Emmi 18120 -pet clipper for dogs and cats

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
18120 photo

User Manual

This is the main product document for model 18120.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
emmi
®
-Schermaschine
Stecken Sie den Anschluss in das Handteil.
Die Kabelanzeige leuchtet rot, wenn der Ladevorgang läuft.
Bitte kämmen Sie die
Tierhaare ordentlich
und ausreichend
Bitte lösen Sie die
verfilzten Tierhaare und
schneiden Sie bitte einen
Teil davon ab, wenn er
sich nicht lösen lässt.
Wenn das Fell schmutzig ist, waschen Sie Ihr
Haustier bitte und kämmen Sie die Haare
ordentlich und ausreichend. (Wenn kleine
Mengen Sand auf dem Haar verklebt sind
oder das Haar nicht ausreichend getrocknet
oder gar mit Feuchtigkeit versorgt ist, kann
dies die Lebensdauer der Klinge verkürzen.)
(1 % - 30 % Leistung) „low“ blinkt, Kabelanzeige leuchtet weiterhin rot.
(100 % - 30 % Leistung) „high“ blinkt, „low“ leuchtet weiter.
(30 %–5 % Leistung) „low“ blinkt, „high“ geht aus.
(Leistung unter 5%) „low“ und „high“ erlöschen, blinkt und erinnert
an den Ladevorgang.
(30%-100% Leistung) „low“ und bleiben an, „high“ blinkt.
Zeigt den Ladestatus an.
2. Bitte entfernen Sie die abgeschnittenen
Haare während der Fellpflege um den
Kamm herum, andernfalls wird die
Pflegeleistung beeinträchtigt.
1. Bitte schneiden Sie die Haare
in umgekehrter Haarwuchsrichtung.
2. Bitte halten Sie den Mund Ihres Haustiers
fest und halten Sie ihn während der Kopf-
und Haarpflege ruhig. (Bitte seien Sie
vorsichtig mit Augen, Ohren und Mund.)
1. Bitte schneiden Sie die Haare
in umgekehrter Haarwuchsrichtung.
2. Bitte schneiden Sie die Pfotenkurve
langsam.
Das Gerät wird beim Laden oder im Betrieb etwas heiß.
Entsorgung des Akkus
Im Inneren des Geräts befindet sich ein LiFePo4-Akku. Bevor Sie das Gerät
entsorgen, nehmen Sie bitte die Batterie heraus und entsorgen Sie sie an der
richtigen Stelle.
Wie im linken Bild gezeigt, halten Sie bitte beide
Seiten des Kamms fest, richten Sie den Schlitz aus
und drücken Sie ihn leicht, um ihn zu installieren.
(Bitte beachten Sie, dass es sich bei ordnungsge-
mäßer Installation nicht lösen und nicht leicht
herunterfallen darf.)
Bitte drücken Sie leicht auf jede Seite des Kamms,
bis er locker ist und nicht mehr hält. (Bitte achten
Sie darauf, nicht nach oben und unten zu drücken,
da dies zu Schäden am Kamm führen kann.)
• Drücken Sie die Klinge nach unten,
anschließend entfernen Sie sie
Plastik
Teil
Bewegl.
Klinge
Feste Klinge
• Reinigen Sie die Klinge mit einer
Reinigungsbürste, drücken Sie den
Rahmen wie oben abgebildet nach unten
und entfernen Sie die restlichen Haare
zwischen Ober- und Unterklinge.
(Entfernen Sie die Feder im Messer nicht selbst, da dies zu Defekten führen kann.)
Geben Sie nach der Reinigung 2-3 Tropfen Öl in die 5 Stellen zwischen Obermesser
und Untermesser und montieren Sie es dann auf dem Messer.
*Bitte reinigen Sie Ihre Haustiere vor dem Trimmen.
1. Versuchen Sie NICHT, die Geräte selbst zu zerlegen, zu
reparieren oder zu verändern.
2. Reinigen Sie das Produkt NICHT mit Wasser und halten Sie
das Gerät von feuchten Umgebungen fern.
3. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und klarem
Wasser oder einer sehr milden Flüssigseife.
4. Verwenden oder laden Sie das Gerät NICHT in zu heißen
oder zu kühlen Situationen.
Entsorgung gebrauchter Elektrogeräte!
