
Refrigerator
User manual
Free Standing Appliance
Untitled-27 1Untitled-27 1 2025-03-04 3:56:432025-03-04 3:56:43

English2
Contents
Safety information 4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols and precautions: 5
State of California Proposition 65 Warning 5
Important safety precautions 5
Severe warning signs for transportation and site 7
Critical installation warnings 8
Installation cautions 9
Critical usage warnings 10
Usage cautions 12
Cleaning cautions 13
Critical disposal warnings 14
Installation 15
Refrigerator at a glance 16
Step-by-step installation 19
Operations 37
Main panel 37
SmartThings 49
Bixby (Voice recognition - applicable models only) 53
Recommendations for voice recognition 54
SMART GRID Function (Demand Response, applicable models only) 55
Special features 59
Maintenance 70
Handling and care 70
Cleaning 78
Replacement 80
Troubleshooting 83
General 83
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 89
SmartThings 91
LCD 92
Smart Grid (applicable models only) 93
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) 94
SAMSUNG REFRIGERATOR 94
Untitled-27 2Untitled-27 2 2025-03-04 3:56:442025-03-04 3:56:44

English 3
Warranty Information (CANADA) 97
If your refrigerator needs service 97
Limited Warranty for Original Purchaser 97
Obligation to the Original Owner 98
Exclusions of the Warranty 98
Regulatory Notice 99
FCC Notice 99
IC Notice 100
Open Source Announcement 101
Open Source Announcement 101
Untitled-27 3Untitled-27 3 2025-03-04 3:56:442025-03-04 3:56:44

English4
Safety information
Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure
that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers
safely and efciently.
What you need to know about the safety instructions
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Because the following instructions cover various models, the characteristics of your
refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual.
• If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or nd help and information
online at www.samsung.com.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
• Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or more. If a
grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
Untitled-27 4Untitled-27 4 2025-03-04 3:56:442025-03-04 3:56:44

English 5
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage,
and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property
damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
State of California Proposition 65 Warning
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Important safety precautions
WARNING; Risk of re / ammable materials
WARNING
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every
8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
• The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
Untitled-27 5Untitled-27 5 2025-03-04 3:56:442025-03-04 3:56:44

Safety information
English6
• If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certied products
in explosive gas atmospheres.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• The socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected
from the supply in an emergency. It must be outside the area of the rear of the
appliance.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
• New hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should
not be reused.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
WARNING
• Fill with potable water only.
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Connect to potable water supply only.
WARNING
• Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Untitled-27 6Untitled-27 6 2025-03-04 3:56:442025-03-04 3:56:44

English 7
CAUTION
• Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices
To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing.
• Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. To Be Repaired Only By Trained
Service Personnel. Do Not Puncture Refrigerant Tubing.
• Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Consult Repair Manual/Owner’s
Guide Before Attempting to Service This Product. All Safety Precautions Must Be
Followed.
• Risk Of Fire Or Explosion. Dispose Of Properly In Accordance With Federal Or Local
Regulations. Flammable Refrigerant Used.
• Risk Of Fire Or Explosion Due To Puncture Of Refrigerant Tubing; Follow Handling
Instructions Carefully. Flammable Refrigerant Used.
• To Prevent A Child From Being Entrapped, Keep Out Of Reach Of Children And Not In
The Vicinity Of Freezer Or Refrigerator.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such
as
• staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
• farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
• bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
• When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also ammable.
Untitled-27 7Untitled-27 7 2025-03-04 3:56:452025-03-04 3:56:45

Safety information
English8
Critical installation warnings
WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances and the refrigerator into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which
has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a re hazard.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or re.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
• Do not install this appliance near a heater or ammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
• This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to electric leakage.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
Untitled-27 8Untitled-27 8 2025-03-04 3:56:452025-03-04 3:56:45

English 9
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact a Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the product, or injury.
• You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product
in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used
for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children's reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- Current leakage may result in an electric shock, re, explosion, or problems with the
product.
• Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
• Only a qualied technician or service company should be allowed to change the fuse in
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
Installation cautions
CAUTION
• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
• After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand
for 2 hours before loading it with food.
• It is strongly recommended you have a qualied technician or service company install
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
• Overloading one door may make the refrigerator fall, causing physical injury.
Untitled-27 9Untitled-27 9 2025-03-04 3:56:452025-03-04 3:56:45

Safety information
English10
Critical usage warnings
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
• Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet
hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas,
alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of "pinch point" areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
• Do not insert your hands into the area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
• If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Samsung
Electronics service center.
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and
do not let children enter the refrigerator.
• Do not allow babies or children to go into a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
Untitled-27 10Untitled-27 10 2025-03-04 3:56:452025-03-04 3:56:45

English 11
• Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
• Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays,
ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water,
or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
• Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not
work.
- The glass shelf could fall and cause personal injury.
• Keep ngers out of "pinch point" areas. Clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and air
the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or re.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modication, we will charge the full cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Samsung
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service
center.
Untitled-27 11Untitled-27 11 2025-03-04 3:56:452025-03-04 3:56:45

Safety information
English12
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately
and contact a Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the
refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difculty changing a non-LED light, contact a Samsung service center.
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and
LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
• Plug the power plug into the wall socket rmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Usage cautions
CAUTION
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
• Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in injury.
• Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for
safety issues that result from 3rd party modications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over
cooled. If a cooling period lasts too long, the water lter may break and cause water
leakage.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
ve minutes before plugging it back in.
• If large amounts of water enter the refrigerator, pull out the power plug and contact a
Samsung service center.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water,
or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
Untitled-27 12Untitled-27 12 2025-03-04 3:56:452025-03-04 3:56:45

English 13
• If the refrigerator is ooded, shut off the power to the refrigerator and contact your
nearest Samsung service center.
- There is a risk of electric shock or re.
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it
foul-tasting and difcult to use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Cleaning cautions
CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power
plug and contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades.
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
• Never put ngers or any objects into the dispenser outlet.
- This can cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the
refrigerator.
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers,
ammable uids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or
cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic
parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves
and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as
bumping or dropping.
Untitled-27 13Untitled-27 13 2025-03-04 3:56:452025-03-04 3:56:45

Safety information
English14
Critical disposal warnings
WARNING
• Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
• This product contains R-600a, a ammable gas, which is used as the refrigerant. Contact
your local authorities regarding safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
- If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
Untitled-27 14Untitled-27 14 2025-03-04 3:56:452025-03-04 3:56:45

English 15
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to
prevent accidents before using it.
WARNING
• Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
• Any servicing must be performed by a qualied technician.
• Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
• To prevent electric shock, unplug the power plug before servicing or replacing parts.
Untitled-27 15Untitled-27 15 2025-03-04 3:56:452025-03-04 3:56:45

Installation
English16
Refrigerator at a glance
The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ from
the illustrations in this manual, depending on the model and the country.
Type A
01
02
03
10
11
13
06
07
05
14
08
04
A
B
12
C
09
Untitled-27 16Untitled-27 16 2025-03-04 3:56:462025-03-04 3:56:46

English 17
Type B
C
07
10
11
13
A
12
01
03
04
06
05
08
09
Untitled-27 17Untitled-27 17 2025-03-04 3:56:462025-03-04 3:56:46

Installation
English18
01 AutoFill pitcher * A. Fridge
B. Beverage Center **
C. Freezer
* Applicable models only
** Dispenser models only
02 Water dispenser **
03 Fridge door bin
04 Fridge shelf
05 Quick Space shelf *
06 Crisper+ / Fridge Drawers
07 Water lter *
08 Main panel
09 Vegetable shelf
10 FlexZone
11 Freezer
12 Camera *
13 Auto Dual Ice Maker * /
Auto Single Ice Maker *
14 Switch Cover *
NOTE
• For energy efciency, keep all shelves, drawers, and baskets in their original positions.
• When closing the door, make sure the vertical hinged section is in the correct position
to avoid scratching the other door.
• If the vertical hinged section is reversed, put it back into the correct position, and then
close the door.
• Moisture may form at times on the vertical hinged section.
• If you close a door forcefully, the other door may open.
• If the internal or external LED lamp is not working, contact a local Samsung service
center.
Untitled-27 18Untitled-27 18 2025-03-04 3:56:462025-03-04 3:56:46

English 19
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
The site must:
• Have a solid level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
• Be out of direct sunlight
• Have adequate room for opening and closing the door
• Be away from any heat source
• Provide room for maintenance and servicing
• Have a temperature range between 50 °F (10 °C) and 110 °F (43 °C)
Clearance
See the following gures and tables for installation space requirements.
C
D
A
B
Model RF70F23* RF70F29*
A
28
6
/ 8"
(730 mm)
34
1
/ 4"
(868 mm)
B 35
6
/ 8" (908 mm)
C 68
7
/ 8" (1749 mm)
D 70" (1778 mm)
Model RF90F23* RF90F29*
A
28
6
/ 8"
(730 mm)
34
1
/ 4"
(868 mm)
B 35
6
/ 8" (908 mm)
C 68
7
/ 8" (1749 mm)
D 70
1
/ 4" (1785 mm)
Untitled-27 19Untitled-27 19 2025-03-04 3:56:462025-03-04 3:56:46

Installation
English20
01
02 02
04
03
05
07 08
06
Model
RF70F23*
RF90F23*
RF70F29*
RF90F29*
01
more than 50 mm
recommended
02 125°
03 58
2
/ 4" (1485 mm)
04 11
3
/ 8" (289 mm)
05
24"
(610 mm)
29
3
/ 8"
(748 mm)
06 2
1
/ 8" (54 mm)
07
43"
(1093 mm)
48
2
/ 4"
(1231 mm)
08
44
2
/ 4"
(1131 mm)
53
1
/ 4"
(1353 mm)
NOTE
The measurements in the tables may differ slightly from the actual measurements,
depending on the measuring and rounding method.
Untitled-27 20Untitled-27 20 2025-03-04 3:56:472025-03-04 3:56:47

English 21
STEP 2 Flooring
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see STEP 3 Door
removal for entrance.
NOTE
To prevent oor damage, make sure the
front leveling legs are in the upright
position.
• The surface you install the refrigerator
on must support a fully loaded
refrigerator.
• To protect the oor, put a large piece
of cardboard along the path to the
refrigerator's nal installation location.
• Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to move the refrigerator, place
thick paper or cloth such as old carpets
along the path of movement.
Untitled-27 21Untitled-27 21 2025-03-04 3:56:472025-03-04 3:56:47

Installation
English22
STEP 3 Door removal for entrance
If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its
size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you
do not need to remove the doors, go to page 30 to continue the installation procedure.
WARNING
Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver Flat-head screwdriver Socket wrench
3
/ 8" (10 mm)
Pliers Allen wrench
1
/ 4" (5 mm)
Detach the fridge doors
1. With the doors closed, use a Phillips
screwdriver to remove the screws (x3)
from the top cover. Pull up and remove
the top cover with the connectors.
Untitled-27 22Untitled-27 22 2025-03-04 3:56:482025-03-04 3:56:48

English 23
2. Disconnect the two wire connectors
on the left door. The position of the
connectors differs with the model.
CAUTION
• Do not remove both doors
simultaneously. Make sure to remove
one door at a time. Otherwise, any of
the doors may fall and cause physical
injury.
• Make sure the refrigerator is off before
disconnecting the connectors.
3. Disconnect the water tube from the
coupler on the left door as shown.
- This step does not apply to the
models without the AutoFill Pitcher
and the water dispenser.
4. Gently draw up the clamp in several
steps. To prevent nger injuries, do not
apply a sudden force to the clamp.
5. Pull up the clamp to remove.
Untitled-27 23Untitled-27 23 2025-03-04 3:56:492025-03-04 3:56:49

Installation
English24
6. Open the door 90 degrees. While
holding the door, pull up and remove
the top hinge. Be careful not to damage
the connector wires when you remove
the hinge.
7. Gently pull up the door vertically to
remove. Do not apply excessive force
to the door. The door may fall, causing
physical injury.
8. Lay the door down on a at surface.
9. Repeat steps 1-8 for the other door,
except for step 3. There is no water tube
on the right side door.
- Step 2 does not apply to the models
without the Showcase door.
Untitled-27 24Untitled-27 24 2025-03-04 3:56:502025-03-04 3:56:50

