
KULLANMA KILAVUZU
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
مدختسملا ليلد
AKILLI SU
TEKNOLOJİSİ

2 ARZUM OKKA GRANDIO
DEĞERLI MÜŞTERIMIZ;
Arzum OKKA Grandio’yu tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Arzum OKKA Grandio’yu kullanmadan önce bu kullanma
kılavuzunu dikkatlice okumanızı ve daha sonra gerekli
olabileceğinden bu kılavuzu saklamanızı önemle rica ederiz.
Arzum OKKA Grandio yalnızca bu kılavuzda verilen güvenli
kullanım talimatlarını iyi bilen kişiler tarafından kullanılmalıdır.
Makinenizin garanti şartları bilgilendirmesi ve garanti belgesi
de bu kılavuz içerisinde yer almaktadır.
*Cihazınızın bu kullanım kılavuzundaki talimatlara
uygun olmayacak şekilde kullanımı, kendi kullanım
alanı dışında bir yerde kullanımı ve Arzum yetkili
servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi
durumunda ortaya çıkabilecek hasarlarda firmamız
sorumluluk kabul etmez ve cihazınız garanti kapsamı
dışında kalır.
Kutuyu Açma ve İlk Kullanım:
İlk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan
çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz.
Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı
kullanmayınız ve Arzum Yetkili Servisi’ne başvurunuz.
Bu ürün, tüm bağlayıcı CE etiketleme
direktiflerine uygundur. AEEE yönetmeliğine
uygundur. Bu cihaz, AEEE direktiflerine uygun,
geri dönüşümü olan parçalardan oluştuğu için
çöpe atılmaması gerekmektedir. Lütfen, bu
cihazın geri dönüşümünü sağlamak için en
yakın toplama merkezine veya Arzum yetkili
servisine başvurunuz.

TR
3ARZUM OKKA GRANDIO
IÇINDEKILER
1. ÖNEMLI GÜVENLIK UYARILARI 4
2. MAKINENIN GENEL VE TEKNIK ÖZELLIKLERI 8
3. MAKINENIN KULLANIMI 10
4. BILDIRIM VE UYARILAR 11
5. PIŞIRME 11
6. OKKALI TÜRK KAHVESI PIŞIRME ÖNERILERI 13
7. TEMIZLIK VE BAKIM 14
8. TAŞIMA VE NAKLIYE 15
OKKA GRANDIO
OK005 / OK005-K / OK005-N / OK005-B
OK005-D / OK005-MD / OK005-MC / OK005-P
OK005-M / OK005-C / OK005-MS

4 ARZUM OKKA GRANDIO
1. ÖNEMLI GÜVENLIK UYARILARI
Arzum OKKA Grandio’nun teknik özellikler etiketinin üzerinde yazılı
voltajın, bulunduğunuz yerin şebeke voltajına uygun olup olmadığından
emin olunuz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek
arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu nedenle oluşabilecek bir
arıza, garanti kapsamı dışında işlem görür.
Arzum OKKA Grandio yalnızca yönetmelikler uyarınca bağlantısı yapılmış
topraklı bir prize takılıp çalıştırılmalıdır. Cihazınıza zarar vermemek için
yetersiz akım sağlayan uzatma kabloları kullanmayınız.
Tehlikelerden kaçınmak amacıyla
bu elektrikli cihaz veya onun güç
kablosu ile ilgili tamiratlar yetkili
müşteri hizmetleri personeli tarafından
yapılmalıdır.
Tamirat gerekli ise lütfen Arzum
Müşteri Hizmetleri ile temasa
geçiniz. Yanlış kullanımdan meydana
gelebilecek arızalardan firmamız
sorumlu tutulamaz ve bu nedenle
oluşabilecek bir arıza, garanti kapsamı
dışında işlem görür.
Elektrik çarpma riskinden kaçınmak
için cihazın ana gövdesini ve güç
kablosunu KESİNLİKLE su ile
temizlemeyiniz ve suya daldırmayınız.
Cihaz elektrik gücüyle çalıştığından

TR
5ARZUM OKKA GRANDIO
elektrik şoku tehlikesi vardır, bu
nedenle fişe kesinlikle ıslak ellerle
dokunmayınız.
Bu cihaz, güvenli bir şekilde
kullanılmasıyla ilgili kendilerine bilgi,
gözetim veya talimat verilmiş ve
içermiş olduğu tehlikeler kendileri
tarafından anlaşılmış kişilerce
kullanılmalıdır. Ürününüz, fiziksel
(görsel, işitsel) veya zihinsel engelliler,
çocuklar ve deneyim, bilgi eksikliği
olan kişiler tarafından, güvenliklerinden
sorumlu bir kişinin gözetimi
olmaksızın, kullanılmamalıdır. Çocuklar
ürün kullanılırken gözetim altında
bulundurulmalı ve çocukların ürün ile
oynamadıklarından emin olunmalıdır.
Cihazı ve güç kablosunu 8 yaşından
küçük çocukların erişemeyeceği
yerlerde saklayınız.
Dikkat: Tüm ambalaj malzemelerini
çocuklardan uzak tutunuz, bu
malzemeler boğulma sonucu ölüme
sebebiyet verebilecek potansiyel

6 ARZUM OKKA GRANDIO
tehlike kaynağıdır.
Bu cihazın, aşağıda belirtilen yerler
gibi, ev ve benzeri yerlerde kullanılması
amaçlanır:
- Dükkânlarda, bürolarda ve diğer
çalışma ortamlarındaki personele ait
mutfak alanları,
- Çiftlik evleri,
- Müşteriler tarafından, motellerde,
otellerde kullanılan yerler ve diğer
mesken tipi çevreler,
- Yatma yerleri ve kahvaltı yapılan
ortamlar.
Cihazı dış ortamda kullanmayınız, her zaman sıfır veya sıfırın altındaki
sıcaklıklardan koruyunuz.
Arzum OKKA Grandio’yu DAİMA düz ve eğimsiz yüzeyler üzerinde
kullanınız. Masa veya tezgah kenarına yerleştirmeyiniz, küçük bir
darbede cihazınız yere düşebilir. Cihazınızın sıcak kahve ile dolu
olabileceğini unutmayınız.
Arzum OKKA Grandio’yu, sıcak yüzeyler üzerinde, ısı kaynakları yanında,
açık alev veya yanıcı buhar yanında kullanmayınız. (Ör: sıcak ocak üstü,
kalorifer, soba vb.) Cihazın enerji kablosunun masa veya tezgahtan
sarkmamasına ve başka cihazlar ile temas etmemesine dikkat ediniz.
Çalışır haldeyken Arzum OKKA Grandio’yu kendi başına ve gözetimsiz
bırakmayınız.
Cihazınızda susuz pişirme emniyeti bulunmaktadır. Su haznesine su

TR
7ARZUM OKKA GRANDIO
koymadan kahve pişirme işlemini başlatamazsınız.
Pişirme haznesine, kahve ve şeker dışında bir madde koymayınız.
Pişirme haznesini bu makina dışında hiçbir ısıtıcıda kullanmayınız. (Ör:
ocak üzerinde, mikrodalga..vb)
Pişirdiğiniz Kahveyi fincana servis ediniz, pişirme haznesinden içmeyiniz.
Pişirme haznesini tutmak/taşımak için mutlaka taşıma sapını kullanınız.
Temizlemeden önce cihazın fişini prizden çıkarınız ve pişirme haznesinin
tamamen soğumasını bekleyiniz. Cihazın temizlenmesi ile ilgili detaylı
bilgi için lütfen Temizleme ve bakım bölümüne bakınız.
Arzum OKKA Grandio’yu; uzun süre kullanımda olmadığında ve/veya
herhangi bir arıza olması halinde ve/veya tehlikeli bir durum oluşması
halinde her zaman prizden çıkarınız.
Fişi prizden çıkarırken ASLA şebeke kablosundan çekmeyiniz; her
zaman fişin kendisini tutarak çekiniz.
Cihazı temizlerken ve bakım yaparken, fişin prizde olmadığından emin
olunuz.
Ürünü kullanmadan önce ürün yan yüzeyleri ve dokunmatik panel
üzerindeki koruyucu folyoları çıkarmayı unutmayınız. Dokunmatik
panel üzerinden çıkarılmayan folyo, kullanım sırasında tuşların istenilen
hassasiyette çalışmasını engelleyecektir.
Ürünü su deposu kapağından tutarak kaldırmayınız. Su deposu kapağı
zarar görerek menteşesinden ayrılabilir ve kazalara neden olabilir.
Su deposu içerisinde su varken ürünü sağa/sola veya yukarı /aşağı
hareket ettirmeyiniz. Hareket esnasında taşan su, elektronik parçalara
zarar verebilir.
Ürün pişirme haznesi ve gövdesini KESİNLİKLE suya daldırarak veya
bulaşık makinesinde yıkayarak temizlemeyiniz. Bulaşık makinasındaki
yüksek sıcaklık, ürünün plastik parçalarına zarar verebilir. Ürün gövdesini
nemli bir bezle silerek temizleyebilirsiniz
Pişirme haznesinin iç yüzeyini su altında yıkayıp, kuru bir bezle iç ve dış
yüzeylerini kurulayınız.
Su haznesini yuvasından çıkartarak su altında yıkayıp, kuru bir bezle iç
ve dış yüzeylerini kurulayınız.

8 ARZUM OKKA GRANDIO
2. MAKINENIN GENEL VE TEKNIK ÖZELLIKLERI
9
10
f
e
db
g
ca
h
11

TR
9ARZUM OKKA GRANDIO
ARZUM OKKA GRANDIO TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ
1- 1-4 fincan kapasiteli pişirme haznesi
2- Çift taraflı akıtma ağzı (sağ ve sol el kullanımına uygun )
3- Enerji iletim tabanı
4- Dokunmatik kontrol paneli
a- 1 fincan tuşu
b- 2 Fincan Tuşu
c- 3 Fincan Tuşu
d- 4 Fincan Tuşu
e- Normal kahve pişirme modu
f- Közde kahve pişirme modu (yavaş pişirme tuşu)
g- Cezve / hazne yerinde yok uyarısı
h- Su yok / su haznesi yerinde değil uyarısı
5- Pişirme algılama sensörü
6- Türk kahvesi ölçü kaşığı
7- Su haznesi (900 ml)
8- Su haznesi kapağı
9- Ambiyans aydınlatma
10- Fincan büyüklüğü seçim düğmesi
11- Açma/kapama düğmesi (I/0)
Kullanım ömrü 7 yıl
Şebeke Gerilimi: 220V-240V ~ 50/60 Hz
Çekilen Güç: 630-735 W
Kablo Boyu: 90 cm
Ürünün üzerinde basılı olan veya basılı dökümanlarda beyan edilen
değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen
değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanıldığı ortam şartlarına göre
değişebilir.

10 ARZUM OKKA GRANDIO
3. MAKINENIN KULLANIMI
İlk kullanımda, OKKA Grandio ideal lezzet için tek bir seferlik otomatik
kaynama noktası ölçümlemesi yapacaktır. Aksi takdirde en iyi pişirme
koşulları sağlanamaz. Otomatik kaynama noktası ölçümlemesi için
lütfen "KAYNAMA NOKTASI (AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION) VE
KAYNAMA NOKTASI ÖLÇÜMLEME AYARI" bölümüne bakınız.
1- İlk kullanımdan önce cihazınızın ana gövdesini silerek temizleyiniz.
Pişirme haznesini ve su deposunu yerinde çıkartarak su altında da
temizleyebilirsiniz.
*Pişirme işlemine başlamadan önce cezve tabanı ve cezve yuvasının
kuru olmasına dikkat ediniz. Aksi takdirde en iyi pişirme koşulları
sağlanamaz.
2- Cihazınızın fişini prize takınız ve cihazın yan tarafında bulunan
açma/kapama (I/0) tuşunu açık konumuna getirerek cihazınızı açınız.
Sonrasında cihazın açıldığını bildiren uyarı sesi ile birlikte panel üzerindeki
tüm seçim tuş ışıkları yanacaktır.
3- Su haznesinin kapağını açarak veya hazneyi yuvasından çıkararak
maksimum seviyesini geçmeyecek kadar taze su ile doldurun ve tekrar
su haznesini yuvasına yerleştiriniz.
* Su haznesini sadece SU ile doldurunuz. KESİNLİKLE farklı bir sıvı veya
solüsyon kullanmayınız.
* Cihazınızın su haznesini, su ile doldurduktan sonra kurulayıp yuvasına
yerleştiriniz.
4- İlk kullanımdan önce istediğiniz fincan boyutunu seçerek pişirme
işlemine geçebilirsiniz.
Küçük için: 52 ml
Orta için: 60 ml
Büyük için: 68 ml
5- İlk kullanımda cihazı sadece su ile çalıştırınız ve bu suyu dökerek
cihazınızı soğumaya bırakınız.
* Arzum OKKA Grandio Türk Kahvesi Makineniz kullanım esnasında ısınır,
bu nedenle cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayınız.
6- Kahve makineniz ile sadece kahve pişirebilirsiniz. Kaynatma veya
ısıtma amacıyla başka bir sıvı ya da solüsyon kullanmayınız.
7- Arzum OKKA Grandio Türk Kahvesi Makineniz ile 1-4 kişilik kahve
pişirebilirsiniz.

TR
11ARZUM OKKA GRANDIO
KAYNAMA NOKTASI (AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION) VE
KAYNAMA NOKTASI ÖLÇÜMLEME AYARI
Arzum OKKA Grandio, bulunduğu noktadaki ideal pişirme sıcaklığını tespit
ederek dünyanın her yerinde aynı lezzette Türk kahvesi yapabilmeyi
sağlayan akıllı auto boiling altitude detection sistemine sahiptir.
Suyun kaynama noktası, deniz seviyesine göre yükseklik farkına bağlıdır.
Cihaz, kaynama noktasını otomatik olarak belirler. İlk kullanımda, cihaz
otomatik kaynama noktası ölçümlemesi yapıp, ideal lezzet için kaynama
noktasını bulunduğu yüksekliğe göre ayarlar. Kaynama noktası, deniz
seviyesine göre yükseklik farkı değiştiği takdirde tekrar ayarlanmalıdır:
Kaynama noktası Ölçümlemesi 2 farklı yol ile yapılmaktadır,
1. Otomatik Kaynama Noktası Ölçümlemesi;
a. Cihazın fişini prize takınız.
b. İlk kullanımdan önce su haznesi maksimum seviyesine kadar su ile
doldurarak yuvasına yerleştiriniz.
c. Cihaz çalışır (I) konuma getiriniz.
d. Cezve, yuvasında ise otomatik ölçümleme başlayacaktır.
Eğer cezve yuvasında değil ise yuvasına yerleştirildikten sonra
otomatik ölçümleme başlayacaktır.
UYARI: Cihazın ilk kulanımı sırasında yapılan otomatik ölçümleme sırasında
cezve, kahve şeker olmadan boş bir şekilde kullanılmalıdır.
e. İşlem sırasında ürün, minumum 4 fincan su ile kaynatma işlemi
yapacaktır. Kaynatma işlemi sonrası sesli ve ışıklı bildirim ile ölçümleme
işlemi son bulmaktadır.
*Otomatik kaynama noktası ölçümlemesi yaklaşık 5 dk. sürebilir.
2. Manuel İle Kaynama Noktası Ölçümlemesi;
a. Cihazın fişini prize taktıktan sonra güç tuşunu çalışır (I) konuma getiriniz.
b. İlk kullanımdan önce su haznesini maksimum seviyesine kadar su ile
doldurularak yuvasına yerleştiriniz.
c. Cezveyi yuvasından çıkarınız.
*İşlem sırasında cezve yuvasında olmamalıdır.
d. Dokunmatik panel üzerindeki 1 fincan tuşuna 5 sn. süre ile basılı tutunuz.
*5 sn. sonunda ikaz sesi çıkar.
e. 4 fincan tuşuna 1 kere basınız. (5 sn. içerisinde basılması gerekmektedir.)
f. Dokunmatik paneldeki tüm ledler yanıp sönerek ölçümleme moduna
geçtiğini belirtir.
g. 30 sn. içinde cezve yuvasına yerleştirildiğinde, makine su alarak
ölçümleme modu çalışmaya başlar.
h. İşlem sırasında ürün, minumum 4 fincan su ile kaynatma işlemi
yapacaktır. Kaynatma işlemi sonrası sesli ve ışıklı bildirim ile ölçümleme
işlemi son bulmaktadır.
UYARI: Cevze, yuvasına kahve ve şeker olmadan boş bir şekilde yerleştirilir.

