falls Reparaturen erforderlich sind,
wenden Sie sich bitte an den Arzum-
Kundendienst. Unser Unternehmen
kann nicht für Fehlfunktionen
verantwortlich gemacht werden, die
durch unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, und jede Fehlfunktion,
die aus diesem Grund auftritt, wird
außerhalb des Geltungsbereichs der

45ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Garantie behandelt.
Zum Schutz vor Stromschlägen
dürfen Sie das Gerät und das
Netzkabel NICHT reinigen oder in
Wasser tauchen.
Da das Gerät mit Strom versorgt
wird, besteht die Gefahr eines
Stromschlags. Berühren Sie den
Stecker daher niemals mit nassen
Händen.
Dieses Gerät darf nur von Personen
benutzt werden, die über den sicheren
Gebrauch informiert, beaufsichtigt
oder unterwiesen wurden und die
die damit verbundenen Gefahren
kennen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät und dem Netzkabel spielen,
noch dürfen sie ohne Aufsicht von
Erwachsenen kochen oder das
Gerät reinigen. Bewahren Sie das
Gerät und das Netzkabel außerhalb
der Reichweite von Kindern unter 8
Jahren auf.
D

46 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Achtung: Halten Sie alle
Verpackungsmaterialien von
Kindern fern, da sie eine potenzielle
Gefahrenquelle darstellen, die zum
Erstickungstod führen kann.
Dieses Gerät ist für die Verwendung in
der Wohnung und an ähnlichen Orten
vorgesehen, wie z. B. an den folgenden
Orten:
- Küchenbereiche für das Personal
in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen,
- Bauernhäuser,
- Orte, die von Kunden in Motels,
Hotels und anderen wohnähnlichen
Umgebungen genutzt werden,
- Schlafplätze und Orte, an denen das
Frühstück serviert wird.
Kunden genutzt werden, und andere
häusliche Umgebungen,
- Schlafstätten und Umgebungen, wo
gefrühstückt wird.

47ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und schützen Sie es
stets vor Minusgraden.
Verwenden Sie Arzum OKKA Rich Spin Pro IMMER auf ebenen
und unebenen Flächen. Stellen Sie das Gerät nicht auf die
Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte, da es bei einem
kleinen Stoß zu Boden fallen kann. Bitte beachten Sie, dass Ihr
Gerät mit heißem Kaffee gefüllt sein kann.
Arzum OKKA Rich Spin Pro nicht auf heißen Oberflächen, in der
Nähe von Wärmequellen, offenen Flammen oder brennbaren
Dämpfen verwenden. (z. B. heiße Herdplatte, Heizkörper, Ofen,
usw.) Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über den
Tisch oder die Arbeitsplatte hängt und nicht mit anderen
Geräten in Berührung kommt.
Lassen Sie den Arzum OKKA Rich Spin Pro nicht
unbeaufsichtigt und unbeaufsichtigt, während er in Betrieb ist.
Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal benutzen, füllen Sie einfach
Wasser in die Kaffeekanne, nehmen Sie das Gerät in Betrieb
und entsorgen Sie das Abwasser.
Starten Sie den Brühvorgang erst, wenn Sie Wasser/Milch
in die Kaffeekanne gegossen haben. In Ihrem Gerät ist eine
wassersichere Sicherheitseinrichtung eingebaut. Wenn das
Gerät ohne Wasser betrieben wird, schaltet es sich nach
einiger Zeit ab und läuft erst wieder an, wenn es abgekühlt ist.
Verwenden Sie die Kaffeekanne nur in diesem Gerät. (z. B. am
Backofen, Mikrowellenherd usw.)
Servieren Sie den gebrühten Kaffee mit einer Tasse, trinken Sie
ihn nicht aus der Kanne.
Verwenden Sie zum Tragen der Kaffeekanne immer einen
Tragegriff.
Ziehen Sie das Gerät vor der Reinigung aus der Steckdose.
Ausführliche Informationen zur Reinigung des Geräts finden
Sie im Abschnitt "Reinigung und Wartung".
D

48 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Ziehen Sie beim Herausziehen des Steckers aus der
Steckdose NIEMALS am Netzkabel, sondern immer am
Stecker selbst.
Achten Sie bei der Reinigung und Wartung des Geräts darauf,
dass der Stecker nicht in der Steckdose steckt.
Verwenden Sie das Gerät nur in Verbindung mit der
mitgelieferten Stromübertragungsbasis.

49ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
1- 1-5 Tassen Kaffeekanne mit
Rührwerk
2-Doppelseitige Ausgusstülle
(geeignet für Rechts-
und Linkshänder)
3- Energieübertragungsbasis
4- Ein- und Ausschalttaste und
Moduswahltaste
5- Türkischer Kaffee-Modus
7 year service life.
Mains voltage: 220-240V ~ 50-60 Hz
Power: 700W
Values labeled on the appliance or
declared by printed documents are
obtained under laboratory conditions according to relevant standards. These values
may change depending on the ambient conditions where product is used.
6- Modus für langsam gebrühten
türkischen Kaffee
7- Türkischer Kaffee mit Milchmodus
8-Heiße-Schokolade-Modus
9- Modus für Milchgetränke
10-Milch-Erwärmungsmodus
11- Kalter Milchschaum-Modus
12- Heißer Milchschaum-Modus
13- Mischpult
14- Arzum OKKA Messlöffel
15- Reinigungsbürste
16-Warnleuchte "Kaffeekanne ist
nicht an ihrem Platz
17-Umgebungsbeleuchtung
ARZUM OKKA RICH SPIN PRO TÜRKISCHE KAFFEEMASCHINE
5
6
7
8
14 15
13
9
10
11
12
16
17
2. ALLGEMEINE UND TECHNISCHE DATEN DER
MASCHINE
D

50 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
3. BEDIENUNG DES GERÄTES
Für den optimalen Geschmack empfehlen wir Ihnen, die im Handbuch
angegebene Einstellung der Brühpunkterkennung vor dem ersten
Gebrauch manuell anzupassen.
Damit Ihr Kaffee den idealen Geschmack erreicht, verwenden Sie Ihre
Maschine mit dem Mixer im Brühbehälter. Vergewissern Sie sich, dass der
Mischer vollständig aufgesetzt ist, um Spritzer zu vermeiden.
Wischen Sie den Hauptteil des Geräts vor der ersten Benutzung ab.
Wischen Sie die Außenseite der Kaffeekanne mit einem feuchten Tuch
ab. Für den ersten Gebrauch füllen Sie die Kaffeekanne bis zum MAX-
Füllstand mit Wasser, gießen Sie das Wasser aus und lassen Sie das
Gerät abkühlen.
Ihre Arzum OKKA Rich Spin Pro Türkische Kaffeemaschine erwärmt
sich während des Gebrauchs. Berühren Sie daher nicht die heißen
Oberflächen des Geräts.
Mit Ihrer Arzum OKKA Rich Spin Pro Türkische Kaffeemaschine können
Sie Kaffee für 1-5 Personen zubereiten. Die maximale Kapazität für den
Milchmodus beträgt 4 Tassen.
Wenn Ihr Gerät eingesteckt ist, schalten sich alle Lichter gleichzeitig ein
und aus. Wenn Sie dann die Ein-/Ausschalttaste auf dem Bedienfeld
lange drücken, blinken alle LEDs auf dem Bedienfeld einmal auf und es
ertönt ein Piepton, und der Ausgangsmodus, der türkische Kaffeemodus,
erscheint heller als die anderen Modi.
Füllen Sie je nach Anzahl der Personen genügend Wasser oder
Milch in die Kaffeekanne. Verwenden Sie den Arzum OKKA Rich Spin
Pro Messlöffel, um die gewünschte Menge an türkischem Kaffee
hinzuzufügen. Die gewünschte Menge Zucker hinzufügen. Achten Sie
darauf, dass die Mischung in der Kaffeekanne die Max-Markierungen
in der Kanne nicht überschreitet. Für die Zubereitung von 1 Tasse
türkischem Kaffee im Milchkaffeemodus wird eine halbe Tasse Wasser,
eine halbe Tasse Milch und eine halbe Tasse türkischer Kaffee verwendet.
Wenn Sie die Kaffeekanne auf den Antriebssockel stellen und den
Drehknopf auf die gewünschte Betriebsart drehen, leuchtet das Symbol
für die gewählte Betriebsart blau auf und die anderen Betriebsarten
erlöschen. Wenn der Brühvorgang beginnt, rührt der Rührer in der
Kaffeekanne automatisch Ihren Kaffee um. Nach Beendigung des
Brühvorgangs gibt Ihr Gerät 5 Sekunden lang ein akustisches Warnsignal
aus, und die Anzeige des ausgewählten Modus blinkt.

51ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Nehmen Sie die Kaffeekanne niemals ab, während der Brühvorgang
läuft. Wenn Sie die Kaffeekanne aus irgendeinem Grund während
des Brühvorgangs herausnehmen, gibt das Gerät ein akustisches
Warnsignal aus und alle Funktionssymbole auf dem Bedienfeld werden
ausgeschaltet.
Wenn der Brühvorgang beendet ist, können Sie den Kaffee einfach
servieren, indem Sie die Kanne herausnehmen.
Achten Sie darauf, den Brühbehälter nach jedem Gebrauch zu reinigen.
Waschen Sie die Außenfläche des Brühbehälters nicht unter fließendem
Wasser ab, sondern wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab. Spülen
Sie die Kaffeekanne NIEMALS in der Spülmaschine.
EINSTELLUNG BRÜH-PUNKT-ERKENNUNG
(BRAUHÖHENERKENNUNG)
Arzum OKKA Rich Spin Pro verfügt über ein intelligentes "Auto Brewing
Altitude Detection" System, das die ideale Brühtemperatur an seinem
Standort erkennt und es Ihnen ermöglicht, überall auf der Welt
türkischen Kaffee mit demselben Geschmack zuzubereiten.
Der Siedepunkt von Wasser hängt von der Höhendifferenz gegenüber
dem Meeresspiegel ab. Wenn sich also die Höhe, in der Ihr Gerät
verwendet wird, ändert, können Sie den Brühpunkt Ihres Geräts manuell
einstellen.
a. Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose.
b. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (Drehknopf) auf dem Bedienfeld.
c. Alle LEDs auf dem Bedienfeld blinken und ein doppelter Piepton
ertönt. .
d. Wählen Sie den langsamen Brühmodus ( ) , indem Sie den
Drehknopf drehen. Nicht drücken.
e. Wählen Sie den langsamen Brühmodus , indem Sie den Drehknopf
drehen. Nicht drücken.
f. Nach dem Signalton beginnt die LED für den langsamen Brühmodus
zu blinken, dann ist der manuelle Kalibrierungsmodus aktiv.
g. Gießen Sie Wasser bis zum MAX-Füllstand in die Kaffeekanne und
setzen Sie die Kaffeekanne in den Schacht ein.
h. Warten Sie, bis das Wasser in der Kaffeekanne kocht.
i. Wenn der Kalibrierungsvorgang abgeschlossen ist, gibt Ihr Gerät 5
D

52 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Sekunden lang einen Signalton ab und die Slow Brew-LED blinkt.
j. Wenn Sie die Kaffeekanne aus dem Schacht nehmen, ertönt ein
Signalton und alle LEDs erlöschen.
EINSTELLUNG DER KOCHTEMPERATUR
Sie können die Temperatur des gebrühten Kaffees nach Belieben
erhöhen oder verringern, bis er die gewünschte Temperatur erreicht hat.
Erhöhung der Temperatur:
•
Stecken Sie das Gerät in die Steckdose.
•
Drücken und halten Sie die Taste Ein/Aus (Drehknopf).
•
Alle LEDs auf dem Bedienfeld blinken einmal und ein doppelter Piepton
ertönt.
•
Wählen Sie den Modus Milchkaffee ,indem Sie den Drehknopf drehen.
Nicht drücken.
•
Nehmen Sie die Kaffeekanne aus dem Schacht.
.Drücken Sie den Drehknopf 1 Mal
.Nach dem Signalton beginnt die LED für den Modus Türkischer Kaffee
mit Milch zu blinken und der manuelle Brühtemperatur-Einstellmodus
ist aktiv.
.Sie können die Temperatur erhöhen, indem Sie den Drehknopf im
Uhrzeigersinn drehen. Bei jeder Drehung des Drehknopfes ertönt ein
Piepton.
• Die Temperatur steigt bei jeder Umdrehung um 1°C. Die maximal
zulässige Temperaturerhöhung beträgt
1°C.
• Wenn das Limit erreicht ist, ertönt ein
doppelter Piepton.
Senkung der Temperatur:
• Stecken Sie das Gerät in die Steckdose.
• Drücken und halten Sie die Taste Ein/Aus
(Drehknopf).
• Alle LEDs auf dem Bedienfeld blinken einmal und ein doppelter Piepton
ertönt.
• Wählen Sie den Modus Milchkaffee ( ) , indem Sie den Drehknopf

53ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
drehen. Nicht drücken.der
• Nehmen Sie die Kaffeekanne aus dem Schacht.
• Drücken Sie den Drehknopf 1 Mal.
• Nach dem Signalton beginnt die LED für den Milchkaffeemodus zu
blinken und der manuelle Brühtemperatur-Einstellmodus ist aktiv.
• Sie können die Temperatur verringern, indem Sie den Drehknopf gegen
den Uhrzeigersinn drehen. Bei jeder Drehung des Drehknopfes ertönt
ein Piepton.
• Die Temperatur sinkt bei jeder Umdrehung um 1°C. Die maximal
zulässige Temperaturabnahme beträgt 3°C.
• Wenn das Limit erreicht ist, ertönt ein doppelter Piepton.
4.BRÜHEN (FÜR DEN KLASSISCHEN
TÜRKISCHEN KAFFEE-MODUS)
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste (Drehknopf) auf dem
Bedienfeld.
Hinweis:Achten Sie darauf, dass die Wasser-Kaffee-Zucker- oder
Milchmischung nicht über die Linie MAX COFFEE in der Kaffeekanne
hinausgeht, da die Größe der von Ihnen verwendeten Tassen
unterschiedlich sein kann.
3. Um 1 Tasse türkischen Mokka zuzubereiten; Geben Sie 1 Arzum OKKA
Messlöffel türkischen Mokka, 1 Tasse Wasser und eine beliebige Menge
Zucker in den Brühbehälter.
4. Setzen Sie die Kaffeekanne in das Gerät ein.
Hinweis: Wenn der Brühbehälter nicht korrekt eingesetzt ist, bleiben
alle LEDs auf dem Bedienfeld aus, aber die Warnleuchte für keine
Kaffeekanne und die Beleuchtung für die Umgebungsbeleuchtung
leuchten weiterhin auf.
5. Drehen Sie den Drehknopf, um den Modus Klassischer Türkischer
Kaffee ( ) auszuwählen, und drücken Sie.
6. Wenn ein Brühmodus ausgewählt wird, ertönt ein Signalton, und
nur die blaue LED für den ausgewählten Brühmodus leuchtet und der
Brühvorgang wird gestartet.
7. Wenn der Brühvorgang abgeschlossen ist, piept Ihr Gerät 5
D

54 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Sekunden lang und die LED und
die Umgebungsbeleuchtung des
ausgewählten Brühmodus blinken.
8. Nachdem der Brühvorgang beendet
ist, geben Sie Ihren Kaffee in eine Tasse
und servieren Sie ihn.
9. Wenn Sie den Brühbehälter entfernen,
bevor der Brühvorgang beendet ist,
blinken die rote Kontrollleuchte für keine
Kaffeekanne und alle Funktionsleuchten
und Ihr Gerät beendet den Brühvorgang mit einem Piepton.
Wird der Brühbehälter nach dem Herausnehmen wieder an seinen Platz
gestellt, wird der Brühvorgang nicht fortgesetzt.
5. BRÜHEN (FÜR DEN LANGSAMBRÜHMODUS)
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste (Drehknopf) auf dem
Bedienfeld.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Wasser-Kaffee-Zucker- oder
Milchmischung nicht über die Linie MAX COFFEE in der Kaffeekanne
hinausgeht, da die Größe der von Ihnen verwendeten Tassen
unterschiedlich sein kann.
3. Um 1 Tasse türkischen Kaffee zuzubereiten, geben Sie 1 Arzum OKKA
Messlöffel türkischen Kaffee, 1 Tasse Wasser und die gewünschte
Menge Zucker in die Kaffeekanne.
4. Setzen Sie die Kaffeekanne in das Gerät ein.
Hinweis: Wenn der Brühbehälter nicht korrekt eingesetzt ist, bleiben
alle LEDs auf dem Bedienfeld aus, aber die Warnleuchte für keine
Kaffeekanne und die Beleuchtung für die Umgebungsbeleuchtung
leuchten weiterhin auf.
5. Drehen Sie den Drehknopf, um den Langsambrüh-Modus ( )
auszuwählen, und drücken Sie.
6. Wenn ein Brühmodus ausgewählt wird, ertönt ein Signalton, und
nur die blaue LED für den ausgewählten Brühmodus leuchtet und der
Brühvorgang wird gestartet.
7. Wenn der Brühvorgang abgeschlossen ist, piept Ihr Gerät 5 Sekunden
lang und die LED und die Umgebungsbeleuchtung des ausgewählten

55ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Brühmodus blinken.
8. Nachdem der Brühvorgang beendet ist, geben Sie Ihren Kaffee in eine
Tasse und servieren Sie ihn.
9. Wenn Sie den Brühbehälter entfernen, bevor der Brühvorgang
beendet ist, blinken die rote Kontrollleuchte für keine Kaffeekanne und
alle Funktionsleuchten und Ihr Gerät beendet den Brühvorgang mit
einem Piepton.
Wird der Brühbehälter nach dem Herausnehmen wieder an seinen Platz
gestellt, wird der Brühvorgang nicht fortgesetzt.
6.BRÜHEN (FÜR TÜRKISCHEN KAFFEE MIT
MILCH MODUS)
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste (Drehknopf) auf dem
Bedienfeld.
Hinweis: Im Modus Türkischer Kaffee mit Milch kann Ihr Gerät Kaffee für
bis zu 4 Personen gleichzeitig zubereiten. Achten Sie darauf, dass die
Wasser-Milch-Kaffee-Zucker-Mischung nicht über die MAX MILK-Linie
in der Kaffeekanne hinausgeht, da die Größe der von Ihnen verwendeten
Tassen unterschiedlich sein kann.
3. Um 1 Tasse türkischen Kaffee mit Milch zuzubereiten, geben Sie 1/2
Arzum OKKA Messlöffel türkischen Kaffee, eine halbe Tasse Wasser,
eine halbe Tasse Milch und die gewünschte Menge Zucker in die
Kaffeekanne.
4. Setzen Sie die Kaffeekanne in das Gerät ein.
Hinweis: Wenn der Brühbehälter nicht korrekt eingesetzt ist, bleiben
alle LEDs auf dem Bedienfeld aus, aber die Warnleuchte für keine
Kaffeekanne und die Beleuchtung für die Umgebungsbeleuchtung
leuchten weiterhin auf.
5. Drehen Sie den Drehknopf, um den Modus Türkischer Kaffee mit Milch
( ) zu wählen, und drücken Sie.
6. Wenn ein Brühmodus ausgewählt wird, ertönt ein Signalton, und
nur die blaue LED für den ausgewählten Brühmodus leuchtet und der
Brühvorgang wird gestartet.
7. Wenn der Brühvorgang abgeschlossen ist, piept Ihr Gerät 5 Sekunden
lang und die LED und die Umgebungsbeleuchtung des ausgewählten
Brühmodus blinken.
D

56 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
8. Nachdem der Brühvorgang beendet ist, geben Sie Ihren Kaffee in
eine Tasse und servieren Sie ihn.
9. Wenn Sie den Brühbehälter entfernen, bevor der Brühvorgang
beendet ist, blinken die rote Kontrollleuchte für keine Kaffeekanne und
alle Funktionsleuchten und Ihr Gerät beendet den Brühvorgang mit
einem Piepton.
Wird die Mokka-topf nach der Entnahme wieder eingesetzt, wird der
Kochvorgang nicht fortgesetzt.
7.BRÜHEN (FÜR HEISSE SCHOKOLADE
MODUS)
Für den Modus "Heiße Schokolade" wird empfohlen, 20 g Zartbitter-/
Milchtafelschokolade und 200 ml Milch zu verwenden.
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste (Drehknopf) auf dem
Bedienfeld.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Wasser-Milch-Zucker-Mischung
oder die Milchmischung nicht über die 200-ML-Marke in der
Kaffeekanne hinausgeht, da die Größe der von Ihnen verwendeten
Tassen unterschiedlich sein kann.
3. Setzen Sie die Kaffeekanne in das
Gerät ein.
Hinweis: Wenn der Brühbehälter
nicht korrekt eingesetzt ist, bleiben
alle LEDs auf dem Bedienfeld aus,
aber die Warnleuchte für keine
Kaffeekanne und die Beleuchtung für
die Umgebungsbeleuchtung leuchten
weiterhin auf.
4. Drehen Sie den Drehknopf, um den Modus "Heiße Schokolade" ( )
auszuwählen, und drücken Sie.
5. Wenn ein Brühmodus ausgewählt wird, ertönt ein Signalton, und
nur die blaue LED für den ausgewählten Brühmodus leuchtet und der
Brühvorgang wird gestartet.
6.
Wenn der Brühvorgang abgeschlossen ist, piept Ihr Gerät 5 Sekunden
lang und die LED und die Umgebungsbeleuchtung des ausgewählten

57ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Brühmodus blinken.
7. Nach Abschluss des Brühvorgangs können Sie Ihr Getränk in die
Tasse gießen.
8. Wenn Sie den Brühbehälter entfernen, bevor der Brühvorgang
beendet ist, blinken die rote Kontrollleuchte für keine Kaffeekanne und
alle Funktionsleuchten und Ihr Gerät beendet den Brühvorgang mit
einem Piepton.
Wird der Brühbehälter nach dem Herausnehmen wieder an seinen Platz
gestellt, wird der Brühvorgang nicht fortgesetzt.
8. BRÜHEN (Für den Milchgetränkemodus)
Sie können die folgenden Getränke mit Ihrem Gerät im Modus Getränke
mit Milch zubereiten;
•Terpentin (Menengiç) Kaffee
•Milch mit Honig
•Sahlep
•Matcha Latte
•Andere Rezepte, die mit Kaffeesirup zubereitet werden können
So bereiten Sie ein Getränk im Modus "Getränke mit Milch" zu;
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste (Drehknopf) auf dem
Bedienfeld.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Wasser-Milch-Kaffee-Zucker-
Mischung oder die Milchmischung nicht über die 200-Milliliter-Grenze in
der Kaffeekanne hinausgeht, da die Größe der von Ihnen verwendeten
Tassen unterschiedlich sein kann.
3. Im Milchkaffeemodus kann Ihr Gerät bis zu 4 Getränke auf einmal
zubereiten.
4. Setzen Sie die Kaffeekanne in das Gerät ein.
Hinweis: Wenn der Brühbehälter nicht korrekt eingesetzt ist, bleiben
alle LEDs auf dem Bedienfeld aus, aber die Warnleuchte für keine
Kaffeekanne und die Beleuchtung für die Umgebungsbeleuchtung
leuchten weiterhin auf.
5. Drehen Sie den Drehknopf, um den Modus "Getränke mit Milch" ( )
auszuwählen, und drücken Sie.
D

58 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
6. Wenn ein Brühmodus ausgewählt wird, ertönt ein Signalton, und
nur die blaue LED für den ausgewählten Brühmodus leuchtet und der
Brühvorgang wird gestartet.
7. Wenn der Brühvorgang abgeschlossen ist, piept Ihr Gerät 5 Sekunden
lang und die LED und die Umgebungsbeleuchtung des ausgewählten
Brühmodus blinken.
8. Nach Abschluss des Brühvorgangs können Sie Ihr Getränk in die
Tasse gießen.
9. Wenn Sie den Brühbehälter entfernen, bevor der Brühvorgang
beendet ist, blinken die rote Kontrollleuchte für keine Kaffeekanne und
alle Funktionsleuchten und Ihr Gerät beendet den Brühvorgang mit
einem Piepton.
Wird die Mokka-topf nach der Entnahme wieder eingesetzt, wird der
Kochvorgang nicht fortgesetzt.
9. MILCHERWÄRMUNG
Zum Erwärmen der Milch;
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste (Drehknopf) auf dem
Bedienfeld.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Milchmenge nicht über die MILCH-
Füllstandslinie in der Kaffeekanne hinausgeht, da die Größe der von
Ihnen verwendeten Tassen unterschiedlich sein kann.
3. Setzen Sie die Kaffeekanne in das Gerät ein.
Hinweis: Wenn der Brühbehälter nicht korrekt eingesetzt ist, bleiben
alle LEDs auf dem Bedienfeld aus, aber die Warnleuchte für keine
Kaffeekanne und die Beleuchtung für die Umgebungsbeleuchtung
leuchten weiterhin auf.
4.Drehen Sie den Drehknopf, um den Milchaufwärmmodus ( ) zu
wählen, und drücken Sie.
5. Wenn ein Brühmodus ausgewählt wird, ertönt ein Signalton, und
nur die blaue LED für den ausgewählten Brühmodus leuchtet und der
Brühvorgang wird gestartet.
6. Nach Beendigung des Aufwärmprozesses gibt Ihr Gerät 5
Sekunden lang einen Warnton ab und die LED-Leuchte und die
Umgebungsbeleuchtung für den gewählten Brühmodus blinken.

59ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
7. Nach dem Erwärmen die Milch in ein Glas gießen und servieren.
8. Wenn Sie die Kaffeekanne vor dem Ende des Aufwärmprozesses
verschieben, blinken die rote Warnleuchte, dass die Kaffeekanne nicht
an ihrem Platz ist, und alle Funktionsleuchten.
Wird die entnommene Kaffeekanne wieder eingesetzt, wird der
Aufwärmprozess nicht fortgesetzt.
10. MILCHFROST (Heiß oder kalt)
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste (Drehknopf) auf dem
Bedienfeld.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Milchmenge nicht über die
120-Milliliter-Marke in der Kaffeekanne hinausgeht, da die Größe der von
Ihnen verwendeten Tassen unterschiedlich sein kann.
3. Setzen Sie die Kaffeekanne in das Gerät ein.
Hinweis: Wenn der Brühbehälter nicht korrekt eingesetzt ist, bleiben
alle LEDs auf dem Bedienfeld aus, aber die Warnleuchte für keine
Kaffeekanne und die Beleuchtung für die Umgebungsbeleuchtung
leuchten weiterhin auf.
4. Zum Aufschäumen kalter Milch;
Drehen Sie den Drehknopf, um den Modus "Kalte Milch aufschäumen"
( ) auszuwählen, und drücken Sie.
Zum Aufschäumen heißer Milch;
Drehen Sie den Drehknopf, um den Modus "Heiße Milch aufschäumen"
( ) zu wählen, und drücken Sie.
5. Wenn ein Brühmodus ausgewählt wird, ertönt ein Signalton, und
nur die blaue LED für den ausgewählten Brühmodus leuchtet und der
Brühvorgang wird gestartet.
6. Nach Beendigung des Aufwärmprozesses gibt Ihr Gerät 5
Sekunden lang einen Warnton ab und die LED-Leuchte und die
Umgebungsbeleuchtung für den gewählten Brühmodus blinken.
D

60 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
7. Nach dem Aufschäumen gießen Sie die Milch in ein Glas und
servieren sie.
8. Wenn Sie die Kaffeekanne verschieben,
bevor der Aufschäumvorgang beendet ist,
blinken die rote Warnleuchte, die darauf
hinweist, dass die Kaffeekanne nicht an
ihrem Platz ist, und alle Funktionsleuchten,
und Ihr Gerät gibt einen Warnton ab und
beendet den Aufwärmvorgang.
Wird die entnommene Kaffeekanne wieder
eingesetzt, wird der Aufwärmprozess nicht fortgesetzt.
.
0.5-1.5 MIN
1-2 MIN
2-3 MIN
2.5-3.5 MIN
3-4 MIN
2.5-4 MIN
3-4 MIN
3.5-4.5 MIN
4-5 MIN
5-6 MIN
1-2 MIN
2-4 MIN
3-4.5 MIN
4-5.5 MIN
-
MENGE
KLASSIK
LANGSAMES
BRÜHEN
MILCHKOFFEE
1 TASSEN
2 TASSEN
3 TASSEN
4 TASSEN
5 TASSEN
200 ml 2-4 MIN 2-4 MIN - -
250 ml - - 2-4 MIN -

61ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
11. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker Ihrer Maschine aus der
Steckdose. Gießen Sie etwas Wasser in den Brühbehälter und schütteln
Sie es
Reinigen Sie die Kaffeekanne NIEMALS
durch Eintauchen in Wasser oder durch
Spülen in der Spülmaschine.
Wischen Sie den Hauptteil Ihres Geräts,
einschließlich der Energieübertragungsbasis
außerhalb der Kaffeekanne, nur mit einem
trockenen oder feuchten Tuch ab und
reinigen Sie ihn NIEMALS durch Eintauchen
in Wasser oder in der Spülmaschine.
Reinigen Sie die Zubehörteile Ihres Geräts nicht mit scharfen und
chemischen Reinigungsmitteln (Bleichmittel, Spiritus usw.), die nicht
für diese Art von Geräten verwendet werden. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Metallgegenstände, kratzende harte Schwämme,
Drahtreiniger oder harte Bürsten zur Reinigung des Geräts.
Reinigungsvorschlag nach der Zubereitung von türkischem Mokka mit
Milch und Getränken mit Milch
Sie können in unserem Produkt auch Getränke wie Milchkaffee, heiße
Schokolade und Sahlep zubereiten. Spülen Sie nach dem Brühen
solcher Getränke den Brühbehälter mit Wasser aus. Der mit Wasser
gespülte Brühbehälter kühlt etwas ab.
Nehmen Sie dann das Rührwerk heraus und wischen Sie das Innere der
Kaffeekanne mit der mitgelieferten Reinigungsbürste oder mit einem
weichen Material wie einem Spülschwamm oder einem Tuch ab, um die
Rückstände* leicht und ohne chemische Mittel wie Reinigungsmittel zu
entfernen.
Das entnommene Mixgerät können Sie unter fließendem Wasser
abwaschen. Setzen Sie das gereinigte Gerät wieder auf und machen Sie
das Produkt einsatzbereit. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig
eingesetzt ist. Wenn es nicht richtig sitzt, kann es zu Spritzern kommen.
*Die Reinigung von Ruckstande/Krusten variiert je nach verwendetem
Material, Materialmenge und Wartezeit nach dem Kochen.
Entfernen der Verkalkung
Kalk im Wasser kann sich mit der Zeit in der Kaffeekanne ansammeln
und so die Leistung Ihres Geräts beeinträchtigen.
D

62 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Entfernen der Verkalkung
Kalk im Wasser kann sich mit der Zeit in der Kaffeekanne ansammeln
und so die Leistung Ihres Geräts beeinträchtigen.
Sie können die Kaffeekanne Ihres Geräts mit Entkalkungsmitteln
reinigen, die speziell für elektrische Küchengeräte entwickelt wurden,
oder umweltfreundliche Lösungen wie weißen Essig ausprobieren.
Um die Kaffeekanne Ihres Geräts mit weißem Essig zu reinigen, geben
Sie so viel weißen Essig in das Gerät, dass der Boden der Kaffeekanne
bedeckt ist, und lassen Sie es 1 Stunde lang stehen. Dann lassen Sie
den Essig ablaufen und spülen die Kaffeekanne 2-3 Mal mit klarem
Wasser aus.
12. VERSAND UND TRANSPORT
Um Beschädigungen am Gerät und an den Teilen zu vermeiden, ist
das Gerät beim Tragen und Transportieren in der Originalverpackung
aufzubewahren.
Tragen Sie das Gerät in der normalen Position.
Lassen Sie das Gerät beim Transport nicht fallen und schützen Sie ihn
vor Stößen.
Nach Auslieferung an den Kunden werden transportbedingte Störungen
und Beschädigungen nicht im Rahmen der Garantie behandelt.

63ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
TRÉS CHER CLIENT;
Nous tenons à vous remercier d'avoir choisi Arzum OKKA
Rich Spin Pro.
Nous vous recommandons vivement de lire attentivement
ce manuel avant d'utiliser l'Arzum OKKA Rich Spin Pro et de
le conserver au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
L'Arzum Rich Spin Pro ne doit être utilisé que par des
personnes familiarisées avec les instructions d'utilisation
sûre données dans ce guide.
Les conditions de garantie et le certificat de garantie de
votre machine sont également inclus dans ce manuel.
*Notre société n'accepte pas la responsabilité des
dommages qui peuvent se produire si votre appareil est
utilisé d'une manière qui n'est pas conforme aux instructions
de ce manuel d'utilisation, utilisé dans un endroit autre que
sa propre zone d'utilisation et réparé dans un endroit autre
que les services autorisés par Arzum et votre appareil sera
hors garantie.
Paquet d'ouverture et première utilisation :
Avant la première utilisation, sortez la machine et
les accessoires de la boîte, vérifiez qu'ils ne sont
pas endommagés et qu'ils ne présentent aucun
dysfonctionnement.
En cas de dysfonctionnement ou de dommage sur l'appareil,
n'utilisez pas l'appareil et contactez le service
agréé Arzum
Ce produit est conforme à toutes les directives
d'étiquetage CE obligatoires.
Conforme à la réglementation DEEE.
Cet appareil ne doit pas être mis en décharge car
il est composé de pièces recyclables conformes
aux directives DEEE. Veuillez contacter le centre
de collecte le plus proche ou le centre de service
agréé Arzum pour recycler cet appareil.
FR

64 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 65
2. 2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET TECH-
NIQUES DE LA MACHINE 69
3. UTILISATION DE LA MACHINE 70
4. BRASSERIE
(Pour le mode café turc classique) 73
5. BRASSERIE
(Pour le mode d'infusion lente) 74
6. BRASSERIE
(Pour le mode café turc avec lait) 75
7. BRASSERIE
(Pour le mode chocolat chaud) 76
8. BRASSERIE
(Pour le mode boisson lactée) 77
9. RÉCHAUFFAGE DU LAIT 78
10. MOUSSE DE LAIT
(Chaud ou froid) 79
11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 80
12. MANIPULATION ET TRANSPORT 81
OKKA RICH SPIN PRO
OK0020 / OK0020-K

65ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Assurez-vous que la tension imprimée sur l'étiquette
"Caractéristiques techniques" de l'Arzum OKKA Rich Spin Pro
correspond à la tension du réseau électrique de votre région.
Nous ne pourrons être tenus responsables des dommages dus
à des incompatibilités et ces dommages ne seront pas pris en
charge dans le cadre de la garantie.
L'Arzum OKKA Rich Spin Pro ne doit être branché que sur une
prise de courant avec mise à la terre, raccordée conformément
à la réglementation. Ne pas utiliser de rallonges électriques à
section inférieure pour ne pas endommager l’appareil.
Pour éviter tout danger, les
réparations de cet appareil électrique
ou de son cordon d'alimentation
doivent être effectuées par le
personnel de service après-vente
autorisé.
Si des réparations sont nécessaires,
veuillez contacter le service clientèle
d'Arzum. Notre société ne peut
pas être tenue responsable des
dysfonctionnements qui peuvent se
produire en raison d'une mauvaise
utilisation et tout dysfonctionnement
qui peut se produire pour cette raison
sera traité en dehors du champ de la
FR