English 25
To reattach the fridge doors
1. While holding the door open by more
than 90 degrees, insert the shaft on
the middle hinge into the hole on the
bottom of the door.
2. Put the top hinge into position on the
top of the refrigerator, and then insert
the hinge shaft into the top hole of the
door. Make sure the wires from the door
pass through the hole in the hinge shaft.
3. Insert the clamp in the direction of the
arrow.
4. Push back the clamp as shown.
Untitled-27 25Untitled-27 25 2025-03-04 3:56:512025-03-04 3:56:51

Installation
English26
5. Connect the wire connectors.
CAUTION
• Make sure the wire connectors are
connected properly. Otherwise, the
display will not operate.
6. Connect the water tube.
- This step does not apply to the
models without the AutoFill Pitcher
and the water dispenser.
CAUTION
• To prevent water leaks, make sure the
red clips tighten the coupler properly.
• Keep the clips out of children’s reach.
7. Repeat steps 1-5 for the other door.
- Step 5 does not apply to the models
without the Showcase door.
8. Attach the top cover with the front side
rst, and then press down on its back
to get it into position. Then, tighten the
screws (x3).
A
01
02
03
B
01 Dispenser
02 Center of transparent coupler
03 Guidelines
CAUTION
To prevent water leaks from the dispenser,
the water line must be fully connected.
Make sure both tubes of the water line are
inserted fully to the center of transparent
coupler ( A) or the guidelines ( B).
Untitled-27 26Untitled-27 26 2025-03-04 3:56:522025-03-04 3:56:52

English 27
Detach the FlexZone drawer
1. Lift up to remove the FlexZone basket.
2. Remove the hex-head bolt on each side
of the drawer using a 10 mm socket
wrench.
3. Lift up to remove the drawer front of
the FlexZone from the rail assembly.
CAUTION
• Use caution when removing the rail
assembly, which may fall off causing
damage to the oor.
• Make sure to put the FlexZone drawer
in place after removing or mounting the
FlexZone basket. The FlexZone drawer
may not open or close if the freezer
drawer is not in place.
• Do not store too much food in the
FlexZone drawer. This prevents the
FlexZone drawer from closing properly,
resulting in frost buildup.
Untitled-27 27Untitled-27 27 2025-03-04 3:56:532025-03-04 3:56:53

Installation
English28
To reattach the FlexZone drawer
After you have moved the refrigerator to its nal location, re-attach the FlexZone drawer
by following the removal instructions in reverse order.
CAUTION
If the FlexZone or the indicator does not operate properly, make sure the connectors are
connected properly.
To detach the freezer drawer
1. Push the upper basket to the end, and
then pull up to remove.
2. Then, pull up to remove the lower
basket from the rail assembly.
3. Press down the hooks to unlock the rail
assembly.
Untitled-27 28Untitled-27 28 2025-03-04 3:56:542025-03-04 3:56:54

English 29
4. While holding the upper area of the
freezer drawer front, slide the drawer
out all the way to remove the freezer
drawer from the rail assembly.
CAUTION
• Be careful not to scratch or dent the rail
assembly.
• Make sure you mount the freezer
baskets in the correct position.
Otherwise, the door will not open or
close properly, which causes frost to
build up.
• Do not store too much food in the
freezer drawer. This prevents the freezer
drawer from closing properly, resulting
in frost buildup.
To reattach the freezer drawer
Once the refrigerator is in or near it's nal location, re-attach the freezer drawer by
following the directions in the reverse order of removal.
Untitled-27 29Untitled-27 29 2025-03-04 3:56:542025-03-04 3:56:54

Installation
English30
STEP 4 Leveling the refrigerator
CAUTION
• When installed, the refrigerator must be leveled on a at, solid oor. Not leveling the
refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury.
• Leveling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are
inside the refrigerator.
• For safety reasons, adjust the front a little higher than the rear.
Level the refrigerator using the special screws (levelers) on the front legs. Use a at-head
screwdriver to turn the levelers.
• To adjust the height of the left side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveler of the left side front leg. Turn the
leveler clockwise to raise the left side or
turn it counterclockwise to lower.
• To adjust the height of the right side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveler of the right side front leg. Turn
the leveler clockwise to raise the right
side or turn it counterclockwise to lower.
Adjusting the rear side height (applicable models only)
If you need to raise the rear side of the
refrigerator to level it, you can use the
provided level adjustment pad(s). Follow
these instructions to raise the rear side of
the refrigerator.
1. Choose the position on the oor where
you need to attach the level adjustment
pad.
2. Peel the double-sided tape on the
bottom of the level adjustment pad.
Untitled-27 30Untitled-27 30 2025-03-04 3:56:552025-03-04 3:56:55

English 31
3. Attach the level adjustment pad to the
oor.
4. If you need to further raise the rear
height, attach another adjustment pad
on top of the rst level adjustment pad.
NOTE
• You may skip this step if you can
level the refrigerator using a single
attachment pad.
• Make sure the ribs on the rst
adjustment pad are inserted into the
grooves of the second level adjustment
pad.
Untitled-27 31Untitled-27 31 2025-03-04 3:56:552025-03-04 3:56:55

Installation
English32
STEP 5 Adjust the door height and the door gap
Snap rings
The height of a door can be adjusted using the provided
snap rings, which come in 4 different sizes (1 mm, 1.5 mm,
2 mm, and 2.5 mm).
To adjust the height of a door
1. Check the height difference between the
doors, and then lift up and hold the door
with the lower height.
A
B
2. Insert a suitable-sized snap ring (A)
between the door grommet (B) and the
hinge as shown.
CAUTION
• Insert only one snap ring. If you insert two or more snap rings, the rings may slip out or
make a rubbing noise.
• Keep the snap rings out of children’s reach and keep them for future use.
• Do not raise the door too much. The door can contact and damage the top cover.
Untitled-27 32Untitled-27 32 2025-03-04 3:56:562025-03-04 3:56:56

English 33
STEP 6 Connect the water dispenser line (applicable models only)
You must connect a water line from the main water supply to your refrigerator to use the
water dispenser or the auto ice maker. A water lter is provided for removing unwanted
particles from the main water supply, but it does not sterilize or eliminate microorganisms
in the water, and you may need to purchase a water purifying system for that purpose.
Water pressure
The water pressure supplied to the refrigerator must meet the following requirements:
Minimum Maximum
30 psi (206 kPa) 125 psi (861 kPa)
If the refrigerator is installed in an area where minimum water pressure cannot be met,
you can install a booster pump to compensate for the low water pressure.
Connect the water supply line to the main water supply
NOTE
• Only connect the water line to potable water.
• Water line installation kits are available at extra cost from your retailer. We recommend
using a water line installation kit that contains copper tubing and a
1
/ 4” (6 mm)
compression nut.
A
B
C
1. Shut off the main water source.
2. Insert the pipe clamp (B) and the shutoff
valve (C) into the cold water line (A).
A
B
3. Connect the water line installation kit
(A) to the shutoff valve (B).
Untitled-27 33Untitled-27 33 2025-03-04 3:56:572025-03-04 3:56:57

Installation
English34
Connect the water supply line to the refrigerator
There are several items you must purchase to complete this connection. You may nd these
items sold as a kit at your local hardware store.
Copper Tubing
•
1
/ 4" copper tubing
•
1
/ 4" compression nut (1 pc)
• Ferrule (2 pc)
Plastic Tubing
•
1
/ 4" plastic tubing Molded end (Bulb)
•
1
/ 4" compression nut (1 pc)
01
04
B-1 B-2
02
03
05
06
C
A
B
A The water line from the
refrigerator
01
Compression nut (
1
/ 4”)
(Assembled)
02 Plastic tubing (Assembled)
03
Compression tting
(Assembled)
B The water line from the main
water supply
NOTE
You can choose the water line
from the main water supply to
be copper tubing (B-1) or plastic
tubing (B-2).
B-1
Copper tubing (Not
supplied)
B-2
Plastic tubing (Not
supplied)
04 Ferrule (Not supplied)
05 Molded end (Bulb)
06
Compression nut (
1
/ 4”) (Not
supplied)
C Water line
NOTE
Assemble water lines must be kept
straight.
Untitled-27 34Untitled-27 34 2025-03-04 3:56:572025-03-04 3:56:57

English 35
1. Connect the water line from the main water supply (B) to the assembled compression
tting (03).
- If you are using copper tubing (B-1), slip the compression nut (06) (not supplied) and
ferrule (04) (not supplied) on the copper tubing (B-1) (not supplied) as shown in the
gure.
- If you are using plastic tubing (B-2), insert the molded end (Bulb) (05) of the plastic
tubing (B-2) (not supplied) into the compression tting (03).
CAUTION
- If you use plastic tubing (B-2), do not use it without the molded end (Bulb) (05).
- Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure that the ice making function is turned
off and do not attempt to use the water dispenser.
2. Tighten the compression nut (06) onto the compression tting (03). Do not over-tighten
the compression nut (06).
3. Turn the water on and check for any leakage. If you nd water drops or leakage in
the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if
necessary, tighten.
- Check if the water dispenser works properly. Press the water dispenser lever until
the water runs from the water outlet.
4. Flush 3 gallons of water through the lter before drinking or using the water from the
refrigerator. (Flush approximately 5 to 6 minutes.) To ush, press a large glass or cup
against the water dispenser lever. Fill the glass, empty it, and then repeat.
5. After you turn on the refrigerator, let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that
period of time, throw out the rst 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure
all impurities have been removed from the water line.
CAUTION
• Do not mount the water lter or water
line on any part of the refrigerator. This
may damage the refrigerator.
Untitled-27 35Untitled-27 35 2025-03-04 3:56:572025-03-04 3:56:57

Installation
English36
• If you have to relocate the refrigerator
after connecting the water line, make
sure the joined section of the water line
is straight.
NOTE
• If you have to repair or disassemble
the water line, cut off
1
/ 4“ of the plastic
tubing to make sure you get a snug,
leak-free connection.
• You can test the water line quickly using
a paper cup. Under normal conditions,
the water dispenser can ll a 5
3
/ 4 oz.
(170 cc) cup in about 10 seconds.
STEP 7 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the freezer
will be slightly chilled, and the motor should be running smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
STEP 8 Final check
When installation is complete, conrm that:
• The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
• The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from
walls and cabinets.
• The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
• The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you
open the door.
Untitled-27 36Untitled-27 36 2025-03-04 3:56:582025-03-04 3:56:58

English 37
Operations
Main panel
General type
01
02
03
08
08
04
05
06
07
09
01 Fridge / Peak Demand Off 02 FlexZone / Soft Freeze
03 Freezer / °F °C 04 Ice Maker / Filter Reset
05 AutoFill Pitcher * 06 Door Alarm / Lock
07 Network connection 08 Sabbath Mode
09 AI Energy Mode
* applicable models only
Untitled-27 37Untitled-27 37 2025-03-04 3:56:582025-03-04 3:56:58

Operations
English38
NOTE
• When you change the temperature on the panel, the panel displays the actual
temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you
set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the
refrigerator to reach the new temperature. This is normal. During this time, you do not
need to set the temperature again.
• The temperature in the refrigerator may rise if you open the door frequently or put
a large amount of food into the refrigerator. If this happens, the temperature display
blinks until the refrigerator returns to the specied temperature settings. While the
temperature display is blinking, an alarm may occur. To stop the alarm, tap any button
on the display.
• If a communication error occurs between the temperature display and the main
controller, this blinking continues for an extended time. Contact a local Samsung service
center for technical assistance.
• The display of the main panel turns on only if the door is opened and turns off if the
door is closed.
• If you set Control Lock on the main panel, the main panel locks automatically 1 minute
after inactivity.
01 Fridge / Peak Demand Off (3 sec)
Fridge
You can use the Fridge button to set the fridge temperature or to
activate Power Cool .
• Press Fridge repeatedly to select a desired temperature between
34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C).
- The temperature indicator displays the currently set or selected
temperature.
• To activate Power Cool , press Fridge repeatedly until the Power
Cool indicator ( ) lights up.
- To deactivate Power Cool , simply press Fridge again while the
Power Cool function is on.
- Power Cool speeds up the cooling process at maximum power
to lower the fridge temperature. The Power Cool process
continues to run for several hours, and then turns off and the
fridge returns to the previous temperature setting.
- Use Power Cool to rapidly cool food that spoils quickly or to
rapidly cool the refrigerator after the door has been left open
for some time.
NOTE
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you turn
it off manually if you no longer need it, and then select the desired
refrigerator temperature.
Peak Demand
Off
The Peak Demand Off function activates/deactivates Smart Grid. (See
Page 55)
Press Fridge for 3 seconds to set/clear the Peak Demand Off function.
Untitled-27 38Untitled-27 38 2025-03-04 3:56:582025-03-04 3:56:58