12 ARZUM OKKA GRANDIO
UYARI: Otomatik kaynama noktası ölçümlemesi sırasında yaşanacak
olumsuz bir durumda, makinenizi kapatıp tekrar açınız ve süreci tekrar
başlatınız.
UYARI: Ölçümleme modu sonlanmadan cezve yerinden çıkarılırsa
veya cihaz kapatılırsa ölçümleme işlemine en başından başlayınız.
UYARI Kaynama noktası ölçümlemesi sırasında cezve içindeki suyun
kaynaması nedeniyle dokunmatik panel ve yüzeylerde su damlacıkları
oluşabilir. Bu damlacıkları kuru bir bez ile silerek kurulayınız.
Manuel ile kaynama noktası ölçümlemesi yapılması gerekli durumlar;
• Otomatik ölçümlemeden sonra servis tarafında herhangi bir sebepten
ötürü cezve ve/veya kartın değişmesi durumunda,
• Ürünün kullanıldığı yüksekliğin değişmesi ( şehir, adres değişikliği, vb…)
• Otomatik ölçümlemede bir sorun yaşandığı durumlarda.
AKILLI SU TEKNOLOJİSİ
OKKA Grandio, uygun kahve porsiyonu için kullanılacak su miktarını
ayarlamak için Akıllı Su Teknolojisini kullanır. Su haznesi yuvasındaki akıllı
sensör, haznedeki suyu tespit eder ve hazne içerisindeki su miktarına göre
kaç fincan Türk kahvesi yapabileceğinizi dokunmatik panelde size gösterir.
Su miktarının yetersiz kaldığı fincan sayılarına ait butonlar pasif moda
geçer (tuş ışıkları söner). Sadece yapılabilecek fincan sayısına ait
butonlar aktif halde kalır (tuş ışıkları yanar).
UYARI: Su deposunu yerine yerleştirirken depo haznesinin ve depo
yuvası yüzeylerinin kuru olduğundan emin olunuz. Aksi takdirde bu
bölgelerde bulunan su damlacıkları üründeki akıllı su algılama sisteminin
depodaki su miktarının doğru olarak algılanmasını önleyebilir.
AMBİYANS AYDINLATMA
OKKA Grandio pişirme haznesi üzerinde bulunan ambiyans aydınlatması
ile şık bir görüntü sağlar.
Ortam ışığının yeterli olmadığı yerlerde kullanım kolaylığı sağlar.
4. BILDIRIM VE UYARILAR
1
Pişirme
yapılamaz
1
Ürün
pişirmeye
hazır
Su haznesi boş veya yerinde değil
Ürün pişirme haznesi yerinde değil
- Su haznesinde yeterli su olduğundan emin olun,
- Su haznesinin yerine tam olarak
oturtulduğundan emin olun,
- Su haznesi yuvasının içerisinde su damlacıkları
olabilir, bu bölgeyi kuru bir bez ile silerek, ürünü
tekrar açıp kapayınız ve su haznesini yerine takınız.

TR
13ARZUM OKKA GRANDIO
Pompa arızası: Normal pişirme, Közde pişirme, cezve yerinde yok ve su
yok uyarıları aynı anda yanıp söner ve 1 fincan tuşu sürekli yanmaktadır.
Bu süreçte sesli bildirim yapılmaktadır.
Flowmetre arızası: Normal pişirme, Közde pişirme, cezve yerinde yok
ve su yok uyarıları aynı anda yanıp söner ve 2 fincan tuşu sürekli
yanmaktadır. Bu süreçte sesli bildirim yapılmaktadır.
Infrared arızası: Normal pişirme, Közde pişirme, cezve yerinde yok ve su
yok uyarıları aynı anda yanıp söner ve 3 fincan tuşu sürekli yanmaktadır.
Bu süreçte sesli bildirim yapılmaktadır.
Isıtıcı arızası: Normal pişirme, Közde pişirme, cezve yerinde yok ve su
yok uyarıları aynı anda yanıp söner ve 4 fincan tuşu sürekli yanmaktadır.
Bu süreçte sesli bildirim yapılmaktadır.
UYARI: Yukarıda ki arızalardan biri ile karşılaştıysanız, ürünün güç
butonunu kapalı konuma getiriniz. Belirli bir süre bekledikten sonra tekrar
açınız. Eğer aynı hata ile karşılaşıyorsanız bu bir elektronik kart arızası
olup, yetkili Arzum servisi ile temasa geçiniz.
Elektronik Kart arızası: Pişirme tuşları, fincan tuşu, su haznesi ve
pişirme haznesi uyarı sembollerinin aynı anda yanıp sönmesi olası bir
elektronik kart arızası olup, yetkili Arzum servisi ile temasa geçmeniz
gerekmektedir.
5. PIŞIRME
1- Cihazınızın fişini prize takınız ve cihazın yan
tarafında bulunan açma/kapama (I/0) tuşunu “I”
konumuna getirerek cihazınızı açınız. (Şekil-1)
* Makineniz çalışır duruma geldiğinde bip sesi ile
birlikte tüm durum ışıkları yanacaktır. (Şekil-2)
2- Cihazınız tek seferde maksimum 4 kişilik kahve
pişirebilir. Kullanmakta olduğunuz fincan boyutları
değişiklik gösterebileceği için, makinenizin yan
tarafında bulunan fincan büyüklüğü seçim tuşunu
kullanacağınız fincanlarınıza göre ayarlayınız. (Şekil-3)
3- Cihazınızın su deposunun üst kapağını kaldırarak
max. çizginisini geçmeyecek kadar taze su
doldurunuz. (Şekil-4)
4- Pişirme haznesine kişi sayısına göre İstenilen
miktarda Türk kahvesi ve şeker koyunuz. Doğru
Türk Kahvesi miktarı için Arzum OKKA Grandio ölçü
kaşığını kullanınız. (Şekil-5)
2
3
1

14 ARZUM OKKA GRANDIO
5- Pişirme haznesini makinenizin yuvasına
yerleştiriniz. Hazne içerisindeki kahve miktarına
göre ön panelde bulunan Normal pişirme tuşuna
bastıktan sonra fincan seçimi tuşlarından birine
basarak pişirme işlemini başlatınız. (Şekil-6 ve 7)
*Eğer mod seçimi yapılmadan fincan adet seçimi
yapılırsa, ürün normal modda çalışacaktır.
6- Pişirme haznesine arzu edilen miktarda
kahve ve şeker koyduktan sonra OKKA
Grandio'nun özel su püskürtme özelliği
sayesinde pişirme haznenizdeki kahve ve şeker,
su ile ideal bir şekilde karışır. Ayrıca bir karıştırma
yapmanıza gerek kalmaz.
Not: Lezzetli kahve için pişirme haznesinin içinin
temiz olmasına dikkat ediniz.
Közde kahve pişirme modu (yavaş pişirme):
Közde Türk kahvesi keyfi için Pişirme haznesini
makinenizin yuvasına yerleştiriniz.
Dokunmatik ön paneldeki közde tuşuna basıp,
kahve miktarına göre ön panelde bulunan
fincan seçimi tuşlarından birine basarak pişirme
işlemini başlatınız. (Şekil-7)
7- Pişirme süreleri;
6
7
4
5
1 KİŞİLİK
2 KİŞİLİK
3 KİŞİLİK
4 KİŞİLİK
MİKTAR
0.45 sn-1.5 dk
1-2 dk
2-3 dk
2,5-4 dk
NORMAL
PİŞİRME SÜRESİ
3.5-4.5 dk
4-5 dk
5-6.5 dk
5.5-7 dk
KÖZDE
PİŞİRME SÜRESİ
UYARI: Kullanılan suyun tipi ve sıcaklığı,
kahvenin cinsi ve şeker miktarı pişirme
sürelerinde farklılığa sebep olabilir.
UYARI: Su alma işlemi başladıktan sonra
cezveyi ve/veya su deposunu yerinden
çıkarmayınız, cezveye kahve eklemeyiniz ve
karıştırmaya çalışmayınız.

TR
15ARZUM OKKA GRANDIO
UYARI: Su haznesini taze soğuk su veya oda sıcaklığında su ile doldurunuz.
UYARI: Su alma işlemi başladıktan sonra cezve yerinden
kaldırıldığında işlem sonlandırılacaktır. Bu durumda cezve
içindeki suyun ve kahvenin dökülmesi ve yeniden kahve
konularak pişirme işlemine başlanılması gerekmektedir.
UYARI: Pişirme süreleri; ortam ısısı, suyun ısısı ve şebeke voltajına bağlı
olarak farklılıklar gösterebilir. Ürününüzün peş peşe kullanımda makine
sıcak olacağı için pişme süresi daha da kısalabilir.
8- Pişirme işlemi bittiğinde cihaz sesli uyarı verir ve dokunmatik panel
üzerindeki durum ışıkları, pişirme haznesini yuvasından alana kadar
yanıp sönmeye devam eder.
9- Herhangi bir sebepten ötürü pişirme işlemini iptal etmek için
ürününüzün yan tarafında bulunan açma/kapama (I/0) tuşunu “0”
konumuna getirerek ürünü kapatın veya cezveyi yerinden çıkarınız..
10- Her kullanım sonrasında pişirme haznesini mutlaka temizleyiniz. Pişirme
haznesini musluk altında rahatlıkla yıkayabilirsiniz. Hazneyi KESİNLİKLE
bulaşık makinesine atmayınız. Yıkama sonrası hazneyi iyice kurulayınız.
Şekersiz
Yarım kesmeşeker/
Yarım çay kaşığı toz şeker
1 adet kesmeşeker/
1 çay kaşığı toz şeker
2 adet kesmeşeker/
2 çay kaşığı toz şeker
ŞEKER
OKKALI Türk Kahvesi Pişirmek İçin Tavsiye Edilen Malzeme Ölçekleri
SADE
KAHVE
AZ ŞEKERLİ
KAHVE
ŞEKERLİ
KAHVE
ORTA
KAHVE
1 ölçek Arzum OKKA
Grandio kaşığı
1 ölçek Arzum OKKA
Grandio kaşığı
1 ölçek Arzum OKKA
Grandio kaşığı
1 ölçek Arzum OKKA
Grandio kaşığı
KAHVE
6. OKKALI TÜRK KAHVESI PIŞIRME ÖNERILERI
Arzum OKKA Grandio, Normal veya Közde pişirme (yavaş pişirme)
modlarında ideal kıvamda Türk kahvesi pişirmek için tasarlanmış pratik
bir makinedir.
Aşağıdaki tabloda okkalı Türk kahvesi pişirmek için tavsiye edilen ideal
ölçülerini bulabilirsiniz.
• Verilen miktarlar tek kişilik kahve içindir.
• 1 ölçek kahve tavsiye edilen miktardır. Sert veya yumuşak içimli bir
kahve için arzuya göre daha az veya daha çok kahve kullanabilirsiniz.
• Lezzetli ve köpüklü bir Türk kahvesi için taze kahve kullanınız.

16 ARZUM OKKA GRANDIO
• En az 2 ayda bir su deposunu çıkartarak elde yıkayınız.
• Makinenizin hiçbir aksesuarını bu tip cihazlar için kullanılan
temizleyiciler haricinde sert ve kimyasal temizleyiciler (çamaşır suyu,
tuz ruhu vb.) kullanarak temizlemeyiniz. Cihazı temizlemek için aşındırıcı
temizleyiciler, metal nesneler, çizici sert süngerler, tel temizleyiciler veya
sert fırçalar kullanmayınız.
7. TEMIZLIK VE BAKIM
• Cihazınızı ilk kullanımdan önce su haznesini maksimum seviyesini
geçmeyecek şekilde su ile doldurun ve birkaç kez çalıştırınız.
•Temizlemeden önce makinenizin açma/kapama (I/0) tuşunu “0” konumuna
getirip, fişini prizden çekiniz ve cihazınızın soğumasını bekleyiniz.
UYARI: Temizleme sırasında pişirme algılama sensörünün herhangi bir
darbeye maruz kalarak zarar görmemesine dikkat ediniz.

TR
17ARZUM OKKA GRANDIO
Kireçlenmeyi Giderme
Zamanla kullanılan suyun içerisinde bulunan kireç, pişirme haznesi
tabanında birikerek cihazınızın verimini düşürebilir.
• Cihazınızın pişirme haznesini elektrikli mutfak aletlerine özel üretilmiş
kireç çözücüler ile temizleyebilir veya beyaz sirke gibi doğaya saygılı
çözümleri deneyebilirsiniz.
• Cihazınızın pişirme haznesini beyaz sirke ile temizlemek için; cihazınıza
pişirme haznesinin zeminini kaplayacak miktarta beyaz sirke koyarak
1 saat bekletiniz, daha sonra sirkeyi boşaltıp pişirme haznesini 2-3 kez
temiz su ile yıkayınız.
Saklama
• Cihazınızı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, cihazınızın fişinin
çekildiğinden ve su haznesinin tamamen boşaltılmış olduğundan emin
olunuz.
• Cihazınızı serin ve kuru bir yerde saklayınız.
• Cihazınızı, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza ediniz.
8. TAŞIMA VE NAKLIYE
• Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için
orijinal kutusunda tutulmalıdır.
• Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz.
*Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz.
• Taşıma sırasında cihazı su unitesinin boş ve kuru olduğundan emin
olunuz.
• Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve
hasarlar garanti kapsamına girmez.