66 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
garantie.
Pour vous protéger contre les chocs
électriques, NE PAS nettoyer et
immerger la machine et le cordon
d'alimentation dans l'eau.
L'appareil étant alimenté en électricité,
il existe un risque d'électrocution. Ne
touchez donc jamais la fiche avec des
mains mouillées.
Cet appareil doit être utilisé par
des personnes qui ont reçu des
informations, une supervision ou
des instructions concernant son
utilisation en toute sécurité et qui
comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil et le câble d'alimentation, ni
cuisiner ou nettoyer l'appareil sans
la surveillance d'un adulte. Gardez
l'appareil et le cordon d'alimentation
hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
Attention: Conservez tous les
matériaux d'emballage hors de portée
des enfants, car ils constituent une
source potentielle de danger pouvant

67ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
entraîner la mort par suffocation.
Cet appareil est destiné à être utilisé
à la maison et dans des endroits
similaires, tels que les endroits
suivants :
- Les cuisines du personnel dans
les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail,
- Les fermes,
- Lieux utilisés par les clients dans
les motels, les hôtels et autres
environnements de type résidentiel,
- Lieux de couchage et lieux où le
petit-déjeuner est servi.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur, protégez-le toujours des
températures nulles ou négatives.
TOUJOURS utiliser Arzum OKKA Rich Spin Pro sur des
surfaces planes et irrégulières. Ne pas placer sur le bord d'une
table ou d'un comptoir, un petit choc pourrait faire tomber votre
appareil sur le sol. Veuillez noter que votre appareil peut être
rempli de café chaud.
Ne pas utiliser Arzum OKKA Rich Spin Pro sur des surfaces
chaudes, à proximité de sources de chaleur, de flammes nues
ou de vapeurs inflammables. (Ex. plaque de cuisson chaude,
radiateur, poêle, etc.) Veillez à ce que le câble d'alimentation ne
pende pas de la table ou du plan de travail et n'entre pas en
contact avec d'autres appareils.
Ne laissez pas l'Arzum OKKA Rich Spin Pro sans surveillance et
sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
cLorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois,
FR

68 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
mettez simplement de l'eau dans la cafetière et faites
fonctionner votre appareil, puis jetez l'eau usée.
Ne démarrez pas le processus de préparation du café avant
d'avoir versé l'eau/le lait dans la cafetière. Il y a une mise en
œuvre de la sécurité de l'eau dans votre appareil. En cas de
fonctionnement sans eau, l'appareil s'arrêtera après un certain
temps et ne sera pas remis en marche avant d'avoir refroidi.
N'utilisez pas la cafetière dans un autre appareil que celui-ci.
(Ex : sur le four, le four à micro-ondes etc.)
Servez votre café infusé dans une tasse, ne le buvez pas dans
la cafetière.
Pour manipuler/transporter la cafetière, utilisez toujours une
poignée de transport.
Veuillez débrancher votre appareil avant de le nettoyer. Pour
des informations détaillées sur le nettoyage de l'appareil,
veuillez vous reporter à la section "Nettoyage et entretien".
Débranchez toujours l'Arzum OKKA Rich Spin Pro de la prise
lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant une longue période et/
ou en cas de dysfonctionnement et/ou en cas de situation
dangereuse.
Ne tirez JAMAIS sur le câble d'alimentation en débranchant la
fiche de la prise de courant ; tirez toujours en tenant la fiche
elle-même.
Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, veillez à ce que
la fiche ne soit pas dans la prise.
N'utilisez l'appareil qu'avec la base de transmission de
puissance fournie.

69ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Durée de vie de 7 ans.
Tension secteur: 220-240V ~ 50-60 Hz
Puissance: 700W
Les valeurs étiquetées sur l'appareil ou déclarées sur des documents imprimés
sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes
applicables. Ces valeurs peuvent changer en fonction des conditions ambiantes
d'utilisation du produit.
ARZUM OKKA RICH SPIN M MACHINE A CAFE TURQUE
1- Capacité de 1 à 5 tasses cafetière
avec mélangeur
2- Bec verseur double face
(convient aux droitiers et aux gauchers)
3- Base de transmission d'énergie
4- Bouton de marche et d'arrêt et de
sélection de mode
5- Mode café turc
6-Mode café turc à infusion lente
7- Mode café turc au lait
8- Mode chocolat chaud
9- Mode boissons lactées
10-Mode de réchauffement du lait
11- Mode mousse de lait froid
12- Mode mousse de lait chaud
13- Mélangeur
14- Arzum OKKA Cuillère à
mesurer
15- Brosse de nettoyage
16- Le voyant de la cafetière n'est
pas à sa place
17- Voyant d’ambiance
5
6
7
8
14 15
13
9
10
11
12
16
17
2. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES ET TECHNIQUES
DE LA MACHINE
FR

70 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
3.UTILISATION DE LA MACHINE
Pour une saveur idéale, nous vous recommandons d’ajuster
manuellement le paramètre de détection du point de brassage spécifié
dans le premier manuel de pré-utilisation.
Utilisez votre machine avec le mélangeur qui se trouve à l’intérieur du
réservoir de cuisson pour vous assurer une saveur idéale. Assurez-vous
que le mélangeur est bien placé pour éviter les éclaboussures.
Essuyez le corps principal de votre appareil avant la première utilisation.
Essuyez l'extérieur de la cafetière avec un chiffon humide. Pour la
première utilisation, mettez l'appareil en marche en remplissant la
cafetière d'eau jusqu'au niveau MAX, puis videz cette eau et laissez
l'appareil refroidir.
Votre machine à café turque Arzum OKKA Rich Spin Pro se réchauffe
pendant son utilisation, ne touchez donc pas les surfaces chaudes de
l'appareil.
Vous pouvez préparer du café pour 1 à 5 personnes avec votre machine
à café turque Arzum OKKA Rich Spin Pro. La capacité maximale du mode
lait est de 4 tasses.
Lorsque votre machine est branchée, toutes les lumières s'allument et
s'éteignent en même temps. Ensuite, lorsque vous appuyez longuement
sur le bouton marche/arrêt du panneau, toutes les DEL du panneau
clignotent une fois avec un bip sonore, puis le mode initial, le mode café
turc, apparaît plus lumineux que les autres modes.
Mettez suffisamment d'eau ou de lait dans la cafetière en fonction du
nombre de personnes. Utilisez la cuillère à mesurer Arzum OKKA Rich
Spin Pro pour ajouter la quantité désirée de café turc. Ajouter la quantité
de sucre souhaitée. Veillez à ce que le mélange dans la cafetière ne
dépasse pas les marques Max à l'intérieur de la cafetière. Pour préparer
1 tasse de café turc en mode café au lait, utilisez une demi-tasse d'eau,
une demi-tasse de lait et une demi-tasse de café turc.
Lorsque vous placez la cafetière sur le socle de transmission et que
vous tournez le bouton rotatif sur la position du mode désiré, le voyant
du mode sélectionné s'allume en bleu et les autres voyants du mode
s'éteignent. Lorsque le processus d'infusion commence, l'agitateur de
la cafetière remue automatiquement votre café. Une fois le processus
d'infusion terminé, votre appareil émet un avertissement sonore pendant
5 secondes et le voyant du mode sélectionné clignote.
Ne retirez jamais la cafetière lorsque la préparation est en cours. Si vous

71ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
retirez la cafetière pour quelque raison que ce soit pendant le processus
d'infusion, l'appareil émet un avertissement sonore et toutes les icônes
de fonction sur le panneau s'éteignent.
Lorsque le processus d'infusion est terminé, vous pouvez facilement le
servir en retirant le pot.
Nettoyez toujours le réservoir de cuisson après chaque utilisation. Ne
jamais nettoyer le réservoir de cuisson sous l'eau, essuyez-le à l’aide
d’un chiffon humide. Ne JAMAIS laver le réservoir de cuisson au lave-
vaisselle.
SYSTÈME DE DÉTECTION DU POINT DE
BRASSAGE (AUTO BREWING ALTITUDE
DETECTION SYSTEM)
Arzum OKKA Rich Spin Pro est doté d'un système intelligent de
"détection automatique de l'altitude de brassage" qui détecte la
température idéale de brassage à l'endroit où il se trouve et vous permet
de préparer un café turc avec la même saveur partout dans le monde.
Le point d'ébullition de l'eau dépend de la différence d'altitude par rapport
au niveau de la mer. Par conséquent, lorsque l'altitude à laquelle votre
appareil est utilisé change, vous pouvez ajuster manuellement le point
d'infusion de votre appareil.
a. Branchez l'appareil dans la prise de courant.
b. Appuyez sur le bouton On/Off (bouton rotatif) du panneau.
c. Tous les voyants du panneau clignotent et un double bip est émis.
d. Sélectionnez le mode d'infusion lente ( ) en tournant le bouton
rotatif. Ne pas appuyer.
e. Retirez la cafetière et appuyez brièvement sur le bouton rotatif.
f. Après le bip, le voyant du mode d'infusion lente commence à clignoter,
puis le mode d'étalonnage manuel est activé.
g. Versez de l'eau dans la cafetière jusqu'au niveau MAX et insérez la
cafetière dans son logement.
h. Attendez que l'eau de la cafetière bout.
i. Lorsque le processus d'étalonnage est terminé, votre appareil émet un
bip pendant 5 secondes et le voyant DEL de l'infusion lente clignote.
FR

72 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
j. Lorsque vous retirez la cafetière de son emplacement, votre produit
émet un signal sonore et tous les voyants s'éteignent.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE BRASSAGE
Vous pouvez augmenter ou diminuer la température du café à votre
guise, jusqu'à ce qu'il atteigne la température souhaitée.
Augmentation de la température :
•Branchez le produit dans la prise de courant.
•Appuyez sur le bouton On/Off (bouton rotatif) et maintenez-le enfoncé.
•Toutes les DEL du panneau clignotent une fois et un double bip est
émis.
•Sélectionnez le mode Café au lait ( ) en tournant le bouton rotatif.
Ne pas appuyer
• Retirer la cafetière de la fente.
• Appuyer une fois sur le bouton rotatif.
• Après le bip, la DEL du mode Café turc au lait se met à clignoter et le
mode de réglage manuel de la température d'infusion est activé.
• Vous pouvez augmenter la température en tournant le bouton rotatif
dans le sens des aiguilles d'une montre. Un bip est émis à chaque fois
que le bouton rotatif est tourné.
• La température augmente de 1°C à chaque rotation. L'augmentation de
température maximale autorisée est de 1°C.
• Un double bip est émis lorsque la limite est atteinte.
Réduction de la température:
• Branchez le produit dans la prise de courant.
• Appuyez sur le bouton On/Off (bouton rotatif) et maintenez-le enfoncé.
• Toutes les DEL du panneau clignotent une
fois et un double bip est émis.
•Sélectionnez le mode Café au lait ( ) en
tournant le bouton rotatif. Ne pas appuyer.
•Retirer la cafetière de la fente.
•Appuyer une fois sur le bouton rotatif.
•Après le bip, le DEL du mode Café au lait se
met à clignoter et le mode de réglage manuel
de la température d'infusion est activé.
•Vous pouvez diminuer la température en tournant le bouton rotatif dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre. Un bip est émis à chaque fois

73ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
que le bouton rotatif est tourné.
•La température diminue de 1°C à chaque rotation. La baisse de
température maximale autorisée est de 3°C.
•Un double bip est émis lorsque la limite est atteinte.
La réduction de la température autorisée est de 3°C maximum
4.BRASSERIE (POUR LE MODE CAFÉ TURC
CLASSIQUE)
1. Branchez l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton On/Off (bouton rotatif) du panneau et
maintenez-le enfoncéRemarque : Veillez à ne pas dépasser le niveau
du mélange eau-café-sucre ou lait au-delà de la ligne de niveau MAX
COFFEE de la cafetière, car la taille des tasses que vous utilisez peut être
différente.
3. 1. Pour préparer 1 tasse de café turc : ajoutez une cuillère à café turc
avec la cuillère Arzum OKKA, une tasse d'eau et la quantité de sucre
souhaitée dans le réservoir de cuisson.
4. Insérez la cafetière dans la machine.
Remarque : Si le réservoir de cuisson n'est pas en place ou si il n'est pas
complètement inséré, toutes les LED du panneau resteront éteintes,
mais le voyant d'avertissement «sans cafetière» et l'éclairage ambiant
continueront de s'allumer.
5. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le mode Café turc classique
( ) et appuyez.
6. Lorsqu'un mode d'infusion est sélectionné, un signal sonore retentit
et seul le voyant bleu du mode d'infusion sélectionné reste allumé et le
processus d'infusion démarre.
7. Lorsque le processus de cuisson est terminé, votre appareil émettra un
son d’avertissement pendant 5 secondes et la LED du mode de cuisson
sélectionné et l'éclairage ambiant clignoteront.
8. Une fois le processus de cuisson terminé, versez votre café dans une
tasse.
9. Si vous retirez le réservoir de cuisson avant la fin du processus de
cuisson, le voyant de couleur rouge «sans cafetière» et tous les voyants
de fonction clignoteront et votre appareil mettra fin au processus de
cuisson en émettant un son d'avertissement.
Si le réservoir de cuisson est remis en place après avoir été retiré, le
processus de cuisson ne se poursuivra pas.
FR

74 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
5. BRASSERIE (POUR LE MODE D'INFUSION
LENTE)
1. Branchez l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton On/Off (bouton rotatif) du panneau et
maintenez-le enfoncé.
Remarque : Veillez à ne pas dépasser le niveau du mélange eau-café-
sucre ou lait au-delà de la ligne de niveau MAX COFFEE de la cafetière,
car la taille des tasses que vous utilisez peut être différente.
3. 1. Pour préparer 1 tasse de café turc : ajoutez une cuillère à café turc
avec la cuillère Arzum OKKA, une tasse d'eau et la quantité de sucre
souhaitée dans le réservoir de cuisson.
4. Insérez la cafetière dans la machine.
Remarque : Si le réservoir de cuisson n'est pas en place ou si il n'est pas
complètement inséré, toutes les LED du panneau resteront éteintes,
mais le voyant d'avertissement «sans cafetière» et l'éclairage ambiant
continueront de s'allumer.
5. Tourner le bouton rotatif pour sélectionner le mode d'infusion lente
( ) et appuyer.
6. Lorsqu'un mode d'infusion est sélectionné, un signal sonore retentit
et seul le voyant bleu du mode d'infusion sélectionné reste allumé et le
processus d'infusion démarre.
7. Lorsque le processus de cuisson est terminé, votre appareil émettra un
son d’avertissement pendant 5 secondes et la LED du mode de cuisson
sélectionné et l'éclairage ambiant clignoteront.
8. Une fois le processus de cuisson terminé, versez votre café dans une
tasse.
9. Si vous retirez le réservoir de cuisson avant la fin du processus de
cuisson, le voyant de couleur rouge «sans cafetière» et tous les voyants
de fonction clignoteront et votre appareil mettra fin au processus de
cuisson en émettant un son d'avertissement.
Si le réservoir de cuisson est remis en place après avoir été retiré, le
processus de cuisson ne se poursuivra pas.
8. Lorsque le processus de cuisson est terminé, votre appareil émettra
un son d’avertissement pendant 10 secondes et la LED du mode de
cuisson sélectionné
et l'éclairage ambiant clignoteront.

75ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
9. Une fois le processus de cuisson terminé, versez votre café dans une
tasse.
10. Si vous retirez le réservoir de cuisson avant la fin du processus de
cuisson, le voyant de couleur rouge «sans
cafetière» et tous les voyants de fonction clignoteront et votre appareil
mettra fin au processus de cuisson en émettant un son d'avertissement.
Si le réservoir de cuisson est remis en place après avoir été retiré, le
processus de cuisson ne se poursuivra pas.
6.BRASSERIE (POUR LE MODE CAFÉ TURC
AVEC LAIT)
1. Branchez l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton On/Off (bouton rotatif) du panneau et
maintenez-le enfoncé.
Remarque : En mode café turc avec lait, votre appareil peut préparer du
café pour 4 personnes en même temps. Veillez à ne pas dépasser le
niveau du mélange eau-lait-café-sucre au-delà de la ligne de niveau MAX
MILK dans la cafetière, car la taille des tasses que vous utilisez peut être
différente.
3. Pour préparer 1 tasse de café turc au lait, mettez dans la cafetière 1/2
cuillère doseuse Arzum OKKA de café turc, 1/2 tasse d'eau, 1/2 tasse de
lait et la quantité de sucre souhaitée.
4. Insérez la cafetière dans la machine.
Remarque : Si le réservoir de cuisson n'est pas en place ou si il n'est pas
complètement inséré, toutes les LED du panneau resteront éteintes,
mais le voyant d'avertissement «sans cafetière» et l'éclairage ambiant
continueront de s'allumer.
5. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le mode Café turc au lai
( ) et appuyez.
6. Lorsqu'un mode d'infusion est sélectionné, un signal sonore retentit
et seul le voyant bleu du mode d'infusion sélectionné reste allumé et le
processus d'infusion démarre.
7. Lorsque le processus de cuisson est terminé, votre appareil émettra un
son d’avertissement pendant 5 secondes et la LED du mode de cuisson
sélectionné et l'éclairage ambiant clignoteront.
8. Une fois le processus de cuisson terminé, versez votre café dans une
tasse.
FR

76 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
9. Si vous retirez le réservoir de cuisson avant la fin du processus de
cuisson, le voyant de couleur rouge «sans cafetière» et tous les voyants
de fonction clignoteront et votre appareil mettra fin au processus de
cuisson en émettant un son d'avertissement.
Si le réservoir de cuisson est remis en place après avoir été retiré, le
processus de cuisson ne se poursuivra pas.
7. BRASSERIE (POUR LE MODE CHOCOLAT
CHAUD)
En mode Chocolat chaud, il est recommandé d'utiliser 20 g de chocolat
noir/lait en tablette et 200 ml de lait.
1. Branchez l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton On/Off (bouton rotatif) du panneau et
maintenez-le enfoncé.
Remarque : Veillez à ne pas dépasser le mélange eau-lait-sucre ou le
mélange lait au-delà de la ligne de niveau de 200 ML dans la cafetière,
car la taille des tasses que vous utilisez peut être différente.
3. Insérez la cafetière dans la machine.
Remarque : Si le réservoir de cuisson n'est pas en place ou si il n'est pas
complètement inséré, toutes les LED du panneau resteront éteintes,
mais le voyant d'avertissement «sans cafetière» et l'éclairage ambiant
continueront de s'allumer.
4. Tourner le bouton rotatif pour sélectionner le mode Chocolat chaud
( ) et appuyer.
5. Lorsqu'un mode d'infusion est sélectionné, un signal sonore retentit
et seul le voyant bleu du mode d'infusion sélectionné reste allumé et le
processus d'infusion démarre.
6. Lorsque le processus de cuisson est
terminé, votre appareil émettra un son
d’avertissement pendant 5 secondes et
la LED du mode de cuisson sélectionné et
l'éclairage ambiant clignoteront.
7. Une fois le processus d'infusion terminé,
vous pouvez servir votre boisson en la
versant dans la tasse.
8. Si vous retirez le réservoir de cuisson
avant la fin du processus de cuisson, le voyant de couleur rouge «sans
cafetière» et tous les voyants de fonction clignoteront et votre appareil
mettra fin au processus de cuisson en émettant un son d'avertissement.

77ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Si le réservoir de cuisson est remis en place après avoir été retiré, le
processus de cuisson ne se poursuivra pas.
8. BRASSERIE (Pour le mode boisson lactée)
Vous pouvez préparer les boissons suivantes avec votre appareil en
mode Boissons avec lait ;
•Térébenthine (Menengiç) Café
•Lait au miel
•Salep
•Matcha Latte
•Autres recettes qui peuvent être préparées avec des sirops de café
Pour préparer une boisson en mode Boissons avec lait ;
1. Branchez l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton On/Off (bouton rotatif) du panneau et
maintenez-le enfoncé.
Remarque : Veillez à ne pas dépasser le mélange eau-lait-café-sucre
ou le mélange de lait au-delà de la ligne de niveau de 200 ML dans la
cafetière, car la taille des tasses que vous utilisez peut être différente.
3. En mode café au lait, votre appareil peut préparer jusqu'à 4 boissons
à la fois.
4. Insérez la cafetière dans la machine.
Remarque : Si le réservoir de cuisson n'est pas en place ou si il n'est pas
complètement inséré, toutes les LED du panneau resteront éteintes,
mais le voyant d'avertissement «sans cafetière» et l'éclairage ambiant
continueront de s'allumer.
5. Tourner le bouton rotatif pour sélectionner le mode Boissons avec lait
( ) et appuyer.
6. Lorsqu'un mode d'infusion est sélectionné, un signal sonore retentit
et seul le voyant bleu du mode d'infusion sélectionné reste allumé et le
processus d'infusion démarre.
7. Lorsque le processus de cuisson est terminé, votre appareil émettra un
son d’avertissement pendant 5 secondes et la LED du mode de cuisson
sélectionné et l'éclairage ambiant clignoteront.
8.Une fois le processus d'infusion terminé, vous pouvez servir votre
boisson en la versant dans la tasse.
FR

78 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
9. Si vous retirez le réservoir de cuisson avant la fin du processus de
cuisson, le voyant de couleur rouge «sans cafetière» et tous les voyants
de fonction clignoteront et votre appareil mettra fin au processus de
cuisson en émettant un son d'avertissement.
Si le réservoir de cuisson est remis en place après avoir été retiré, le
processus de cuisson ne se poursuivra pas.
9. RÉCHAUFFAGE DU LAIT
Réchauffer le lait ;
1. Branchez l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton On/Off (bouton rotatif) du panneau et
maintenez-le enfoncé.
Remarque : Veillez à ne pas dépasser la quantité de lait au-delà de la ligne
de niveau MILK dans la cafetière, car la taille des tasses que vous utilisez
peut être différente.
3. Insérez la cafetière dans la machine.
Remarque : Si le réservoir de cuisson n'est pas en place ou si il n'est pas
complètement inséré, toutes les LED du panneau resteront éteintes,
mais le voyant d'avertissement «sans cafetière» et l'éclairage ambiant
continueront de s'allumer.
4. Tourner le bouton rotatif pour sélectionner le mode de réchauffement
du lait (
) et appuyer.
5. Lorsqu'un mode d'infusion est sélectionné, un signal sonore retentit
et seul le voyant bleu du mode d'infusion sélectionné reste allumé et le
processus d'infusion démarre.
6. Une fois le processus de réchauffement terminé, votre appareil émet
un signal sonore d'avertissement pendant 5 secondes et le témoin
lumineux et l'éclairage d'ambiance du mode d'infusion sélectionné
clignotent.
7. Une fois le processus de réchauffement terminé, versez le lait dans un
verre et servez.
8. Si vous déplacez la cafetière avant la fin du processus de
réchauffement, le voyant rouge indiquant que la cafetière n'est
pas à sa place et tous les voyants de fonction clignoteront et votre
appareil émettra un son d'avertissement et terminera le processus de
réchauffement.
Si la cafetière est remise en place après avoir été retirée, le processus de
réchauffement ne se poursuivra pas.

79ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Si la cafetière est remise en place après avoir été retirée, le processus de
réchauffement ne se poursuivra pas.
10. MOUSSE DE LAIT (Chaud ou froid)
1. Branchez l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton On/Off (bouton rotatif) du panneau et
maintenez-le enfoncé.
Remarque : Veillez à ne pas dépasser la quantité de lait au-delà de la
ligne de niveau 120 ML dans la cafetière, car la taille des tasses que vous
utilisez peut être différente.
3. Insérez la cafetière dans la machine.
Remarque : Si le réservoir de cuisson n'est pas en place ou si il n'est pas
complètement inséré, toutes les LED du panneau resteront éteintes,
mais le voyant d'avertissement «sans cafetière» et l'éclairage ambiant
continueront de s'allumer.
4. Pour faire mousser le lait froid ;
Tourner le bouton rotatif pour sélectionner le Mode de moussage du lait
froid (
) et appuyer.
Pour faire mousser le lait chaud ;
Tourner le bouton rotatif pour sélectionner le Mode de moussage du lait
chaud (
) et appuyer.
5. Lorsqu'un mode d'infusion est sélectionné, un signal sonore retentit
et seul le voyant bleu du mode d'infusion sélectionné reste allumé et le
processus d'infusion démarre.
6. Une fois le processus de réchauffement terminé, votre appareil émet
un signal sonore d'avertissement pendant 5 secondes et le témoin
lumineux et l'éclairage d'ambiance du mode d'infusion sélectionné
clignotent.
7. Une fois le processus de moussage terminé, versez le lait dans un
verre et servez.
8. Si vous déplacez la cafetière avant la
fin du processus de moussage, le voyant
rouge indiquant que la cafetière n'est pas
à sa place et tous les voyants de fonction
clignoteront et votre appareil émettra un son
d'avertissement et terminera le processus
de réchauffement.
Si la cafetière est remise en place
après avoir été retirée, le processus de
réchauffement ne se poursuivra pas.
FR

80 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez débrancher votre appareil avant de
le nettoyer. Rincez l’intérieur du réservoir
de cuisson avec un peu d’eau.
Ne nettoyez JAMAIS la cafetière en
l'immergeant dans l'eau ou en la lavant au
lave-vaisselle.
Essuyez le corps principal de votre
appareil, y compris la base de transmission
de l'énergie à l'extérieur de la cafetière,
uniquement avec un chiffon sec ou
humide, ne le nettoyez JAMAIS en le plongeant dans l'eau ou en le lavant
au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires de votre machine en utilisant des
nettoyants agressifs et chimiques (eau de javel, essence saline, etc.)
autres que les nettoyants utilisés pour ce type d'équipement. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques, d'éponges dures à rayer,
de nettoyeurs à fil ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.
Recommandation de nettoyage après avoir préparé du café au lait et des
boissons au lait
Vous pouvez également faire cuire des boissons au lait comme du café
au lait, du chocolat chaud et du salep dans l’appareil. Rincez l’intérieur du
réservoir de cuisson avec un peu d’eau après avoir préparé ce type de
boissons. Le réservoir de cuisson rincé avec de l’eau refroidira un peu.
Retirez ensuite l'agitateur à l'intérieur et essuyez l'intérieur de la cafetière
avec la brosse de nettoyage fournie avec votre appareil ou avec un
matériau doux tel qu'une éponge à vaisselle ou un chiffon pour nettoyer
facilement les résidus* sans utiliser de produits chimiques tels que des
0.5-1.5 MIN
1-2 MIN
2-3 MIN
2.5-3.5 MIN
3-4 MIN
2.5-4 MIN
3-4 MIN
3.5-4.5 MIN
4-5 MIN
5-6 MIN
1-2 MIN
2-4 MIN
3-4.5 MIN
4-5.5 MIN
-
QUANTITÉ
KLASSIK
LANGSAMES
BRÜHEN
MILCHKOFFEE
1 TASSES
2 TASSES
3 TASSES
4 TASSES
5 TASSES
200 ml 2-4 MIN 2-4 MIN - -
250 ml - - 2-4 MIN -

81ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
détergents.
Vous pouvez laver le mélangeur séparément sous le robinet. Vous
pouvez réutiliser l’accessoire nettoyé en l’insérant à son emplacement.
Assurez-vous que l’accessoire est bien inséré. Il peut provoquer des
éclaboussures lorsqu’il n’est pas bien placé.
éclaboussures lorsqu’il n’est pas bien placé.
*Le nettoyage de la croûte/couche formée dans la cafetière variera en
fonction de la nature, la quantité des ingrédients utilisés et du temps
d’attente après la cuisson.
Élimination des calcifications
Le calcaire contenu dans l'eau utilisée dans le temps peut s'accumuler
à l'intérieur de la cafetière et ainsi réduire les performances de votre
appareil.
Vous pouvez nettoyer la cafetière de votre appareil avec des produits
détartrants spécialement conçus pour les appareils de cuisine
électriques ou essayer des solutions écologiques comme le vinaigre
blanc.
Pour nettoyer la cafetière de votre appareil avec du vinaigre blanc,
ajoutez suffisamment de vinaigre blanc dans l'appareil pour couvrir
le fond de la cafetière et laissez-le pendant 1 heure, puis égouttez le
vinaigre et rincez la cafetière 2 ou 3 fois avec de l'eau propre.
12. MANIPULATION ET TRANSPORT
L’appareil doit être transporté dans sa boite originale afin de ne pas
endommager ses composants.
Garder l’appareil en position normale lors du transport.
Ne pas faire tomber l’appareil et le protéger des chocs lors du transport.
Les dégâts et dommages survenus après livraison de l’appareil au client
ne sont pas couverts par la garantie.
FR

82 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ;
Мы хотели бы поблагодарить вас за выбор Arzum OKKA
Rich Spin Pro.
Мы настоятельно рекомендуем вам внимательно
прочитать данное руководство перед использованием
Arzum OKKA Rich Spin Pro и сохранить это руководство
на случай, если оно может понадобиться вам позже.
Arzum Rich Spin Pro должен использоваться только
лицами, ознакомленными с инструкциями по
безопасному использованию, приведенными в данном
руководстве.
Условия гарантии и гарантийный талон на вашу машину
также включены в данное руководство.
*Наша компания не несет ответственности за ущерб,
который может возникнуть в случае использования
вашего прибора не в соответствии с инструкциями
данного руководства пользователя, использования в
месте, отличном от места использования, и ремонта в
месте, отличном от авторизованных сервисов Arzum, и
ваш прибор будет снят с гарантии.
Вскрытие упаковки и первое использование:
Перед первым использованием достаньте машину и
принадлежности из коробки, проверьте на наличие
повреждений и неисправностей.
В случае обнаружения каких-либо неисправностей
или повреждений на приборе, не используйте прибор и
обратитесь в авторизованную сервисную
службу Arzum. Данное изделие соответствует
всем обязательным директивам по маркировке
CE.
Соответствует нормам WEEE.
Этот прибор не следует выбрасывать на свалку,
так как он состоит из перерабатываемых частей,
соответствующих директивам WEEE. Для утилизации
данного прибора обратитесь в ближайший центр сбора
отходов или в авторизованный сервисный центр Arzum.

83ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
СОДЕРЖАНИЕ
1. ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ 84
2. ОБЩИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МАШИНЫ 87
3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 88
4. ПИВОВАРЕНИЕ
(Для классического режима приготовления кофе по-турецки) 94
5. ПИВОВАРЕНИЕ
(Для режима медленного заваривания) 95
6. ПИВОВАРЕНИЕ
(Для приготовления кофе по-турецки с молоком) 96
7. ПИВОВАРЕНИЕ
(Для режима "Горячий шоколад) 98
8. ПИВОВАРЕНИЕ
(Для режима молочного напитка) 99
9. ПОДОГРЕВ МОЛОКА 101
10. ВСПЕНИВАНИЕ МОЛОКА
(Горячий или холодный) 102
11. ЧИСТКА И УХОД 104
12. ПЕРЕНОСКА И ТРАНСПОРТИРОВКА 105
OKKA RICH SPIN PRO
OK0020 / OK0020-K
RU

84 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
1. ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Убедитесь, что напряжение, указанное на этикетке
"Технические характеристики" Arzum OKKA Rich Spin
Pro, соответствует напряжению электросети в вашем
регионе. Наша компания не несет ответственности
за неисправности, вызванные любыми перепадами
напряжения, поэтому любая потенциальная
неисправность не подлежит гарантийному
обслуживанию.
Arzum OKKA Rich Spin Pro можно подключать только к
заземленной розетке, подключенной в соответствии
с правилами. Во избежание повреждения прибора
не используйте удлинительные кабели, которые не
обеспечивают достаточный ток.
Во избежание опасности ремонт данного
электроприбора или его шнура питания должен
выполняться уполномоченным персоналом сервисной
службы.
Если необходим ремонт, обратитесь в службу
поддержки клиентов Arzum. Наша компания не несет
ответственности за неисправности, которые могут
возникнуть из-за неправильного использования, и
любая неисправность, которая может возникнуть по этой
причине, будет рассматриваться вне рамок гарантии.
Для защиты от поражения электрическим током НЕ
чистите и НЕ погружайте машину и шнур питания в воду.
Поскольку прибор работает от электричества,
существует опасность поражения электрическим током,
поэтому никогда не прикасайтесь к вилке мокрыми
руками.
Данным прибором должны пользоваться лица,
получившие информацию, надзор или инструктаж по его
безопасному использованию и понимающие связанные
с ним опасности. Дети не должны играть с прибором и

85ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
сетевым кабелем, а также не разрешайте детям готовить
или чистить прибор без присмотра взрослых. Храните
прибор и шнур питания в недоступном для детей младше
8 лет месте.
Осторожно: Держите все упаковочные материалы
подальше от детей, так как они являются потенциальным
источником опасности, которая может привести к смерти
от удушья
Этот прибор предназначен для использования в доме и
подобных местах, например, в следующих местах:
- Кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и
других рабочих помещениях,
- Фермерские дома,
- Места, используемые клиентами в мотелях, гостиницах
и других помещениях жилого типа,
- Спальные места и места, где подают завтрак.
Не используйте прибор на открытом воздухе, всегда
защищайте его от нулевых или отрицательных
температур.
ВСЕГДА используйте Arzum OKKA Rich Spin Pro на ровных
и неровных поверхностях. Не ставьте прибор на край
стола или столешницы, небольшой удар может привести
к падению прибора на пол. Обратите внимание, что ваш
прибор может быть наполнен горячим кофе.
Не используйте Arzum OKKA Rich Spin Pro на горячих
поверхностях, вблизи источников тепла, открытого огня
или легковоспламеняющихся паров. (Например, горячая
плита, радиатор, печь и т.д.) Следите за тем, чтобы
кабель питания не свисал со стола или столешницы и не
соприкасался с другими приборами.
Не оставляйте кофейник Arzum OKKA Rich Spin Pro без
присмотра и присмотра во время его работы.
RU

86 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
При первом использовании прибора просто налейте
воду в кофейник и включите прибор, затем выбросьте
отработанную воду.
Не начинайте процесс варки кофе, пока не нальете в
кофейник воду/молоко. В вашем приборе реализована
защита от воды. В случае работы без воды прибор
отключится через некоторое время и не будет запущен
снова, пока не остынет.
Не используйте кофейник в других нагревательных
приборах, кроме этой машины. (Например: на духовке,
микроволновой печи и т.д.)
Подавайте сваренный кофе в чашке, не пейте из
кофейника.
Для переноски/переноски кофейника всегда
используйте ручку для переноски
Перед чисткой отключите устройство от розетки.
Подробную информацию о чистке прибора см. в разделе
"Чистка и обслуживание".
Всегда отключайте прибор Arzum OKKA Rich Spin Pro от
розетки, если он не используется в течение длительного
периода времени и/или в случае неисправности и/или в
случае возникновения опасной ситуации.
НИКОГДА не тяните за сетевой кабель при извлечении
вилки из розетки; всегда тяните за саму вилку.
При чистке и обслуживании прибора следите за тем,
чтобы вилка не находилась в розетке.
Используйте прибор только в сочетании с прилагаемой
базой электропередачи.

87ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
1- Кофейник емкостью 1-5 чашек с
мешалкой
2- Двусторонний наливной носик
(подходит для использования правой и
левой рукой)
3- База для энергопередачи
4- Кнопка включения и выключения и
выбора режима
5- Режим приготовления кофе по-
турецки
6- Режим медленного заваривания
турецкого кофе
7- Турецкий кофе с молоком
Срок службы 7 лет
Напряжение в сети: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Потребляемая мощность: 700W
Значения, напечатанные на приборе или в других
предоставляемых вместе с прибором печатных документах,
получены в лабораторных условиях в соответствии с требуемыми
стандартами. Данные значения могут меняться в зависимости от
условий среды использования продукта.
8- Режим "Горячий шоколад
9- Режим "Напиток с
молоком
10- Режим подогрева
молока
11- Режим вспенивания
холодного молока
12- Режим вспенивания
горячего молока
13- Смеситель
14- Мерная ложка Arzum
OKKA
15- Щетка для чистки
16- Предупреждающая
лампочка "Кофейник не на
месте
17- Акустическое
освещение
ARZUM OKKA RICH SPIN PRO ТУРКА КОФЕВАРК
5
6
7
8
14 15
13
9
10
11
12
16
17
2. ОБЩИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРИБОРА
RU

88 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
3.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Для получения наиболее идеального вкуса мы
рекомендуем вручную отрегулировать определение
точки заваривания, указанное в руководстве, перед
первым использованием.
Используйте машину с миксером, расположенным в
чаше для приготовления пищи, чтобы ваш кофе достиг
идеального вкуса. Убедитесь, что смеситель полностью
на месте, чтобы он не разбрызгивался.
Перед первым использованием протрите основной
корпус прибора. Протрите внешнюю поверхность
кофейника влажной тканью. Для первого использования
включите прибор, наполнив кофейник водой до уровня
MAX, вылейте эту воду и дайте прибору остыть.
Ваша турецкая кофеварка Arzum OKKA Rich Spin Pro
нагревается во время использования, поэтому не
прикасайтесь к горячим поверхностям прибора.
С помощью турки Arzum OKKA Rich Spin Pro вы можете
сварить кофе на 1-5 человек. Максимальная вместимость
в режиме "молоко" составляет 4 чашки.
Когда машина подключена к сети, все индикаторы
включаются и выключаются одновременно. Затем, при
длительном нажатии кнопки включения/выключения
на панели, все светодиоды на панели мигнут один раз
со звуковым сигналом, после чего начальный режим
- режим кофе по-турецки - будет светиться ярче, чем
остальные режимы.
Налейте в кофейник достаточное количество воды
или молока в соответствии с количеством человек.
Используйте мерную ложку Arzum OKKA Rich Spin Pro,
чтобы добавить необходимое количество кофе по-
турецки. Добавьте необходимое количество сахара.
Убедитесь, что объем смеси в кофейнике не превышает
отметки Max внутри кофейника. Для приготовления

89ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
1 чашки кофе по-турецки в режиме кофе с молоком
используется полчашки воды, полчашки молока и
полчашки кофе по-турецки.
Когда вы установите кофейник на основание
электропередачи и повернете поворотную ручку в
нужное положение, индикатор выбранного режима
загорится синим цветом, а индикаторы других режимов
погаснут. Когда начинается процесс заваривания,
мешалка в кофейнике автоматически перемешивает
кофе. После завершения процесса заваривания ваше
устройство подаст звуковой сигнал в течение 5 секунд, а
индикатор выбранного режима будет мигать.
Никогда не снимайте кофейник во время приготовления.
При извлечении кофейника по какой-либо причине в
процессе приготовления кофе прибор подаст звуковой
сигнал, а все функциональные пиктограммы на панели
погаснут.
Когда процесс заваривания закончится, вы можете легко
подать его на стол, сняв кастрюлю.
Обязательно очищайте машину после каждого ее
использования. Не мойте варочную камеру под
краном,ее можно протереть снаружи влажной тряпкой.
КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается мыть емкость для варки в
посудомоечной машине.
НАСТРОЙКА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТОЧКИ ЗАВАРИВАНИЯ
(AUTO BREWING ALTITUDE DETECTION SYSTEM)
Когда вы установите кофейник на основание
электропередачи и повернете поворотную ручку в
нужное положение, индикатор выбранного режима
загорится синим цветом, а индикаторы других режимов
погаснут. Когда начинается процесс заваривания,
мешалка в кофейнике автоматически перемешивает
кофе. После завершения процесса заваривания ваше
устройство подаст звуковой сигнал в течение 5 секунд, а
RU

90 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
индикатор выбранного режима будет мигать.
Никогда не снимайте кофейник во время приготовления.
При извлечении кофейника по какой-либо причине в
процессе приготовления кофе прибор подаст звуковой
сигнал, а все функциональные пиктограммы на панели
погаснут.
Когда процесс заваривания закончится, вы можете легко
подать его на стол, сняв кастрюлю.
Обязательно очищайте машину после каждого ее
использования. Не мойте варочную камеру под
краном,ее можно протереть снаружи влажной тряпкой.
КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается мыть емкость для варки в
посу-домоечной машине.
пользуйтесь мерной ложкой «Arzum OKKA Rich Spin M».
Добавьте желаемое количество сахара. Убедитесь, что
уровень находящейся в емкости для варки смеси не
превышает указанной на кофейнике отметки Max.
После установки емкости для варки на основание
энергопитания и нажатии кнопки нужного режима,
загорится индикатор выбранного режима, а индикаторы
других режимов погаснут. Вместе с началом
процесса приготовления, миксер в емкости для варки
автоматически перемешает кофе. По окончании
процесса приготовления прибор издаст звуковой сигнал
продолжительностью в 10 секунд и начнет мигать
индикатор выбранного режима.
Во время приготовления ни в коем случае не
рекомендуется вынимать варочную камеру из гнезда.
Если во время процесса приготовления варочная
камера будет вынута из гнезда по какой-либо причине,
прибор издаст звуковое предупреждение и на панели
выключаются все функциональные кнопки.
По окончании процесса приготовления, вы легко сможете

91ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
вынуть емкость и сервировать кофе.
Обязательно очищайте машину после каждого ее
использования. Не мойте варочную камеру под
краном,ее можно протереть снаружи влажной тряпкой.
КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается мыть емкость для варки в
посудомоечной машине.
НАСТРОЙКА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТОЧКИ ЗАВАРИВАНИЯ
(AUTO BREWING ALTITUDE DETECTION SYSTEM)
Arzum OKKA Rich Spin Pro оснащена интеллектуальной
системой "Auto Brewing Altitude Detection", которая
определяет идеальную температуру заваривания в
месте ее нахождения и позволяет приготовить турецкий
кофе с одинаковым вкусом в любой точке мира.
Температура кипения воды зависит от разницы в высоте
над уровнем моря. Поэтому при изменении высоты, на
которой используется ваш прибор, вы можете вручную
отрегулировать точку заваривания вашего прибора.
a. Включите прибор в розетку.
b. Нажмите кнопку включения/выключения (поворотный
регулятор) на панели.
c. Все светодиоды на панели начнут мигать, и прозвучит
двойной звуковой сигнал.
d. Вращением поворотной ручки выберите режим
медленного заваривания( ). Не нажимайте.
e. Снимите кофейник и кратковременно нажмите на
поворотную ручку.
f. После звукового сигнала индикатор режима
медленного приготовления начнет мигать, после чего
станет активным режим ручной калибровки.
g. Налейте в кофейник воду до уровня MAX и вставьте
кофейник в гнездо.
RU

92 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
h. Дождитесь, пока вода в кофейнике закипит.
i. По окончании процесса калибровки устройство
подаст звуковой сигнал длительностью 5 секунд, а
светодиодный индикатор медленного заваривания
начнет мигать.
j. При извлечении кофейника из гнезда устройство
подаст один звуковой сигнал, и все светодиодные
индикаторы погаснут.
НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ ЗАВАРИВАНИЯ
ТПо желанию можно увеличивать или уменьшать
температуру заваривания кофе, доводя его до нужной
температуры.
Повышение температуры:
• Вставьте вилку изделия в розетку.
• Нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения (поворотный регулятор).
• Все светодиоды на панели мигнут один раз и
прозвучит двойной звуковой сигнал.
• Вращением поворотной ручки выберите режим ( )
"Кофе с молоком". Не нажимайте.
• Извлеките кофейник из гнезда.
• Нажмите поворотную ручку 1 раз.
• После звукового сигнала начнет мигать индикатор
режима "Кофе по-турецки с молоком" и будет активен
режим ручной установки температуры заваривания.
• Повернув поворотную ручку по часовой стрелке,
можно увеличить температуру. При каждом повороте
поворотной ручки будет раздаваться звуковой сигнал.
• За каждый оборот температура будет увеличиваться на
1°C. Максимально допустимое повышение температуры

93ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
составляет 1°C.
• При достижении предельного значения раздается
двойной звуковой сигнал.
Снижение температуры:
• Вставьте вилку изделия в розетку.
• Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения
(поворотный регулятор).
• Все светодиоды на панели мигнут один раз и прозвучит
двойной звуковой сигнал.
• Вращением поворотной ручки выберите режим ( )
"Кофе с молоком". Не нажимайте.
• Извлеките кофейник из гнезда.
• Нажмите поворотную ручку 1 раз.
• После звукового сигнала
индикатор режима "Молочный
кофе" начнет мигать, и будет
активен режим ручной установки
температуры заваривания.
• Уменьшить температуру можно,
повернув поворотную ручку
против часовой стрелки. При
каждом повороте поворотной
ручки будет раздаваться звуковой сигнал.
• За каждый оборот температура будет снижаться на
1°C. Максимально допустимое снижение температуры
составляет 3°C.
• При достижении предела раздастся двойной звуковой
сигнал.
RU

94 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
4. ПИВОВАРЕНИЕ (Для классического режима
приготовления кофе по-турецки)
1. Подключите прибор к розетке.
2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения (поворотный регулятор) на панели.
Примечание: Следите за тем, чтобы смесь воды, кофе,
сахара или молока не превышала линию уровня MAX
COFFEE в кофейнике, так как размер используемых
чашек может отличаться.
3. Для приготовления 1 чашки кофе по-турецки
необходимо положить в варочную камеру 1 мерную
ложку турецкого кофе Arzum OKKA, 1 стакан воды и
любое количество сахара.
4. Вставьте кофейник в машину.
Примечание: Если варочная емкость находится или не
установлена не на предназначенном для нее месте, все
светодиоды на панели останутся выключенными, будут
гореть только сигнальная лампа светодиода отсутствия
кофейника на месте и индикатора внешнего освещения.
5. Поверните поворотную ручку, чтобы выбрать режим
Классический кофе по-турецки ( ) , и нажмите кнопку
.
6. При выборе любого режима заваривания раздастся
звуковой сигнал, останется гореть только синий
индикатор выбранного режима заваривания и начнется
процесс заваривания.
7. После завершения процесса заваривания ваш прибор
подаст предупреждающий звуковой сигнал в течение
5 секунд, а светодиодный индикатор и окружающее
освещение для выбранного режима заваривания будут
мигать.

95ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
8. После этого кофе можно разлить по чашкам и
сервировать его.
9. Если емкость для варки будет удалена из
гнезда до завершения процесса приготовления,
в этом случае загорится красный индикатор,
указывающий на отсутствие кофейника на месте,
будут мигать все индикаторы функций, а прибор
издаст предупреждающий звук и прекратит процесс
приготовления.
Процесс приготовления не возобновиться и в случае,
если емкость для варки будет вынута из прибора, а
потом вновь поставлена на место.
5. ПИВОВАРЕНИЕ (Для режима медленного заваривания)
1. Подключите прибор к розетке.
2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения (поворотный регулятор) на панели.
Примечание: Следите за тем, чтобы смесь воды, кофе,
сахара или молока не превышала линию уровня MAX
COFFEE в кофейнике, так как размер используемых
чашек может отличаться.
3. Для приготовления 1 чашки кофе по-турецки
необходимо положить в варочную камеру 1 мерную
ложку турецкого кофе Arzum OKKA, 1 стакан воды и
любое количество сахара.
4. Вставьте кофейник в машину.
Примечание: Если варочная емкость находится или не
установлена не на предназначенном для нее месте, все
светодиоды на панели останутся выключенными, будут
гореть только сигнальная лампа светодиода отсутствия
кофейника на месте и индикатора внешнего освещения.
5. Поверните поворотную ручку, чтобы выбрать режим
медленного заваривания ( ) , и нажмите кнопку .
RU

96 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
6. При выборе любого режима заваривания раздастся
звуковой сигнал, останется гореть только синий
индикатор выбранного режима заваривания и начнется
процесс заваривания.
7. После завершения процесса заваривания ваш прибор
подаст предупреждающий звуковой сигнал в течение
5 секунд, а светодиодный индикатор и окружающее
освещение для выбранного режима заваривания будут
мигать.
8. После этого кофе можно разлить по чашкам и
сервировать его.
9. Если емкость для варки будет удалена из
гнезда до завершения процесса приготовления,
в этом случае загорится красный индикатор,
указывающий на отсутствие кофейника на месте,
будут мигать все индикаторы функций, а прибор
издаст предупреждающий звук и прекратит процесс
приготовления.
Процесс приготовления не возобновиться и в случае,
если емкость для варки будет вынута из прибора, а
потом вновь поставлена на место.
приготовления.
Процесс приготовления не возобновиться и в случае,
если емкость для варки будет вынута из прибора, а
потом вновь поставлена на место.
6.ПИВОВАРЕНИЕ (Для приготовления кофе по-турецки
с молоком)
1. Подключите прибор к розетке.
2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения (поворотный регулятор) на панели.
Примечание: В режиме "Кофе по-турецки с молоком"
устройство может одновременно готовить кофе для

97ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
4 человек. Следите за тем, чтобы смесь вода-молоко-
кофе-сахар не превышала линию уровня MAX MILK в
кофейнике, поскольку размер используемых чашек
может отличаться.
3. Чтобы приготовить 1 чашку кофе по-турецки с
молоком, положите в кофейник 1/2 мерной ложки кофе
по-турецки Arzum OKKA, полчашки воды, полчашки
молока и необходимое количество сахара.
4. Вставьте кофейник в машину.
Примечание: Если варочная емкость находится или не
установлена не на предназначенном для нее месте, все
светодиоды на панели останутся выключенными, будут
гореть только сигнальная лампа светодиода отсутствия
кофейника на месте и индикатора внешнего освещения.
5. Поверните поворотную ручку, чтобы выбрать режим
"Кофе по-турецки с молоком" ( ) , и нажмите кнопку .
6. При выборе любого режима заваривания раздастся
звуковой сигнал, останется гореть только синий
индикатор выбранного режима заваривания и начнется
процесс заваривания.
7. После завершения процесса заваривания ваш прибор
подаст предупреждающий звуковой сигнал в течение
5 секунд, а светодиодный индикатор и окружающее
освещение для выбранного режима заваривания будут
мигать.
8. После этого кофе можно разлить по чашкам и
сервировать его.
9. Если емкость для варки будет удалена из
гнезда до завершения процесса приготовления,
в этом случае загорится красный индикатор,
указывающий на отсутствие кофейника на месте,
будут мигать все индикаторы функций, а прибор
издаст предупреждающий звук и прекратит процесс
RU

98 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
приготовления.
Процесс приготовления не возобновиться и в случае,
если емкость для варки будет вынута из прибора, а потом
вновь поставлена на место.
7. ПИВОВАРЕНИЕ (Для режима "Горячий шоколад)
.
В режиме "Горячий шоколад" рекомендуется
использовать 20 г темного/молочного таблетированного
шоколада и 200 мл молока.
1. Подключите прибор к розетке.
2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения (поворотный регулятор) на панели.
Примечание: Следите за тем, чтобы смесь воды с
молоком и сахаром или молочная смесь не выходила
за линию уровня 200 ML в кофейнике, так как размер
используемых чашек может отличаться.
3. Вставьте кофейник в машину.
Примечание: Если варочная емкость находится или не
установлена не на предназначенном для нее месте, все
светодиоды на панели останутся выключенными, будут
гореть только сигнальная лампа светодиода отсутствия
кофейника на месте и индикатора внешнего освещения.
4. Поверните поворотную ручку,
чтобы выбрать режим "Горячий
шоколад" ( ) , и нажмите кнопку .
5. При выборе любого режима
заваривания раздастся звуковой
сигнал, останется гореть только
синий индикатор выбранного
режима заваривания и начнется
процесс заваривания.

99ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
6 После завершения процесса заваривания ваш прибор
подаст предупреждающий звуковой сигнал в течение
5 секунд, а светодиодный индикатор и окружающее
освещение для выбранного режима заваривания будут
мигать.
7. После окончания процесса заваривания можно
подавать напиток, наливая его в чашку.
8. Если емкость для варки будет удалена из гнезда
до завершения процесса приготовления, в этом
случае загорится красный индикатор, указывающий
на отсутствие кофейника на месте, будут мигать все
индикаторы функций, а прибор издаст предупреждающий
звук и прекратит процесс приготовления.
Процесс приготовления не возобновиться и в случае,
если емкость для варки будет вынута из прибора, а потом
вновь поставлена на место.
8. ПИВОВАРЕНИЕ (Для режима молочного напитка)
В режиме "Напитки с молоком" на устройстве можно
приготовить следующие напитки;
•Скипидар (Мененгич) Кофе
•Молоко с медом
•Салеп
•Матча латте
•Другие рецепты, которые можно приготовить с
использованием кофейных сиропов
Приготовление напитка в режиме Напитки с молоком;
RU

100 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
1. Подключите прибор к розетке.
2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения (поворотный регулятор) на панели.
Примечание: Следите за тем, чтобы смесь воды, молока,
кофе и сахара или молока не выходила за линию уровня
200 мл в кофейнике, так как размер используемых чашек
может отличаться.
3. В режиме "Молочный кофе" аппарат может
одновременно готовить до 4 напитков.
4. Вставьте кофейник в машину.
Примечание: Если варочная емкость находится или не
установлена не на предназначенном для нее месте, все
светодиоды на панели останутся выключенными, будут
гореть только сигнальная лампа светодиода отсутствия
кофейника на месте и индикатора внешнего освещения.
5. Поверните поворотную ручку, чтобы выбрать режим
Напитки с молоком ( ) , и нажмите кнопку .
6. При выборе любого режима заваривания раздастся
звуковой сигнал, останется гореть только синий
индикатор выбранного режима заваривания и начнется
процесс заваривания
7. После завершения процесса заваривания ваш прибор
подаст предупреждающий звуковой сигнал в течение
5 секунд, а светодиодный индикатор и окружающее
освещение для выбранного режима заваривания будут
мигать.
8. После окончания процесса заваривания можно
подавать напиток, наливая его в чашку.
9. Если емкость для варки будет удалена из гнезда
до завершения процесса приготовления, в этом
случае загорится красный индикатор, указывающий
на отсутствие кофейника на месте, будут мигать все
индикаторы функций, а прибор издаст предупреждающий

101ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
звук и прекратит процесс приготовления.
Процесс приготовления не возобновиться и в случае,
если емкость для варки будет вынута из прибора, а потом
вновь поставлена на место.
9. ПОДОГРЕВ МОЛОКА
Подогреть молоко;
1. Подключите прибор к розетке.
2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения (поворотный регулятор) на панели.
Примечание: Следите за тем, чтобы количество молока не
превышало линию уровня MILK в кофейнике, поскольку
размер используемых чашек может отличаться.
3. Вставьте кофейник в машину.
Примечание: Если варочная емкость находится или не
установлена не на предназначенном для нее месте, все
светодиоды на панели останутся выключенными, будут
гореть только сигнальная лампа светодиода отсутствия
кофейника на месте и индикатора внешнего освещения.
4. Поверните поворотную ручку, чтобы выбрать режим
подогрева молока ( ) , и нажмите .
5. При выборе любого режима заваривания раздастся
звуковой сигнал, останется гореть только синий
индикатор выбранного режима заваривания и начнется
процесс заваривания.
6. По окончании процесса разогрева прибор подаст
предупреждающий звуковой сигнал длительностью
5 секунд, после чего начнет мигать светодиодный
индикатор и окружающая подсветка для выбранного
режима заваривания.
RU

102 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
7. По окончании процесса нагревания перелить молоко в
стакан и подать к столу.
8. Если вы переставите кофейник до окончания
процесса разогрева, то загорится красный индикатор,
сигнализирующий о том, что кофейник не на своем месте,
а также все функциональные индикаторы, прибор издаст
предупреждающий звуковой сигнал и завершит процесс
разогрева.
10. ВСПЕНИВАНИЕ МОЛОКА (Горячий или холодный)
1. Подключите прибор к розетке.
2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения (поворотный регулятор) на панели.
Примечание: Следите за тем, чтобы количество молока
не выходило за линию уровня 120 ML в кофейнике,
поскольку размер используемых вами чашек может
отличаться.
3. Вставьте кофейник в машину.
Примечание: Если варочная емкость находится или не
установлена не на предназначенном для нее месте, все
светодиоды на панели останутся выключенными, будут
гореть только сигнальная лампа светодиода отсутствия
кофейника на месте и индикатора внешнего освещения.
4. Для вспенивания холодного молока;
Поверните поворотную ручку, чтобы выбрать режим
взбивания холодного молока ( ) , и нажмите кнопку .
Для вспенивания горячего молока;
Поверните поворотную ручку, чтобы выбрать режим
взбивания горячего молока ( ) , и нажмите кнопку .
5. При выборе любого режима заваривания раздастся
звуковой сигнал, останется гореть только синий
индикатор выбранного режима заваривания и начнется
процесс заваривания.

103ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
6. По окончании процесса разогрева прибор подаст
предупреждающий звуковой сигнал длительностью
5 секунд, после чего начнет мигать светодиодный
индикатор и окружающая подсветка для выбранного
режима заваривания.
7. После окончания процесса
вспенивания перелейте молоко в
стакан и подавайте к столу.
8. Если переместить кофейник до
окончания процесса вспенивания,
то загорится красный индикатор,
сигнализирующий о том, что
кофейник не на своем месте, а
также все функциональные индикаторы, прибор издаст
предупреждающий звуковой сигнал и завершит процесс
подогрева.
Если после извлечения кофейника поставить его на
место, процесс разогрева не продолжится.
0.5-1.5 МИН
1-2 МИН
2-3 МИН
2.5-3.5 МИН
3-4 МИН
2.5-4 МИН
3-4 МИН
3.5-4.5 МИН
4-5 МИН
5-6 МИН
1-2 МИН
2-4 МИН
3-4.5 МИН
4-5.5 МИН
-
КОЛИЧЕСТВО
КЛАССИЧЕСКИЙ
МЕДЛЕННОЕ
ПИВО
МОЛОЧНЫЙ
КОФЕ
1 ЧАШЕЧЕК
2 ЧАШЕЧКИ
3 ЧАШЕЧКИ
4 ЧАШЕЧКИ
5 ЧАШЕЧЕК
200 ml 2-4
МИН
2-4
МИН
- -
250 ml - - 2-4
МИН
-
RU

104 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
11. ЧИСТКА И УХОД
Перед очисткой удалите вилку
прибора из розетки. Сполосните
его, налив немного воды в
варочную камеру.
НИКОГДА не очищайте
кофейник, погружая его в воду
или промывая в посудомоечной
машине.
Протирайте основной корпус прибора, включая
основание для передачи энергии снаружи кофейника,
только сухой или влажной тканью, НИКОГДА не очищайте
его погружением в воду или мытьем в посудомоечной
машине.
Не очищайте аксессуары машины с помощью жестких
и химических чистящих средств (отбеливатель, соляной
спирт и т.д.), кроме чистящих средств, используемых для
данного типа оборудования. Не используйте для чистки
прибора абразивные чистящие средства, металлические
предметы, царапающие жесткие губки, проволочные
чистящие средства или жесткие щетки.
Советы по чистке после приготовления турецкого кофе
молоком и молочного напитка
Используя ваш прибор Вы также можете приготовить
молочные напитки, такие как кофе с молоком, горячий
шоколад и салеп. После приготовления таких напитков
нужно сполоснуть чашу для варки с водой. Варочная
чаша, наполненная водой, немного остынет.
Затем извлеките размешивающее устройство и протрите
внутреннюю поверхность кофейника с помощью
прилагаемой к устройству щетки для чистки или мягкого
материала, например губки для мытья посуды или
ткани, чтобы легко удалить остатки* без использования
химических веществ, таких как моющие средства.

105ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
Можно промыть снятый миксер под краном. Установите
очищенный аппарат на место и подготовьте прибор к
использованию. Убедитесь, что устройство установлено
точно на месте. В случае неполной посадки это может
вызвать разбрызгивание.
*Очистка части осадка/накипи зависит от используемого
материала, количества материала и времени ожидания
после приготовления.
Удаление кальцификации
Известь в использованной воде со временем может
накапливаться внутри кофейника и тем самым снижать
производительность вашего прибора.
Чтобы очистить кофейник вашего прибора с помощью
белого уксуса, добавьте в прибор столько белого уксуса,
чтобы покрыть дно кофейника, и оставьте на 1 час, затем
слейте уксус и промойте кофейник 2-3 раза чистой
водой.
Чтобы очистить кофейник вашего прибора с помощью
белого уксуса, добавьте в прибор столько белого уксуса,
чтобы покрыть дно кофейника, и оставьте на 1 час, затем
слейте уксус и промойте кофейник 2-3 раза чистой
водой.
12. ПЕРЕНОСКА И ТРАНСПОРТИРОВКА
Устройство следует хранить в оригинальной коробке,
чтобы избежать повреждения его компонентов при
обращении и транспортировке.
Во время работы с изделием держите его в нормальном
положении.
Не роняйте устройство во время транспортировки и
защищайте его от ударов.
На поломки и повреждения во время транспортировки
после доставки изделия заказчику гарантия не
распространяется.
RU

106 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
محا انليمع
Rich Spin Pro( ورب بس شتير اكوأ موزرأ رايتخا ع كركشن نأ دون
.)Arzum OKKA
بس شتير اكوأ موزرأ مادختسا لبق ةيانعب ليلدلا اذه ةءارقب ةدشب كيصون
لاح ليلدلا اذهب ظافتحاو )Arzum OKKA Rich Spin Pro( ورب
.اقح هيلإ تجتحا
OKKA Rich Spin Pro( ورب بس شتير اكوأ موزرأ مادختسا بجي
نما مادختسا تيلعت ع علطا صاخشا لبق نم طقف )Arzum
.ليلدلا اذه ةدراولا
.ليلدلا اذه كزاهجل نضلا ةداهشو نضلا طو مضت اضيأ متي
كزاهج مادختسا مت اذإ ثدحت دق راأ يأ نع ةيلوؤسا انتك لمحتت *
همادختساو ، اذه مدختسا ليلد ةدراولا تيلعتلا عم قفاوتت ةقيرطب
غ رخآ ناكم هحصإو هب ةصاخلا مادختسا ةقطنم غ رخآ ناكم
.نضلا جراخ كزاهج نوكيسو ةدمتعا موزرأ تامدخ
:لوا مادختساو ةمزحلا حتف
نم ققحتو ، قودنصلا نم تاقحلاو زاهجلا جرخأ ، ةرم لو مادختسا لبق
.لاطعاو فلتلا
ةمدخب لصتاو زاهجلا مدختست ف ، زاهجلا فلت وأ لطع يأ كانه ناك اذإ
.ةدمتعا موزرأ
تامعلا عضو تاهيجوت عيمج عم جتنا اذه قفاوتي
.ةمزلا CE
AEEE ميظنت عم قفاوتي
ةداع ةلباق ءازجأ نم نوكتي زاهجلا اذه ن ارظن
هيقلت نأ بجي ف ،AEEE تاهيجوتل اقفو ريودتلا
عيمجت زكرم برقأب لاصتا ىجري .تمها ةلس
اذه ريودت ةداع موزرأ نم دمتعم ةمدخ زكرم وأ
.زاهجلا

107ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
AR
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
.10
.11
.12
108
111
112
114
115
116
117
118
119
119
121
122
ةمسلل ةمهم تاريذحت
ةلل ةينفلاو ةماعلا تافصاوملا
زاهجلا مادختسا
( ريمختةيكيسكلا ةيكرتلا ةوهقلا عضول( ريمخت
( ءيطبلا ريضحتلا عضول( ريمخت
( بيلحلا عضو عم ةيكرتلا ةوهقلل( ريمخت
( ةنخاسلا هتوكوشلا عضول( ريمخت
( بيلحلا بورشم عضول( ريمخت
بيلحلا نيخست
( درابوأراح( بيلحلا ةوغر
ةيانعلاو فيظنتلا
لقنلاو لمحلا
تايوتحملا
OKKA RICH SPIN PRO
OK0020 / OK0020-K

108 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
ةمسلل ةمهم تاريذحت .1
موزرأ ب صاخلا "ةينفلا تافصاوا" قصلم ع عوبطا دهجلا نأ نم دكأت
دهج عم قفاوتي )Arzum OKKA Rich Spin Pro( ورب بس شتير اكوأ
دق لاطعأ يأ نع ةلوؤسم انتك رابتعا نك .كعقو ابرهكلا رايتلا
جراخ لطعلا اذه عم لماعتلا متيو ،قفاوتلا مدع ثودح ةلاح ثدحت
.نضلا قاطن
موزرأ ب صاخلا "ةينفلا تافصاوا" قصلم ع عوبطا دهجلا نأ نم دكأت
دهج عم قفاوتي )Arzum OKKA Rich Spin Pro( ورب بس شتير اكوأ
فاك غ رايت رفوت يتلا ديدمتلا كسأ مدختست .كعقو ابرهكلا رايتلا
.كزاهج فتإ بنجتل
ابرهكلا زاهجلا اذهل تاحصإ ءارجإ بجي ، رطاخا بنجتل
ءمعلا ةمدخ يفظوم ةطساوب هب صاخلا ةقاطلا كلس وأ
.نيدمتعا
ءمع ةمدخب لاصتا ىجري ،ةيرو تاحصا تناك اذإ
دق يتلا لاطعا نع ةيلوؤسا انتك ليمحت نك .موزرا
لطع يأ عم لماعتلا متيسو مادختسا ءوس ببسب ثدحت
.نضلا قاطن جراخ ببسلا اذهل ثدحي دق
رمغو فيظنتب مقت ، ةيئابرهكلا تامدصلا نم ةيحلل
.ءاا ةقاطلا كلسو ةنيكاا
رطخ كانهف ، ةيئابرهكلا ةقاطلاب لمعي زاهجلا ن ارظن
ديأب ادبأ سباقلا سملت كلذل ، ةيئابرهك ةمدص ثودح
.ةللبم
مت نيذلا صاخشا لبق نم زاهجلا اذه مادختسا بجي
همادختسا نأشب تيلعت وأ افاإ وأ تامولعم مهؤاطعإ
أ بجي .اهيلع يوطنت يتلا رطاخا نومهفي نيذلاو نما
حمسي و ، ابرهكلا رايتلا لباكو زاهجلاب لافطا بعلي
ظفتحا .رابكلا فاإ نود هفيظنت وأ زاهجلا يهطب لافطل
8 نس نود لافطا لوانتم نع اديعب ةقاطلا كلسو زاهجلاب
.تاونس

109ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
لافطا لوانتم نع اديعب فيلغتلا داوم عيمجب ظفتحا :رذنأ
نع ةافولا إ يدؤي نأ نك لمتحم رطخ ردصم اهن ،
.قانتخا قيرط
، ةلثا عقاواو لزنا مادختسل صصخم زاهجلا اذه
:ةيلاتلا عقاوا لثم
بتاكاو ةيراجتلا تحا فظوا خبطم قطانم -
، ىرخا لمعلا تائيبو
؛عرازا تويب -
قدانفلاو تيتوا ءمعلا اهمدختسي يتلا نكاما -
، ةينكسلا تائيبلا نم اهغو
.راطفا ةبجو ميدقت نكامأو مونلا نكامأ -
ةرارحلا تاجرد نم هتيحب ااد مق ، قلطلا ءاوهلا زاهجلا مدختست
.رفصلا نود وأ ةيرفصلا
)Arzum OKKA Rich Spin Pro( ورب بس شتير اكوأ موزرأ ااد مدختسا
لمع حطس وأ ةلواط ةفاح ع هعضت .ةيوتسا غو ةيوتسا حطسا ع
نأ ةظحم ىجري .ضرا ع كزاهج طوقس غص ثأت ببستي دقف ،
.ةنخاسلا ةوهقلاب ائلتمم نوكي دق كزاهج
)Arzum OKKA Rich Spin Pro( ورب بس شتير اكوأ موزرأ مدختست
وأ فوشكا بهللا وأ ةرارحلا رداصم نم برقلاب وأ ةنخاسلا حطسا ع
، دا ، نخاسلا دقوا حطس ، لاثا ليبس ع( .لاعتشل ةلباقلا ةرخبا
و لمعلا حطس وأ ةلواطلا نم دتي ةقاطلا لبك نأ نم دكأت ).خلإ ، دقوا
.ىرخا ةزهجا عم سمتي
نود )Arzum OKKA Rich Spin Pro( ورب بس شتير اكوأ موزرأ كت
.هليغشت ءانثأ ةبقارم نودو ةبقارم
ةوهقلا ءاعو ءاا عضو ىوس كيلع ام ، ةرم لو كزاهج مادختسا دنع
.فلا هايم نم صلختلا مث كزاهج ليغشتو
كانه .ةوهقلا ءاعو بيلحلا / ءاا بصت ىتح ةوهقلا مخت ةيلمع أدبت
فاقيإ متيس ، ءام نودب ليغشتلا ةلاح .كزاهج هايملل نمآ نامأ قيبطت
دي ىتح هليغشت ةداعإ متي نلو ةف دعب زاهجلا ليغشت
:لاثا ليبس ع( .زاهجلا اذه غ رخآ ناخس يأ ةوهقلا ءاعو مدختست
).خلإ ، فيووركيا نرف ، نرفلا
.ةوهقلا ءاعو نم بت و ، ناجنف عم ةرمخا كتوهق يمدق
لمح ضبقم ااد مدختسا ، ةوهقلا ءاعو لمح / عم لماعتلل
AR

110 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
ع لوصحلل .فيظنتلا لبق ابرهكلا ذخأا نم زاهجلا سباق لصفا
فيظنتلا" مسق إ عوجرلا ىجري ، زاهجلا فيظنت لوح ةلصفم تامولعم
."ةنايصلاو
)Arzum OKKA Rich Spin Pro( ورب بس شتير اكوأ موزرأ ااد لصفا
ةلاح وأ / و نمزلا نم ةليوط ةفل همادختسا متي امدنع سبقا نم
.طخ فقوم ثودح ةلاح وأ / و لطع ثودح
؛ سبقا ذخأم نم سباقلا لصف دنع ابرهكلا رايتلا لباك بحسب ادبأ مقت
.هسفن سباقلا ع طغضلا قيرط نع ااد بحسا
.سبقا سيل سباقلا نأ نم دكأت ، هتنايصو زاهجلا فيظنت دنع
.ةقفرا ةقاطلا لقن ةدعاق عم طقف زاهجلا مدختسا

111ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
5
6
7
8
14 15
13
9
10
11
12
16
17
تاونس 7 يضارتفا رمعلا
زتره 60-50 ~ تلوف 240-220 :دهجلا يئابرهكلا رايتلا
طاو 700 :ةبوحسملا ةطلسلا
يه ةعوبطملا تادنتسملا يف ةنلعملا وأ جتنملا ىلع ةعوبطملا ميقلا
.ةلصلا تاذ ريياعملل اقفو ربتخملا يف اهيلع لوصحلا مت يتلا ميقلا
مادختسا اهيف متي يتلا ةطيحملا فورظلل اقفو ميقلا هذه فلتخت دق
جتنملا.
.2
ةلل ةينفلاو ةماعلا تافصاوملا
.
كرحم عم باوكأ 1-5 ةعسب ةوهق ءاعو-1
هجولا ع بص روبنص -2
)ياو نا مادختسل ةبسانم(
ةقاطلا ليصوت ةدعاق -3
عضولا ديدحتو فاقياو ليغشتلا رز -4
ةيكلا ةوهقلا عضو -5
ةئيطبلا ةيكلا ةوهقلا عضو -6
بيلحلا عضو عم ةيكلا ةوهقلا -7
ةنخاسلا هتوكوشلا عضو -8
بيلحلا بوم عضو -9
بيلحلا خست عضو -10
درابلا بيلحلا ةوغر عضو -11
نخاسلا بيلحلا ةوغر عضو -12
طخ -13
Okka( اكوأ موزرأ سايق ةقعلم -14
)Arzum
فيظنتلا ةاشرف -15
ءوض سيل ةوهقلا ءاعو -16
ناكا نم ريذحتلا
ءاوجا ةءاضإ -17
ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
AR