English 39
02 FlexZone / Soft Freeze (3 sec)
FlexZone
• You can set the FlexZone mode from one of the following modes.
- Wine: The temperature sets to 41 °F (5 °C).
- Deli: The temperature sets to 37 °F (3 °C).
- Beverage: The temperature sets to 34 °F (1 °C).
- Meat/Fish: The temperature sets to 30 °F (-1 °C).
Soft Freeze
You can use this mode to keep meat and sh fresh for an extended
time. The temperature sets to 23 °F (-5 °C) in this mode.
• Press and hold FlexZone for 3 seconds to activate the Soft Freeze
mode.
• To deactivate the Soft Freeze mode, press and hold FlexZone again
for 3 seconds.
The Soft Freeze mode deactivates and the FlexZone returns to the
mode that you previously used.
CAUTION
• Select the FlexZone mode accordingly to the type of food you store in there.
• Do not store meat or food in the FlexZone with the Wine , Deli , or Beverage mode. Meat
or food may spoil.
• Do not store glass bottles in the FlexZone in Soft Freeze mode. They may break and
cause physical injury.
Untitled-27 39Untitled-27 39 2025-03-04 3:56:582025-03-04 3:56:58

Operations
English40
03 Freezer / °F °C
Freezer
You can use the Freezer button to set the freezer temperature or to
activate Power Freeze .
• Press Freezer repeatedly to select a desired temperature between
5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C).
- The temperature indicator displays the currently set or selected
temperature.
• To activate Power Freeze , press Freezer repeatedly until the
Power Freeze indicator ( ) lights up.
- To deactivate Power Freeze , simply press Freezer again while
the Power Freeze function is on.
- Power Freeze speeds up the freezing process at maximum
power to lower the freezer temperature. The Power Freeze
process continues to run for several hours, and then turns off
and the freezer returns to the previous temperature setting.
- To freeze large amounts of food, activate Power Freeze for at
least 20 hours before putting the food in the freezer.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. Make sure you
turn it off manually if you no longer need it, and then select the
desired freezer temperature.
°F °C
You can also use the Freezer button to switch the temperature
scale between Celsius and Fahrenheit. To switch the temperature
scale, press and hold Freezer for 3 seconds to change the current
temperature scale.
Untitled-27 40Untitled-27 40 2025-03-04 3:56:592025-03-04 3:56:59

English 41
04 Ice Maker / Filter Reset (3 sec)
Ice Maker
Press Ice Maker to turn the ice maker on or off.
The ice maker has 2 indicators ( / ) to
indicate its operating status.
• When the ice maker operates, the corresponding indicator
( ) turns on.
• When the ice maker is turned off, the corresponding indicator (
) turns on.
Filter Reset
After about 6 months (and typically, about 300 gallons (1200 L) of
water), the Filter Reset indicator blinks red for several seconds when
you open the door, reminding you that the lter needs to be replaced.
When this happens, replace the lter, and then press and hold Ice
Maker for 3 seconds. The lter lifecycle will be reset and the Filter
Reset indicator turns off.
NOTE
• Some regions have relatively large amounts of minerals in their
water. This can reduce the lifecycle of the lter. In these areas,
you will have to replace the water lter more often than specied
above.
• If water is not dispensing properly, the water lter is most likely
clogged. Replace the water lter.
05 AutoFill Pitcher
AutoFill Pitcher *
• You can set the AutoFill Pitcher mode from one of the following
modes.
- On: Set to ll your water pitcher automatically.
- Off: Set to turn off the function.
NOTE
You can put tea or fruit into the infuser to make infused tea or water.
If you want to keep the infused water in its initial concentration, turn
the AutoFill Pitcher function off. (For more information, see the Water
pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only) section on page
63.)
Untitled-27 41Untitled-27 41 2025-03-04 3:56:592025-03-04 3:56:59

Operations
English42
06 Door Alarm / Lock (3 sec)
Door Alarm
If the door is left open for more than 2 minutes, an alarm will sound
and the alarm indicator will blink. You can toggle the alarm on and
off by pressing Door Alarm. The alarm is enabled by factory default.
Lock
To prevent accidental setting changes, press and hold Door Alarm for
3 seconds. The main panel will be disabled and the Lock indicator (
) will turn on.
When Lock is on, the indicator blinks if any button on the main panel
is pressed.
If you press and hold the button again for more than 3 seconds, Lock
will be deactivated.
However, Lock will be reactivated if no button is pressed within 1
minute.
07 Network connection
You can control and monitor your refrigerator on the SmartThings app. For more
information, see the SmartThings section.
• If the Wi-Fi indicator ashes when opening or closing the fridge door, this indicates
that the refrigerator is not connected with the SmartThings app. If this is the case, it is
recommended to make connection again before using the refrigerator.
08 Sabbath Mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be
deactivated automatically.
• To activate Sabbath Mode, press and hold Door Alarm and AutoFill Pitcher
simultaneously for 5 seconds. When the refrigerator is in Sabbath mode, the buttons,
the display, and the internal lights do not function. The refrigerator and freezer,
however, continue to cool.
• To deactivate Sabbath Mode, press and hold Door Alarm and AutoFill Pitcher
simultaneously again for 5 seconds.
NOTE
If the refrigerator powers off and restarts (for example, if there is a power failure), the
Sabbath mode remains active. To end Sabbath Mode, you must deactivate it as described
above.
Untitled-27 42Untitled-27 42 2025-03-04 3:57:002025-03-04 3:57:00

English 43
09 AI Energy Mode (applicable models only)
The icon appears when the AI Energy Mode is operating. You may turn on or off the AI
Energy Mode in the SmartThings app. (applicable models only)
10 Cooling Off
Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are
displaying refrigerators on a retail oor.
In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights operate normally, but the
compressors do not run so neither the refrigerator nor the freezer become cold.
To enter or exit the Cooling Off mode, press and hold Fridge and FlexZone simultaneously
for 6 seconds. Then, when the display blinks, press Door Alarm.
When the Cooling Off mode is on, the refrigerator chime sounds, and the refrigerator
shows " 0" on the fridge temperature display and " FF" on the freezer temperature display.
Untitled-27 43Untitled-27 43 2025-03-04 3:57:002025-03-04 3:57:00

Operations
English44
Family Hub type
Home screen
NOTE
• For more information about other menus and apps available on the Refrigerator app.
See the Online manual of your refrigerator.
• The content of apps and widgets, or their design is subject to change or support may be
discontinued without notice, depending on the content provider’s policy.
• Children's use of the refrigerator's functions, apps, and services must be supervised by
adults.
• Underage transactions with the services must be supervised by adults.
01
02
01 Home screen
02 Soft buttons
Untitled-27 44Untitled-27 44 2025-03-04 3:57:002025-03-04 3:57:00

English 45
01 Home screen
• Tap a desired app or widget to launch it.
• On the home screen, you can add or remove items such as apps, widgets, pictures,
videos, drawings, and texts.
• Tap and hold an item to enter Edit mode. In Edit mode, you can drag and drop an item
to a new location on the home screen. When you move the item to a new location, the
item turns red if the location is not available.
02 Soft buttons
01 02 03 04 05 06
01 Bixby
- Tap to use Bixby.
02 Task Manager
- Tap to open the Task Manager .
03 Home
- Tap to open the Home screen.
04 Return
- Tap to return to the previous screen.
05 Notication
- Tap to display the Quick Panel.
06 Hide/Show
- Tap to hide or show Soft buttons.
- The Hide/Show button only appears
when an app is active.
Fridge Manager
On the Home screen, tap the Fridge Manager app.
• You can set the desired temperature or modes for each compartment.
• For more detailed information on the Fridge Manager app, check the online manual.
• To access the online manual from your Family Hub refrigerator, tap Setting > Help &
Contact Us > Online Manual.
Untitled-27 45Untitled-27 45 2025-03-04 3:57:012025-03-04 3:57:01

Operations
English46
AI Home Hub type
Home screen
NOTE
• For more information about other menus and apps available on the Refrigerator app.
See the Online manual of your refrigerator.
• The content of apps and widgets, or their design is subject to change or support may be
discontinued without notice, depending on the content provider’s policy.
• Children's use of the refrigerator's functions, apps, and services must be supervised by
adults.
• Underage transactions with the services must be supervised by adults.
01
02 03 04
05 06
01 Home card area
You can set various functions and check information.
• AI Vision Inside: You can manage ingredients stored in the
refrigerator.
• Recipes: You can receive cooking guidance and recipes.
• SmartThings: You can connect your refrigerator to the
SmartThings app and control it remotely from the app.
• Fridge Manager: You can set the desired temperature or
modes for each compartment.
• Product Care: You can manage the refrigerator’s
consumables.
02 App dock handler
• Drag the App dock handler upward to open the App dock.
• The App dock handler only appears on the Home screen.
03 App tray button Tap to view all available apps.
04 App dock
• App dock displays the icons to allow easier access to the
frequently used apps.
• Maximum ve icons are displayed in the App dock which
are not editable.
Untitled-27 46Untitled-27 46 2025-03-04 3:57:012025-03-04 3:57:01

English 47
05 Indicator area Different icons appear to indicate enabled functions.
06 Home Tap to go to the Home screen.
Quick Panel
7
1 2 3 4 5 6
The Quick Panel provides quick access to various settings. Swipe down from the top of the
screen to open the Quick Panel.
1 Wi-Fi
• Tap to turn the Wi-Fi on or off.
• Touch and hold the icon to access the Wi-Fi settings
screen.
2 Bluetooth • Tap to access the Bluetooth settings screen.
3 Microphone • Tap to turn the microphone on or off.
4 Smart View • Tap to access the Smart View screen.
5 Screen off • Tap to turn off the screen.
6 Settings • Tap to access Settings.
7 Brightness and Volume
• Slide the corresponding slider to adjust the screen
brightness or volume.
Fridge Manager
On the Home screen, tap the Fridge Manager app.
• You can set the desired temperature or modes for each compartment.
• For more detailed information on the Fridge Manager app, check the online manual.
• To access the online manual from your refrigerator , tap > General > Support > User
manual.
Untitled-27 47Untitled-27 47 2025-03-04 3:57:022025-03-04 3:57:02

Operations
English48
Display reset (Family Hub and AI Home Hub type models only)
If you encounter an abnormal symptom on the display, try resetting the display. This may
solve the symptom.
1. Open the fridge door and locate the
switch cover on the top right corner of
the door.
2. Push up the cover to reveal the power
switch.
3. Turn the power off and turn it on again.
4. Reinsert the switch cover to the end
until you hear a clicking sound.
Untitled-27 48Untitled-27 48 2025-03-04 3:57:022025-03-04 3:57:02

English 49
SmartThings
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for "SmartThings".
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
• The supporting software version of the SmartThings app is subject to change according
to the OS supporting policy the manufacturer provides. In addition, as for the
SmartThings app or the functions that the app supports, the new application update
policy on the existing OS version can be suspended due to usability or security reasons.
• The SmartThings app is subject to change without notice to improve usability or
performance. As the mobile phone OS version is updated every year, the SmartThings is
also updated continually according to the latest OS. If you have enquiries regarding the
items mentioned above, please contact us on s[email protected]
• Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES . Any newer or
non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
• Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
• The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
• To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP
(router).
• Samsung Smart Refrigerators support both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and
Soft-AP protocols. ( IEEE 802.11 n is recommended.)
• Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
Refrigerators.
Untitled-27 49Untitled-27 49 2025-03-04 3:57:022025-03-04 3:57:02

Operations
English50
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and
then follow the instructions below.
If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
If a pop-up doesn't appear, tap the + button, and then select the device you want to
connect from the list of available devices.
If your device isn't in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device
type (Refrigerator), and then select the specic device model.
Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your
refrigerator will appear as a "card" on your Devices screen.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
• Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the
bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator "card" to open the Refrigerator
page.
• Check the operation status or notications related to your refrigerator, and then change
options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Untitled-27 50Untitled-27 50 2025-03-04 3:57:022025-03-04 3:57:02

