Matco Tools SO66320

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SO66320 photo

SO66320_InstructionManual_01.pdf

This is the main product document for model SO66320.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
MACROSTREAM
®
USB
IMPORTANT!
The Macrostream
®
USB must
be charged before first use.
¡IMPORTANTE!
Deberá cargar el Macrostream
®
USB
antes de usarlo por primera vez.
IMPORTANT !
Charger la Macrostream
®
USB avant
la toute première utilisation.
WICHTIG!
Die Macrostream
®
USB muss vor
dem ersten Gebrauch geladen werden.
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
Caution: LED Radiation (RG-2) -
Do not stare into beam.
May be harmful to eyes.
Precaución: Radiación de LED
(RG-2) - No mire directamente al haz.
Podría dañar su vista.
Attention : Rayonnement DEL (RG-2) -
Ne pas regarder dans le faisceau.
Susceptible d’endommager les yeux.
Achtung: LED-Strahlung (RG-2) -
Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.
Augenschädigung möglich.
BC
Temps de marche - Remarque - Dans les 10 dernières minutes, la luminosité de la lampe diminuera
considérablement. Il n’y a pas de « notifications de fin de temps de marche », la lampe s’éteindra
tout simplement.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Pour remplacer la pile Streamlight lithium-ion. Retirer l’embout en le faisant tourner dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre. Faire glisser la pile pour la sortir et la remplacer par une pile
Streamlight 66321 lithium. Faire glisser la pile neuve dans le corps de la lampe avec l’extrémité
positive entrant dans le corps en premier. Remplacez l’embout.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Pour enregistrer le produit, aller à www.streamlight.com
(Enregistrement du produit en ligne). Conserver le reçu ou tout autre justificatif d’achat.
MISE EN GARDE : Veiller à utiliser exclusivement des pièces de rechange Streamlight
®
d’origine.
Important : Par mesure de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations autres que celles indiquées
ci-dessous doivent être effectuées à l’usine Streamlight. Toujours utiliser des pièces de rechange
agréées par Streamlight. Toute utilisation de pièces autres est susceptible d’invalider l’homologation
du produit.
Garantie limitée à vie de Streamlight
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception des batteries et des ampoules,
des emplois abusifs et de l’usure normale. Nous nous engageons à réparer, à remplacer ou à
rembourser le prix d’achat de ce produit si nous déterminons qu’il est défectueux. Cette garantie
limitée à vie exclut également les batteries rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et
l’électronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans sur présentation d’un justificatif d’achat.
LES PRÉSENTES SONT LA SEULE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TOUS
DOMMAGES INDIRECTS, IMMATÉRIELS OU SPÉCIAUX FONT L’OBJET D’UNE EXONÉRATION DE
RESPONSABILITÉ EXPRESSE, SAUF EN CAS DE LIMITATION INTERDITE PAR LA LOI. D’autres
droits spécifiques peuvent s’avérer applicables en fonction de la juridiction.
Consultez le site www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie,
ainsi que des informations sur l’enregistrement du produit et les adresses des centres de services
techniques agréés. Pensez à vous munir de votre justificatif d’achat.
OPTIONS DE SERVICE
La Macrostream USB ne contient que peu ou pas de pièces réparables par l’utilisateur.
Pour connaître les options de service, aller à www.streamlight.com/support/service et renseigner la
demande de service en ligne pour obtenir des services ou pour trouver un centre de réparation
Streamlight agréé proche.
Ou contactez :
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Téléphone : (800) 523-7488 Gratuit ou 610-610-631-0600
Télécopie : (800) 220-7007 ou 610-631-0712
DEUTSCH
BEDIENUNG DES STRAHLERS
• Endkappen-Druckschalter – Taster- oder Dauerbetrieb.
• Zwei Leuchtmodi, hell und abgeblendet
Ändern der Helligkeit – Schalter doppelt antippen, um die Helligkeit zu ändern. Den Schalter bis
zum Klicken drücken, um die Helligkeit auf dieses Niveau einzustellen.
Die Lampe wird mit Streamlight Lithium-Ionen-Zelle (800 mAh) mit integrierter
Sicherheitsschaltung betrieben. Bis zu 300 Mal wiederaufladbar HINWEIS: Wenn Sie sich dem
300. Ladezyklus nähern, hat die Batterie noch etwa 70 % der ursprünglichen Kapazität.
Schiebeabdeckung mit Dichtring zum Schutz des Mikro-USB-Ladeanschlusses vor
eindringendem Schmutz und Wasser.