112 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
زاهجلا مادختسا.3
لبق ا
ً
يودي ليلدلا ةددحا عاقتنا ةطقن فشك دادعإ طبضب ون
.قاذم لضفأ ع لوصحلا لجأ نم ةرم لو مادختسا
قاذا إ كتوهق لصت ل يهطلا ءانإ دوجوا طخلا عم كتنيكام مدختسا
.رثانتلا بنجت لجأ نم مات لكشب هناكم طخلا تابث نم دكأت .اثا
ءزجلا حسما .ةرم لو مادختسا لبق افيظن كزاهجل يئرلا مسجلا حسما
ليغشت أدبا ، لوا مادختسل .ةللبم شق ةعطقب ةوهقلا ءاعو نم يجراخلا
اذه بكسو MAX ىوتسم ىتح ءااب ةوهقلا ءاعو ءلم قيرط نع زاهجلا
.دي زاهجلا كرتاو ءاا
Rich Spin Pro( ورب بس شتير اكوأ موزرأ ةيكلا ةوهقلا ةنيكام نخست
.زاهجلل ةنخاسلا حطسا سملت كلذل ، مادختسا ءانثأ )Arzum OKKA
موزرأ ةيكلا ةوهقلا ةنيكام مادختساب صاخشأ 1-5 ل ةوهقلا ضحت كنك
ىوصقلا ةعسلا .)Arzum OKKA Rich Spin Pro( ورب بس شتير اكوأ
.باوكأ 4 يه بيلحلا عضول
دعب .تقولا سفن اهفاقيإو ءاوضا عيمج ليغشت متي ،كزاهج ليصوت دنع
، ةحوللا ع فاقيا / ليغشتلا رز ع ةليوط ةفل طغضت امدنع ، كلذ
فص توصب ةدحاو ةرم ةحوللا ع ةدوجوا LED حيباصم عيمج ضموتس
عاضوا نم اقاإ كأ ، ةيكلا ةوهقلا عضو ، وا عضولا رهظيس مث ،
.ىرخا
.صاخشا ددع بسح ةوهقلا ءاعو بيلحلا وأ ءاا نم ةيفاك ةيمك عض
OKKA Rich Spin Pro( ورب بس شتير اكوأ موزرأ سايق ةقعلم مدختسا
ةبولطا ةيمكلا فضأ .ةيكلا ةوهقلا نم ةبولطا ةيمكلا ةفاض )Arzum
تامع زواجتي ةوهقلا ءاعو دوجوا طيلخلا نأ نم دكأت .ركسلا نم
ةوهق عضو ةيكلا ةوهقلا نم بوك 1 ضحتل .ةوهقلا ءاعو لخاد سكام
بوك فصنو بيلحلا نم بوك فصنو ءاا نم بوك فصن مدختسا ، بيلحلا
.ةيكلا ةوهقلا نم
إ راودلا ضبقا ليوحتو ةقاطلا لقن ةدعاق ع ةوهقلا ءاعو عضو دنع
قرزا نوللاب ددحا عضولل زمرلا ءوض ءيس ، بولطا عضولا عضوم
كرحا موقيس ، مختلا ةيلمع أدبت امدنع .رخا عضولا ءاوضأ ءافطإ متيسو
مختلا ةيلمع نم ءاهتنا دعب .ايئاقلت كتوهق بيلقتب ةوهقلا ءاعو دوجوا
.ددحا عضولا ءوض ضمويسو ناوث 5 ةد اعومسم اريذحت كزاهج يطعيس ،
ببس ي ةوهقلا ءاعو ةلازإ دنع .مختلا ءانثأ ةوهقلا ءاعو ةلازإب ادبأ مقت
ليغشت فاقيإ متيسو اعومسم اريذحت جتنا يطعيس ، مختلا ةيلمع ءانثأ
.ةحوللا ع ةدوجوا فئاظولا زومر عيمج
ةلازإ قيرط نع ةلوهسب اهدقت كنك ، مختلا ةيلمع نم ءاهتنا دنع

113ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
AR
.ءاعولا
ءان يجراخلا حطسلا لسغت .مادختسا لك دعب يهطلا ءانإ فيظنتب اًاد مق
ةوهقلا قيربإ لسغت .ةللبم شق ةعطقب هحسما لب ،ةيفنحلا تحت يهطلا
.ادبأ قابطا ةلاسغ
ضحتلا عافترا فشك ماظن( عاقتنا ةطقن فشك دادعإ
(اقلتلا
ع )Arzum OKKA Rich Spin Pro( ورب بس شتير اكوأ موزرأ يوتحي
ةرارح ةجرد فشتكي يذلا "مختلا عافترا نع اقلتلا فشكلا" ذ ماظن
يأ ةهكنلا سفنب ةيكلا ةوهقلا عنص نم كنكو هعقوم ةيلاثا مختلا
.اعلا ناكم
.رحبلا حطس ىوتس ةبسنلاب عافترا فتخا ع ءاا نايلغ ةطقن دمتعت
ةطقن طبض كنك ، كزاهج مادختسا هيف متي يذلا عافترا غتي امدنع ، كلذل
.ايودي كزاهج مخت
.سبقاب زاهجلا ليصوتب مق .a
.ةحوللا ع )راودلا ضبقا( فاقيا / ليغشتلا رز ع طغضا .b
هيبنت توص ردصيسو ةحوللا ع ةدوجوا LED حيباصم عيمج ضموتس .c
.جودزم
.راودلا ضبقا ريودت قيرط نع)
( ءيطبلا ضحتلا عضو ددح .d
.طغضت
.ةزيجو ةفل راودلا ضبقا ع طغضاو ةوهقلا ءاعو ةلازإب مق .e
مث ، ضيمولا ءيطبلا ضحتلا عضول LED ؤم أدبيس ، ةرفاصلا دعب .f
.اطشن ةيوديلا ةرياعا عضو نوكيس
ةوهقلا ءاعو لخدأو MAX ىوتسم ىتح ةوهقلا ءاعو ءاا بص .g
.هتحتف
.ةوهقلا ءاعو ءاا غي ىتح رظتنا ز .h
ضمويسو ناوث 5 ةد اتوص كزاهج ردصيس ، ةرياعا ةيلمع نم ءاهتنا دنع .i
.ءيطبلا LED ءوض
متيسو ةدحاو ةرم اتوص كجتنم ردصيس ، هتحتف نم ةوهقلا ءاعو ةلازإ دنع .j
.LED حيباصم عيمج ليغشت فاقيإ
مختلا ةرارح ةجرد دادعإ
لصت كلذبو ، كل ولحي ك ةوهقلا مخت ةرارح ةجرد ليلقت وأ ةدايز كنك
.ةبولطا ةرارحلا ةجرد إ
:ةرارحلا ةجرد ةدايز
.سبقاب جتنا ليصوتب مق •
.)راود ضبقم( فاقيا / ليغشتلا رز ع رارمتسا عم طغضا •

114 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
ردصيسو ةدحاو ةرم ةحوللا ع ةدوجوا LED حيباصم عيمج ضموتس •
.جودزم هيبنت توص
.راودلا ضبقا ريودت قيرط نع )
( بيلحلا ةوهق عضو ددح •
.طغضت .طغضت
.ةحتفلا نم ةوهقلا ءاعو جرخأ •
.ةرم 1 راودلا ضبقا ع طغضا •
بيلحلا عم ةيكلا ةوهقلا عضوب صاخلا LED ؤم أدبيس ، ةرفاصلا دعب •
.اطشن يوديلا مختلا ةرارح ةجرد طبض عضو نوكيسو ضيمولا
براقع هاجتا راودلا ضبقا ريودت قيرط نع ةرارحلا ةجرد ةدايز كنك •
.راودلا ضبقا ليغشت اهيف متي ةرم لك فص توص ردصيس .ةعاسلا
اهب حومسا ةدايزلا .ةرود لكل ةيوئم ةجرد 1 رادق ةرارحلا ةجرد ديزتس •
.قأ دحك ةيوئم ةجرد 1 يه ةرارحلا ةجرد
.قا دحلا إ لوصولا دنع جودزم فص توص ردصيس •
:ةرارحلا ةجرد ضيفخت
.سبقاب جتنا ليصوتب مق •
.)راود ضبقم( فاقيا / ليغشتلا رز ع رارمتسا عم طغضا •
ردصيسو ةدحاو ةرم ةحوللا ع ةدوجوا LED حيباصم عيمج ضموتس •
.جودزم هيبنت توص
.راودلا ضبقا ريودت قيرط نع )
( بيلحلا ةوهق عضو ددح •
.طغضت .طغضت
.ةحتفلا نم ةوهقلا ءاعو جرخأ •
.ةرم 1 راودلا ضبقا ع طغضا •
صاخلا LED ؤم أدبيس ، ةرفاصلا دعب •
عضو نوكيسو ضيمولا بيلحلا ةوهق عضوب
.اطشن يوديلا مختلا ةرارح ةجرد طبض
ريودت قيرط نع ةرارحلا ةجرد ليلقت كنك •
.ةعاسلا براقع هاجتا سكع راودلا ضبقا
ليغشت اهيف متي ةرم لك فص توص ردصيس
.راودلا ضبقا
قا دحلا .ةرود لكل ةيوئم ةجرد 1 رادق ةرارحلا ةجرد ضفخنتس •
.ةيوئم تاجرد 3 وه ةرارحلا ةجرد ضافخن هب حومسا
.قا دحلا إ لوصولا دنع جودزم فص توص ردصيس •
(ةيكيسكلا ةيكلا ةوهقلا عضول( مخت .4
.ابرهكلا ذخأا سباقلا ليصوتب مق .1
ع )راودلا ضبقا( فاقيا / ليغشتلا رز ع رارمتسا عم طغضا .2

115ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
ةحوللا
ام إ بيلحلا وأ ركسلاو ةوهقلاو ءاا طيلخ زواجت مدع إ هبتنا :ةظحم
مجح فلتخي دق ثيح ةوهقلا ءاعو MAX COFFEE ىوتسم طخ دعب
.اهمدختست يتلا باوكا
اكوأ موزرأ نم سايق ةقعلم 1 عض ؛ةيكلا ةوهقلا نم ناجنف 1 ضحتل .3
يتلا ركسلا نم ةيمك يأو ءام ناجنفو ةيكلا ةوهقلا نم )Arzum OKKA(
.يهطلا ءانإ اهديرت
.زاهجلا ةوهقلا ءاعو لخدأ .4
ءانإ نكي اذإ ةأفطم ةحوللا ع ةدوجوا حيباصا عيمج ىقبتس :ةظحم
مدع نم ريذحتلا ءوض نكل ،ديج لكشب هبيكرت متي وأ هناكم يهطلا
.ةءاضا نارمتسيس ةطيحا ةءاضا ءوضو ةوهقلا ءانإ دوجو
طغضاو
( )
ةيكيسكلا ةيكلا ةوهقلا عضو ديدحتل راودلا ضبقا ردأ .5
.هيلع
توص ردصيس ، مخت عضو يأ ديدحت دنع .6
عضول طقف قرزا LED ؤم لظيسو هيبنت
ةيلمع أدبتسو ليغشتلا ديق ددحا مختلا
.مختلا
ٍ
ناوث 5 ةد ا
ً
يريذحت ا
ً
توص كزاهج ردصيس .7
عضو ءوضو طيحا ةءاضا ءوض ضمويسو
.يهطلا ةيلمع لتكا دنع راتخا يهطلا
ءاهتنا دعب ناجنف كتوهق ميدقتب مق .8
.يهطلا ةيلمع
حابصم نإف يهطلا ةيلمع نم ءاهتنا لبق يهطلا ءانإ ةلازإب تمق اذإ .9
عيمجو هناكم ةوهقلا يهط ءانإ دوجو مدعب صاخلا رمحا نوللاب ريذحتلا
نم يهطلا ةيلمع كزاهج يهني فوسو ضيمولاب موقت فوس فئاظولا حيباصم
.ريذحت توص رادصإ لخ
.هتلازإ دعب هناكم ا يهطلا ءانإ ةداعإ مت اذإ يهطلا ةيلمع رمتست نل
(ءيطبلا ضحتلا عضول( مخت .5
.ابرهكلا ذخأا سباقلا ليصوتب مق .1
ع )راودلا ضبقا( فاقيا / ليغشتلا رز ع رارمتسا عم طغضا .2
ةحوللا
ام إ بيلحلا وأ ركسلاو ةوهقلاو ءاا طيلخ زواجت مدع إ هبتنا :ةظحم
مجح فلتخي دق ثيح ةوهقلا ءاعو MAX COFFEE ىوتسم طخ دعب
.اهمدختست يتلا باوكا
AR

116 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
اكوأ موزرأ نم سايق ةقعلم 1 عض ؛ةيكلا ةوهقلا نم ناجنف 1 ضحتل .3
)Arzum OKKA(
ءانإ اهديرت يتلا ركسلا نم ةيمك يأو ءام ناجنفو ةيكلا ةوهقلا نم
.يهطلا
.زاهجلا ةوهقلا ءاعو لخدأ .4
ءانإ نكي اذإ ةأفطم ةحوللا ع ةدوجوا حيباصا عيمج ىقبتس :ةظحم
مدع نم ريذحتلا ءوض نكل ،ديج لكشب هبيكرت متي وأ هناكم يهطلا
.ةءاضا نارمتسيس ةطيحا ةءاضا ءوضو ةوهقلا ءانإ دوجو
. ع طغضاو )
( ءيطبلا ضحتلا عضو ديدحتل راودلا ضبقا ردأ .5
LED ؤم لظيسو هيبنت توص ردصيس ، مخت عضو يأ ديدحت دنع .6
.مختلا ةيلمع أدبتسو ليغشتلا ديق ددحا مختلا عضول طقف قرزا
طيحا ةءاضا ءوض ضمويسو
ٍ
ناوث 5 ةد ا
ً
يريذحت ا
ً
توص كزاهج ردصيس .7
.يهطلا ةيلمع لتكا دنع راتخا يهطلا عضو ءوضو
.يهطلا ةيلمع ءاهتنا دعب ناجنف كتوهق ميدقتب مق .8
حابصم نإف يهطلا ةيلمع نم ءاهتنا لبق يهطلا ءانإ ةلازإب تمق اذإ .9
عيمجو هناكم ةوهقلا يهط ءانإ دوجو مدعب صاخلا رمحا نوللاب ريذحتلا
نم يهطلا ةيلمع كزاهج يهني فوسو ضيمولاب موقت فوس فئاظولا حيباصم
.ريذحت توص رادصإ لخ
.هتلازإ دعب هناكم ا يهطلا ءانإ ةداعإ مت اذإ يهطلا ةيلمع رمتست نل
(بيلحلا عضو عم ةيكلا ةوهقلل( مخت .6
.ابرهكلا ذخأا سباقلا ليصوتب مق .1
ع )راودلا ضبقا( فاقيا / ليغشتلا رز ع رارمتسا عم طغضا .2
ةحوللا
ا ةوهقلا ضحت كزاهجل نك ، بيلحلا عم ةيكلا ةوهقلا عضو :ةظحم
بيلحلاو ءاا طيلخ زواجت مدع إ هبتنا .تقولا سفن صاخشأ 4 إ لصي
ثيح ةوهقلا ءاعو MAX MILK ىوتسم طخ دعب ام إ ركسلاو ةوهقلاو
.اهمدختست يتلا باوكا مجح فلتخي دق
اكوأ موزرأ ةقعلم 1/2 يعض .بيلحلا عم ةيكلا ةوهقلا نم بوك 1 دادع .3
بيلح بوك فصنو ءام بوك فصنو ةيكلا ةوهقلا نم )Arzum OKKA(
.ةوهقلا ءاعو ركسلا نم ةبولطا ةيمكلاو
.زاهجلا ةوهقلا ءاعو لخدأ .4
ءانإ نكي اذإ ةأفطم ةحوللا ع ةدوجوا حيباصا عيمج ىقبتس :ةظحم
مدع نم ريذحتلا ءوض نكل ،ديج لكشب هبيكرت متي وأ هناكم يهطلا
.ةءاضا نارمتسيس ةطيحا ةءاضا ءوضو ةوهقلا ءانإ دوجو
طغضاو )
( بيلحلا عم ةيكلا ةوهقلا عضو ديدحتل راودلا ضبقا ردأ .5

117ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
.كلذ ع
LED ؤم لظيسو هيبنت توص ردصيس ، مخت عضو يأ ديدحت دنع .6
.مختلا ةيلمع أدبتسو ليغشتلا ديق ددحا مختلا عضول طقف قرزا
طيحا ةءاضا ءوض ضمويسو
ٍ
ناوث 5 ةد ا
ً
يريذحت ا
ً
توص كزاهج ردصيس .7
.يهطلا ةيلمع لتكا دنع راتخا يهطلا عضو ءوضو
.يهطلا ةيلمع ءاهتنا دعب ناجنف كتوهق ميدقتب مق .8
حابصم نإف يهطلا ةيلمع نم ءاهتنا لبق يهطلا ءانإ ةلازإب تمق اذإ .9
عيمجو هناكم ةوهقلا يهط ءانإ دوجو مدعب صاخلا رمحا نوللاب ريذحتلا
نم يهطلا ةيلمع كزاهج يهني فوسو ضيمولاب موقت فوس فئاظولا حيباصم
.ريذحت توص رادصإ لخ
.هتلازإ دعب هناكم ا يهطلا ءانإ ةداعإ مت اذإ يهطلا ةيلمع رمتست نل
(ةنخاسلا هتوكوشلا عضول( مخت .7
ةنكادلا ةتوكوشلا نم مج 20 مادختساب وي ، ةنخاسلا ةتوكوشلا عضو
.بيلحلا نم لم 200 و بيلحلا /
.ابرهكلا ذخأا سباقلا ليصوتب مق .1
ع )راودلا ضبقا( فاقيا / ليغشتلا رز ع رارمتسا عم طغضا .2
ةحوللا
ءاا طيلخ زواجت مدع إ هبتنا :ةظحم
طخ دعب بيلحلا طيلخ وأ ركسلاو بيلحلاو
دق ثيح ةوهقلا ءاعو لم 200 ىوتسم
.اهمدختست يتلا باوكا مجح فلتخي
.زاهجلا ةوهقلا ءاعو لخدأ .3
ع ةدوجوا حيباصا عيمج ىقبتس :ةظحم
هناكم يهطلا ءانإ نكي اذإ ةأفطم ةحوللا
ريذحتلا ءوض نكل ،ديج لكشب هبيكرت متي وأ
.ةءاضا نارمتسيس ةطيحا ةءاضا ءوضو ةوهقلا ءانإ دوجو مدع نم
.ع طغضاو )
( ةنخاسلا ةتوكوشلا عضو ديدحتل راودلا ضبقا ردأ .4
LED ؤم لظيسو هيبنت توص ردصيس ، مخت عضو يأ ديدحت دنع .5
.مختلا ةيلمع أدبتسو ليغشتلا ديق ددحا مختلا عضول طقف قرزا
طيحا ةءاضا ءوض ضمويسو
ٍ
ناوث 5 ةد ا
ً
يريذحت ا
ً
توص كزاهج ردصيس .6
.يهطلا ةيلمع لتكا دنع راتخا يهطلا عضو ءوضو
هبكس قيرط نع كبوم ميدقت كنك ، مختلا ةيلمع ءاهتنا دعب .7
.بوكلا
حابصم نإف يهطلا ةيلمع نم ءاهتنا لبق يهطلا ءانإ ةلازإب تمق اذإ .8
عيمجو هناكم ةوهقلا يهط ءانإ دوجو مدعب صاخلا رمحا نوللاب ريذحتلا
AR

118 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
نم يهطلا ةيلمع كزاهج يهني فوسو ضيمولاب موقت فوس فئاظولا حيباصم
.ريذحت توص رادصإ لخ
.هتلازإ دعب هناكم ا يهطلا ءانإ ةداعإ مت اذإ يهطلا ةيلمع رمتست نل
(بيلحلا بوم عضول( مخت .8
؛ بيلحلا عم تابوا عضو كزاهجب ةيلاتلا تابوا ضحت كنك
)شتيجنينيم( تنبلا ةوهق•
لسعلا عم بيلحلا•
بلحس•
هيت اشتام•
ةوهقلا باب اهضحت نك ىرخأ تافصو•
؛ بيلحلا عم تابوا عضو بوم دادع
.ابرهكلا ذخأا سباقلا ليصوتب مق .1
ع )راودلا ضبقا( فاقيا / ليغشتلا رز ع رارمتسا عم طغضا .2
ةحوللا
طيلخ وأ ركسلاو ةوهقلاو بيلحلاو ءاا طيلخ زواجت مدع إ هبتنا :ةظحم
مجح فلتخي دق ثيح ةوهقلا ءاعو لم 200 ىوتسم طخ دعب بيلحلا
.اهمدختست يتلا باوكا
تابوم 4 إ لصي ام ضحت كزاهجل نك ، بيلحلا ةوهق عضو .3
.ةدحاولا ةرا
.زاهجلا ةوهقلا ءاعو لخدأ .4
ءانإ نكي اذإ ةأفطم ةحوللا ع ةدوجوا حيباصا عيمج ىقبتس :ةظحم
مدع نم ريذحتلا ءوض نكل ،ديج لكشب هبيكرت متي وأ هناكم يهطلا
.ةءاضا نارمتسيس ةطيحا ةءاضا ءوضو ةوهقلا ءانإ دوجو
طغضاو )
( بيلحلا عم تابوا عضو ديدحتل راودلا ضبقا ردأ .5
.كلذ ع
LED ؤم لظيسو هيبنت توص ردصيس ، مخت عضو يأ ديدحت دنع .6
.مختلا ةيلمع أدبتسو ليغشتلا ديق ددحا مختلا عضول طقف قرزا
طيحا ةءاضا ءوض ضمويسو
ٍ
ناوث 5 ةد ا
ً
يريذحت ا
ً
توص كزاهج ردصيس .7
.يهطلا ةيلمع لتكا دنع راتخا يهطلا عضو ءوضو
هبكس قيرط نع كبوم ميدقت كنك ، مختلا ةيلمع ءاهتنا دعب .8
.بوكلا
حابصم نإف يهطلا ةيلمع نم ءاهتنا لبق يهطلا ءانإ ةلازإب تمق اذإ .9
عيمجو هناكم ةوهقلا يهط ءانإ دوجو مدعب صاخلا رمحا نوللاب ريذحتلا
نم يهطلا ةيلمع كزاهج يهني فوسو ضيمولاب موقت فوس فئاظولا حيباصم
.ريذحت توص رادصإ لخ

119ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
.هتلازإ دعب هناكم ا يهطلا ءانإ ةداعإ مت اذإ يهطلا ةيلمع رمتست نل
بيلحلا خست .9
.بيلحلا خستل
.ابرهكلا ذخأا سباقلا ليصوتب مق .1
ع )راودلا ضبقا( فاقيا / ليغشتلا رز ع رارمتسا عم طغضا .2
ةحوللا
MILK ىوتسم طخ زواجتت يتلا بيلحلا ةيمك زواجت مدع إ هبتنا :ةظحم
.اهمدختست يتلا باوكا مجح فلتخي دق ثيح ةوهقلا ءاعو
.زاهجلا ةوهقلا ءاعو لخدأ .3
ءانإ نكي اذإ ةأفطم ةحوللا ع ةدوجوا حيباصا عيمج ىقبتس :ةظحم
مدع نم ريذحتلا ءوض نكل ،ديج لكشب هبيكرت متي وأ هناكم يهطلا
.ةءاضا نارمتسيس ةطيحا ةءاضا ءوضو ةوهقلا ءانإ دوجو
ع طغضاو )
( بيلحلا خست عضو ديدحتل راودلا ضبقا ردأ .4
LED ؤم لظيسو هيبنت توص ردصيس ، مخت عضو يأ ديدحت دنع .5
.مختلا ةيلمع أدبتسو ليغشتلا ديق ددحا مختلا عضول طقف قرزا
ناوث 5 ةد ايريذحت اتوص كزاهج ردصيس ، خستلا ةيلمع ءاهتنا دعب .6
.ددحا مختلا عضول ةطيحا ةءاضاو LED ءوض ضمويسو
.همدقو بوك بيلحلا بص ، راحا ةيلمع ءاهتنا دعب .7
ريذحتلا ءوض نإف ، خستلا ةيلمع ءاهتنا لبق ةوهقلا ءاعو ةحازإب تمق اذإ .8
حيباصم عيمج ضموتسو هناكم سيل ةوهقلا ءاعو نأب رمحا نوللاب
.خستلا ةيلمع يهنيو ريذحت توص كزاهج ردصيسو فئاظولا
.راحا ةيلمع رمتست نلف ، هتلازإ دعب ةوهقلا ءاعو ةداعإ مت اذإ
(درابوأراح( بيلحلا ةوغر .10
.ابرهكلا ذخأا سباقلا ليصوتب مق .1
ع )راودلا ضبقا( فاقيا / ليغشتلا رز ع رارمتسا عم طغضا .2
ةحوللا
120 ىوتسم طخ زواجتت يتلا بيلحلا ةيمك زواجت مدع إ هبتنا :ةظحم
يتلا باوكا مجح ن ةوهقلا ءاعو لم
.فلتخي دق اهمدختست
.زاهجلا ةوهقلا ءاعو لخدأ .3
ع ةدوجوا حيباصا عيمج ىقبتس :ةظحم
هناكم يهطلا ءانإ نكي اذإ ةأفطم ةحوللا
ريذحتلا ءوض نكل ،ديج لكشب هبيكرت متي وأ
ةءاضا ءوضو ةوهقلا ءانإ دوجو مدع نم
.ةءاضا نارمتسيس ةطيحا
AR

120 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
.درابلا بيلحلا ةوغرل .4
.طغضاو )
( درابلا بيلحلا ةوغر عضو ديدحتل راودلا ضبقا ردأ
.نخاسلا بيلحلا ةوغرل
.طغضاو )
( نخاسلا بيلحلا ةوغر عضو ديدحتل راودلا ضبقا ردأ
LED ؤم لظيسو هيبنت توص ردصيس ، مخت عضو يأ ديدحت دنع .5
.مختلا ةيلمع أدبتسو ليغشتلا ديق ددحا مختلا عضول طقف قرزا
ناوث 5 ةد ايريذحت اتوص كزاهج ردصيس ، خستلا ةيلمع ءاهتنا دعب .6
.ددحا مختلا عضول ةطيحا ةءاضاو LED ءوض ضمويسو
همدقو بوك بيلحلا بص ، ةوغرلا ةيلمع ءاهتنا دعب .7
ريذحتلا ءوض نإف ، ةوغرلا ةيلمع ءاهتنا لبق ةوهقلا ءاعو ةحازإب تمق اذإ .8
حيباصم عيمج ضموتسو هناكم سيل ةوهقلا ءاعو نأب رمحا نوللاب
.خستلا ةيلمع يهنيو ريذحت توص كزاهج ردصيسو فئاظولا
.راحا ةيلمع رمتست نلف ، هتلازإ دعب ةوهقلا ءاعو ةداعإ مت اذإ
لم 120- - ةقيقد 1-2ةقيقد 1-2
عم تابورشملا
بيلحلا
ةيمكلا
هتوكوشلا
ةنخاسلا
ةقيقد 0.5-1.5
ةقيقد 1-2
ةقيقد 2-3
ةقيقد 2.5-3.5
ةقيقد 3-4
ةقيقد 2.5-4
ةقيقد 3-4
ةقيقد 3.5-4.5
ةقيقد 4-5
ةقيقد 5-6
ةقيقد 1-2
ةقيقد 2-4
ةقيقد 3-4.5
ةقيقد 4-5.5
يكيسك
ةيمكلا
ناجنف 1
ناجنف 2
ناجنف 3
ناجنف 4
ناجنف 5
ءيطبلا بوابيلحلا ةوهق
بيلحلا خست بيلحلا ةوغر
درابلاو نخاسلا
لم 200
لم 250
ةقيقد 4-2ةقيقد 4-2
ةقيقد 4-2
- -
- - -

121ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
ةنايصلاو فيظنتلا .11
ءانإ ءاا ضعب بص .فيظنتلا لبق ابرهكلا ذخأا نم زاهجلا سباق لصفا
ضخلاب مقو يهطلا
ةلاسغ هلسغ وأ ءاا هرمغ قيرط نع ةوهقلا ءاعو فيظنتب ادبأ مقت
.نوحصلا
ءاعو جراخ ةقاطلا لقن ةدعاق كلذ ا ، كزاهجل يئرلا مسجلا حسما
قيرط نع هفيظنتب ادبأ مقت و ، ةللبم وأ ةفاج شق ةعطقب طقف ، ةوهقلا
.نوحصلا ةلاسغ هلسغ وأ ءاا هرمغ
مادختساب كزاهجل تاقحلم يأ فيظنتب مقت
)خلإ ، حلم ، ضيبم( ةيئايميكو ةيساق تافظنم
نم عونلا اذهل ةمدختسا تافظنا فخب
وأ ةطشاكلا تافظنا مدختست .تادعا
وأ شدخلل بلصلا جنفسا وأ ةيندعا ءايشا
فيظنتل ةبلصلا شرفلا وأ كسا تافظنم
.زاهجلا
ةيكلا ةوهقلا ضحت دعب فيظنتلا حاقا
ةيبيلحلا تابواو بيلحلاب
ةتوكوشلاو بيلحلاب ةوهقلا لثم ةيبيلحلا تابوا يهط ا
ً
ضيأ كنك
اذه يهط دعب ءااب يهطلا ءانإ فطشا .انجتنم مادختساب بلحسلاو ةنخاسلا
.ءااب هفطش دعب يلق يهطلا ءانإ دي فوس .تابوا نم عونلا
قيربإ نم خادلا ءزجلا حسماو لخادلاب بيلقتلا زاهج ةلازإب مق مث
ةجنفسإ لثم ةمعان ةدا وأ كزاهج عم ةقفرا فيظنتلا ةاشرفب ةوهقلا
داوم مادختسا نود * ةلوهسب اياقبلا فيظنتل شق ةعطق وأ قابطا لسغ
.تافظنا لثم ةيئايميك
ازهاج جتنا لعجإ .روبنصلا تحت هتلازإ مت يذلا طخلا لسغ كنك
.ىرخا ةرم هناكم هفيظنت مت يذلا طخلا بيكرت قيرط نع مادختسل
بيكرت اهيف متي يتلا تاحلا .مات لكشب هناكم طخلا بيكرت نم دكأت
.لئاوسلا رثانت ببستت دق مات لكشب هناك طخلا
ةمدختسا داوا ع ا
ً
دتعا ةمكاا روشقلا/تابسلا فيظنت فلتخي*
.يهطلا دعب راظتنا ةفو داوا ةيمكو
سلكتلا ةلازإ
ةوهقلا ءاعو لخاد بسانا تقولا مدختسا ءاا لخاد جلا مكاي دق
.كزاهج ءادأ نم للقي دق اتلابو
سلكلا ةلازإ تاجتنم مادختساب كزاهج ةوهقلا ءاعو فيظنت كنك
ةئيبلل ةقيدص لولح ةبرجت وأ ةيئابرهكلا خبطا ةزهج اصيصخ ةممصا
AR

122 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
.ضيبا لخلا لثم
لخلا نم يفكي ام فضأ .ضيبا لخلا عم كزاهج نم ةوهقلا ءاعو فيظنتل
يفص مث ، ةعاس 1 ةد هكرتاو ةوهقلا ءاعو عاق ةيطغتل زاهجلا إ ضيبا
.فيظنلا ءااب تارم 2-3 ةوهقلا ءاعو فطشاو لخلا
لقنلاو لمحلا .12
.هتانوكم فلت بنجتل ةيلصا هتبلع كزاهجب ظافتحا بجي ،لقنلا ءانثأ
.لقنلا ءانثأ يعيبطلا هعضو جتنا ع ظفاح
.تامدصلا نم هتيحب مقو لقنلا ءانثأ كزاهج طقست
جتنا ميلست دعب لقنلا ءانثأ ثدحت يتلا رااو لاطعا نضلا يطغي
.ليمعلا إ

123ARZUM OKKA RICH SPIN PRO
AR

124 ARZUM OKKA RICH SPIN PRO

GARANTI ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda
satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir
ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya
yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya
ithalatçıya karşı kullananilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını
kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici
veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;
tüketici malin bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan
varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir.
Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi
durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
6. Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için
ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin
arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti
süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren
başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde üretici
veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere
sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın
garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre
garanti süresine eklenir.
7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasında
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak
çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici
işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici
Mahkemesine başvurabilir.
9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmesi durumunda, tüketici
Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi
Genel Müdürlüğüne başvurabilir.

BELGE NO: 0001 BELGE TARİHİ: 02/10/2023
İMALATÇI FİRMA
UNVAN : ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.
ADRES : OTAKÇILAR CADDESİ NO: 78 KAT: 1 B BLOK NO: B1b
34050 EYÜP-İSTANBUL
TEL : (0212) 467 80 80 FAKS: (0212) 467 80 00
E-POSTA :
FİRMA YETKİLİ İMZASI:
ARZUM ELEKTRİKLİ
EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.
ÜRÜNÜN CİNSİ : TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ
MARKASI/MODELİ : ARZUM/OKKA RICH SPIN PRO
TYPE NO :
OK0020 / OK0020-K
BANDROL VE SERİ NO :
TESLİM TARİHİ VE YERİ :
GARANTİ SÜRESİ : 3 YIL
AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 20 İŞ GÜNÜ
SATICI FİRMA
UNVAN :
ADRES :
TEL - FAKS :
E-POSTA :
FATURA TARİH VE NO :
TESLİM TARİHİ VE YERİ :
TARİH, İMZA VE KAŞE :
GARANTI BELGESI
Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu
kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair
Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır.
RICH SPIN PRO

Üretici:
Manufacturer:
Pensia Industries Sdn Bhd
1165, Lorong Perindustrian Bukit Minyak 16,
Taman Perindustrian Bukit Minyak,
14100,Simpang Ampat, Penang, Malaysia
İthalatçı:
Importer:
Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Made in Malaysia - Menşei Malezya'dır
0850 222 1 800
www.arzum.com

RICH SPIN PRO
www.arzum.com
www.arzumokka.com
Güncel Arzum Yetkili Servis listesine, Servis Bilgi Sistemi (SERBİS)
https://www.servis.gov.tr ve https://destek.arzum.com.tr/yetkili-servisler
‘den ya da yukarıdaki QR kodu okutarak ulaşabilirsiniz.
For English: Scan QR code or check
https://www.servis.gov.tr and https://destek.arzum.com.tr/yetkili-servisler
YETKILI SERVIS / TECHNICAL SERVICES
WhatsApp
ARZUM MÜŞTERI HIZMETLERI
ARZUM CUSTOMER SERVICES
GENEL DAĞITICI / GENERAL DISTRIBUTOR
ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Tel: (0212) 467 80 80 Faks: (0212) 467 80 00
OK0020
OK0020-K
241023
INTERNATIONAL
ARZUM EUROPE AFTER SALES SERVICE CENTER
+49 89 370 40 444