English 51
Category Item Description
Monitoring
Fridge temperature
Displays the desired temperature setting of the
fridge.
Freezer temperature
Displays the desired temperature setting of the
freezer.
FlexZone settings Displays the settings of the FlexZone.
Energy monitoring
Checks the accumulated power consumption of
the refrigerator for the last 180 days.
Functions
Ice making
You can turn the ice making function on or off,
and check the current settings of the function.
You can also check the status and progress of
ice making.
Power Cool
You can turn Power Cool on or off, and check
the current settings.
Power Freeze
You can turn Power Freeze on or off, and check
the current settings.
Fridge temperature
You can set the desired temperature of the
fridge.
Freezer temperature
You can set the desired temperature of the
freezer.
FlexZone settings You can set the desired FlexZone mode.
Sabbath Mode
You can activate and deactivate the Sabbath
mode.
Alarms
Abnormally high
temperature
This alarm is triggered when the fridge, the
freezer, or the FlexZone has abnormally high
temperatures.
Door opening
This alarm is triggered if the fridge door, the
freezer drawer, or the FlexZone drawer is open
for a specic time.
AutoFill Pitcher
overowing
If the AutoFill Pitcher function senses an
overow, it triggers this alarm to let you know
the status of the overow.
Water lter
replacement
This alarm reminds you that the water lter
must be replaced.
Inside Image *
You can view the inside of the refrigerator and
can see if you need to replace food items.
Untitled-27 51Untitled-27 51 2025-03-04 3:57:022025-03-04 3:57:02

Operations
English52
Category Item Description
AI Energy
Mode
(applicable
models only)
You can turn on or off the AI Energy Mode under the Energy menu in
the SmartThings app.
You can check the status of the AI Energy Mode on the SmartThings
app.
On some models, the icon appears on the main panel to indicate
that AI Energy Mode is operating. (applicable models only)
Turning on the AI Energy Mode decreases energy consumption, but it
may also reduce the cooling performance.
NOTE
The AI Energy Mode may not operate according to user settings or the
operating environment.
Security updates information
Security updates are provided to strengthen the security of your device and protect your
personal information. For more information on security updates, visit https://security.
samsungda.com.
* The website supports only some languages.
Untitled-27 52Untitled-27 52 2025-03-04 3:57:022025-03-04 3:57:02

English 53
Bixby (Voice recognition - applicable models only)
What is Bixby?
• Bixby is the name of Samsung’s articial intelligence solution that allows for device
control by voice.
Using Bixby
• To enable voice recognition, you must connect your device to the SmartThings app via
the network.
• And you must agree on the terms and conditions of the Bixby service.
• Once connected, you can control some functions of the device using Bixby on your
Samsung smartphone, even though it does not support voice recognition natively.
• To activate Bixby, say “Hi, Bixby” followed by a voice command.
• For more voice recognition commands, refer to the “Voice Commands” section.
Voice Commands
Category Command (samples)
Temperature
Tell me the temperature of the refrigerator
Tell me the temperature of the fridge in the refrigerator
Tell me the temperature of freezer in the refrigerator
Weather
Tell me the weather tomorrow
How humid is it today?
How high is the ne dust level today?
When can I expect rain?
International Time
What time is it now?
What month is it today by the lunar calender?
What time is it in New York?
NOTE
Bixby will exit standby mode after a certain amount of time if no command is given. Once
enabled, voice recognition may work poorly or malfunction due to surrounding sounds
such as TV sound.
Untitled-27 53Untitled-27 53 2025-03-04 3:57:032025-03-04 3:57:03

Operations
English54
CAUTION
• When voice recognition is affected
- Performance may be affected by the user's voice, speech style, pronunciation, and
surrounding environment.
- When using voice recognition, speak louder than the surrounding sounds.
- To improve the performance of voice recognition, stand within 3 meters from the
device and speak clearly.
- While you are watching TV, voice commands can be recognized in error due to the
TV sound.
• Voice recognition not working when...
- Bixby is turned off in the Bixby menu of the SmartThings app.
- The microphone is turned off in the microphone setting of the SmartThings app.
• Voice recognition working poorly when...
- The surrounding sounds are loud (TV sound, music sound, etc)
- The Wi-Fi signal is weak (Internet connectivity is poor)
Recommendations for voice recognition
(Applicable to Family Hub type only)
For the voice recognition function, there is a built-in microphone at the top of the
refrigerator’s display. To use the voice recognition function:
• Stand no more than 3 feet (1 meter) from the refrigerator and speak loudly and clearly
towards the built-in microphone.
• Speak at a regular pace. Reduce ambient noises, such as noises from a living-room TV.
NOTE
The voice recognition function may not work if you stand more than 3 feet (1 meter) away
or if you speak too softly.
Untitled-27 54Untitled-27 54 2025-03-04 3:57:032025-03-04 3:57:03

English 55
SMART GRID Function (Demand Response, applicable models
only)
When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy
Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of
some functions to save money when energy prices or demand are the highest.
NOTE
• You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the
Peak Demand Off function.
• To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with
your electric utility company.
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the
service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management
System) that supports SEP (Smart Energy prole).
Using the SMART GRID (Demand Response) Function
This feature monitors energy prices and demand information from your utility company
and sends notications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during off-
peak times when electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator
will display the DAL ~ TALR levels on the refrigerator display and control the power
consumption according to the level.
[Exception condition] The DAL and TALR control signals from a utility company work as
long as product performance is maintained.
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal ( DAL or TALR),
the refrigerator will operate in Delay Appliance Load (DAL) or Temporary Appliance Load
Reduction (TALR) mode.
• Delay Appliance Load (DAL): The refrigerator responds to a DAL signal by providing
a moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls
functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running
the defrost cycle, and making ice.
- When the refrigerator operates in DAL mode, " L3 " is displayed on the refrigerator
display.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time stipulated
by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when the Peak Demand Off key is pressed.
• Temporary Appliance Load Reduction (TALR): The refrigerator responds to a TALR signal
by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy
consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a
lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
- When the refrigerator operates in TALR mode, " L4 " is displayed on the refrigerator
display.
- TALR mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration (max.
15 minutes), or when the Peak Demand Off key is pressed. The mode is immediately
deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the door is opened
or closed, or the dispenser is used.
Untitled-27 55Untitled-27 55 2025-03-04 3:57:032025-03-04 3:57:03

Operations
English56
To check the MAC address
General type
1. In this mode, the MAC address appears
on the temperature panel (on both the
freezer and the fridge sections of the
panel) sequentially for 1 minute.
Press and hold both Freezer and Fridge
for 6 seconds. The temperature panel
blinks. Then, press Freezer again to
display the MAC address. The fridge
beeps.
2. For example, if the MAC address is "11-
22-33-44-55-66", the temperature panel
displays the address for 1 minute in this
sequence: "-- / --" "11 / 22" "33 /
44" "55 / 66" "-- / --".
After 1 minute, the MAC address
disappears and the temperature panel
returns to the normal state.
NOTE
The temperature panel displays "-- / --"
for an unknown MAC address or if a Wi-Fi
connection is not established or is lost.
Family Hub type
• Tap Settings > About Family Hub > Wi-Fi
MAC address.
AI Home Hub type
• Tap > General > About device > Status
information > Wi-Fi MAC address.
Peak Demand Off (Override mode)
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal from
the utility company, you can activate Peak Demand Off (Override mode).
When you activate Peak Demand Off (Override mode), the refrigerator ignores the SMART
GRID (Demand Response) signal and is not controlled by the utility company.
You can activate or deactivate this mode from the main panel or on the SmartThings app.
Untitled-27 56Untitled-27 56 2025-03-04 3:57:032025-03-04 3:57:03

English 57
Activating and deactivating Peak Demand Off (Override mode)
General type
1. Press and hold Fridge for 3 seconds.
2. A buzzer sounds and the Peak Demand Off (Override mode) icon ( ) turns on.
3. If the refrigerator receives a SMART GRID (Demand Response) signal from the utility
company, ’Or’ is displayed in the fridge temperature display.
4. To deactivate Peak Demand Off (Override mode), press and hold Fridge for 3 seconds.
5. A buzzer sounds and the Peak Demand Off (Override mode) icon ( ) turns off.
Family Hub type
1. Tap the Fridge Manager icon on the Home screen.
2. Open the Fridge Settings menu at the bottom of the screen.
3. Open the Demand Response menu.
4. Turn the Peak Demand Off (Override mode) on or off. Drag the button to activate or
deactivate “Demand Off”.
AI Home Hub type
1. Tap on the Home screen.
2. Open the Refrigerator menu at the left side of the screen.
3. Turn the Demand Response on or off.
NOTE
Alternatively, you can activate or deactivate Peak Demand Off (Override mode) using the
SmartThings app and the Energy Management function.
Untitled-27 57Untitled-27 57 2025-03-04 3:57:032025-03-04 3:57:03

Operations
English58
Using the Energy Management Function
The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy
Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience.
NOTE
• To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the
corresponding app rst.
1. Operational Status
- You can check the DR and Peak Demand status.
2. Energy Consumption Reporting
- Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated
every 10 minutes.
NOTE
The energy consumption report may differ from the power consumption specications of
the product depending on the operating environment and the stored food.
3. Delay Defrost Capability
- The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost
operation to a time specied by the user. You can congure the time. and this
function will save energy during the specied period in a 24 hour cycle. If the time
is not set, the function works with the default time settings. The default time settings
are below:
- 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April
- 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th. October
To change the time setting for the Delay Defrost Capability
You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app.
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Energy Consumption Reporting
- Demand Response
2. Samsung OPEN API
- Operational Status, User Settings & Messages
- ICE Maker Status: GET /icemaker/status/vs/0
- Door Open Alarm: GET /doors/vs/0
- DR Status: GET /drlc/vs/0
- Delay Defrost Capability
- Set Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Get Schedule of the Defrost Delay : GET /defrost/reservation/vs/0
- Delete Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Defrost Delay On/OFF: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-27 58Untitled-27 58 2025-03-04 3:57:042025-03-04 3:57:04

English 59
Special features
Beverage Center
B A
A. Fridge door handle
B. Beverage Center handle
The left fridge door has two handles on the
bottom. To use the autoll pitcher, drink
cold or puried water, press handle (B) to
open the Beverage Center.
Untitled-27 59Untitled-27 59 2025-03-04 3:57:042025-03-04 3:57:04

Operations
English60
Auto Open Door function (applicable models only)
The Auto Open Door function does not apply to the freezer doors.
Touch the sensor near the door handle of
the fridge. The door will open.
• The default setting is Off.
• To turn on the function, refer to the
followings.
- Family Hub type: On the Fridge
Manager app, tap Settings, and then
turn on the Auto Open Door.
- AI Home Hub type: On the Home
screen, tap > Refrigerator > Auto
open door and select On.
NOTE
• If both sensors are touched
simultaneously, the door on the rst
touched sensor opens and then so does
the other door within about 2 seconds.
• The door does not close automatically.
Close the door manually after use.
• The angle (degree) at which the fridge
doors open may vary depending on the
installation environment, such as the
oor where the refrigerator is installed,
the level of the refrigerator, and the load
of the food stored in the door bin.
- If the doors open too wide or not
wide enough, check and make sure
the refrigerator is level. (For more
information, see the “ STEP 4 Leveling
the refrigerator” section on page 30.)
CAUTION
• The Auto Open Door function may malfunction if you open and close the door
repeatedly.
• Do not push or force stop the door while it is opening automatically. It may cause the
product to malfunction.
- Be cautious not to get hit by the doors when they open automatically.
• If the door resists opening after repeated door opening, wait for about a minute and
then try again. (It may be hard to open the door immediately after closing it due to
air pressure change inside the refrigerator which occurs when you open and close the
door.)
• Accidental touches to the sensor can cause the door to open, verify that it is closed.
Untitled-27 60Untitled-27 60 2025-03-04 3:57:042025-03-04 3:57:04

English 61
Voice (applicable models only)
Voice recognition setup
On the SmartThings app, set “Sound” to “Voice”.
Some of voice commands
1 Autoll pitcher detected water overow
2 The refrigerator door has been opened
3 Something went wrong.
4 The mode has been changed
5 Power cool is now in operation
6 Power freeze is now in operation
7 The temperature inside the refrigerator has increased
8 The temperature is now set
NOTE
When you set “Sound” to “Disabled” in your refrigerator, voice recognition will be turned
off accordingly.
Untitled-27 61Untitled-27 61 2025-03-04 3:57:042025-03-04 3:57:04