18 ARZUM OKKA GRANDIO
DEAR CUSTOMERS;
We would like to thank you for choosing Arzum OKKA
Grandio. We recommend you to read this Manual carefully
before using Arzum OKKA Grandio, and keep the Manual
as it may be necessary in the future. Arzum OKKA Grandio
should only be used by people with knowledge of the safe
use instructions given in this guide. Terms of warranty and
warranty certificate of your machine are also included in
this manual.
*Our company does not take responsibility for any
damage caused by improper handling contrary to the
instructions in this manual or any application other
than usage area and repairing to the product by other
persons or parties than Arzum authorized services,
and such conditions will make this warranty void.
Opening Package and First Use:
Before first use, take the machine and accessories out
of the box, check for damage and malfunctions.
If there are any damage or malfunctions, do not use
the machine and apply to Arzum Authorized Service.
This product complies with all binding CE
labeling directives. It complies with AEEE
Regulation. This machine should not be
disposed of as it is combined with recyclable
parts in accordance with AEEE instructions.
Please apply to the nearest civic amenity site
or Arzum authorized service in order to recycle
this machine.

EN
19ARZUM OKKA GRANDIO
CONTENTS
1. IMPORTANT SAFETY WARNINGS 20
2. GENERAL AND TECHNICAL
SPECIFICATIONS OF THE MACHINE 24
3. USE OF THE MACHINE 26
4. NOTICE AND WARNINGS 29
5.
BREWING
30
6. RECOMMENDATIONS FOR MAKING A
STRONG TURKISH COFFEE 32
7. CLEANING AND MAINTENANCE 33
8. HANDLING AND SHIPMENT 34
OKKA GRANDIO
OK005 / OK005-K / OK005-N / OK005-B
OK005-D / OK005-MD / OK005-MC / OK005-P
OK005-M / OK005-C / OK005-MS

20 ARZUM OKKA GRANDIO
1. IMPORTANT SAFETY WARNINGS
Check voltage to be sure that the voltage indicated on the name plate
of Arzum OKKA Grandio Technical Specifications corresponds with
your voltage. Our company shall not be liable for any malfunction that
may occur in the event of any discrepancy, therefore any malfunction
resulting from discrepancy is out of warranty.
Arzum OKKA Grandio should only be operated by plugging into
a grounded electrical socket connected in accordance with the
regulations. Do not use extension cords that supply improper current in
order to prevent damage to your machine.
Any repair for this electric appliance or
its power-supply should be conducted
by authorized customer services
personnel to avoid danger.
Please contact Arzum Customer
Services if it needs to be repaired.
Our company shall not be liable for
any malfunction that may occur due
to misuse, therefore any malfunction
resulting from misuse is out of warranty.
To protect against electric shock, DO
NOT clean and immerse machine and
power cord in water. The machine is
electrically operated, avoid touching
the plug with wet hands to protect
against electric shock.

EN
21ARZUM OKKA GRANDIO
This appliance should be used by
people who are informed, supervised
and instructed to use this appliance
in a safe manner and understood
the risks. This product shouldn't
be used by persons with physical
(visual, aural) or mental disabilities,
children and persons with inadequate
experience and knowledge without the
supervision of someone responsible
for their safety. Keep the children
under supervision when the product
is used and make sure that children
doesn't play with the product. Keep
the appliance and its cord out of reach
of children aged less than 8 years.
Attention: Keep children away from
all packing materials, these materials
have potential danger that can cause
death as a result of choke.
This machine is intended to be used in
such places like houses and following
other places:

22 ARZUM OKKA GRANDIO
- Stuff kitchen areas in shops,offices
and other working environments;
- Farmhouses,
- In motels, hotels and other residential
type locations using by clients.
- In sleeping places and breakfast halls,
Do not use the appliance outdoors, always avoid to keep the
machine at zero or below zero temperatures.
Use Arzum OKKA Grandio ALWAYS on a hard and flat level
surface. Do not place the appliance on the edge of table or
countertop. Even a small impact may fall down your appliance.
Do not forget, your appliance could be filed with hot coffee.
Do not use Arzum Okka Grandio on or near hot surfaces,
heat resources, near a flame or fiery steam. (Ex: top of hot
oven, heater, stove etc.) Do not let cord hang over edge of
table or countertop and to contact other appliances.
Do not leave Arzum OKKA Grandio unaccompanied and
unattended during operation.
There is a safety system to prevent brewing without water Do
not start brewing coffee process without putting water into
water tank.
Do not put any material into coffee pot except water, coffee
and sugar.
Coffee pot should only be used with this appliance, do not use
with any heater. (Ex: on oven, microwave oven etc.)
Serve your brewed coffee with cup, do not drink from the
coffee pot.

EN
23ARZUM OKKA GRANDIO
To hold/carry the coffee pot, be sure to use the handle.
Please, unplug from outlet your appliance when your appliance
not in use, before cleaning and allow coffee pot to cool. Please
find detailed information about cleaning the appliance on
Cleaning and Maintenance section.
Always unplug Arzum OKKA Grandio when; the coffeemaker is
not in use for a long time and/or a malfunction occurs and/or
poses a danger.
While pulling the plug NEVER pull at grid cable; always pull the
plug itself.
Make sure that you unplug from outlet when cleaning and
maintenance application.
Make sure to remove the protective foils on the touch panel
and the side surfaces of the product before using it. The foil
that is not removed from the touch panel will prevent the keys
to be operated accurately during the usage.
Do not lift the product by holding the cover of the water tank.
The cover of the water tank may be damaged and separated
from its hinge, and this may lead to accidents.
Do not move the product left/right or up/down when there
is water in the water tank. The water overflowing during
movement may damage the electronic parts.
NEVER wash the Coffee pot and main body by means of
plugging them into water or wash in the dishwasher The high
temperature in the dishwasher may damage the plastic parts
of the product. You can clean the body of the product with a
wet cloth.
• Wash the inner surface of the coffee pot under the water
and dry out the exterior and interior with a dry fabric.
• Wash the water tank by removing from the appliance, and
dry out the exterior and interior with a dry fabric.

24 ARZUM OKKA GRANDIO
2. GENERAL AND TECHNICAL SPECIFICATIONS
OF THE MACHINE
9
10
f
e
db
g
ca
h
11

EN
25ARZUM OKKA GRANDIO
ARZUM OKKA GRANDIO TURKISH COFFEE MACHINE
1- 1-4 cups brewing capacity
2- Double-sided coffee pot (suitable for right and left-handed use)
3- Energy transmission base
4- Touch control panel
a- 1 cup button
b- 2 cups button
c- 3 cups button
d- 4 cups button
e- Normal coffee brewing mode
f- Slow coffee brewing mode (Slow brewing button)
g- Coffee pot / water tank is not in the place warning.
h- No water / water tank is not in the place warning.
5- Brewing detection sensor
6- Turkish coffee teaspoon
7- Water tank (900 ml)
8- Water tank cover
9- Ambient lighting
10- Cup size selection button
11- On / Off switch (I/0)
Usage life of 7 years
Grid Voltage 220V-240V ~ 50/60 Hz
Derived Power 630-735W
Cable length: 90 cm
Values labeled on the appliance or declared by printed documents are *
Values labeled on the appliance or declared by printed documents are
obtained under laboratory conditions according to relevant standards.
These values may change depending on the ambient conditions where
product is used.

26 ARZUM OKKA GRANDIO
3. USE OF MACHINE
On first use, OKKA Grandio will perform a one-off authomatic boiling
point measurement for the ideal taste. Otherwise, the best cooking
conditions cannot be ensured. Please refer to section ''AUTO
BOILING ALTITUDE DETECTION AND BOILING POINT MEASUREMENT
SETTING'' for automatic boiling point measurement.
1- Wipe off the main body of the appliance before first use. You can also
wash the coffee pot and water tank under water by disassembling.
Make sure that the base and the slot of the coffee pot are dry before
cooking process. Otherwise, the best cooking conditions cannot be
ensured.
2- Plug in your appliance and turn on your appliance by turning the on/
off (I/0) button on the side of the appliance to "open" position. Following,
all of the selection key lights on the panel will switch on with a warning
beep to indicate that the appliance is turned on.
3- Open the cover of the water tank or remove it from the slot. Fill with
fresh cold water up to maximum level and replace it in the slot.
* Put only WATER into the water tank. NEVER use different liquids or
solution.
* Once you have filled the water tank of your appliance with water,
replace it by drying.
4- You can start the brewing process by selecting the cup size you
want before the initial use.
For small: 52 ml
For medium: 60 ml
For large: 68 ml
5- Operate the appliance with only water in the initial use and let it cool
down by pouring the water.
* Your Arzum OKKA Grandio Coffee Machine heats during use, therefore
do not touch hot surfaces.
6- You can only make coffee with your coffeemaker Do not use any
liquids or solution in order to boil or heat.
7- You can make coffee for 1-4 people with your Arzum OKKA Grandio
Turkish Coffee Machine.

EN
27ARZUM OKKA GRANDIO
BOILING POINT (AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION) AND BOILING
POINT MEASUREMENT SETTING
Arzum OKKA Grandio has a smart auto boiling altitude detection system
enabling you to make Turkish coffee with the same flavor anywhere
in the world, by determining the ideal boiling temperature in the place
where it is present.
The boiling point of the water depends on the altitude difference based
on the sea level. The appliance automatically determines the boiling
point. On the initial use, the appliance performs the automatic boiling
point measurement and sets the boiling point based on its altitude
for the ideal flavor. The boiling point should be set again when the
altitude difference based on the sea level changes: The boiling point
measurement is made by means of 2 different ways,
1. Automatic Boiling Point Measurement;
a. Plug in the appliance .
b. Before the initial use of the appliance , place the water tank into its
slot by filling maximum level of water.
c. Put the appliance in on (I) position.
d. If the coffee pot is in its place, automatic measuring will start.
If the coffee pot is not its place, automatic measuring will start when
the pot is put in its place.
WARNING: Coffee pot must be used without coffee and sugar during
automatic measuring performed in the first use of the appliance .
e. During the process, the appliance will perform the boiling
process with at least 4 cups of water. After the boiling process, the
measurement process ends with sound and light warning.
*The automatic boiling point measurement might take approximately
5 minutes.
2. Manual Boiling Point Measurement;
a. After plugging in the appliance , activate the power key (I).
b. Before the initial use of the appliance, place the water tank into its
slot by filling maximum level of water.
c. Remove the coffee pot from its slot.
*The coffee pot should not be in its slot during the process.
d. Press the 1 cup key on the touch panel for 5 seconds.
*The warning sound occurs after 5 seconds.
e. Press the 4 cup key once. (It should be pressed in 5 seconds.)
f. All leds on the touch panel flash and indicate that the measurement
mode is activated.
g. When the coffee pot is placed into its slot in 30 seconds, the

28 ARZUM OKKA GRANDIO
machine receives water and the measurement mode starts.
h. During the process, the appliance will perform the boiling
process with at least 4 cups of water. After the boiling process, the
measurement process ends with sound and light warning.
WARNING: Coffee pot is placed emptily without coffee and sugar.
WARNING: In case of a problem during automatic boiling point
measurement, restart your appliance and restart the process.
WARNING: If the coffee pot is removed or the appliance is closed
before the measurement mode ends, start the process from the
beginnin.
WARNING: During the measurement of boiling point, water droplets
may form on the touch panel and surfaces due to water boiling in the
pot. Wipe and dry out these droplets with a dry fabric.
In the cases where manual boiling point measurement should performed;
• In case the coffee pot and/or board are changed for any reason by
the service after the automatic measurement,
• Change of the altitude where the product is used (city, change
address, etc…)
• In case of a problem in the automatic measurement.
SMART WATER TECHNOLOGY
OKKA Garndio uses Intelligent Water Technology to adjust the amount
of water to be used proper coffee portion. The intelligent sensor in the
water tank detects the water in the thank and shows you how many
cups of Turkish coffee you can make based on the amount of water in
the tank.
The buttons for the cups for which the amount of water is inadequate
are switched to passive mode (button lights go off). Only the number of
cups that can be prepared remains active (button lights turn on).
WARNING: Make sure tank container and tank slot surfaces are dry
while placing the water tank. Otherwise water drops accumulated
around this area may prevent correct detection of water amount by the
smart water detection system in the tank.
AMBIANTE LIGHTING
OKKA Grandio has a stylish image with ambience lighting on the coffee
pot. Provides ease of use where the ambient light is not sufficient.

EN
29ARZUM OKKA GRANDIO
4. NOTICE AND WARNINGS
1
Brewing is
not allowed
1
The product
is ready to
brewing
The water tank is empty or not in
the place
- Make sure there is enough water in the water tank.
- Make sure the water tank is tightly fit in its place.
Coffee pot is not in the place.
- Water drops may accumulate inside water tank
slot. Wipe this area with a dry cloth, restart the
appliance and place the water tank.
Pump failure: Normal brewing, Slow brewing, coffee pot not present
and no water warnings flash at the same time and 1 cup button is
permanently on. Buzzer is heard during this time.
Flowmeter failure: Normal brewing, Slow brewing, coffee pot not
present and no water warnings flash at the same time and 2 cup button
is permanently on. Buzzer is heard during this time..
Infrared failure: Normal brewing, Slow brewing, coffee pot not present
and no water warnings flash at the same time and 3 cup button is
permanently on. Buzzer is heard during this time..
Heater failure: Normal brewing, Slow brewing, coffee pot not present
and no water warnings flash at the same time and 4 cup button is
permanently on. Buzzer is heard during this time.
WARNING: If you encounter one of the failures above, turn the
appliance power button off. Turn it on again after a while. If you
encounter the same failure, this is an electronic card failure. Please
contact authorized Arzum service.
Electronic card failure: Blinking of the warning symbols of brewing keys,
cup key, water reservoir and brewing chamber simultaneously shows a
potential electronic card malfunction, in that case please contact your
authorized Arzum service.