WARNUNG: Um Brände oder Stromschläge zu vermeiden,
verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser
oder in feuchten Umgebungen. Schalten Sie das Gerät immer
aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn es nicht verwendet
wird. Es gibt keine Teile dieses Geräts, die vom Kunden repariert
werden können. Wenn das Produkt repariert werden muss,
senden Sie es bitte an ein autorisiertes Servicecenter zurück.
1. Bitte schneiden Sie vom Schwanz
nach außen hin.
1. Bitte schneiden Sie die Haare
in umgekehrter Haarwuchsrichtung.
2. Bitte halten Sie Ihr Haustier ruhig und
achten Sie besonders auf die Brustwarzen
und die Genitalien, um Verletzungen zu
vermeiden.
1. Bitte bürsten Sie in Pfeilrichtung,
wie im Bild gezeigt
Anzeige während des Ladevorgangs
Vollständig geladen,
Anzeige während der Benutzung
geht aus, „low“ und „high“ leuchten weiter.
wird geladen voll geladen in Benutzung bitte laden
Zeigt die verbleibende Leistung an.
In ausgeschaltetem Zustand an den Strom anschließen.
Nach dem vollständigen Aufladen wird der Überladeschutz
automatisch aktiviert, um die Batterielebensdauer zu verlängern.
Bitte vor der ersten Benutzung vollständig aufladen.
Sollte die Batterie leer sein, kann das Gerät direkt mit Kabel benutzt
werden.
Leuchtet die Anzeige rot, befindet sich das Gerät im Ladezustand.
Die beste Arbeitstemperatur für das Gerät liegt zwischen 5°C und 40°C.
Die Ladezeit beträgt ca. 1,5 Stunden nach erstmaliger vollständiger
Aufladung.
Erlischt die Anzeige und leuchtet grün, ist der Akku
vollständig geladen.
Adapter
Batterie
Batterie Typ
Ladezeit
Nutzungsdauer
GARANTIE
Für dieses Produkt gilt eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Während der Garantiezeit auftretende Mängel, Material- und/oder
Produktionsfehler, werden kostenlos behoben oder das Gerät wird
kostenlos ersetzt. Alle weiteren Schadensersatzansprüche sind,
soweit gesetzlich zulässig, ausgeschlossen. Bei Eingriffen Dritter oder
Demontage durch Dritte ohne vorherige schriftliche Zustimmung der
Emmi Ultraschall GmbH entfällt die Gewährleistung. Die Garantie
entfällt auch bei eigenmächtiger Beschädigung oder unsachgemäßer
Behandlung. Im Falle einer gelieferten Garantieanpassung verlängert
sich die Garantiefrist nicht. Die Emmi Ultraschall GmbH behält sich
das Recht vor, Kosten in Rechnung zu stellen, die bei unberechtigten
Reklamationen wie fehlerhafter Installation oder Bedienungsfehlern
entstehen. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruchs ist die
Aufbewahrung und Vorlage der Quittung/des Kaufnachweises mit
Angabe des Kaufdatums erforderlich. Für eine schnelle Bearbeitung
Ihres Garantieanspruches senden Sie uns bitte das Gerät, eine
Rechnungskopie und eine kurze schriftliche Beschreibung des Mangels
zu. Bitte richten Sie Ihre Reklamation ausreichend vorausbezahlt direkt
an die Emmi Ultraschall GmbH. Unfreie Sendungen können nicht
bearbeitet werden.
Wir weisen hiermit auf die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers
hin und weisen darauf hin, dass diese durch die Garantie nicht
eingeschränkt werden.
Vielen Dank für Ihre Kooperation und Ihr Verständnis.
BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
Die Produkte dürfen nur für die in den Katalogen und den technischen
Beschreibungen vorgesehenen Einsatzfälle, d. h. zum Scheren des
Fells und nur in Verbindung mit den von der Emmi Ultrasonic GmbH
empfohlenen, bzw. zugelassenen Fremdgeräten und Komponenten
verwendet werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Bei nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauch übernimmt die Emmi Ultrasonic GmbH keine Haftung für
eventuell auftretende Schäden und keine Garantie für ein einwandfreies
und funktionsgemäßes Arbeiten der Komponenten. Zum bestimmungsge-
mäßen Gebrauch gehört auch das Beachten aller Hinweise in der
Bedienungsanleitung. Darauf weist ggfls. zusätzlich das Symbol auf
dem Typenschild hin. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte
setzt sachgemäßen Transport, Lagerung, Aufstellung und Montage sowie
sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus. Die wiederkehrenden
Prüfungen gemäß BGV A3 sind zu beachten. Das Gerät muss so
aufgestellt werden, dass der Netzstecker der Ladestation jederzeit frei
zugänglich ist.