Operations
English62
AI Vision Inside (applicable models only)
• The AI Vision Inside does not support food management for the freezer.
• To see the user guide, tap AI Vision Inside > (...) More > Settings > AI Vision Inside user
guide.
• You can manage the food coming in and
out of the fridge using the camera on
the top part of the fridge.
- To use this feature, your refrigerator
must be connected to a network
through SmartThings.
- You must complete the initial setup of
the camera to use it.
• It checks food stored on the fridge
shelves and door bins, or alerts you
about the food that is nearing the
expiration date.
• When you open the fridge door, it is
recommended that you put food in
or out of the fridge after hearing the
recognition beep. Pause for a moment or
move slowly within the camera range.
- If you put several foods in the fridge
at once, they will be registered
as one food, so please put them
separately.
- When you take out a food, let the
same side exposed to the camera as
when you put it, and it must not be
covered by more than 65%.
CAUTION
Do not get close to the camera. Otherwise,
you will be photographed of your body.
• If you do not wish to use the AI Vision
Inside feature, turn off the AI Vision
camera on the AI Vision Inside app's
settings or cover the AI Vision camera
with a sticker.
Untitled-27 62Untitled-27 62 2025-03-04 3:57:052025-03-04 3:57:05

English 63
NOTE
• If the fridge lights are turned off or the surroundings are dark, its recognition rate may
be lower.
• Ensure that the characteristics of an incoming item such as food are clearly visible (so
clearly distinguished from other items), which can improve the accuracy of incoming/
outgoing matching.
• Food in storage containers can be written in large and bold letters to help with
incoming/outgoing matching.
Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only)
Cold, puried water is always ready in the AutoFill Pitcher . You can put tea or fruits in the
infuser to enjoy the various infused water you like.
01
02
03
04
01 Lid
02 Infuser holder
03 Infuser
04 Body
To ll the Water pitcher
1. Grasp a handle groove of the lid, and
then pull up to open the lid.
2. Put tea leaves or fruit to your taste into
the infuser.
NOTE
If you want to keep the infused water in
its initial concentration, turn the AutoFill
Pitcher function off.
Untitled-27 63Untitled-27 63 2025-03-04 3:57:052025-03-04 3:57:05

Operations
English64
A B
A. Type A models
B. Type B models
3. Enable the AutoFill Pitcher function
on the main panel. Open the Beverage
Center door (Type A) or the left door of
the fridge (Type B), and then mount the
water pitcher onto the holder. Push it
straight in as shown in the gure.
CAUTION
Make sure the water pitcher ts in the
water pitcher holder.
4. Close the door. The water pitcher will
start to ll with chilled water a short
time later.
A B
A. Type A models
B. Type B models
5. To drink tea, open the Beverage Center
door (Type A) or the left door of the
fridge (Type B), and then detach the
water pitcher. Pull it straight out.
CAUTION
• We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused
water can spoil over time.
• You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also clean
the water pitcher if you haven't used it for a long time.
A B
A. Type A models
B. Type B models
• To prevent the water pitcher from
tipping over or leaking, make sure the
water pitcher ts in the water pitcher
holder.
Untitled-27 64Untitled-27 64 2025-03-04 3:57:062025-03-04 3:57:06

English 65
• To prevent the water pitcher from
spilling over or leaking, make sure the
infuser holder is properly inserted.
NOTE
• If the front side (specically marked
area) of the water pitcher has too much
moisture, the water pitcher may not
fully ll. Remove the moisture, and then
try again.
• AutoFill Pitcher function will stop
supplying water to the water pitcher if
the water pitcher does not ll after a
certain amount of time. If this happens,
check if the water line is properly
connected. Remove and reinsert the
water pitcher, and then try again.
A
B
A. Type A models
B. Type B models
NOTE
• Wipe around the water pitcher holder if
the water pitcher overows or leaks.
• Water drops off if the rubber cap is
opened.
• An alert message appears on the main
panel if there is a leak. In case of a leak,
open the rubber cap so that the leaked
water drains. If the alert message does
not disappear after draining, there might
be a system failure. Contact your local
Samsung service center.
Untitled-27 65Untitled-27 65 2025-03-04 3:57:072025-03-04 3:57:07

Operations
English66
NOTE
• You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. You must
also clean the water pitcher if you have not used it for a long time or left the full pitcher
for more than three days.
• If the infuser is not properly cleaned, the scent of the tea or fruits you previously used
in the infuser may remain. If you are not going to use the infuser, separate it from the
pitcher and store it safely.
• If you have not used the water lter for a long time, pour away the rst two pitchers of
water. Then, clean the water pitcher thoroughly and use it.
Water dispenser (applicable models only)
A B
A. Type A models
B. Type B models
To dispense chilled water, open the
Beverage Center and press the dispenser
lever.
NOTE
• The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about
1 minute. To dispense more water, release and push the lever again.
• Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
spilling out.
• If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the rst 1-2 glasses of
water.
Water clouding
Water supplied to the refrigerator ows through a core alkaline lter. During this ltering
process, the water pressure of the water increases and the water becomes saturated with
oxygen and nitrogen. This causes the water to look misty or cloudy temporarily when
dispensed. This is normal and the water will look clear after a few seconds.
Untitled-27 66Untitled-27 66 2025-03-04 3:57:072025-03-04 3:57:07

English 67
Auto Dual Ice Maker / Auto Single Ice Maker (applicable models only)
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice.
• The overall design and/or accessories may differ with the model.
A
B
A. Auto Dual Ice Maker
B. Auto Single Ice Maker
WARNING
Choking hazard: Ice may cause choking in
small children.
Ice making
After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to
ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice.
For rst-time use
• Let the ice maker make ice for 1-2 days.
• Discard the rst 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system.
Diagnosis
• The overall design and/or accessories
may differ with the model.
• If ice does not dispense, rst check the
status of ice maker using the Test button
on the bottom of the ice maker.
• Press and hold the Test button on the
bottom of the ice maker for more than
2 seconds. You will hear a chime (ding-
dong) when you press the button. You
will hear another chime if the ice maker
is operating properly.
Untitled-27 67Untitled-27 67 2025-03-04 3:57:082025-03-04 3:57:08

Operations
English68
• Ice accumulating on one side of the tray
is normal. Arrange the ice evenly in the
tray to store more ice.
• Take caution when removing the ice
bucket, the ice cubes may pour down
from the tilt.
• When reinserting the ice bucket, remove
any ice lump that are left over in the
tray.
CAUTION
• Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure to turn the ice making function (Cubed Ice
/ Ice Bites ) off.
• If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local
Samsung service center.
• Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker, especially
when you open or close the door.
• When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may
contain a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from
working properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket before using the
refrigerator.
• Do not put ngers or any objects into the ice maker. This can cause physical injury or
property damage.
• Due to sublimation, ice stored in the freezer for a long time gets smaller and then forms
large ice chunks. Therefore, if it will be a long time before you use ice, turn the ice
maker off.
• Use the new hose-sets supplied with the appliance only. Do not re-use an old hose set.
Untitled-27 68Untitled-27 68 2025-03-04 3:57:082025-03-04 3:57:08

English 69
The ice maker cover is designed to wrap
up the ice bucket when the freezer door is
opened. Improper insertion as shown in the
gure may cause the door not to be closed
properly.
(Auto Dual Ice Maker models only)
If the cover breaks away from its correct
course, lift up the cover and insert it again
properly. See the gure.
(Auto Dual Ice Maker models only)
FlexZone divider
The FlexZone is a full-width drawer with
adjustable temperature control.
The FlexZone can be used for large party
trays, deli items, pizza, beverages, or
miscellaneous items.
CAUTION
• Do not use the FlexZone to store most
kinds of fruit or leafy vegetables. These
food items may suffer coldtemperature
damage.
• Do not store glass bottles in the
FlexZone in Beverage mode. They may
break and cause physical injury
Untitled-27 69Untitled-27 69 2025-03-04 3:57:092025-03-04 3:57:09

English70
Maintenance
Handling and care
Ice bucket (applicable models only)
If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket.
If this happens, remove and empty the ice bucket.
CAUTION
• To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the oor.
• To prevent accidents or injury, do not let children play with the water dispenser or the
ice maker.
• Use only the provided ice bucket. Third-party ice buckets may cause a system failure.
NOTE
• The water pressure required for ice making is between 30-125 psi (206-861 kPa).
• Noise from the ice maker as it produces ice during the ice making process is normal.
Where to keep the scoop
Auto Dual Ice Maker
Keep the scoop inside the scoop tray.
You can also store the scoop inside the ice
bucket. In this case, sit the handle of the
scoop against the side wall of the bucket
for easy access.
Untitled-27 70Untitled-27 70 2025-03-04 3:57:102025-03-04 3:57:10

English 71
Keep the scoop in the front part of the ice
bucket. Place the scoop as shown in the
gure, making sure it does not interfere
with the ice dispenser when the ice bucket
tray is inserted.
NOTE
If the ice bucket tray is not fully inserted,
ice may drop behind (and outside) the ice
bucket or the ice maker may stop making
ice.
Auto Single Ice Maker
Keep the scoop vertically inside the ice
bucket.
AutoFill Pitcher (applicable models only)
1. Grasp a handle groove of the lid, and
then pull up to remove.
Untitled-27 71Untitled-27 71 2025-03-04 3:57:102025-03-04 3:57:10

Maintenance
English72
2. Grasp both sides of the infuser holder,
and then lift to remove.
3. While slightly twisting the infuser, pull
it out of the sealed mouth.
4. Clean the infuser with neutral agents
and running water. Rinse and dry well.
5. Reassemble the AutoFill Pitcher in the
reverse order of disassembly.
CAUTION
The water pitcher and lid are not
microwave safe and can melt or deform
if exposed to heat (including hot water).
Please hand wash in cool or warm water as
needed.
Untitled-27 72Untitled-27 72 2025-03-04 3:57:102025-03-04 3:57:10

English 73
Fridge shelves
The appearance of the shelves differs by model.
Top shelf
1. Lift the rear side of the shelf with one
hand, and then pull it out.
2. Tilt the shelf vertically as shown in the
gure.
3. Carefully pull out the shelf as shown in
the gure.
Untitled-27 73Untitled-27 73 2025-03-04 3:57:112025-03-04 3:57:11

Maintenance
English74
Quick Space shelf *
• To remove a shelf, fully open the
corresponding door. Hold the front of
the shelf, and then gently lift up and pull
out.
NOTE
Do not lift up the shelf fully when
removing or reinserting the shelf. The rear
wall of the fridge room can be dented.
• To reinsert, hold the shelf at an angle
so the front is higher than the back, and
then insert the top hook into the top
shelf notch. Then, lower the shelf and
insert the bottom shelf hook into the
bottom shelf notch.
CAUTION
• The tempered glass shelves are heavy.
Use caution when removing them.
• The shelf must be inserted correctly. Do
not insert upside down.
• Glass containers may scratch the surface
of glass shelves.
Untitled-27 74Untitled-27 74 2025-03-04 3:57:122025-03-04 3:57:12

English 75
Vegetable shelf
NOTE
You must remove the Quick Space shelf before removing the Vegetable shelf.
1. Pull the shelf out.
2. Press the front of the shelf to lift the
rear side of it.
3. Hold the rear side of the shelf and tilt it
vertically.
4. Carefully pull out the shelf as shown in
the gure.
Untitled-27 75Untitled-27 75 2025-03-04 3:57:132025-03-04 3:57:13

Maintenance
English76
Door bins
• To remove the door bin, hold the front
sides of the bin, and then gently lift up
to remove.
• To reinsert, insert the door bin slightly
above its nal location making sure that
the back of the bin is against the door.
Hold the rear of the door bin with both
hands, and then press down so that it
ts snugly.
CAUTION
• Do not remove a bin that is lled with
food. Empty the bin beforehand.
• Use caution when opening the door if
the bottom bin contains larger bottles,
which may fall over.
• Do not allow children to play with the
bins. Sharp corners of the bin may cause
injury.
Crisper+ / Fridge Drawers
Gently lift up the front of the drawer and
slide out.
• We recommend that you remove the
door bins before removing the drawer.
This is to prevent damage to the door
bins.
• To reinsert, insert the drawer into the
frame rails and then slide inward.
Untitled-27 76Untitled-27 76 2025-03-04 3:57:132025-03-04 3:57:13