30 ARZUM OKKA GRANDIO
5. BREWING
1- Plug in your appliance and turn on your
appliance by turning the on/off (I/0) button
on the side of the appliance to "I" position.
(Figure-1)
* When your appliance is in operation, all status
lights will be on with the beep sound. (Figure-2)
2- Your appliance can brew coffee for 4 at the
same time. You will use the cup size selection
button on the side of your appliance as the size
of cups you are using may differ. (Figure-3)
3- Lift up the top cover of the water tank of
your appliance and fill with fresh water up to
max. level. (Figure-4)
4- Put required quantity of Turkish coffee and
sugar into coffee pot according to the number
of people Use Arzum OKKA Grandio teaspoon
to put exact required quantity of Turkish
coffee. (Figure-5)
5- Place the coffee pot in the appliance slot.
Depending on the amount of coffee in the pot,
start brewing by pressing the Normal brewing
button on the front panel then pressing one of
the cup selection buttons. (Figure-6 and 7)
* If the cup selection is made before the mode
selection, product will operate normal mode.
6- After putting the desired amount of coffee
and sugar in the coffee pot, coffee, sugar and
water are mixed perfectly thanks to OKKA
Grandio's special water spray feature. You do
not need to perform extra mixing.
Note: For delicious coffee, make sure that
inside of the coffee pot is clean.
Slow coffee brewing mode
(Slow brewing button):
For delicious slow-brewed Turkish Coffee, place
the coffee pot in the appliance slot.
1
2
3
4
5

EN
31ARZUM OKKA GRANDIO
WARNING: The type and heat of the water used, the type of the coffee
and the amount of sugar may cause different cooking times.
WARNING: Do not remove the coffee pot and/or water tank, do not add
coffee to the coffee pot and do not try to mix it after the water intake
process is initiated.
WARNING: Fill the water tank with fresh cold water or water with room
temperature.
WARNING: When the coffee pot is removed, after the water
intake process is initiated, the process will be ended. In this case,
it is required that water and coffee in the coffee pot are poured
and the cooking process is started by putting coffee in it again.
WARNING: Brewing times depends on ambient temperature, water
temperature and mains voltage. Because the machine will be hotter in
use, the brewing time can be further shortened.
8- When the brewing process is finished, the appliance will beep and the
status lights on the touch panel will continue to flash until the coffee
pot is removed from the brewing slot.
9- To cancel the brewing process for any reason, switch off the product
by setting the on/off (I/0) button on the side of the product to "0" and
removed the coffee pot.
10- Always clean the coffee pot after each use. You can easily wash
the coffee pot under the tap. DO NOT wash coffee pot in dishwasher.
Rinse coffee pot after washing.
1 PERSON
2 PERSON
3 PERSON
4 PERSON
AMOUNT
0.45 sec. -1.5 min.
1-2 min.
2-3 min.
2,5-4min.
NORMAL BREWING
DURATION
3.5-4.5 min.
4-5 min.
5-6.5 min.
5.5-7 min.
SLOW BREWING
DURATION
6
7
Press the slow brewing button on the front
touch panel and start the brewing process by
pressing one of the cup selection buttons on the
front panel according to the amount of coffee.
(Figure-7)
7- Brewing times

32 ARZUM OKKA GRANDIO
6. RECOMMENDATIONS FOR MAKING A
STRONG TURKISH COFFEE
Arzum OKKA Grandio, is a practical appliance designed to prepare
Turkish coffee in an ideal consistency on the normal and slow brewing
mode.
In the below table you can find suggested ideal measures for preparing
delicious Turkish Coffee.
• Displayed amount is coffee for one person
• 1 scale is the suggested amount of coffee. Depending on a strong or
soft coffee you may use more or less coffee to your taste.
• Use fresh coffee for a delicious and foamy Turkish coffee.
Without Sugar
Half cube sugar/
Half teaspoon powder sugar
1 piece of cube sugar/
1 teaspoon powder sugar
2 piece of cube sugar/
2 teaspoon powder sugar
SUGAR
Suggested Scale Of Ingredient For Preparing delicious Turkish Coffee
BLACK
COFFEE
COFFEE WITH
LITTLE
COFFEE WITH
SUGAR
COFFEE WITH
MEDIUM
1 scale Arzum OKKA
Grandio spoon
1 scale Arzum OKKA
Grandio spoon
1 scale Arzum OKKA
Grandio spoon
1 scale Arzum OKKA
Grandio spoon
COFFEE

EN
33ARZUM OKKA GRANDIO
7. CLEANING AND MAINTENANCE
Fill your appliance with water up to the maximum level before the first
use and run it several times.
• Before cleaning, set the machine on/off switch (I / 0) to position "0",
pull the plug from the outlet and wait for the appliance to cool down.
WARNING: Make sure that the cooking detection sensor is not exposed
to any impact and is not damaged during cleaning.
• Wash at least once every 2 months by removing the water tank.
• Do not clean any of the appliance accessories with harsh and chemical
cleaners (bleach, hydrochloric acid, etc.) except the cleaners used for
this type of appliances. Do not use abrasive cleaners, metal objects,
hard sponges, wire brushes or harsh cleaners to clean the appliance

34 ARZUM OKKA GRANDIO
Removing Calcification
Lime inside the water used in time may pile up inside the coffee pot and
thus may reduce the performance of your appliance.
• You can clean your appliance’s cooking pot with a decalcifying product
specific to electrical kitchen appliances or you may try environmental
friendly solutions such as white vinegar.
• To clean the cooking container with white vinegar; fill white vinegar in
your appliance enough to cover the base and wait for 1 hour, and after
that, empty the vinegar and wash your appliance with clean water for
2-3 times.
Storage
• If you do not intend to use your appliance for a long period of time,
make sure that your appliance is unplugged and that the water tank 4 is
completely drained.
• Store your appliance in a cool, dry place.
• Keep your appliance out of reach of children
8. HANDLING AND SHIPMENT
• During handling and shipment, your appliance must be kept in original
package in order to prevent damages to its parts.
• Keep at normal position during shipment.
Do not drop the product when transporting and protect from impacts.
• Make sure that the water unit is empty and dry during transport.
• After delivery of the product, failures and damages that may occur
while transporting are not covered by warranty.

35ARZUM OKKA GRANDIO

36 ARZUM OKKA GRANDIO
SEHR GEEHRTER KUNDE;
Vielen Dank, dass Sie sich für Arzum OKKA Grandio
entschieden haben. Wir möchten Sie eindringlich bitten, diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Arzum OKKA
Grandio eingehend zu studieren, und sie aufzuheben, da sie
Ihnen später noch von Nutzen sein könnte. Die Arzum OKKA
Grandio sollte nur durch Personen genutzt werden, die sich
über die in dieser Anleitung geschilderten Hinweise für die
sichere Handhabung bewusst sind. Die Informationen zu den
Garantiebedingungen und der Garantieschein liegen diesem
Handbuch bei.
Unsere Firma übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei
Nutzung dieses Gerätes entgegen der Instruktionen in dieser
Bedienungsanleitung, bei Nutzung des Gerätes außerhalb
seines Bestimmungszwecks, oder falls Reparaturen
nicht durch einen Arzum-Kundendienst durchgeführt
wurden, entstehen könnten, was auch dazu führt, dass der
Garantierahmen für Ihr Gerät erlischt.
Das Öffnen der Verpackung und die erste
Inbetriebnahme:
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, nehmen
Sie das Gerät und seine Zubehörteile bitte aus der
Verpackung und prüfen diese auf Beschädigungen.
Sollte das Gerät Beschädigungen aufweisen, so benutzen
Sie es bitte nicht und wenden sich an einen Arzum-
Kundendienst.
Dieses Gerät entspricht allen CE Normen. Es
erfüllt die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte. Dieses Gerät besteht aus recyclebaren
Bauteilen gemäß der AEEE-Richtlinie und darf
nicht über Hausmüll entsorgt werden. Um die
Abfallverwertung dieses Gerätes sicherzustellen,
wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene
Sammelstelle, oder an einen Arzum-Kundendienst

D
37ARZUM OKKA GRANDIO
INHALT
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 4
2. ALLGEMEINE UND TECHNISCHE
EIGENSCHAFTEN 8
3. BEDIENUNG 10
4. MELDUNGEN UND WARNUNGEN 11
5. KOCHEN 11
6. KOCHVORSCHLÄGE OKKALI
TÜRKISCHE KAFFEE 13
7. REINIGUNG UND PFLEGE 14
8. VERSAND UND TRANSPORT 15
OKKA GRANDIO
OK005 / OK005-K / OK005-N / OK005-B
OK005-D / OK005-MD / OK005-MC / OK005-P
OK005-M / OK005-C / OK005-MS

38 ARZUM OKKA GRANDIO
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Stellen Sie sicher, dass die Spannung auf dem Etikett für
technische Eigenschaften der Arzum OKKA Grandio, mit der
Netzspannung an Ihrem Standort übereinstimmt. Unsere Firma
übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch abweichende
Netzspannungen entstehen, daraus resultierende Schäden
werden außerhalb des Garantierahmens behandelt.
Arzum OKKA Grandio darf nur an Steckdosen betrieben
werden, die vorschriftsgemäß geerdet sind. Verwenden
Sie keine Verlängerungskabel mit unzureichender
Stromversorgung, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Arzum OKKA Grandio darf
nur an Steckdosen betrieben
werden, die vorschriftsgemäß
geerdet sind. Verwenden Sie
keine Verlängerungskabel mit
unzureichender Stromversorgung,
um Schäden am Gerät zu
vermeiden.
Zur Vermeidung der eigenen
Gefährdung, dürfen Reparaturen
an diesem Gerät oder seinem
Stromkabel nur durch Fachpersonal
bei autorisierten Kundendiensten
durchgeführt werden.

D
39ARZUM OKKA GRANDIO
Sollte eine Reparatur erforderlich
sein, wenden Sie sich bitte an
den Arzum Kundendienst. Unsere
Firma übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch falsche
Bedienung entstehen, daraus
resultierende Schäden werden
außerhalb des Garantierahmens
behandelt.
Zur Vermeidung der
Stromschlaggefahr sollten Sie
NIEMALS das Hauptgehäuse oder
das Stromkabel des Geräts mit
Wasser reinigen oder in Wasser
tauchen. Da dieses Gerät mit Strom
betrieben wird, besteht das Risiko
eines Stromschlages; berühren
Sie den Stecker daher niemals mit
nassen Händen.
Dieses Gerät sollte nur durch
Personen genutzt werden, die über

40 ARZUM OKKA GRANDIO
die über die sichere Handhabung
informiert, beaufsichtigt, oder
instruiert wurden, und sich der
bestehenden Gefahren bewusst
sind. Dieses Gerät kann von Kindern
und von Personen mit reduzierten
physischen (akustisch, visuell)
oder mentalen Fähigkeiten benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
werden. Kinder sollten während
der Verwendung des Produkts
beaufsichtigt werden und
sicherstellen, dass Kinder nicht mit
dem Produkt spielen. Bewahren Sie
das Gerät und sein Stromkabel an
einem für Kinder unter 8 Jahren
unzugänglichen Ort auf.
Achtung: Halten Sie sämtliches
Verpackungsmaterial von Kindern
fern, dieser Materialien stellen für
Kinder eine Erstickungsgefahr dar,
was zum Tode führen kann.

D
41ARZUM OKKA GRANDIO
Dieses Gerät ist für die Nutzung an
häuslichen und ähnlichen Orten, wie
folgend aufgeführt, konzipiert:
- In Küchen für das Personal in
Arbeitsstätten wie Läden, Büros u. Ä.
- Bauernhöfen,
- In Hotels, Motels an Orten
für Gäste und sonstigen
Wohnräumlichkeiten,
- Schlaf- und Frühstücksstätten.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Außenbereich, schützen Sie
es immer vor Null- oder Minus-Temperaturen.
Arzum OKKA Grandio sollte IMMER auf ebenen und glatten
Oberflächen. Stellen Sie es nicht auf die Kante eines Tisches
oder einer Bank, es kann herunterfallen. Bitte beachten Sie,
dass Ihr Gerät möglicherweise mit heißem Kaffee gefüllt ist.
Arzum OKKA Grandio darf auf heißen Oberflächen, in der
Nähe von Wärmequellen, offenen Flammen und brennbaren
Dämpfen verwendet werden. (z.B.: heiße Kochstellen, Heizung,
Ofen usw.) Achten Sie darauf, dass das Stromkabel des
Gerätes nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche herabhängt
und mit anderen Geräten in Kontakt kommt
Lassen Sie Arzum OKKA Grandio in eingeschaltetem Zustand
nicht unbeaufsichtigt.
Ihr Gerät hat ein Trockenlaufschutz. Sie können nicht mit dem

42 ARZUM OKKA GRANDIO
Kaffeekochen beginnen, ohne Wasser in den Wasserbehälter
zu geben.
Füllen Sie nichts außer Kaffee und Zucker in den Brühbehälter.
Verwenden Sie den Brühbehälter in keinem anderen, als in
diesem Gerät. (z.B.: Kochfeld, Mikrowelle etc.)
Servieren Sie den zubereiteten Kaffee in Tassen, trinken Sie
ihn nicht aus dem Brühbehälter.
Verwenden Sie unbedingt den Haltegriff um den Brühbehälter
anzuheben/zu tragen.
Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker, und warten Sie
bis der Brühbehälter vollständig abgekühlt ist. Weitere
Informationen über die Reinigung Ihres Geräts siehe Kapitel
Reinigung und Pflege.
Wenn Sie Ihren Arzum Okka Grandio für längere Zeit nicht
benutzen, bzw. bei Beschädigungen, oder im Falle einer
Gefahrensituation, ziehen Sie seinen Stecker immer aus der
Steckdose.
Ziehen Sie NIEMALS das Netzkabel, wenn Sie es aus der
Steckdose ziehen; ziehen Sie immer den Stecker selbst.
Achten Sie darauf, dass der Stecker nicht eingesteckt ist,
wenn Sie das Gerät reinigen oder warten.
Stellen Sie vor der Verwendung des Produkts sicher, dass
Sie die Seitenflächen des Produkts und die Schutzfolie auf
dem Touch Panel entfernen. Die Folie, die nicht vom Touch-
Panel entfernt wird, verhindert, dass die Tasten während des
Gebrauchs mit der gewünschten Präzision arbeiten.
Heben Sie das Produkt nicht an, indem Sie es vom
Wassertankdeckel halten. Die Wassertankabdeckung kann
aufgrund von Beschädigungen vom Scharnier gelöst werden
und Unfälle verursachen.

D
43ARZUM OKKA GRANDIO
Bewegen Sie das Produkt nicht nach rechts / links oder
nach oben / unten, wenn sich Wasser im Wassertank
befindet. Überlaufendes Wasser kann elektronische Bauteile
beschädigen
Reinigen Sie den Brühbehälter und den Körper des
Produkts NICHT, indem Sie ihn in Wasser tauchen oder
in der Spülmaschine waschen. Die hohe Temperatur in
der Spülmaschine kann die Kunststoffteile des Produkts
beschädigen. Das Gehäuse mit einem trockenen/feuchten
Tuch reinigen
Spülen Sie die Innenflächen des Brühbehälters unter
fließendem Wasser und trocknen Sie ihn innen, außen und
unter dem Boden mit einem trockenen Tuch ab.
Spülen Sie den Wasserbehälter unter fließendem Wasser und
trocknen Sie ihn innen, außen und unter dem Boden mit einem
trockenen Tuch ab.

44 ARZUM OKKA GRANDIO
2. ALLGEMEINE UND TECHNISCHE
EIGENSCHAFTEN
9
10
f
e
db
g
ca
h
11

D
45ARZUM OKKA GRANDIO
ARZUM OKKA GRANDIO KAFFEEMASCHINE FÜR TÜRKISCHEN KAFFEE
1- Brühbehälter mit Kapazität für 1-4 Tassen
2- Beidseitige Auslauföffnung (für rechts- und linkshändige Nutzung)
3- Stromsockel
4- Touch Panel
a- Taste für 1 Tasse
b- Taste für 2 Tassen
c- Taste für 3 Tassen
d- Taste für 4 Tassen
e- Normaler Kaffeekochmodus
f- Gerösteter Kaffeekochmodus (langsame Kochtaste)
g- Warnung für keine Kaffeekanne / kein Behälter
h- Warnung für kein Wasser / kein Wasserbehälter
5- Kocherkennungssensor
6- Messlöffel für Türkischer Kaffee
7- Wasserbehälter (900 ml)
8- Wasserbehälterdeckel
9- Ambiente-Beleuchtung
10- Tassengröße-Auswahltaste
11- EIN-/AUS-Taster (I/O)
Lebensdauer: 7 Jahre
Netzspannung: 220V-240V ~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 630-735 W
Kabellänge: 90 cm
Die Werte, die auf dem Gerät oder in der Dokumentation ausgewiesen
sind, wurden entsprechend der geltenden Normen im Labor ermittelt.
Diese Werte können, je Umgebung in der das Gerät genutzt wird,
schwanken.