HINWEISE ZUM AUFLADEN
Laden Sie Ihre Taschenlampe vor dem ersten Gebrauch über Nacht vollständig auf. Zum Laden der
Batterie – Schalten Sie das Licht aus. Schieben Sie die Abdeckung am Kopf der Taschenlampe bis
zum Anschlag nach vorne, sodass die Mikro-USB-Buchse und die Ladeanzeige-LED sichtbar sind.
Stecken Sie den Mikro-USB-Stecker am mitgelieferten Zuleitungskabel in die entsprechende
Buchse an der Taschenlampe. Schließen Sie den Standard-USB-Stecker am USB-Anschluss Ihres
Computers oder an einem anderen USB-fähigen Anschluss an.
LED-Ladeanzeige: Rote LED – Ladevorgang läuft; Grüne LED – Ladevorgang abgeschlossen
HINWEIS - Wenn sich keine Batterie in der Taschenlampe befindet, leuchtet die LED-Ladeanzeige
sofort grün.
Die Taschenlampe hat einen digitalen Regler, der ein Überladen verhindert. Die Batterie ist nach 4
Stunden voll aufgeladen und lädt die Batterie in der Taschenlampe. (Die Ladedauer von 4 Stunden
basiert auf einem USB-Anschluss, der 500 mA Strom liefert. USB-Stromanschlüsse liefern 100
bis 500 mA)
Hinweis zur Laufzeit - In den letzten 10 Minuten nimmt die Leuchtstärke drastisch ab. Es gibt keine
Hinweise auf das Ende der Betriebsdauer, sondern das Licht schaltet sich schlicht aus.
AUSWECHSELN DER BATTERIE
So tauschen Sie die Li-Ionen-Zelle von Streamlight aus: Schrauben Sie die Endkappe ab, indem sie
sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Lassen Sie die Batterie herausgleiten und ersetzen Sie sie mit
einer Streamlight-Lithiumbatterie Art.-Nr. 66321. Stecken Sie die neue Batterie mit dem Pluspol
voran in das Gehäuse. Setzen Sie die Endkappe wieder auf.
PRODUKTREGISTRIERUNG: Sie können Ihr Produkt auf www.streamlight.com registrieren.
(Online-Produktregistrierung). Bewahren Sie Ihre Quittung bzw. Ihren Kaufnachweis auf.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, nur Original-Ersatzteile von Streamlight
®
zu verwenden.
Wichtig: Zur Gewährleistung der Sicherheit und Zuverlässigkeit des Produkts sollten Reparaturen
mit Ausnahme der unten angegebenen nur von Streamlight im Werk durchgeführt werden. Verwen-
den Sie stets von Streamlight genehmigte Ersatzteile; andere Teile könnten die Genehmigung des
Versicherers ungültig machen.
Streamlights eingeschränkte lebenslange Garantie
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von
Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß.
Wir werden dieses Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir
feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls von dieser eingeschränkten lebenslangen
Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter und die Elektronik, für
die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICHE ODER
IMPLIZITE GARANTIE EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGES-
CHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH
VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen sowie Informationen zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten fin-
den Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.
REPARATUREN
Die Macrostream USB enthält nur wenige oder keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Bei nötigen Reparaturen besuchen Sie www.streamlight.com/support/service und füllen den Online-
Reparaturauftrag aus, um eine Reparatur im Werk zu beauftragen oder eine Streamlight-
Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe zu finden.
Oder wenden Sie sich an:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Telefon: +1 (800) 523-7488 gebührenfrei (nur in den USA) oder +1 (610) 631-0600
Fax: +1 800-220-7007 oder +1 (610) 631-0712
997844 Rev. B 3/20
background
ENGLISH
USING THE LIGHT
• Push button tail switch – momentary or constant on operation.
• Two light output modes, High and Low.
Changing light level – double tap the switch to change light level.
Click the switch to lock the light on at that level.
Light uses Streamlight’s (800 mAh) Lithium Ion cell with on board safety circuit.
Rechargeable up to 300 times. NOTE: when you get to 300 charges the battery
will take approximately 70% of the original charge value.
O ring sealed, sliding cover to protect the lights Micro USB charging port from
debris and water infiltration.
CHARGING INFORMATION
Fully charge your flashlight before first use. To charge the battery - Turn the light off.