English 77
FlexZone basket
• To remove, fully open the FlexZone
drawer. Lift up the FlexZone basket, and
then pull out with both hands.
• To reinsert, fully open the FlexZone
drawer. While tilting up the front of the
basket, insert the rear of the basket into
the rail assembly. Lower the front until
the basket is in place.
• If the divider lock does not function,
wipe the bars to remove moisture on
them.
Freezer baskets
Upper basket
• To remove, fully slide open the freezer
drawer. Push the upper basket to the
end, and then pull up to remove.
• To reinsert, align the front wheels of the
upper basket with the end of the lower
basket. Slide the upper basket to the
front.
Lower basket
• To remove, rst remove the upper
basket. Then, tilt up the front of the
lower basket to pull out.
• To reinsert, put the basket onto the rail
assembly rear side rst.
Untitled-27 77Untitled-27 77 2025-03-04 3:57:132025-03-04 3:57:13

Maintenance
English78
CAUTION
• Do not twist the basket when removing or reinserting the basket. The basket can be
scratched.
• To prevent physical injury, property damage, or suffocation, keep children away from
freezer baskets that have been removed.
• Do not remove the divider.
• Put the wheels of the upper basket on the end of the rails of the lower basket. Then,
slide the upper basket all the way to the front. Otherwise, the drawer will not open or
close properly, which will cause frost to build up.
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
• Do not use benzene, thinner, vinegar, liquid bleach, baking soda, citric, salt mixtures
or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes. They may damage the
surface of the refrigerator and cause a re.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Dispenser nozzle (applicable models only)
A
1. Hold the end of the dispenser nozzle (A).
2. While turning the dispenser nozzle (A)
left, pull it down to remove it from the
dispenser.
Untitled-27 78Untitled-27 78 2025-03-04 3:57:142025-03-04 3:57:14

English 79
3. Clean the dispenser nozzle thoroughly,
and then assemble it back.
CAUTION
• Fully insert the dispenser nozzle, so it is
back to its original position.
• Do not use a sponge with rough textures
for cleaning the dispenser nozzle.
Rubber seals
If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing
refrigerator performance and efciency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the
rubber seals. Then, dry well with a cloth.
Rear panel
To keep cords and exposed parts of the
rear panel free of dirt, vacuum the panel
once or twice a year.
CAUTION
Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur.
Untitled-27 79Untitled-27 79 2025-03-04 3:57:142025-03-04 3:57:14

Maintenance
English80
Replacement
Water lter
WARNING
• Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.
• Unapproved lters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock.
Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party
water lters.
The Filter Reset indicator ( ) turns red to let you know it is time to replace the water
lter. Before replacing the lter, make sure the water supply line is shut off.
1. Shut off the water supply line.
2. Open the lter cartridge cover.
3. Turn the knob of the lter cartridge
counter clockwise 90 degrees (
1
/ 4 turn).
The lter cartridge unlocks.
4. Pull out to remove the cartridge.
- If the water lter is severely
contaminated, the cartridge may not
be easy to remove. If that is the case,
use force to remove the cartridge.
- To prevent water leaks from the lter
opening, pull the cartridge straight
out while removing it.
5. Insert a new lter cartridge. Use only
Samsung-provided or approved lters.
Untitled-27 80Untitled-27 80 2025-03-04 3:57:152025-03-04 3:57:15

English 81
6. Turn the cartridge knob clockwise to
lock into place.
7. Close the lter cartridge cover.
8. Press and hold Filter Reset on the main
panel for 3 seconds to reset the life
cycle detector. The Filter Reset indicator
( ) turns off.
9. When you are done replacing the lter,
open the water valve and run water
through the dispenser for about 7
minutes. This is to remove impurities
and air from the water line.
NOTE
• A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is
because air has entered the waterline.
• The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of
time. If it drips, simply wipe up any water on the oor with a dry towel.
Reverse osmosis water ltration system
The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water ltration
system must be between 30-125 psi (206-861 kPa).
The water pressure of the reverse osmosis water ltration system to the refrigerator’s
cold water line must be at least 30 psi (206 kPa). If the water pressure is below these
specications:
• Check if the sediment lter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the lter
if necessary.
• Rell the water tank in the reverse osmosis system with water.
• If your refrigerator has a water lter, it may further reduce the water pressure when
used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water lter.
For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional.
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local Samsung service center or visit www.
samsung.com/us on the web.
Untitled-27 81Untitled-27 81 2025-03-04 3:57:152025-03-04 3:57:15

Maintenance
English82
LED Lamps
To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center.
WARNING
• The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can
cause electric shock.
Door panel (applicable models only)
You can select the door panel you prefer for your BESPOKE refrigerator. Purchase the door
panel at a Samsung retail store and an authorized installer will install the panel for you.
CAUTION
• Disassembling or assembling the door panel on your own may result in product damage
or personal injury. If you nd any problems with the door panel, contact a Samsung
service center
• A service fee may be charged for panel replacement even within the warranty period.
Untitled-27 82Untitled-27 82 2025-03-04 3:57:152025-03-04 3:57:15

English 83
Troubleshooting
Before calling for service, review the symptoms and recommended solutions below. If
none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www.
samsung.com or call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that
you will be charged for any service visits in which no defects were found.
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is warm.
• Power cord is not plugged
in properly.
• Properly plug in the power
cord.
• Temperature control is not
set correctly.
• Set the temperature lower.
• Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
• Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
• Not enough clearance
between refrigerator and
nearby walls or cabinets.
• Make sure there is a gap of
at least 2.5 inches (5 cm)
between the refrigerator
back and sides and any
nearby walls or cabinets.
• The refrigerator is
overloaded. Food is
blocking the refrigerator
vents.
• Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block vents.
Fridge/freezer is
over-cooling.
• Temperature control is not
set correctly.
• Set the temperature higher.
Interior wall is hot.
• Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
• To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
not work effectively. This is
not a system failure.
Untitled-27 83Untitled-27 83 2025-03-04 3:57:162025-03-04 3:57:16

Troubleshooting
English84
Odors
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has
odors.
• Spoiled food.
• Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
• Food with strong odors.
• Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the
vents.
• Food is blocking the vents.
• Make sure no food blocks
the refrigerator vents.
Frost on interior
walls.
• Door is not closed properly.
• Make sure food does not
block the door. Clean the
door gasket.
Fruits or vegetables
are frozen.
• Fruits or vegetables are
stored in the FlexZone.
• Do not store most kinds of
fruit or vegetables in the
FlexZone.
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation forms
on the interior walls.
• If door is left open,
moisture enters the
refrigerator.
• Remove the moisture and
do not leave a door open
for extended periods of
time.
• Food with high moisture
content.
• Make sure food is wrapped
airtight.
Water/ice (dispenser models only)
Symptom Possible causes Solution
Water ow is weaker
than normal.
• Water pressure is too low.
• Make sure the water
pressure is between 30-
125 psi (206-861 kPa)
Ice maker makes a
buzzing sound.
• The ice maker function is
activated, but the water
supply to the refrigerator
has not been connected.
• Turn off the Ice Maker.
Untitled-27 84Untitled-27 84 2025-03-04 3:57:162025-03-04 3:57:16

English 85
Symptom Possible causes Solution
Ice maker does not
make ice.
• Ice maker has just been
installed.
• You must wait for 24 hours
for the refrigerator to make
ice.
• Freezer temperature is too
high.
• Set the freezer temperature
below 0 °F (-18 °C) or -4 °F
(-20 °C) in warm ambient
air.
• Ice maker is off. • Turn on the ice maker.
Ice does not dispense.
• Ice may jam if the ice
dispenser is not used for a
long time (approx. 3 weeks).
• If you won't be using the
refrigerator for a long time,
empty the ice bucket and
turn off the ice maker.
• Ice bucket is not properly
inserted.
• Make sure the ice bucket is
properly inserted.
• Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
• Check the water installation
conditions.
Untitled-27 85Untitled-27 85 2025-03-04 3:57:162025-03-04 3:57:16

Troubleshooting
English86
Symptom Possible causes Solution
Water does not
dispense.
• Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
• Check the water installation
conditions.
• A third-party water lter
was installed.
• Use only Samsung-provided
or approved lters.
• Unapproved lters may
leak and damage the
refrigerator.
General type
• The " Replace water lter"
message appears on the
main panel.
Family Hub, AI Home Hub type
• The water lter indicator
turns on red.
General type
• Replace the water lter.
Then, on the main panel, go
to More Options, and then
run Filter Reset.
Family Hub type
• Replace the water lter.
After replacing, reset the
lter in Fridge Manager
> Fridge Settings > Water
Filter.
AI Home Hub type
• Replace the water lter.
After replacing, reset the
lter in Product care >
Water Filter.
Untitled-27 86Untitled-27 86 2025-03-04 3:57:162025-03-04 3:57:16

English 87
Auto Open Door (applicable models only)
Symptom Possible causes Solution
The fridge
doors do not
open wide
enough.
Both doors
• The rear sides of the
refrigerator are low.
• Raise the rear sides
of the refrigerator to
level it. *
Left door
• The rear-right side
of the refrigerator is
low.
• Raise the rear-
right side of the
refrigerator to level
it. *
Right door
• The rear-left side of
the refrigerator is
low.
• Raise the rear-
left side of the
refrigerator to level
it. *
Untitled-27 87Untitled-27 87 2025-03-04 3:57:182025-03-04 3:57:18

Troubleshooting
English88
Symptom Possible causes Solution
The fridge doors open too wide.
• The front sides of the
refrigerator are low.
• Raise the front sides
of the refrigerator to
level it. *
* For more information on leveling the refrigerator, see the “ STEP 4 Leveling the
refrigerator” section on page 30.)
Untitled-27 88Untitled-27 88 2025-03-04 3:57:182025-03-04 3:57:18

English 89
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the information below. If you still have questions about
sounds your refrigerator is making, please call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG
(726-7864). Note that you will be charged for any service visits related to normal
operating sounds in which no defects were found.
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
• While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, the fan sound will stop.
SSSRRR!
Whir!
Untitled-27 89Untitled-27 89 2025-03-04 3:57:192025-03-04 3:57:19

Troubleshooting
English90
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
bubbling sounds.
Bubbling!
• As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
• For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, you may hear a
buzzing sound.
• Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, you may
hear a whooshing sound.
Untitled-27 90Untitled-27 90 2025-03-04 3:57:202025-03-04 3:57:20

English 91
SmartThings
Symptom Action
Could not nd
"SmartThings" in the
app market.
• The supporting software version of the SmartThings app is
subject to change according to the OS supporting policy the
manufacturer provides. In addition, as for the SmartThings
app or the functions that the app supports, the new
application update policy on the existing OS version can be
suspended due to usability or security reasons.
The SmartThings app
fails to operate.
• The SmartThings app is available for applicable models only.
• The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with
Samsung Smart Home models.
The SmartThings
app is installed but is
not connected to my
refrigerator.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• Make sure that your router is operating normally.
• If the Wi-Fi icon on the refrigerator’s display is off, this
indicates that no network connection has been established
yet. In this case, use the SmartThings app to connect and
register your refrigerator to the access point (AP) of your
house.
Could not log into the
app.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
• Easy Connection may fail due to the distance from your
access point (AP) or electrical interference from the
surrounding environment. Wait a moment and try again.
The SmartThings
app is successfully
connected to my
refrigerator but does
not run.
• Exit and restart the SmartThings app, or disconnect and
reconnect the router.
• Power off the refrigerator, and then power it on again after
1 minute.
The Wi-Fi icon is
blinking. ( )
(General type models
only)
• Connect your refrigerator with the SmartThings app before
use. When the connection is made successfully, the indicator
stops blinking.
- If you fail to make connection or don’t want to use the
app, press and hold the Door Alarm button for 10 seconds.
The indicator stops blinking with " O FF " shown on the
temperature display.
Untitled-27 91Untitled-27 91 2025-03-04 3:57:202025-03-04 3:57:20

Troubleshooting
English92
LCD
(Applicable to Family Hub type only)
Symptom Action
Cannot connect to
my TV.
• Check if your TV supports the “ TV to Mobile ” function.
- You may nd your model name on the label attached to
your TV's back or on your TV's Settings menu.
- Search for your model on Samsung website and check the
specications section to see if your model supports the
function.
- 2015-2016 : (J/K models) : JU6400/KU6400 series or
above
- 2017 : Q6FM or above, MU6400 or above, LS003(frame)
- 2018 : Q6FN or above, NU7400 or above, LS03N(frame)
- 2019 : Q60R or above, LS03R(frame), LS01R(serif),
LS05R(sero. Korea only)
- Models released in 2020 and after: Q70 series or above,
LS01 series (serif), LS03 series (frame, except 32” models),
LS05 series (sero).
• Network connections may suffer temporary interruptions.
Turn your TV off, and then try again.
The inner view
picture looks bulged
out or incomplete.
• The edges of the inner view may look bulged out. The
bulging is caused by the convex lens of the camera.
• The inner view may be incomplete due to the blind spots
on the left and right corners or screened depending on the
layout of food items. Make sure to place food items in the
front center.
The displayed
measurement on the
Fridge Manager is not
correct.
(Also applicable to AI
Home Hub type)
• The displayed conditions may differ from the actual
temperature and humidity.
Untitled-27 92Untitled-27 92 2025-03-04 3:57:202025-03-04 3:57:20