46 ARZUM OKKA GRANDIO
3. BEDIENUNG
Bei der ersten Verwendung führt OKKA Grandio eine einmalige
automatische Siedepunktmessung für den idealen Geschmack
durch. Ansonsten können die besten Kochbedingungen nicht erreicht
werden. Für die automatische Siedepunktmessung, siehe Kapitel
"SIEDEPUNKT UND SIEDEPUNKTMESSUNG (AUTO BOILING ALTITUDE
DETECTION)“.
1- Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme, indem Sie
es Abwischen. Den Brühbehälter können Sie auch unter fließendem
Wasser reinigen.
Stellen Sie sicher, dass der Boden und die Aufnahme der Kaffeekanne
trocken sind, bevor Sie mit dem Kochen beginnen. Ansonsten können
die besten Kochbedingungen nicht erreicht werden.
2- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie Ihr
Gerät ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (I/O) an der Seite des Geräts in
die Position „Ein“ bringen. Alle Tasten der Auswahltaste auf dem Display
leuchten dann mit einem Warnton auf, der anzeigt, dass das Gerät
eingeschaltet ist.
3- Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser, so dass der
maximale Füllstand nicht überschritten wird, indem Sie den Deckel
des Wasserbehälters öffnen oder entfernen, und stellen Sie den
Wassertank wieder in die Aufnahme.
* Befüllen Sie den Wassertank nur mit WASSER. NIEMALS andere
Flüssigkeiten oder Lösungen verwenden.
* Nachdem Sie den Wasserbehälter Ihres Geräts mit Wasser gefüllt
haben, trocknen Sie ihn und legen Sie ihn in die Aussparung.
4- Sie können zum Garprozess gehen, indem Sie vor dem ersten
Gebrauch die gewünschte Tassengröße auswählen.
Für klein: 52 ml
Für mittel: 60 ml
Für groß: 68 ml
5- Betreiben Sie bei der ersten Benutzung das Gerät nur mit Wasser
und schütten Sie dieses Wasser hinterher weg und lassen das Gerät
abkühlen.
* Arzum OKKA Grandio Kaffeemaschine für Türkischer Kaffee erhitzt
sich im Betrieb, vermeiden Sie daher den Kontakt mit seinen heißen
Oberflächen.

D
47ARZUM OKKA GRANDIO
6- Sie können mit Ihrer Kaffeemaschine ausschließlich Kaffee
zubereiten. Verwenden Sie nicht, um andere Flüssigkeiten oder
Solutionen zu kochen oder zu erhitzen.
7- Sie können mit Ihrem Arzum Okka Grandio Türkisch-Kaffee-
Zubereiter Kaffee für 1-4 Personen zubereiten.
SIEDEPUNKT UND SIEDEPUNKTMESSUNG
(AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION)
Arzum OKKA Grandio besitzt ein intelligentes Auto Boiling
Altitude Detection System zur automatischen Überwachung der
Kochtemperatur, mit dem Sie überall auf der Welt den idealen
Geschmack von türkischem Kaffee erzielen können.
Der Siedepunkt des Wassers hängt vom Höhenunterschied zum
Meeresspiegel ab. Das Gerät ermittelt automatisch den Siedepunkt.
Bei der ersten Verwendung führt das Gerät eine automatische
Siedepunktmessung durch und stellt sich auf den Siedepunkt für den
idealen Geschmack ein. Der Siedepunkt sollte erneut eingestellt werden,
wenn sich der Höhenunterschied entsprechend dem Meeresspiegel
ändert: Siedepunktmessung erfolgt auf 2 verschiedene Arten,
1. Automatische Siedepunktmessung;
a. Den Netzstecker in die Steckdose stecken.
b. Vor dem ersten Gebrauch füllen Sie den Wasserbehälter bis zum
maximalen Füllstand und stellen Sie ihn in den Behälter.
c. Das Gerät einschalten (I).
d. Die automatische Messung startet, wenn die Kaffeekanne in der
Aufnahme ist.
Wenn die Kaffeekanne nicht in der Aufnahme ist, beginnt die
automatische Messung, nachdem sie in die Aufnahme eingesetzt wird.
WARNUNG: Für die automatische Messung während der ersten
Benutzung des Geräts sollte die Kaffeekanne leer ohne Kaffeezucker
verwendet werden.
e. Während des Prozesses wird das Produkt mit mindestens 4 Tassen
Wasser gekocht. Nach dem Kochvorgang ist die Messung mit Ton-
und Lichtmeldung beendet.
*Automatische Siedepunktmessung kann ca. 5 min. dauern
2. Manuelle Siedepunktmessung
a. Den Netzstecker in die Steckdose stecken und die Power-Taste auf
(I) bringen.
b. Vor dem ersten Gebrauch füllen Sie den Wasserbehälter bis zum

48 ARZUM OKKA GRANDIO
maximalen Füllstand und stellen Sie ihn in den Behälter.
c. Kaffeekanne aus der Aufnahme nehmen.
*Während des Prozesses darf die Kaffeekanne nicht in der Aufnahme
sein.
d. Halten Sie die Taste auf dem Touch Panel für 1 Tasse für 5 s
gedrückt.
*Nach 5 s erfolgt ein Warnton.
e. Die Taste für 4 Tassen einmal drücken. (Muss innerhalb von 5 s
gedrückt werden.)
f. Alle LEDs auf dem Touch Panel blinken, um anzuzeigen, dass es in
den Messmodus gegangen ist.
g. Wenn die Kaffeekanne innerhalb von 30 s in die Aufnahme
gestellt wird, beginnt die Maschine zu arbeiten, indem sie den
Wassermessmodus nimmt.
h. Während des Prozesses wird das Produkt mit mindestens 4 Tassen
Wasser gekocht. Nach dem Kochvorgang ist die Messung mit Ton-
und Lichtmeldung beendet.
WARNUNG: Die Kaffeekanne wird ohne Kaffee und Zucker in die
Aufnahme eingesetzt.
WARNUNG: Im Falle einer ungünstigen Situation während der
automatischen Siedepunktmessung, schalten Sie Ihre Maschine aus
und wieder ein und starten Sie den Prozess neu.
WARNUNG: Wenn die Kaffeekanne vor dem Ende der Messung
entfernt oder wenn das Gerät ausgeschaltet wird, starten Sie den
Messvorgang erneut.
WARNUNG: Wassertröpfchen können sich auf Touch-Panels
und Oberflächen aufgrund von Wasser bilden, das während der
Siedepunktmessung im Topf siedet. Trocknen Sie diese Tropfen mit
einem trockenen Tuch ab.
Situationen, in denen eine manuelle Siedepunktmessung notwendig
ist;
• Wenn sich die Kaffeekanne und / oder die Karte aus irgendeinem
Grund auf der Serviceseite nach der automatischen Messung ändert,
• Änderung der Höhe, in der das Produkt verwendet wird (Stadt,
Adressänderung usw.)

D
49ARZUM OKKA GRANDIO
• Wenn es ein Problem mit der automatischen Messung gibt.
SMARTE WASSERTECHNOLOGIE
OKKA Grandio verwendet smarte Wassertechnologie, um die
Wassermenge für die richtige Kaffeeportion einzustellen. Der intelligente
Sensor im Wasserbehälter erkennt das Wasser im Wasserbehälter
und zeigt Ihnen an, wie viele Tassen türkischer Kaffee Sie je nach
Wassermenge im Wasserbehälter herstellen können.
Die Tasten für die Tassennummern, bei denen die Wassermenge nicht
ausreicht, werden in den Passivmodus geschaltet (Tastenbeleuchtung
wird ausgeschaltet). Nur die Anzahl der möglichen Becher bleibt aktiv
(Schlüssel leuchtet).
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der Vorratsbehälter und
die Oberflächen des Vorratsbehälters trocken sind, wenn Sie
den Wasserbehälter austauschen. Andernfalls können die
Wassertropfen in diesen Bereichen verhindern, dass das intelligente
Wassererkennungssystem in der Umgebung die Wassermenge im
Abwasser korrekt erfasst.
AMBIENTE-BELEUCHTUNG
OKKA Grandio liefert ein stilvolles Bild mit Ambiente-Beleuchtung auf
dem Brühbehälter.
Außerdem bietet es Benutzerfreundlichkeit, wo das Umgebungslicht
nicht ausreicht.

50 ARZUM OKKA GRANDIO
HINWEISE UND WARNUNGEN
1
Kochen ist
nicht erlaubt
1
Das Produkt
ist zum
Kochen bereit
Wasserbehälter ist leer oder nicht
vorhanden
- Stellen Sie sicher, dass genug Wasser im
Wasserbehälter ist,
- Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter
vollständig sitzt,
Brühbehälter nicht vorhanden
- Im Wasserbehälter können sich Wassertropfen
befinden, diesen Bereich mit einem trockenen Tuch
abwischen, das Produkt wieder einschalten und
den Wasserbehälter einsetzen.
Störung Pumpe: Normales Kochen, Rösten, keine Kaffeekanne, keine
Wasser-Warnung, blinken gleichzeitig, und 1 Tasse-Taste leuchtet
konstant. In diesem Prozess wird eine akustische Benachrichtigung
vorgenommen.
Störung Durchflussmesser: Normales Kochen, Rösten, keine
Kaffeekanne, keine Wasser-Warnung, blinken gleichzeitig, und 2
Tasse-Taste leuchtet konstant. In diesem Prozess wird eine akustische
Benachrichtigung vorgenommen.
Störung Infrarot: Normales Kochen, Rösten, keine Kaffeekanne, keine
Wasser-Warnung, blinken gleichzeitig, und 3 Tasse-Taste leuchtet
konstant. In diesem Prozess wird eine akustische Benachrichtigung
vorgenommen.
Störung Heizung: Normales Kochen, Rösten, keine Kaffeekanne, keine
Wasser-Warnung, blinken gleichzeitig, und 4 Tasse-Taste leuchtet
konstant. In diesem Prozess wird eine akustische Benachrichtigung
vorgenommen.
WARNUNG: Wenn eine der oben genannten Störungen auftaucht.
Stellen Sie die Power-Taste auf „Aus“. Warten Sie eine bestimmte Zeit
und schalten Sie sie dann wieder ein. Wenn der gleiche Fehler auftritt,
handelt es sich um eine Fehlfunktion der Elektronikkarte. Wenden Sie
sich an den autorisierten Arzum-Kundendienst.
Störung Elektronikkarte: Das Blinken der Kochtasten, der Tassen-
Taste, des Wasserbehälters und der Warnsymbole der Kochkammer ist
eine Funktionsstörung der Elektronikkarte, und Sie sollten sich an den
autorisierten Arzum-Kundendienst wenden.

D
51ARZUM OKKA GRANDIO
5. KOCHEN
1- Stecken Sie den Netzstecker in Steckdose
und schalten Sie Ihr Gerät ein, indem Sie die Ein-/
Aus-Taste (I/O) an der Seite des Geräts in die
Position „I“ bringen. (Abb. 1)
* Wenn Ihr Gerät in Betrieb ist, ertönen alle
Statuslichter mit dem Signalton. (Abb. 2)
2- Ihr Gerät kann bis zu 4 Personen gleichzeitig
Kaffee kochen. Sie können die Auswahltaste
für die Tassengröße an der Seite Ihres Geräts
verwenden, um die Größe des verwendeten
Bechers zu ändern. (Abb. 3)
3- Entfernen Sie die obere Abdeckung des
Wasserbehälters Ihres Geräts und füllen Sie bis
Max-Linie mit frischem Wasser. (Abb. 4)
4- Je nach Anzahl der Personen, die in der
gewünschten Menge türkischen Kaffee und
Zucker gekocht wollen haben. Verwenden Sie
den Arzum OKKA Grandio Messlöffel, um die
gewünschte Menge Kaffeepulver hinzuzufügen.
(Abb. 5)
5- Setzen Sie die Kaffeekanne in die Aufnahme
ein. Drücken Sie die normale Kochtaste an
der Vorderseite entsprechend der Menge
des Kaffees im Behälter und drücken Sie
dann die Tassenauswahltaste einmal, um den
Kochvorgang zu starten (Abb. 6 und 7).
*Wenn die Anzahl der Tassen ausgewählt wird,
ohne den Modus zu wählen, wird das Produkt im
normalen Modus betrieben
6- Nach Zugabe der gewünschten Menge Kaffee
und Zucker in die Kochform eignet sich OKKA
Grandio dank der speziellen Wassersprühfunktion
ideal, um Kaffee und Zucker in Ihrer Schüssel mit
Wasser zu vermischen.
Hinweis: Um einen wohlschmeckenden Kaffee
zu erhalten, sollten Sie darauf achten, dass der
Brühbehälter sauber ist.
1
2
3
4
5

52 ARZUM OKKA GRANDIO
WARNUNG: Die Art und Temperatur des verwendeten Wassers kann
den Unterschied in der Kochzeit der Kürbis- und Zuckermenge bewirken
WARNUNG: Entfernen Sie die Kaffeekanne und / oder den
Wasserbehälter nicht, nachdem die Wasserzufuhr begonnen hat, fügen
Sie keinen Kaffee in die Kaffeekanne hinzu und mischen Sie sie nicht.
WARNUNG: Wir füllen das Wasserreservoir mit frischem kaltem
Wasser oder Wasser bei Raumtemperatur. WARNUNG: Der Prozess
wird beendet, wenn das Wasser nach dem Start aus der Kaffeekanne
entfernt wird. In diesem Fall muss der Kaffee und das Wasser in der
Kaffeekanne gegossen und erneut gekocht werden.
WARNUNG: Die Kochzeiten können, abhängig von der
Umgebungstemperatur, der Wassertemperatur und der Netzspannung
variieren. Bei Benutzung des Geräts mehrmals hintereinander, kann
sich die Kochzeit aufgrund der vorhandenen Restwärme noch weiter
verkürzen.
8- Wenn das Garen beendet ist, piepst das Gerät und die
Statusanzeigen auf dem Touch Panel blinken weiter, bis der Garraum
aus dem Schacht genommen wird.
9- Um den Kochvorgang aus irgendeinem Grund abzubrechen, schalten
Sie das Produkt aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter (I/O) an der Seite
1 PERSON
2 PERSONEN
3 PERSONEN
4 PERSONEN
MENGE
0.45 sec. -1.5 min.
1-2 min.
2-3 min.
2,5-4min.
NORMALE
KOCHDAUER
3.5-4.5 min.
4-5 min.
5-6.5 min.
5.5-7 min.
GERÖSTETE
KOCHDAUER
6
7
Gerösteter Kaffeekochmodus (langsame
Kochtaste)
Um gerösteten Türkischen Kaffee zu genießen,
stellen Sie den Brühbehälter in die Aufnahme.
Drücken Sie die geröstete Kochtaste an der
Vorderseite entsprechend der Menge des
Kaffees im Behälter und drücken Sie dann
die Tassenauswahltaste einmal, um den
Kochvorgang zu starten (Abb. 7).
7- Kochzeiten;

D
53ARZUM OKKA GRANDIO
6. KOCHVORSCHLÄGE OKKA
TÜRKISCHE KAFFEE
Der Arzum OKKA Grandio ist eine Maschine, die dazu konzipiert wurde,
türkischen Kaffee im normalen und gerösteten Modus zu kochen.
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die empfohlenen Idealmengen
für die Zubereitung richtigen Okkalı türkischen Kaffees.
• Die Mengenangaben beziehen sich auf eine Tasse Kaffee.
• Die empfohlene Menge ist 1 Messlöffel voll Kaffeepulver. Sie können
die Menge für stärkeren bzw. schwächeren Mokka selbst variieren.
• Verwenden Sie frisches Kaffeepulver um wohlschmeckenden
türkischen Kaffee mit Schaum zu erhalten.
Ohne Zucker
Ein halber Würfel
Würfelzucker/ ein halber
Teelöffel Kristallzucker
1 Würfel Würfelzucker/ ein
halber Teelöffel Kristallzucker
2 Würfel Würfelzucker/ ein
halber Teelöffel Kristallzucker
SUGAR
Die Mengenempfehlungen der Zutaten für OKKALI türkischen Kaffee
KAFFEE
SCHWARZ
LEICHT
GEZUCKERTER
KAFFEE
SÜSSER
KAFFEE
MITTLERER
KAFFEE
1 Arzum OKKA
Grandio Messlöffel
1 Arzum OKKA
Grandio Messlöffel
1 Arzum OKKA
Grandio Messlöffel
1 Arzum OKKA
Grandio Messlöffel
COFFEE
des Geräts auf „O“ stellen oder das Gerät aus der Kaffeemaschine
nehmen.
10- Reinigen Sie den Brühbehälter unbedingt nach jedem Kochvorgang.
Sie können den Brühbehälter mühelos unter fließendem Wasser
abwaschen. Waschen Sie den Brühbehälter NIEMALS im Geschirrspüler.
Trocknen Sie den Brühbehälter nach dem Abwaschen gut ab.