Slide the head cover forward on the light until it stops to expose the micro USB connector and
charge indicator LED.
Using the supplied cord, plug the micro USB connector into the mating socket on the light.
Plug the standard USB connector into a USB port on your computer or other USB accessible port.
Charge indication LED: LED Red – Charging; LED Green – Charged.
NOTE - If there is no battery in the light, the charge indicator LED will immediately light up Green.
The light has a digital control circuit that prevents overcharge. The battery fully recharges in 4 hours
and charges the battery in the light. (4 HR charge time assumes 500mA output USB connection.
USB power ports can range from 100 to 500 mA)
Run Time Note - In the last 10 minutes the light will drop off dramatically.
There are “no end of run time notifications”, the light will simply turn off.
BATTERY REPLACEMENT
To replace the Streamlight Li Ion cell. Remove the tail cap by rotating it counter clock wise.
Slide the battery out and replace it with a Streamlight 66321 lithium battery. Slide the new battery
into the barrel with the positive end entering the barrel first. Replace the tail cap.
PRODUCT REGISTRATION: To register your product, go to www.streamlight.com
(Online Product Registration). Retain your receipt or any proof of purchase.
WARNING: Be sure to use only genuine Streamlight
®
replacement parts.
Important: To assure product safety and reliability, repairs other than those listed below should
be performed at the Streamlight factory. Always use Streamlight approved replacement parts,
substitution may invalidate underwriter’s approval.
Streamlight’s Limited Lifetime Warranty
Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and
bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace or refund the purchase price of this product
should we determine it to be defective. This limited lifetime warranty also excludes rechargeable
batteries, chargers, switches and electronics which have a 2 year warranty with proof of purchase.
THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL
OR SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS
PROHIBITED BY LAW. You may have other specific legal rights which vary by jurisdiction.
Go to www.streamlight.com/support for a complete copy of the warranty, and information on
product registration and the location of authorized service centers. Retain your receipt for proof
of purchase.
SERVICE OPTIONS
The Macrostream USB contains few or no user-serviceable parts.
For service options, go to www.streamlight.com/support/service and complete the Online Service
Request for Factory service or to find the location of an authorized Streamlight repair center near you.
Or contact:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free or 610-631-0600
Fax: (800) 220-7007 or 610-631-0712
ESPAÑOL
USO DE LA LINTERNA
• Interruptor en la base de botón pulsador, funcionamiento activo constante o momentáneo.
• Dos modos de potencia lumínica, Alto y Bajo.
Cambio del nivel de iluminación – pulse dos veces el interruptor para cambiar el nivel de
iluminación. Haga clic en el interruptor para bloquear la iluminación en ese nivel.
La linterna utiliza pila de ión-litio Streamlight (800 mAh) con circuito de seguridad a bordo.
Puede recargarse hasta 300 veces NOTA: cuando se haya cargado 300 veces, la pila tendrá
aproximadamente el 70 % del valor de carga original.
Tapa deslizante sellada con junta tórica para proteger el puerto de carga del micro USB
de la linterna de la entrada de residuos y agua.
INFORMACIÓN DE CARGA
Cargue completamente la linterna antes de usarla por primera vez. Para cargar la pila: apague la luz.
Deslice la tapa del cabezal hasta colocarla por delante de la luz hasta que se detenga para exponer el
conector USB y el LED indicador de carga.
Enchufe, con el cable que se proporciona, el micro conector USB a la toma correspondiente
situada en la linterna. Enchufe el conector USB estándar en un puerto USB de su equipo o
cualquier otro puerto con USB.
LED indicador de carga: LED rojo: cargando; LED verde: cargado.
NOTA: si no hay pila en la linterna, el LED indicador de carga se encenderá inmediatamente de
color verde.
La linterna tiene un circuito de control digital que evita que se sobrecargue. La pila se recarga por
completo en 4 horas y carga la pila de la linterna. (El tiempo de carga de 4 horas asume la presen-
cia de una conexión USB con una potencia de 500 mA. Los puertos de alimentación USB pueden
tener una potencia que oscila entre 100 y 500 mA.)
Nota sobre el tiempo de funcionamiento: en los 10 últimos minutos la iluminación disminuirá
drásticamente. No se produce ninguna notificación para indicar la finalización del tiempo de
funcionamiento, la luz simplemente se apagará.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Para sustituir la pila de ión-litio Streamlight. Retire la tapa de la base girándola en el sentido
contrario a las agujas del reloj. Deslice la pila para extraerla y sustitúyala por una pila de litio 66321
Streamlight. Deslice la pila nueva en el cilindro introduciendo en primer lugar el extremo positivo.