English 93
Smart Grid (applicable models only)
Symptom Action
What Do I Need
to use the Energy
Management and
Smart Grid functions?
To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy
Management functions on your refrigerator, you need the
following:
Devices
• A wireless access point (router)
• A Samsung Energy Management-supported refrigerator
• A smartphone
Registration
• Connect your refrigerator to your home Wi-Fi network.
• Register for the EMS service with your electric company.
Your electric company must have an EMS (Energy
Management System) supporting SEP (Smart Energy prole).
App
• Download the SmartThings app from the Google Play Store,
Apple App Store, or Samsung Galaxy Apps.
• Install and run the SmartThings app on your smartphone.
Why isn’t the Energy
Management function
working normally?
• Make sure that your home router is operating normally with
proper Internet service and connection.
• Make sure that the refrigerator is connected to the AP
(router).
Checkpoints
• Connect your smartphone to the router (AP, Access Point),
and then check if you can browse the Internet on the
smartphone.
Why isn’t the Delay
Defrost Capability
working normally?
• Make sure that your home router is operating normally with
proper Internet service and connection.
Untitled-27 93Untitled-27 93 2025-03-04 3:57:202025-03-04 3:57:20

English94
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF
PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics
America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer
purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or
workmanship for the limited warranty periods, starting on the date of delivery to the
original consumer purchaser:
One (1) year parts and labor
Five (5) years parts and labor on Sealed Refrigeration System Only (Compressor,
Evaporator, Condenser, Drier, and Connecting Tubing)
Ten (10) years part and Five (5) years labor on Digital Inverter Compressor Only
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States
that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached
to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact
SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and
service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale and/or proof of delivery must be presented
upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's authorized service center to
receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the
warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers
within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may
elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized
service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized
servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the
product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service
agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase
price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned
parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product.
Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original
product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products
are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
Untitled-27 94Untitled-27 94 2025-03-04 3:57:202025-03-04 3:57:20

English 95
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not
cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for
which this product was not intended; damage caused by unauthorized modication or
alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been
removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage
including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s nishes; damage
caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, re, oods, or other acts of nature or
God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories,
applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized
by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, uctuations
and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according
to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household
electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or
replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation
are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below
for assistance with any of these issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST
PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state.
Untitled-27 95Untitled-27 95 2025-03-04 3:57:202025-03-04 3:57:20

LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
English96
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT,
OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS
LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK,
HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL
THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No
warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with respect to this
product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-27 96Untitled-27 96 2025-03-04 3:57:202025-03-04 3:57:20

English 97
Warranty Information (CANADA)
If your refrigerator needs service
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your
name, address and telephone number if your product is not functioning properly.
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred
to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following
periods:
Labor: 1 year (in-home)
Parts: 1 year
Inverter Compressor: 10 years (Part only)
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specied
warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material,
SECA will repair or replace the product at its option. In-home service is not available in all
areas. Contact us to nd out if in-home service is currently available in your area by using
the contact information at the back of this warranty.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service
Center. (To nd the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit
our web site at www.samsung.com/ca)
Untitled-27 97Untitled-27 97 2025-03-04 3:57:202025-03-04 3:57:20

Warranty Information (CANADA)
English98
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only
acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center
at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in
models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of
the customer.
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, re, ood, and/or other Acts of God,
misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs,
commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are
explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty. This
warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial
number. This warranty is valid only on products purchased and used in Canada.
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-27 98Untitled-27 98 2025-03-04 3:57:202025-03-04 3:57:20

English 99
Regulatory Notice
FCC Notice
FCC CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This appliance contains the transmitter module.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance
with FCC multi-transmitter product procedures.
Untitled-27 99Untitled-27 99 2025-03-04 3:57:202025-03-04 3:57:20

Regulatory Notice
English100
FCC Compliance Statement (applicable models only)
Model
RF90F29BECR, RF90F23BECR, RF90F29AEW,
RF90F23AEW, RF90F29AECE, RF90F23AECE,
RF90F29AECR, RF90F23AECR
Variant Model
RF90F29BE**, RF90F23BE**
RF90F29AE**, RF90F23AE**
(The symbol “*” can be any alphanumeric character.)
Responsible Party - U.S.
Contact Information
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road.
Ridgeeld Park. NJ 07660
Phone: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
IC Notice
This appliance contains the transmitter module.
The term "IC" before the radio certication number only signies that Industry Canada
technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at
least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas
must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Untitled-27 100Untitled-27 100 2025-03-04 3:57:202025-03-04 3:57:20

English 101
Open Source Announcement
Open Source Announcement
(Applicable to general type only. For Family Hub type, refer to the online manual.)
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads
to open source license information as related to this product.
Untitled-27 101Untitled-27 101 2025-03-04 3:57:212025-03-04 3:57:21

Memo
Untitled-27 102Untitled-27 102 2025-03-04 3:57:212025-03-04 3:57:21

Memo
Untitled-27 103Untitled-27 103 2025-03-04 3:57:212025-03-04 3:57:21

Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Show
s
* Requires reader to be installed on your
smartphone
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-27 104Untitled-27 104 2025-03-04 3:57:212025-03-04 3:57:21

Refrigerador
Manual del usuario
Electrodoméstico independiente
Untitled-3 1Untitled-3 1 2025-02-19 5:35:552025-02-19 5:35:55

Español2
Contenido
Información sobre seguridad 4
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 5
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 5
Precauciones importantes de seguridad 5
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 7
Advertencias muy importantes para la instalación 8
Precauciones para la instalación 9
Advertencias muy importantes para el uso 10
Precauciones de uso 12
Precauciones para la limpieza 13
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 14
Instalación 15
Descripción breve del refrigerador 16
Instalación paso a paso 19
Funcionamiento 37
Panel principal 37
SmartThings 49
Bixby (reconocimiento de voz, solo para los modelos correspondientes) 53
Recomendaciones relativas al reconocimiento de voz 54
Función SMART GRID (respuesta a la demanda, solo para los modelos correspondientes) 55
Funciones especiales 59
Mantenimiento 71
Manipulación y cuidado 71
Limpieza 79
Reemplazo 81
Solución de problemas 84
General 84
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 91
SmartThings 93
LCD 94
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) 95
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) 96
REFRIGERADOR SAMSUNG 96
Aviso regulatorio 99
Aviso de la FCC 99
Aviso de la IC 100
Untitled-3 2Untitled-3 2 2025-02-19 5:35:552025-02-19 5:35:55

Español4
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar
las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a
menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un
responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
• Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las
características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
• Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en
www.samsung.com.
• Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del
producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
• El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga
eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de 3 hilos con un enchufe que tenga
una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al
enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V,
10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado
correctamente a tierra.
Untitled-3 4Untitled-3 4 2025-02-19 5:35:552025-02-19 5:35:55

Español 5
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan
los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Precauciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA: riesgo de incendio/materiales
inamables
ADVERTENCIA
• Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
• Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito
del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad
de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico.
• La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
• Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos
certicados en atmósferas de gas explosivas.
Untitled-3 5Untitled-3 5 2025-02-19 5:35:562025-02-19 5:35:56

Información sobre seguridad
Español6
• Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene
alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios
o personas igualmente calicadas para evitar riesgos.
• Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda
desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del
electrodoméstico.
• No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
• Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras
antiguas.
• Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
• No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte
trasera del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
• Llenar únicamente con agua potable.
• Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres
de obstrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento
que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos
del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
• Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
ADVERTENCIA
• Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente.
Untitled-3 6Untitled-3 6 2025-02-19 5:35:562025-02-19 5:35:56

Español 7
PRECAUCIÓN
• Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. No utilice dispositivos mecánicos para
descongelar el refrigerador. No perfore la tubería del refrigerante.
• Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. Reparación únicamente por parte de
personal de servicio técnico capacitado. No perfore la tubería del refrigerante.
• Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. Consulte el Manual de reparación/
Guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Deben cumplirse todas las precauciones de
seguridad.
• Riesgo de incendio o explosión. Deseche de acuerdo con las regulaciones federales y locales. Se utiliza
refrigerante inamable.
• Riesgo de incendio o explosión por perforación de la tubería del refrigerante; siga las instrucciones de
manejo cuidadosamente. Se utiliza refrigerante inamable.
• Para prevenir que los niños queden encerrados, manténgalo fuera del alcance de los niños y lejos del
congelador o refrigerador.
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
• zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo;
• granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial;
• hospederías;
• catering y eventos en instalaciones no minorista similares.
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
• Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas
del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga,
manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios
minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas
natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable.
Untitled-3 7Untitled-3 7 2025-02-19 5:35:562025-02-19 5:35:56

Información sobre seguridad
Español8
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
• No enchufe varios electrodomésticos y el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador debe
conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica
en la placa de voltaje del refrigerador.
- De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los
circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de
incendio.
• Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los
extremos.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
• No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
• No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
• No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto
pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
• Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
• No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
• Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
• El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la
instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga de electricidad.
Untitled-3 8Untitled-3 8 2025-02-19 5:35:562025-02-19 5:35:56

Español 9
• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición
directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
• Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para
el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
• El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar
alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
• Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el
producto.
• Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Únicamente un técnico calicado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el
fusible del refrigerador.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
• Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje
del electrodoméstico.
• Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas
antes de cargarlo con alimentos.
• Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas
con el producto o lesiones.
• Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones
personales.
Untitled-3 9Untitled-3 9 2025-02-19 5:35:562025-02-19 5:35:56

Información sobre seguridad
Español10
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
• No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
• No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
• No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior
o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
• No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos
mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
• No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter,
gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los “puntos de agarre”. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
• No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden
producirse lesiones graves.
• No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
• No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
• No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a
la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
• En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
• No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que
los niños ingresen en el refrigerador.
• No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
Untitled-3 10Untitled-3 10 2025-02-19 5:35:572025-02-19 5:35:57

Español 11
• No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
• No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del
refrigerador.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en
el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga
eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el
electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
• No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
- El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
• Aleje los dedos de los “puntos de agarre”. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
• Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios
minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
• Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
• Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
• Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
• No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para
revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de
obra.
• No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible
estándar.
• Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio
Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Untitled-3 11Untitled-3 11 2025-02-19 5:35:572025-02-19 5:35:57

Información sobre seguridad
Español12
• Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con el Centro de Servicio más
cercano.
• En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y
comuníquese con un Centro de Servicio Samsung.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
• Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de
Samsung.
• Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED
usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
• Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
• No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
• Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador,
ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos
congelados.
• No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
• Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
• No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua
puede romperse y provocar fugas de agua.
• Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
• Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de
Servicio Samsung.
• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Untitled-3 12Untitled-3 12 2025-02-19 5:35:572025-02-19 5:35:57

Español 13
• Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
• Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de
servicios Samsung más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede
solidicarse, y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el
aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de
aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
• No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
• No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
• Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese
con su Centro de Servicio Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe.
No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
• No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para
limpiar el refrigerador.
• No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos,
líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o
limpiadores que contengan petróleo en las supercies externas (puertas y paneles), piezas de plástico,
revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
• No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las
cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos
como golpes o caídas.
Untitled-3 13Untitled-3 13 2025-02-19 5:35:572025-02-19 5:35:57

Información sobre seguridad
Español14
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
• Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
• Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
• Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén
dañados antes de desecharlos.
• Este producto contiene R-600a, un gas inamable, que se utiliza como refrigerante. Comuníquese con
las autoridades locales para desechar este producto de manera segura.
• Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los
niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños
para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
• Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento
especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de
manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para
ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
Untitled-3 14Untitled-3 14 2025-02-19 5:35:572025-02-19 5:35:57

Español 15
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
• Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
• Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
• Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
• A n de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de mantenimiento
o reemplazo de piezas.
Untitled-3 15Untitled-3 15 2025-02-19 5:35:572025-02-19 5:35:57