54 ARZUM OKKA GRANDIO
7. REINIGUNG UND PFLEGE
Füllen Sie Ihr Gerät vor dem ersten Gebrauch mit Wasser, so dass es
den maximalen Wasserstand nicht überschreitet, und lassen Sie es
mehrmals laufen.
• Vor dem Reinigen die Ein-/Aus-Taste (I/O) der Maschine auf „O“ stellen,
den Stecker aus der Steckdose ziehen und warten, bis sich das Gerät
abgekühlt hat
WARNUNG: Achten Sie während der Reinigung darauf, dass der
Kochsensor keinen Stößen ausgesetzt ist und nicht beschädigt wird.
• Waschen Sie mindestens einmal alle 2 Monate, indem Sie den
Wasserbehälter entfernen.
• Zubehör des Geräts nicht mit aggressiven und chemischen
Reinigungsmitteln (Bleichmittel, Salzsäure etc.) reinigen. Verwenden
Sie keine Scheuermittel, Metallgegenstände, Schaberschwämme,
Drahtreiniger oder harte Bürsten, um das Gerät zu reinigen.

D
55ARZUM OKKA GRANDIO
Entkalken
Mit der Zeit kann sich Kalk aus dem genutzten Wasser, am Boden des
Brühbehälters festsetzen und die Leistung Ihres Geräts beeinträchtigen.
• Sie können den Brühbehälter Ihres Gerätes entweder mit
Handelsüblichen, für Küchengeräte vorgesehenen Kalklösern reinigen,
oder es mit naturfreundlichen Alternativen, wie klarem Essig versuchen.
• Um den Brühbehälter Ihres Gerätes mit klarem Essig zu reinigen, geben
Sie so viel klaren Essig in den Brühbehälter, dass der Boden komplett
bedeckt ist, lassen ihn 1 Stunde einwirken, und spülen den Brühbehälter
danach 2-3 Mal mit klarem Wasser aus.
Aufbewahrung
• Wenn Sie Ihr Gerät für längere Zeit nicht verwenden möchten,
vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht angeschlossen ist und der
Wasserbehälter vollständig entleert ist.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf.
• Bewahren Sie Ihr Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
8. VERSAND UND TRANSPORT
• Damit an Ihrem Gerät während dem Versand und Transport, keine
Schäden verursacht werden, muss es in der Originalverpackung
gelagert werden.
• Halten Sie das Produkt beim Transport in seiner normalen Ausrichtung.
* Lassen Sie Ihr Gerät beim Transport nicht fallen und schützen Sie es
gegen Stöße.
• Stellen Sie sicher, dass die Wassereinheit des Geräts während des
Transports leer und trocken ist.
• Defekte und Schäden, die nach der Auslieferung an den Kunden beim
Transport entstehen, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.

56 ARZUM OKKA GRANDIO
:ءازعا اننئابز
ةءارقب مكيصون .موزرآ ةكرام ويدنارغ اكوأ زاهج مكرايتخ مكركشن
نأو موزرآ ةكرام ويدنارغ اكوأ لامعتسا لبق
ً
اديج لامعتسا ليلد
ةجاحلا دنع هيلإ عوجرلل هيلع اوظفاحت.
صاخشا فرط نم طقف موزرآ ةكرام ويدنارغ اكوأ لامعتسا بجي
ليلد نأ امك .ةقثوملا لامعتسا تاميلعتب ةديجلا ةفرعملا مهيدل نيذلا
كلذكو جتنملل نامضلا طورشو تامولعم ىلع يوتحي اذه لامعتسا
اضيأ نامضلا ةقيثو ىلع يوتحي
يف ةجردملا تاميلعتلا فلاخي لكشب جتنملا لامعتسا لاح يف
نع جراخ ناكم يف بسانم ريغ لكشب هلامعتسا وأ لامعتسا ليلد
زكرم ريغ ناكم يف هحيلصت ءارجإو هل صصخملا هلامعتسا راطإ
لمحتت انتكرش ناف جتنملا يف رارضأ لوصحو ةدمتعملا ةنايصلا
نامضلا قاطن جراخ جتنملا ىقبيو كلذ ةيلوؤسم.
:لوا لامعتساو ةبلعلا حتف
صحفا ،ةبلعلا نم تاراوسسكاو جتنملا جرخأ لوا لامعتسا لبق
لب هلمعتست رارضأ ةيأ جتنملا يف دجو اذإ .رارضا دض جتنملا
دمتعملا موزرآ تامدخ زكرم عجار.
ةطبترملا قئاصللا تاميلعت عيمجل بسانم جتنملا هذه
يأ يس / CE. تاميلعتل بسانم زاهجلا اذه نأ امك AEEE
ريودتلل ةلباقلا عطقلا نم جتنملا اذه لكشت ببسب و
ىتح كلضف نم .ةمامقلا يف عطقلا هذه يمر مدع بجي
زكرم برقأ ىلإ هميلست ىجري زاهجلا اذه ريودت ةداعإ متي
تامدخ زكرم ةعجارم وأ ريودتلل ةلباقلا تايافنلا عمجل
.دمتعملا موزرآ
*

AR
57ARZUM OKKA GRANDIO
OKKA GRANDIO
OK005 / OK005-K / OK005-N / OK005-B
OK005-D / OK005-MD / OK005-MC / OK005-P
OK005-M / OK005-C / OK005-MS
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
40
43
44
45
47
48
ةماه ةينمأ تاريذحت
جتنملل ةينقتلاو ةماعلا تازيملا
جتنملا لامعتسا
تاهيبنتلاو تاميلعتلا
ريضحتلا
اكوأ ـب ةيكرتلا ةوهقلا ريضحت تايصوت
ةيانعلاو ةفاظنلا
نحشلاو لقنلا
تايوتحملا

58 ARZUM OKKA GRANDIO
وأ مهفارشإ تحت و جتنملا اهيوتحي يتلا تامولعملا
نيذلا صاخشاو هصوصخب تاميلعتلا مهل تيطعأ نم
بجي .جتنملا اهيوتحي يتلا رطاخملاب تامولعم مهيدل
مت نيذلا صاخشا لبق نم زاهجلا اذه لامعتسا
تحت و زاهجلا اهيوتحي يتلا رطاخملا ىلع مهعطا
.هصوصخب تاميلعتلا مهل تيطعأ نم وأ فارشإ
ايئايزيف نيقاعملا لبق نم جتنملا اذه لامعتسا زوجي
و اينهذ نيقاعملا وأ )ةيعمسلا و ةيئرملا ةيحانلا نم(
يف صقن مهيدل نمو ةربخلا يليلق لبق نمو لافطا
ةبقارم تحت اونوكي نأ إ زاهجلا صوصخب تامولعملا
لافطا لامعتسا دنعو .مهنمأ نع نيلوؤسم صاخشأ
اضيأ بجي و ةبقارملا تحت نوكي نأ بجي زاهجلل
زاهجلا ظفحا .زاهجلاب لافطا بعل مدع نم دكأتلا
لوانتم نع ديعب ناكم يف ةيئابرهكلا ةقاطلا لباكو
ماوعأ 8 نم مهرامعأ لقت نيذلا لافطا يديأ.
لافطا نع اديعب فيلغتلا داوم عيمج ظفحا :هيبنت
ببست نأ نكمي اهن رطخ ردصم داوملا هذه ن
قنخلا ةجيتن ةافولا.
ةنيبملا نكاما يف لامعتسل ممصم جتنملا اذه نإ
ةنكما نم هباش امو لزنملا لثم هاندأ:
نيفظوملا ىلا ةدئاعلا خباطملاو بتاكملاو ناكدلا يف-
.ىرخا لمعلا نكامأ يف
عرازملا تويب يف -

AR
59ARZUM OKKA GRANDIO
:ةماه ةينمأ تاريذحت
* ةكرام ويدنارغ اكوأ زاهج ليغشت دهج نوك ىلإ هابتنا بجي
.ةيسيئرلا ءابرهكلا ةكبش دهجل اقباطم ةقيصللا ىلع دوجوملا موزرآ
ببسب زاهجلا بيصي لطع يأ نع ةيلوؤسم ةيأ انتكرش لمحتت نلو
لطعلا اذه رابتعا مدع ىلع ًضف ،يئابرهكلا دهجلا قباطت مدع
نامضلا قاطن لخاد.
سبقملاب سباقلا بيكرت دعب موزرآ ةكرام ويدنارغ اكوأ ليغشت بجي
لمعتست .تاميلعتلا بسح ضيرأتلا هل يرجأ يذلا يئابرهكلا
ررضلل زاهجلا ضرعتي ىتح ةبسانم ريغلا ةيئابرهكلا لباوكلا.
تاحيلصتلا ءارجإ بجي رارضاو رطاخملا بنجت فدهب
نئابزلا تامدخ فظوم لبق نم جتنملاب ةقلعتملا.
زكرمب لصتا كلضف نم حيلصتلا بوجو لاح يف
نع ةلوؤسم تسيل انتكرش . موزرآ نئابز تامدخ
ًضف ئطاخلا لامعتسا ببسب لصحت يتلا لاطعا
نامضلا قاطن لخاد لطعلا اذه رابتعا مدع ىلع.
فظنت ةيئابرهكلا تامدصلا رطاخم بنجت لجأ نم
ءاملاب ةيئابرهكلا ةقاطلا لباك و زاهجلل يساسا عذجلا
ةيئابرهكلا ةمدصلا رطخ دجوي .ءاملاب هسمغت و ادبأ
ببسلا اذهلو ةيئابرهكلا ةقاطلاب زاهجلا ليغشت ءانثأ
ةللبملا ديلاب سباقلا سملت.
قلعتي اميف نمآ لكشب جتنملا اذه لامعتسا بجي
ىلع مهعطا مت نيذلا صاخشا لبق نم هلامعتساب
.1

60 ARZUM OKKA GRANDIO
دربي ىتح رظتناو سبقملا نم زاهجلا سباق جرخا ةفاظنلا ةيلمع لبق
نم ةيانعلاو فيظنتلا مسق ىلا رظنا كلضف نم .امامت خبطلا نزخم
زاهجلا فيظنتب ةقلعتملا ةلصفملا تامولعملا لجأ.
ةليوط ةدمل موزرآ ةكرام ويدنارغ اكوأ زاهج لامعتسا مدع لاح يف
سباقلا جرخأ امئاد رطخ ةلاح لوصح وأ/و لطع يأ لوصح وأ /و
سبقملا نم.
.ادبأ ةكبشلا لباك نم بحست سبقملا نم سباقلا جارخا دنع
هكسم لخ نم امئاد سباقلا بحسا.
ىلع يقاولا فغلا عزن ىسنت هب ةيانعلاو زاهجلا فيظنت ءانثأو
ةحوللا نم ةعوزنم ريغلا ةيقاولا ةيطغا .ةيسمللا ةحوللاو حوطسلا
لامعتسا ءانثأ بولطملا لكشلاب رارزا لمع لقرعتس ةيسمللا .
ررضتي نا نكمي .ءاملا نزخم ءاطغ كسم لخ نم زاهجلا عفرت
ثداوح لوصح يف ببستيو أشنملا نم لصفنيو ءاملا نزخم ءاطغ.
اراسي/انيمي زاهجلا كرحت ءاملا نزخم لخاد يف ءاملا دوجو ءانثأ
نأ نكمي ةكرحلا ءانثأ ةضئافلا هايملا ن .لفسا / ىلعا ىلا وأ
ةينورتكلا عطقلا رضت.
هعذجو زاهجلل خبطلا نزخم سمغ لخ نم ادبأ زاهجلا فظنت
ررضت يناوا ةلاسغ يف ةيلاعلا ةرارحلا ببستت نأ نكمي . ءاملا يف
ةطساوب جتنملا عذج فيظنت مكنكمي .جتنملا يف ةيكيتسبلا عطقلا
ةبطر شامق ةعطق.
حوطسلا ففجو ءاملا تحت خبطلا نزخمل يلخادلا هجولا لسغا
فشان شامقب ةيجراخلاو ةيلخادلا.
ففجو و ءاملا تحت هناكم نم هجارخا دعب ءاملا نزخم لسغا
فشان شامقب ةيجراخلاو ةيلخادلا حوطسلا.

AR
61ARZUM OKKA GRANDIO
عون نم يتلا نكاماو تيتوملاو قدانفلا يف -
.نئابزلا لبق نم ةمدختسملا ىرخا نكاسملا
لوانت اهيف متي يتلا نكاماو ةمانملا نكامأ يف -
.روطفلا
امئاد جتنملا ظفحا و ةيجراخلا طاسوا يف زاهجلا لمعتست
رفصلا تحت وأ ةيرارحلا رفصلا ةجرد نع اديعب.
نودب ةيوتسم ةيعضو يف امئاد موزرآ ةكرام ويدنارغ اكوأ لمعتسا
نكمي ىسنت هن ةصنملا وأ ةلواطلا ةفاح ىلع هتبثت . ليم
ةوهقلاب ائيلم نوكي نأو ةريغص تابرض لخ نم زاهجلا طوقس
ةنخاسلا.
و ةنخاسلا حوطسلا ىلع موزرآ ةكرام ويدنارغ اكوأ لمعتست
راخبلا بناجب وأ ةحوتفملا بهللا ةنسلأ و ةرارحلا رداصم بناجب
ةأفدملا و جافوصلا و نخاسلا دقوملا قوف :لاثم( لاعتشل لباقلا
هباش امو(
وأ ةلواطلا نم زاهجلل ةيئابرهكلا ةقاطلا لباك يلدت مدعل هبتنا
رخآ زاهجب هسامت مدع و خبطملا يف ةصنملا.
ةبقارملا نع اديعب ليغشتلا ءانثأ موزرآ ةكرام ويدنارغ اكوأ كرتت .
نكمي . ءام نودب ليغشتلا دض ناما ةزيم زاهجلا يف دجوي
نزخملا يف ءاملا عضو متي مل ام زاهجلا ليغشت.
ركسلاو ةوهقلا ىوس ام ةدام ةيأ خبطلا نزخم يف عضت .
زاهجلا اذه ادع ام ىرخأ ةناخس يأ يف خبطلا نزخم لمعتست
كلذ هباش امو فيوركيملاو دقوملا قوف :لاثم((
نرخم نم ةوهقلا هبرشت و ناجنفلا يف ةخوبطملا ةوهقلا بكسا
خبطلا.
نزخم لمح / كسم لجأ نم امئاد لمحلا ضبقم طقف لمعتسا
خبطلا.