Bestimmungswidriger Gebrauch
Bei bestimmungswidrigem Gebrauch des Produktes können sowohl
Gefahren für Leib und Leben als auch Sachbeschädigungen auftreten.
Aus diesem Grunde ist ein bestimmungswidriger Gebrauch untersagt. Bei
bestimmungswidrigem Gebrauch übernimmt die Emmi Ultrasonic GmbH
keine Haftung für eventuell auftretende Schäden und keine Garantie für
einwandfreies und funktionsgemäßes Arbeiten der Komponenten. Um
einen bestimmungswidrigen Gebrauch des Gerätes auszuschließen, sind
folgende Hinweise zu beachten:
• Die emmi®-pet Schermaschine für die Fellpflege darf nur mit dem
beigelegten Ladekabel benutzt werden.
• Keine brennbaren oder aggressiven Chemikalien, Säuren, etc.
zur Reinigung verwenden.
• Falls Transportschäden festgestellt werden, das Gerät
nicht an das Stromnetz anschließen.
• Das Gerät darf nur in Innenräumen bei Raumtemperatur betrieben
werden.
Kamm
Kamm
Reinigungs-
bürste
Öl Flasche
Klinge
Handteil
Druckknopf
Ladestatus
BESTANDTEILE GEBRAUCHSANWEISUNG LADEANZEIGE SCHNEIDEANLEITUNG
SENSIBLE BEREICHE SCHNEIDEN
ZUSATZHINWEISE
WARNUNG!
MONTAGE
DEMONTAGE
AUFBAU ANLEITUNG
REINIGUNGS ANLEITUNG
Überladungsschutz
Schnellladung in 1,5 Stunden,
2 Stunden Nutzung
Batterieleistungsstatus
Lade- und Restleistungsanzeige
LiFePo4-Akku
Doppelt längere Lebensdauer
als normale Batterien
Voll geladen
Emmi Ultrasonic GmbH • Gerauer Straße 34 • 64546 Mörfelden-Walldorf • Deutschland • Tel: +49 (0)6105 - 40 67 94 • www.emmi-pet.de
Gebrauchsanweisung
emmi
®
-Schermaschine
SPEZIFIKATIONEN
Anschluss
Adapter
KOPF
PFOTEN
SCHWANZ BEREICH
BAUCH
AKKU-AUSTAUSCH UND ENTSORGUNG
Das Gerät enthält einen speziellen, langlebigen und umweltfreundlichen
Lithium-Akku. Dieser befindet sich im Handteil des Gerätes. Bei der
emmi®-pet Schermaschine darf der Austausch des Akkus nur gegen
einen Lithium-Akku (Originalaustauschteil mit interner Sicherheitsschutz-
schaltung) erfolgen. Achtung: Garantieansprüche, falls noch vorhanden,
können nur geltend gemacht werden, wenn ein sachgemäßer Umgang
mit dem Produkt erfolgte und zum Beispiel beim Akku-Tausch nur
Originalteile verwendet wurden.
Der im Gerät befindliche Spezial-Akku darf nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Für die Entsorgung stehen Ihnen die Sammelbehälter
des GRS (Gemeinsames Rücknahme-System) sowie andere Rücknah-
mestellen zur Verfügung (z.B. alle Verkaufsstellen ähnlicher Akkus). Wir
verweisen an dieser Stelle auf die untenstehenden Gefahrenhinweise.
GEFAHRENHINWEISE
Die emmi®-pet Schermaschine enthält einen Akku mit eingebauter
Sicherheitstechnik. Dennoch darf der Akku nicht in Kinderhände
gelangen und die Hinweise zur Entsorgung müssen beachtet werden.
Sollte, trotz aller getroffenen Sicherheitsvorkehrungen, Flüssigkeit
aus dem Akku austreten, vermeiden Sie jeglichen Hautkontakt und
entsorgen Sie den Akku wie oben beschrieben. Auch die Verbindung
mit der Netzspannung (Steckdose) bedarf Sicherheitsvorkehrungen.
Das Gerät sollte niemals ins Wasser gestellt werden. Auch sollte das
Zuleitungskabel immer in einwandfreiem Zustand sein. Bei eventuellen
Schäden an Gehäuse, Stecker oder an der Zuleitung darf die komplette
Ladestation nicht mehr benutzt werden und muss ersetzt werden. Die
Nutzung der emmi®-pet Schermaschine ist nur für den beschriebenen
Verwendungszweck vorgesehen. Kinder dürfen das Gerät nur nach
Anweisung und unter Aufsicht benutzen.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
background
emmi®-shearing machine
tail
LiFePo4
Warranty
For this product applies a 2 year warranty from the date of purchase.