Vuelva a colocar la tapa de la base.
REGISTRO DEL PRODUCTO: Para registrar el producto, vaya a www.streamlight.com
(Registro del producto en línea). Conserve su recibo o cualquier prueba de compra.
ADVERTENCIA: Asegúrese de utilizar piezas de repuesto originales de Streamlight
®
.
Importante: Para garantizar la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, salvo las
indicadas a continuación, deberán ser realizadas en la fábrica de Streamlight. Utilice siempre piezas
de recambio aprobadas por Streamlight, sustituirlas podría invalidar la aprobación del asegurador.
Garantía limitada de por vida de Streamlight
Streamlight garantiza que este producto estará libre de defecto durante una vida útil de uso a
excepción de las pilas y bombillas, o por abuso y desgaste normal. Repararemos, sustituiremos
o reembolsaremos el precio de compra de este producto si determináramos que está defectuoso.
Esta garantía limitada de por vida también excluye las pilas recargables, los cargadores, interrup-
tores y sistemas electrónicos que tienen una garantía de 2 años con prueba de compra. ESTA ES LA
ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABIL-
IDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SE RECHAZAN EXPRESAMENTE LOS DAÑOS
FORTUITOS, CONSECUENTES O ESPECIALES SALVO EN AQUELLOS LUGARES DONDE DICHA
LIMITACIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY. Podría tener otros derechos legales específicos que
varían según la jurisdicción.
Vaya a www.streamlight.com/support para obtener una copia completa de la garantía
e información sobre el registro del producto y la ubicación de centros de servicio
autorizados. Conserve su recibo como prueba de compra.
OPCIONES DE SERVICIO
El USB Macrostream incluye pocas o ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
Para informarse sobre las opciones de servicio, diríjase a www.streamlight.com/support/service y
rellene la Solicitud de servicio en línea para servicio de fábrica o para encontrar la ubicación de un
centro de reparación Streamlight autorizado cercano.
O comuníquese con:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Teléfono: (800) 523-7488 gratuito (en Estados Unidos) o 610-631-0600
Fax: (800) 220-7007 o 610-631-0712
FRANÇAIS
UTILISATION DE LA LAMPE
• Appuyer sur l’interrupteur à bouton d’extrémité – fonctionnement momentané ou constant.
• Deux modes de sortie d’éclairage, fort et faible.
Modifier l’intensité lumineuse: pour changer d’intensité lumineuse, tapotez deux fois l’interrupteur.
Enclencher l’interrupteur pour verrouiller l’intensité lumineuse à ce niveau.
La lampe utilise la pile (800 mAh) Lithium Ion de Streamlight sur circuit imprimé de sécurité.
Rechargeable jusqu’à 300 fois. REMARQUE : une fois arrivée à 300 charges, la pile prendra
approximativement 70 % de la valeur de charge originale.
Avec un joint torique d’étanchéité, faire glisser le cache pour protéger le port de charge Micro USB
contre l’infiltration de débris et d’eau.
INFORMATIONS RELATIVES À LA CHARGE
Charger complètement la lampe avant l’utilisation initiale. Pour charger la pile - Éteindre la lampe.
Faire glisser le cache de tête en avant sur la lampe jusqu’à ce qu’il s’arrête pour exposer le
connecteur micro USB et la lunette indicatrice de charge.
À l’aide du cordon fourni, brancher le connecteur Micro USB dans la prise correspondante de
l’éclairage. Brancher ensuite le connecteur USB standard dans un port USB de l’ordinateur ou d’un
autre port USB disponible.s
Anneau indicateur de charge : Rouge – En cours de charge ; Verte – Chargée.
REMARQUE - S’il n’y a pas de pile dans la lampe, la DEL indicatrice de charge s’allumera
immédiatement en vert.
L’éclairage est doté d’un circuit de commande numérique qui évite les surcharges. La pile se
recharge complètement en 4 heures et charge la pile dans la lampe. (Un temps de charge de 4
heures suppose une connexion USB de sortie de 500mA. Les ports d’alimentation USB peuvent
aller de 100 à 500 mA)

Specifications

Matco Tools SO66320 Questions and Answers