62 ARZUM OKKA GRANDIO
ةيكرتلا ةوهقلا زاهج موزرآ ةكرام ويدنارغ اكوأ
ناجنف 1-4 ةعسب خبطلا نزخم
راسيلاو نيميلا نم مادختسل ةمئم( نيفرط تاذ بكسلل ةهوف(
ةقاطلا ليصوت ةدعاق
سمللاب مكحتلا ةحول
ناجنفلا رز : أ
ناجنفلا رز : ب
ناجنفلا رز : ج
ناجنفلا رز : د
ةيعيبط ةوهقلا خبط ةيعضو : ه
ءيطبلا خبطلا رز( ةرمجلا يف ةوهقلا خبط ةيعضو : ز
هناكم يف نزخملا/ ةوزجلا دوجو مدع هيبنت : ح
هناكم يف سيل ءاملا نزخم /ءاملا دوجو مدع هيبنت : ط
خبطلا باعيتسا ساسحم
ةيكرتلا ةوهقلا سايق ةقعلم
لم900( ءاملا نزخم(
ءاملا نزخم ءاطغ
ةيطيحملا ةرانا
ناجنفلا مجح رايتخا رز
)I/O( فاقا/ ليغشتلا رز
تاونس 7 زاهجلل لامعتسا رمع
زتره 50/60 ابيرقت و طلوف -240 طلوف 220 : ةبوحسملا ةقاطلا
ةعوبطملا قئاثولا يف وأ جتنملا ىلع ةعوبطملاو اهب حرصملا ميقلا
نكمي .ةينعملا تافصاوملا قفو تاربتخملا يف ةلصحتسملا ميقلا يه
.جتنملا هيف مدختسي يذلا طسولا طورش بسح ميقلا هذه ريغتت نأ
-1
-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10
-11

AR
63ARZUM OKKA GRANDIO
9
10
f
e
db
g
ca
h
11
.2
: جتنملل ةينقتلاو ةماعلا تازيملا

64 ARZUM OKKA GRANDIO
6- يلغلا لجأ نم هلمعتست و اذه ةوهقلا زاهجب طقف ةوهقلا خبط كنكمي
لولحم وأ رخآ لئاس يأ نيخست لجأ نم وأ.
7- 1-4 ـل موزرآ ةكرام ويدنارغ اكوأ ةيكرتلا ةوهقلا زاهجب ةوهقلا خبط كنكمي
صاخشأ.
نايلغلا ةطقن
نايلغلا ةطقن سايق رايع و
ةيناكمإ رفوت يتلا ةيكذلا نايلغلا ةطقن ماظن كلمي موزرآ ةكرام ويدنارغ اكوأ نا
ةرارح تيبثت لخ نم ملاعلا ءاحنأ لك يف ةذللا سفنب ةيكرتلا ةوهقلا ريضحت
هيف دجاوتت يذلا طسولا يف يلاثملا خبطلا.
زاهجلا موقي .رحبلا ىوتسم بسح عافترا قرفب ةقع اهل ءاملا نايلغ ةطقن
نايلغلا ةطقن تيبثتب مق لوا لامعتسا يف .ايكيتاموتوا نايلغلا ةطقن تيبثتب
.ةيلاثم ةذل لجأ نم نايلغلا ةطقن رايع تيبثت ىلع زاهجلا موقي مث ةيكيتاموتوا
ىوتسمل ةبسنلاب عافترا قرف ريغت متي نيح ديدج نم نايلغلا ةطقن رايع بجي
نيتفلتخم نيتقيرطب نايلغلا ةطقن سايق متي .رحبلا:
: ايكيتاموتا نايلغلا ةطقن سايق
سبقملا يف زاهجلا سباق عض -أ
هتبث مث نمو يمظعا ىوتسملا ىلا ءاملا نزخم مإ لوا لامعتسا لبق -ب
هناكم يف.
ةلاعفلا ةيعضولا يف زاهجلا تبث -ج
نكت مل اذإ امأ .يكيتاموتوا سايقلاب أدبتس اهناكم يف ةوزجلا تناك اذإف -د
اهشع يف اهتيبثت دعب أدبيس يكيتاموتا سايقلا هناف اهناكم يف ةوزجلا.
مدع بجي يكيتاموتا سايقلا لخو زاهجلل لوا لامعتسا ءانثأ :هيبنت
ركسلاو ةوهقلا نودب اغراف ةوزجلا لامعتسا.
يهتنت .ىندأ دحك ءاملا نم نيجانف 4 ـب نايلغلاب جتنملا موقي ةيلمعلا ءانثأ -ه
يئوضلاو يتوصلا راذنا لخ نم نايلغلا دعب سايقلا ةيلمع.
قئاقد 5 ةيكيتاموتوا نايلغلا ةطقن سايق ةميلع قرغتست نأ نكمي
.6
.7
.1
)I(
*

AR
65ARZUM OKKA GRANDIO
جتنملا لامعتسا
نايلغلا ةطقن سايق متيس ةيلاثم ةذل ىلع لوصحلا نم :لوا لامعتسا لبق
طورش لضفأ ىلع لوصحلا نكمي كلذ فخ .ةدحاو ةرمل يكيتاموتوا
" مسق ىلا رظنا كلضف نم ةيكيتاموتوا نايلغلا ةطقن سايق لجأ نم .خبطلا
نايلغلا ةطقن (AUTO BOILING ALTITUDE DETECTION رايع و
نايلغلا ةطقن سايق)
.هحسم قيرط نع زاهجلل يسيئرلا عذجلا فيظنتب مق لوا لامعتسا لبق
اهلسغاو اهنكامأ نم اهجارخا دعب ءاملا نزخم و خبطلا نزخم فيظنتب مقو
ءاملا تحت.
شع و ةوزجلا ةدعاق نوكت نا بجي هنأ ىلا هبتنا خبطلا ةيلمعب ءدبلا لبق
خبطلل طورش لضفأ ريفوت نكمي كلذ فخ .افاج ةوزجلا.
2- حتفلا رز ةيعضو لعج دعب زاهجلا حتفاو سبقملا يف زاهجلا سباق عض
قغا / )I/0( ءاوضأ لعتشتس زاهجلا حتف توص هيبنت عمو اهدعب .احوتفم
ةحوللا ىلع اهلك تارايخلا رارزأ.
3- جزاطلا ءاملاب هماو هناكم نم نزخملا جرخأ وأ ءاملا نزخم ءاطغ حتفا
هناكم يف ىرخأ ةرم هعضوب مقو يمظعا ىوتسملا ىدعتي ثيحب.
* رخآ ارضحتسم وأ ارخآ ئاس عضت اعطق .طقف ءاملاب ءاملا نزخم ءلما.
* هناكم يف هعضو هفشن ءاملاب ءاملا نزخم ءلم دعب.
4- جح رايتخا دعب خبطلا ةيلمع ىلا لاقتنا كنكمي لوا لامعتسا لبق
.بوغرملا ناجنفلا
:ريغصلا ناجنفلا لجأ نم
:طسوتملا ناجنفلا لجأ نم
:ريبكلا ناجنفلا لجأ نم
5- ءاملا اذه بكسا دعب و طقف ءاملاب زاهجلا لغش لوا لامعتسا لبق
دربيل زاهجلا كرتاو.
* لامعتسا ءانثأ نخسي موزرآ ةكرام ويدنارغ اكوأ ةيكرتلا ةوهقلا زاهج نا
زاهجلل نخاسلا حطسلا سملت ببسلا اذهلو.
.3
.1
.2
.3
.4
.5
*
*
*
*
60لم
52لم
68لم

66 ARZUM OKKA GRANDIO
:ايودي نايلغلا ةطقن سايق لمع اهيف بجي يتلا تاحلا يف
زكرم فرط نم يكيتاموتوا سايقلا دعب ةقاطبلا وأ/و ةوزجلا رييغت لاح يف
بابسا نم ببس ي تامدخلا
وأ ناونعلا وأ ةنيدملا رييغت( زاهجلا لبق نم لمعتسملا عافترا رييغت لاح يف
كلذ هباش ام(.
ةيكيتاموتوا تاسايقلا يف لكاشم اهيف لصحت يتلا تاحلا يف.
:ةيكذلا هايملا ةيجولونكت
يذلا ءاملا رادقم رايع لجأ نم ةيكذلا هايملا ةيجولونكت ويدنارغ اكوأ مدختسي
شع يف دوجوملا ساسحملا لمعي ثيح ةبسانملا ةوهقلا ةبجو لج لمعتسيس
ةيسمللا ةحوللا يف كل ضرعي و نزخملا يف يذلا ءاملا تيبثت ىلع ءاملا نزخم
نزخملا يف دوجوملا ءاملا رادقم بسح اهريضحت نكمي ةوهق ناجنف ددع مك.
نيجانفلا ددع ىلا ةدئاعلا رارزا ناف فاك ريغ لكشب ءاملا رادقم ءاقب دنعو
ام ىلا ةدئاعلا رارزا ىقبتو .)رزلا ءوض ئفطني( لومخلا ةيعضو ىلا لقتنتس
رزلا ءوض لعتشي( ةطشن ةلاح يف نيجانفلا ددع نم هلمع نكمي(.
نزخم تيبثت ءانثأ نزخملا شع و نازخلا نزخم حوطس فافج نم دكأت :هيبنت
ةقطنملا هذه يف ةدوجوملا ءاملا طاقنل نكمي هناف كلذ فخ .هناكم يف ءاملا
دوجوملا ءاملا كاردإ ماظن لبق نم حيحص لكشب ءاملا رادقم كاردإ لقرعت نأ
زاهجلا يف.
:طسولا ةرانإ
ارهظم هيلع يفضي ويدنارغ اكوأ ـل خبطلا نزخم ىلع دوجوملا طسولا ةرانإ نا
اقينأ.
ةيفاك ريغ طسولا ةرانإ اهيف نوكت يتلا نكاما يف لامعتسا ةلوهس نمؤي ثيح.
*
*
*

AR
67ARZUM OKKA GRANDIO
: ايودي نايلغلا ةطقن سايق
ةلاعفلا ةيعضولا يف ةقاطلا رز لعجا سبقملا يف زاهجلا سباق عضو دعب -أ
يف هتبثو يمظعا ىوتسملا ىلا ءاملا نزخم مإ لوا لامعتسا لبق -ب
هناكم.
اهشع نم ةوزجلا جرخا -ج.
* ةيلمعلا لخ اهشع يف ةوزجلا نوكت نأ بجي.
.يناوث 5 ةدمل ةيسمللا ةحوللا ىلع دوجوملا 1 ناجنفلا رز ىلع طغضا -د
هيبنتلا توص ردصي يناوث 5 دعب.
)يناوث 5 ةدمل طغضلا بجي( .نيجانف 4 رز ىلع ةدحاو ةرم طغضا -ه
لقتنا زاهجلا نأ نيبتل لعتشتو ئفطنتس ةيسمللا ةحوللا يف ءاوضا عيمج -و
سايقلا ةيعضو ىلا.
ءاملا بحسب زاهجلا أدبي ةيناث 30 لخ اهناكم يف ةوزجلا تيبثت دنع -ز
لمعلاب سايقلا ةيعضو أدبتو.
دعب .ايرغصأ ءام نيجانف 4 ـب نايلغلا ةيلمعب جتنملا أدبيس ةيلمعلا ءانثأ -ح
ءوضلا و توصلاب ظاقيا لخ نم سايقلا ةيلمع يهتنت نايلغلا ةيلمع.
ركسو ةوهق نودب ةغراف اهناكم يف ةوزجلا تيبثت بجي :هيبنت
نايلغلا ةطقن سايق ةيلمع ءانثأ ةيبلس عاضوأ لوصح لاح يف :هيبنت
ةيناث ةرم ةيلمعلاب رشابو ديدج نم هحتفاو زاهجلا قلغا ةيكيتاموتا.
لاح يف وأ سايقلا ةيعضو ءاهتنا لبق اهناكم نم ةوزجلا جارخا لاح يف :هيبنت
ةيادبلا نم سايقلا ةيلمعب أدبا زاهجلا قغا.
نايلغ ببسب حوطسلا و ةيسمللا ةحوللا ىلع ءاملا طقن لكشت نكمي :هيبنت
هذه ءاملا طقن فيفجت بجي اذل نايلغلا ةطقن سايق ءانثأ ةوزجلا لخاد ءاملا
ةسباي شامق ةعطق ةطساوب.
.2
)I(

*
*
68 ARZUM OKKA GRANDIO
رز لعجب زاهجلا حتفاو سبقملا يف زاهجلا سباق عض
قغا /حتفلا )I/0( يف زاهجلا بناج يف دوجوملا
ةيعضو )I( )1 – لكشلا يف امك(
عيمج لعتشتس لمعلا ةلاح ىلا زاهجلا لوصو دعب
فورعملا راذنا توص عم ةلاحلا راونأ.
)2 – لكشلا يف امك(
صاخشأ عبر ةوهق ريضحت / خبط زاهجلل نكمي
ماجحأ رييغت ببسب كنكمي .ةدحاو ةرم يف ايمظعأ
بسح رايخلا رز رايعب مق اذل اهلمعتست يتلا نيجانفلا
هلمعستس يذلا ناجنفلا مجح.
)3 – لكشلا يف امك(
ءامب هماو زاهجلل ءاملا نزخمل يولعلا ءاطغلا عفرإ
يمظعأ ةراشإ طخ ىدعتي ثيحب ديدج.
)4 – لكشلا يف امك(
بسح ركسلاو ةيكرتلا ةوهقلا خبطلا نزخم يف عض
لمعتسا .صاخشا ددع بسح ةبولطملا ريداقملا
حيحصلا رادقملا لجأ نم ويدنارغ اكوأ سايق ةقعلم
)5 – لكشلا يف امك( .ةيكرتلا ةوهقلل
ىلع طغضلا دعبو زاهجلا شع يف خبطلا نزخم تبث
بسح ةيماما ةحوللا يف دوجوملا يعيبطلا خبطلا رز
ةرشابملا كنكمي نزخملا يف ةدوجوملا ةوهقلا رادقم
رارزا دحأ ىلع طغضلا لخ نم خبطلا ةيلمعب
6-7 – لكشلا يف امك( .نيجانفلل ةيرايخلا(
ةيعضولا رايخ لمع لبق نيجانفلا ددع رايتخا لاح يف
ةيعيبطلا ةيعضولا يف جتنملا لمعيس.
ركسلاو ةوهقلا نم بولطملا رادقملا عضو دعب
ركسلاو ةوهقلا جزتمت خبطلا نزخم يف ةبغرلا بسح
لضفب يلاثم لكشب ءاملا عم خبطلا نزخم يف دوجوملا
ةجاح كلذبو ويدنارغ اكوأ ـب صاخلا ءاملا خب ةيصاخ
جيزملا كيرحتل.
.5
ريضحتلا /خبطلا
2
3
1
4
.1
.2
.3
.4
.5
.6