Defects which occur during the warranty period, either material and/or
production defects will be repaired or the device will be replaced at no
costs. As far as legally permissible, all other claims for compensation
are excluded. The warranty doesn‘t apply in the event of intervention
by third parties or disassembly by third parties without prior written
approval by Emmi Ultrasonic GmbH. The warranty also doesn‘t apply
in the event of arbitrary damage or incorrect handling. In the event of
a delivered warranty adjustment, the warranty period doesn‘t extent.
Emmi Ultrasonic GmbH reserves the right to invoice costs, incurred for
unjustified complaints such as wrong installation or operating errors.
For making your warranty claim, it is necessary to store and provide
the receipt/proof of purchase stating the date of purchase. For a quick
processing of your warranty claim please send us the device, a copy
of the invoice and a short written description of the defect. Please
send your claim sufficiently prepaid directly to Emmi Ultrasonic GmbH.
Non-prepaid shipments can‘t be processed.
Herewith we point out the legal rights of the consumer as well as that
these are not limited by the warranty.
Thank you for your cooperation and understanding.
TAIL AREA
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires,
piles et cordons
se recyclent
Emmi Ultrasonic GmbH • Gerauer Straße 34 • 64546 Mörfelden-Walldorf • Deutschland • Tel: +49 (0)6105 - 40 67 94 • www.emmi-pet.de
User Manual - Pet Clipper
INTENDED USE
The products may only be used for the applications specified in the
catalogs and the technical descriptions, to shear the coat and only in
connection with the third-party devices and components recommended
or approved by Emmi Ultrasonic GmbH. Any other use or use that goes
beyond this is deemed to be improper. In the event of improper use,
Emmi Ultrasonic GmbH assumes no liability for any damage that may
occur and no guarantee that the components will work properly and
properly. Intended use also includes observing all the instructions in
the operating instructions. If necessary, also indicate the symbol on
the type plate. Correct and safe operation of the products requires
proper transport, storage, installation and assembly as well as careful
operation and maintenance. The recurring tests according to BGV A3
must be observed. The device must be set up in such a way that the
mains plug of the charging station is freely accessible at all times.
Improper use
Improper use of the product can result in danger to life and limb as well
as damage to property. For this reason, improper use is prohibited.
In the event of improper use, Emmi Ultrasonic GmbH assumes no liability
for any damage that may occur and no guarantee for the flawless and
functional working of the components. In order to prevent improper use of
the device, the following information must be observed:
• The emmi®-pet clipping machine for grooming may only be used with
the charging cable provided.
• Do not use any flammable or aggressive chemicals, acids, etc. for
cleaning.
• If transport damage is found, do not connect the device to the mains.
• The device may only be operated indoors at room temperature.
BATTERY REPLACEMENT AND DISPOSAL
The device contains a special, durable and environmentally friendly
lithium battery. This is located in the handset of the device. In the
emmi®-pet clipper, the battery may only be replaced with a lithium
battery (original replacement part with internal safety protection circuit).
Attention: Warranty claims, if still existing, can only be asserted if the
product was used properly and, for example, only original parts were
used when the battery was replaced.
The special rechargeable battery in the device must not be disposed
of with household waste. The collection containers of the GRS (joint
collection system) and other collection points (e.g. all points of sale for
similar batteries) are available for disposal. At this point we refer to the
hazard warnings below.
HAZARD WARNINGS
The emmi®-pet clipper contains a rechargeable battery with built-in
safety technology. Nevertheless, the battery must not get into the
hands of children and the instructions for disposal must be observed. If,
despite all the safety precautions taken, liquid escapes from the battery,
avoid any skin contact and dispose of the battery as described above.
The connection to the mains voltage (socket) also requires safety
precautions. The device should never be placed in water. The supply
cable should also always be in perfect condition. In the event of any
damage to the housing, plug or the supply line, the complete charging
station must no longer be used and must be replaced. The use of the
emmi®-pet clipping machine is only intended for the purpose described.
Children may only use the device as instructed and under supervision.
green
install
press
correctly, it shall not loose and
mouth
mouth
install
press

Specifications

Indexed Terms: Pet Clipper

Emmi 18120 Questions and Answers