AR
69ARZUM OKKA GRANDIO
11
خبطلا و يعيبطلا خبطلا يف هيبنتلا راونأ ئفطنتو لعتشت :ةخضملا يف لطع لوصح
يف .امئاد وعشم 1 ناجنفلا رز ىقبي و اهناكم يف ةوزجلا نوكت امدنعو ةرمجلا ىلع
توصلا لخ نم صوصخلا اذهب تامولعم يطعت ةلحرملا هذه.
و يعيبطلا خبطلا يف هيبنتلا راونأ ئفطنتو لعتشت :قفدتلا سايقم يف لطع لوصح
وعشم 2 ناجنفلا رز ىقبي و اهناكم يف ةوزجلا نوكت امدنعو ةرمجلا ىلع خبطلا
توصلا لخ نم صوصخلا اذهب تامولعم يطعت ةلحرملا هذه يف .امئاد.
خبطلا و يعيبطلا خبطلا يف هيبنتلا راونأ ئفطنتو لعتشت : ءارمحلا تحت ةعشا لطع
يف .امئاد وعشم 3 ناجنفلا رز ىقبي و اهناكم يف ةوزجلا نوكت امدنعو ةرمجلا ىلع
توصلا لخ نم صوصخلا اذهب تامولعم يطعت ةلحرملا هذه.
ةرمجلا ىلع خبطلا و يعيبطلا خبطلا يف هيبنتلا راونأ ئفطنتو لعتشت :ناخسلا لطع
هذه يف .امئاد وعشم 4 ناجنفلا رز ىقبي و اهناكم يف ةوزجلا نوكت امدنعو
توصلا لخ نم صوصخلا اذهب تامولعم يطعت ةلحرملا.
راظتنا دعب .زاهجلا يف ةقاطلا رز قلغأ ىلعا يف روكذم لطع يأ لاح يف :هيبنت
اذه ينعيف اضيأ أطخلا سفن ىلا تضرعت اذإو .اهجلا ليغشت دعأ ةدودحم ةدمل
ةدمتعملا تامدخلا زكرمب لاصتا بجي كلذل ةينورتكلا ةقاطبلا يف لطع لوصح.
تقولا سفن يف هيبنتلا تاراشإ لاعتشاو ءافطنا لاح يف :ةينورتكلا ةقاطبلا لطع
يف لطع لامتحا ينعي اذهف خبطلا نزخم و ءاملا نزخم و ناجنفلا رز و خبطلا رارز
ةدمتعملا تامدخلا زكرمب لاصتا بجي هيلعو ةينورتكلا ةقاطبلا.
.4
تاهيبنتلاو تامولعملا ءاطعا
زوجي
خبطلا
زهاج جتنملا
خبطلل
هناكم يف سيل وأ غراف ءاملا نزخم
ءاملا نزخم يفاك ءام دوجو نم دكأت
امامت هناكم يف ءاملا نزخم تيبثت نم دكأت
هناكم يف سيل زاهجلا خبط نزخم
اذهل و ءاملا نزخم شع لخاد ءاملا طاقن دجوت نأ نكمي
قلغأ مث نمو فاج شامقب ةقطنملا هذه حسما ببسلا
هناكم يف ءاملا نزخم عض و ىرخأ ةرم هحتفأو زاهجلا.

70 ARZUM OKKA GRANDIO
يف يلاثملا اهماوقب ةيكرتلا ةوهقلا خبط لجأ نم موزرآ ويدنارغ اكوأ زاهج ممص دقل
يلمع زاهج كلذب وهو )ءيطبلا خبطلا( ةرمجلا يف خبطلا وأ يعيبطلا خبطلا تايعضو.
امك اكوأ ـب ةيكرتلا ةوهقلا خبط لجأ نم اهب ىصوملا ةيلاثملا سيياقملا ةدهاشم كنكمي
هاندأ لودجلا يف نيبم وه:
دحاو صخش لجأ نم يه ةحونمملا ريداقملا.
رثكأ وأ لقأ رادقم لامعتسا كنكمي .طقف دحاو سايقم وه هب ىصوملا رادقملا
ةفيفخلا وأ ةليقثلا ةوهقلا نم ةبغرلا بسح.
ةوغربو ةذيذل ةيكرت ةوهق نم ةجزاطلا ةوهقلا لمعتسا.
اقبسم انخاس نوكيس زاهجلا ن خبطلا نمز.
ةصاخلا ءاوضا رمتست و هيبنتلا توص زاهجلا يطعي خبطلا ةيلمع نم ءاهتنا دنع
نزخم جارخإ نيح ىلا ءافطناو لاعتشاب ةيسمللا ةحوللا يف ةدوجوملا عضولاب
هشع نم خبطلا.
لعج لخ نم زاهجلا قلغأ بابسا نم ببس ي خبطلا ةيلمع ءاغلإ لجأ نم
قغا /ليغشتلا رز ةيعضو )O/I( لكشلاب زاهجلا نم يبناجلا فرطلا يف دوجوملا
"O" اهناكم نم ةوزجلا جرخأ وأ.
ءاملا تحت خبطلا نزخم لسغ كنكمي .امتح خبطلا نزخم فظن لامعتسا لك دعب
نزخملا ففج لسغلا دعب .ادبأ يناوا ةلاسغ يف ءاملا نزخم لسغت .ةحار لكب
ديج لكشب.
اكوأ زاهجب ةيكرتلا ةوهقلا خبط لجأ نم اهب ىصوملا داوملا سيياقم
ركسلا ةوهقلا
ةداسلا ةوهقلا
ركسلاب ةوهق
طسوتم ةوهق
نم ليلقب ةوهق
ركسلا
اكوأ ةقعلم نم دحاو سايقم
موزرآ ويدنارغ
اكوأ ةقعلم نم دحاو سايقم
موزرآ ويدنارغ
اكوأ ةقعلم نم دحاو سايقم
موزرآ ويدنارغ
اكوأ ةقعلم نم دحاو سايقم
موزرآ ويدنارغ
ركس نودب
ةقعلم فصن /ركس بعكم فصن
ركسلا نم ياش
ياش ةقعلم / بكعم ركس 1 ددع
ركسلا نم
نيتقعلم / بكعم ركس 2 ددع
ركسلا نم ياش
.6
اكوأ زاهجب ةيكرتلا ةوهقلا خبط تايصوت
.8
.9
.10
*
*
*

AR
71ARZUM OKKA GRANDIO
7
نزخم ةفاظن ىلا هبتنا ةذيذل ةوهق لجأ نم :ةظحم
خبطلا.
ةرمجلا ىلع ةوهقلا ريضحت / خبط ةيعضو
:(ءيطبلا خبطلا)
نزخم تبث ةرمجلا يف ةيكرتلا ةوهقلا ةعتم لجأ نم
زاهجلا ىلع اهشع يف خبطلا.
ةيسمللا ةحوللا يف ةرمجلا يف خبطلا رز ىلع طغضا
ىلع طغضلا لخ نم خبطلا ةيلمعب رشاب و ةيماما
ةحوللا يف ةدوجوملا ناجنفلا رايخب ةصاخلا رارزا دحأ
7 لكشلا يف امك( .ةوهقلا رادقم بسح ةيماما(
ريضحتلا /خبطلا لحارم
ةوهقلا عون و هتنوخسو لمعتسملا ءاملا عون :هيبنت
فتخإ ىلع ريثأت هل نوكي نأ نكمي ركسلا رادقمو
خبطلا تارتف.
ةوزجلا جرخت ءاملا بحس ةيلمعب ءدبلا دعب :هيبنت
ىلإ ةوهقلا فضت و هناكم نم ءاملا نزخم وأ/و
جيزملا كيرحت لواحت و ةوزجلا.
ةفرغلا ةرارح ةجردب ءامب وأ درابو جزاط ءامب ءاملا نزخم ما :هيبنت
نوكيس ءاملا بحس ةيلمع يف ةرشابملا دعب اهناكم نم ةوزجلا عفر لاح يف :هيبنت
ةدوجوملا ةوهقلاو ءاملا غارفإ بجي ةلاحلا هذه يف .ةيلمعلا ةياهن يف اببس كلذ
خبطلا ةيلمعب ةرشابملاو ةديدج ةوهق عضو و ةوزجلا يف.
ةنوخسو طسولا ةرارح بسح خبطلا نمز يف فتخا كانه نوكي نأ نكمي :هيبنت
رصقي نأ نكمي ةيلاوتملا ةرركتملا تامعتسا يفو .ةيئابرهكلا ةكبشلا طلوفو ءاملا
6
5
رادقملا
خبطلا ةدم
ةيعيبطلا
يف خبطلا ةدم
ةرمجلا
دحاو صخش لجأ نم
صاخشأ 4 لجأ نم
صاخشأ 3 لجأ نم
نيصخش لجأ نم
ةقيقد 0,45ةقيقد 1,5-
قئاقد 2-1قئاقد 5-4
قئاقد 4,5-3,5
قئاقد 3-2قئاقد 6-5
قئاقد 4-2,5قئاقد 7-5,5
.7

72 ARZUM OKKA GRANDIO
.8
نحشلاو لقنلا
سلكتلا ةلازإ:
خبطلا نزخم ةيضرأ يف لمعتسملا ءاملا يف دوجوملا سلكلا مكارتي نمزلا رورم عم
هتيدودرم ضافخنا ىلا يدؤي يلاتلابو.
* اصيصخ تجتنا يتلا سلكتلل ةليزملا ليلاحملاب زاهجلا خبط نزخم فيظنت كنكمي
ةعيبطلل قيدصلا ضيبا لخلا قيرط نع وأ ةيئابرهكلا ةيخبطملا تل.
* ثيحب ضيبا لخلا نم رادقم عض ضيبا لخلاب زاهجلا خبط نزخم فيظنت لجأ نم
نزخم لسغاو لخلا غرفا اهدعب .ةعاس ةدمل رظتناو زاهجلا خبط نزخم ةيضرأ يطغي
فيظنلا ءاملاب تارم 2-3 خبطلا.
ظفحلا:
* و سبقملا نم سباقلا بحس نم دكأت ةليوط ةدمل زاهجلا لامعتسا مدع لاح يف
امامت ءاملا نم ءاملا نزخم غارفإ.
* فاجو دراب ناكم يف زاهجلا ظفحا.
* لافطا يديأ لوانتم نع ديعب ناكم يف زاهجلا ظفحا.
* يف هظفح بجي نحشلاو لقنلا ءانثأ ررض ي جتنملا ماسقأ ضرعت مدع لجأ نم
ةيلصا هتبلع.
* لقنلا ءانثأ يعيبطلا هعضوب جتنملا ظفحا.
* تامدصلا دض هظفحاو لقنلا ءانثأ جتنملا طوقس بنجت.
* زاهجلل ءاملا نزخم فافجو غارف نم دكأت لقنلا ءانثأ.
* نمض لخدت نوبزلا ىلا جتنملا ميلست دعب لقنلا ءانثأ لصحت يتلا رارضاو لاطعا
جتنملل نامضلا قاطن.

AR
73ARZUM OKKA GRANDIO
.7
:ةيانعلاو ةفاظنلا
* ىوتسملا زواجتي ثيحب ءاملاب ءاملا نزخم ما زاهجلل لوا لامعتسا لبق
تارم ةدعل زاهجلا لغشو يمظعا.
* قغا /ليغشتلا رز ةيعضو لعجا فيظنتلا لبق )O/I( لكشلاب "O" جرخأوو
دربيل زاهجلا كتراو سبقملا نم سباقلا.
هب رضت تامدص ةي ضرعتي يكل خبطلا ساسحم ىلا فيظنتلا ءانثأ هبتنا :هيبنت
* هناكم نم هجارخإ دعب لقا ىلع ةدحاو ةرم نيرهش لك ءاملا نزخم لسغا.
* و ةزهجا هذه لثم تاروسسكأ ةفاظنل ةصصخملا تافظنملا ىوس لمعتست
امك .)كلذ هباش امو حلملا حور – ضيبملا( ةبلص ةيواميك تافظنمب اهفيظنت لواحت
ةيندعملا تاوداو لكآتلا ببست يتلا تافظنملا نم يأ زاهجلا ةفاظن يف لمعتست
ةبلصلا ةاشرفلا وأ يندعملا فيسلاو شدخلا ببست يتلا ةبلصلا تاجنفساو.

74 ARZUM OKKA GRANDIO

75ARZUM OKKA GRANDIO
GARANTI ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda
satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir
ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya
yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya
ithalatçıya karşı kullananilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını
kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici
veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;
tüketici malin bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan
varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir.
Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi
durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
6. Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için
ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin
arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti
süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren
başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde üretici
veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere
sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın
garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre
garanti süresine eklenir.
7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasında
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak
çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici
işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici
Mahkemesine başvurabilir.
9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmesi durumunda, tüketici
Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi
Genel Müdürlüğüne başvurabilir.

76 ARZUM OKKA GRANDIO

77ARZUM OKKA GRANDIO
BELGE NO: 0001 BELGE TARİHİ: 02/07/2014
İMALATÇI FİRMA
UNVAN : ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.
ADRES : OTAKÇILAR CADDESİ NO: 78 KAT: 1 B BLOK NO: B1b
34050 EYÜP-İSTANBUL
TEL : (0212) 467 80 80 FAKS: (0212) 467 80 00
E-POSTA :
FİRMA YETKİLİ İMZASI:
ARZUM ELEKTRİKLİ
EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.
ÜRÜNÜN CİNSİ : TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ
MARKASI : ARZUM
MODELİ : OKKA GRANDIO
TYPE NO : OK005 / OK005-K / OK005-N
OK005-B / OK005-D
BANDROL VE SERİ NO :
TESLİM TARİHİ VE YERİ :
GARANTİ SÜRESİ : 3 YIL
AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 20 İŞ GÜNÜ
SATICI FİRMA
UNVAN :
ADRES :
TEL - FAKS :
E-POSTA :
FATURA TARİH VE NO :
TESLİM TARİHİ VE YERİ :
TARİH, İMZA VE KAŞE :
GARANTI BELGESI
Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu
kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair
Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır.

Üretici / İthalatçı:
Manufacturer / Importer:
Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Made in Turkey / Menşei Türkiyedir
0850 222 1 800
www.arzum.com


ARZUM MÜŞTERİ HİZMETLERİ
0850 222 1 800
www.arzum.com
GENEL DAĞITICI
ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
0850 222 1 800
MADE IN TURKEY / MENŞEİ TÜRKİYE’DİR