Instalación
Español16
Descripción breve del refrigerador
El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el
modelo y el país.
Tipo A
01
02
03
10
11
13
06
07
05
14
08
04
A
B
12
C
09
Untitled-3 16Untitled-3 16 2025-02-19 5:35:572025-02-19 5:35:57

Español 17
Tipo B
C
07
10
11
13
A
12
01
03
04
06
05
08
09
Untitled-3 17Untitled-3 17 2025-02-19 5:35:582025-02-19 5:35:58

Instalación
Español18
01 Jarra de autollenado * A. Refrigerador
B. Centro de bebidas **
C. Congelador
* Solo para los modelos correspondientes
** Solo para los modelos con dispensador
02 Dispensador de agua **
03 Compartimiento de la puerta del refrigerador
04 Estante del refrigerador
05 Estante espacio rápido *
06 Cajón para vegetales+ / Cajones del refrigerador
07 Filtro de agua *
08 Panel principal
09 Estante para vegetales
10 FlexZone
11 Congelador
12 Cámara *
13 Fábrica de hielo automática doble * /
Fábrica de hielo automática simple *
14 Cubierta del interruptor *
NOTA
• Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en
su posición original.
• Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
• Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
• Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
• Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
• Si la lámpara LED interna o externa no funciona, comuníquese con un centro de servicio local de
Samsung.
Untitled-3 18Untitled-3 18 2025-02-19 5:35:582025-02-19 5:35:58

Español 19
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
El lugar debe:
• Tener una supercie sólida, nivelada y sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
• Estar fuera del alcance de la luz solar directa
• Contar con espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
• Estar alejado de las fuentes de calor
• Contar con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
• Contar con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 110 °F (43 °C)
Espacio libre
Consulte las siguientes cifras y tablas para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
C
D
A
B
Modelo RF70F23* RF70F29*
A
28
6
/ 8"
(730 mm)
34
1
/ 4"
(868 mm)
B 35
6
/ 8" (908 mm)
C 68
7
/ 8" (1749 mm)
D 70" (1778 mm)
Modelo RF90F23* RF90F29*
A
28
6
/ 8"
(730 mm)
34
1
/ 4"
(868 mm)
B 35
6
/ 8" (908 mm)
C 68
7
/ 8" (1749 mm)
D 70
1
/ 4" (1785 mm)
Untitled-3 19Untitled-3 19 2025-02-19 5:35:582025-02-19 5:35:58

Instalación
Español20
01
02 02
04
03
05
07 08
06
Modelo
RF70F23*
RF90F23*
RF70F29*
RF90F29*
01 se recomienda más de 50 mm
02 125°
03 58
2
/ 4" (1485 mm)
04 11
3
/ 8" (289 mm)
05 24" (610 mm)
29
3
/ 8"
(748 mm)
06 2
1
/ 8" (54 mm)
07 43" (1093 mm)
48
2
/ 4"
(1231 mm)
08
44
2
/ 4"
(1131 mm)
53
1
/ 4"
(1353 mm)
NOTA
Las medidas de las tablas pueden variar ligeramente de las medidas reales según el método de medición y
redondeo.
Untitled-3 20Untitled-3 20 2025-02-19 5:35:592025-02-19 5:35:59

Español 21
PASO 2 Piso
Si debido a su tamaño el refrigerador no pasa por la puerta, consulte PASO 3 Extracción de la puerta para
la entrada.
NOTA
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de
que las patas de nivelación delanteras estén en
posición vertical.
• La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
• A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón por el recorrido del refrigerador hasta su
ubicación nal.
• Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
Untitled-3 21Untitled-3 21 2025-02-19 5:35:592025-02-19 5:35:59

Instalación
Español22
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas
instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las
puertas, vaya a la página 30 para continuar con el procedimiento de instalación.
ADVERTENCIA
Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas.
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana Llave de tubo de
3
/ 8" (10 mm)
Pinzas Llave Allen de
1
/ 4" (5 mm)
Retire las puertas del refrigerador
1. Con las puertas cerradas, utilice un
destornillador Phillips para extraer los tornillos
(x3) de la cubierta superior. Levante y retire la
cubierta superior con los conectores.
Untitled-3 22Untitled-3 22 2025-02-19 5:36:002025-02-19 5:36:00

Español 23
2. Desconecte los dos conectores de cables de la
puerta izquierda. La posición de los conectores
varía entre modelos.
PRECAUCIÓN
• No retire ambas puertas simultáneamente.
Asegúrese de retirar una puerta por vez. De
lo contrario, alguna podría caerse y provocar
lesiones.
• Asegúrese de que el refrigerador esté apagado
antes de desconectar los conectores.
3. Desconecte el tubo de agua del acoplador en la
puerta izquierda como se muestra.
- Este paso no aplica a los modelos sin jarra
de autollenado y dispensador de agua.
4. Levante suavemente la abrazadera en varios
pasos. A n de evitar lesiones en los dedos,
no aplique una fuerza repentina sobre la
abrazadera.
5. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla.
Untitled-3 23Untitled-3 23 2025-02-19 5:36:012025-02-19 5:36:01

Instalación
Español24
6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior.
Tenga cuidado de no dañar los cables de los
conectores al retirar la bisagra.
7. Levante suavemente la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva.
La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
8. Coloque la puerta en una supercie plana.
9. Repita los pasos 1 a 8 para la otra puerta,
excepto el paso 3. La puerta derecha no tiene
tubo de agua.
- El paso 2 no aplica a los modelos sin
puerta del panel.
Untitled-3 24Untitled-3 24 2025-02-19 5:36:022025-02-19 5:36:02

Español 25
Para volver a colocar las puertas del refrigerador
1. Mientras sostiene la puerta abierta a más de 90
grados, inserte el eje de la bisagra del medio en
el oricio de la parte inferior de la puerta.
2. Coloque la bisagra superior en su posición en la
parte de arriba del refrigerador y, luego, inserte
el eje de la bisagra en el oricio superior de
la puerta. Asegúrese de que los cables de la
puerta pasen a través del oricio del eje de la
bisagra.
3. Inserte la abrazadera en la dirección de la
echa.
4. Lleve la abrazadera hacia atrás como se ilustra.
Untitled-3 25Untitled-3 25 2025-02-19 5:36:032025-02-19 5:36:03

Instalación
Español26
5. Conecte los conectores de cables.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que los conectores de cables
estén bien conectados. De lo contrario, el visor
no funcionará.
6. Conecte el tubo de agua.
- Este paso no aplica a los modelos sin jarra
de autollenado y dispensador de agua.
PRECAUCIÓN
• Para evitar fugas de agua, asegúrese de
que las grapas rojas ajusten el acoplador
adecuadamente.
• Mantenga las grapas fuera del alcance de los
niños.
7. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta.
- El paso 5 no aplica a los modelos sin
puerta del panel.
8. Coloque la cubierta superior con el lado frontal
primero y, luego, presione la parte posterior
hasta alcanzar su posición. Luego, ajuste los
tornillos (x3).
A
01
02
03
B
01 Dispensador
02 Centro del acoplador transparente
03 Marcas de guía
PRECAUCIÓN
Para evitar fugas de agua del dispensador, la
tubería del agua debe estar completamente
conectada. Asegúrese de que ambos tubos de la
tubería de agua estén insertados completamente
en el centro del acoplador transparente ( A) o las
marcas de guía ( B).
Untitled-3 26Untitled-3 26 2025-02-19 5:36:042025-02-19 5:36:04

Español 27
Retirar el cajón FlexZone
1. Levante la cesta FlexZone para retirarla.
2. Retire el perno de cabeza hexagonal de cada
lado del cajón con una llave de tubo de 10 mm.
3. Levante el frente del cajón de FlexZone para
retirarlo del conjunto de riel.
PRECAUCIÓN
• Tenga cuidado al retirar el conjunto del riel, ya
que podría caerse y dañar el piso.
• Asegúrese de colocar el cajón FlexZone en
su lugar luego de retirar o instalar la cesta
FlexZone. Es posible que el cajón FlexZone no
se abra o cierre correctamente si el cajón del
congelador no está colocado.
• No almacene demasiados alimentos en el cajón
FlexZone. Esto hará que el cajón FlexZone no se
cierre bien y se acumule escarcha.
Untitled-3 27Untitled-3 27 2025-02-19 5:36:052025-02-19 5:36:05

Instalación
Español28
Para volver a colocar el cajón FlexZone
Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación nal, vuelva a colocar el cajón FlexZone
siguiendo las instrucciones de extracción en orden inverso.
PRECAUCIÓN
Si el cajón FlexZone o el indicador no funcionan de forma adecuada, asegúrese de que los conectores estén
bien conectados.
Para retirar el cajón del congelador
1. Empuje la cesta superior hasta el nal y, luego,
levántela para quitarla.
2. Luego levante la cesta inferior para retirarla del
conjunto de riel.
3. Presione los ganchos para desbloquear el
conjunto de riel.
Untitled-3 28Untitled-3 28 2025-02-19 5:36:062025-02-19 5:36:06

Español 29
4. Mientras sostiene la parte superior del frente
del cajón del congelador, deslícelo hacia afuera
para retirarlo del conjunto de riel.
PRECAUCIÓN
• Tenga cuidado de no rayar ni abollar el
conjunto de riel.
• Asegúrese de instalar las cestas del congelador
en la posición correcta. De lo contrario,
la puerta no podrá abrirse ni cerrarse
correctamente, lo que provocará la acumulación
de escarcha.
• No almacene demasiados alimentos en el
cajón del congelador. Esto hará que el cajón
del congelador no se cierre correctamente y se
acumule escarcha.
Para colocar nuevamente el cajón del congelador
Una vez que el refrigerador esté instalado en su ubicación nal, vuelva a colocar el cajón del congelador
siguiendo las indicaciones de extracción en orden inverso.
Untitled-3 29Untitled-3 29 2025-02-19 5:36:072025-02-19 5:36:07

Instalación
Español30
PASO 4 Nivelación del refrigerador
PRECAUCIÓN
• Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el
refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
• La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del
refrigerador.
• Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera.
Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un
destornillador plano para girar los niveladores.
• Para ajustar la altura del lado izquierdo: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado izquierdo. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevar el lado izquierdo o en el sentido
contrario para bajarlo.
• Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado derecho. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevar el lado derecho o en el sentido
contrario para bajarlo.
Ajustar la altura del la parte trasera (solo para los modelos correspondientes)
Si necesita levantar la parte trasera del
refrigerador para nivelarlo, puede utilizar los
cojinetes de ajuste de nivel proporcionadas. Siga
estas instrucciones para levantar la parte trasera
del refrigerador.
Untitled-3 30Untitled-3 30 2025-02-19 5:36:082025-02-19 5:36:08

Español 31
1. Elija la posición en el piso donde necesita
colocar el cojinete de ajuste de nivel.
2. Retire la cinta de doble cara en la parte inferior
del cojinete.
3. Fije el cojinete en el suelo.
4. Si necesita aumentar aún más la altura trasera,
coloque otro cojinete encima del primero.
NOTA
• Puede omitir este paso si puede nivelar el
refrigerador usando un solo cojinete de acople.
• Asegúrese de que las nervaduras del primer
cojinete de ajuste estén insertadas en las
ranuras del segundo cojinete.
Untitled-3 31Untitled-3 31 2025-02-19 5:36:092025-02-19 5:36:09

Instalación
Español32
PASO 5 Ajuste de la altura y del espacio de la puerta
Anillos elásticos
Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos
provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm
y 2.5 mm).
Para ajustar la altura de una puerta
1. Controle la diferencia de altura entre las
puertas y luego eleve y sostenga la puerta más
baja.
A
B
2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño
adecuado entre el anillo de caucho (B) de la
puerta y la bisagra como se ilustra.
PRECAUCIÓN
• Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o hagan
ruido por el rozamiento.
• Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
• No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta superior.
Untitled-3 32Untitled-3 32 2025-02-19 5:36:102025-02-19 5:36:10

Español 33
PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes)
Debe conectar una tubería de agua desde el suministro principal hasta su refrigerador para usar el
dispensador de agua o la fábrica de hielo automática. Se proporciona un ltro de agua para eliminar
partículas no deseadas del suministro principal, pero no esteriliza ni elimina los microorganismos en el
agua, y es posible que deba comprar un sistema de puricación para ese propósito.
Presión del agua
La presión del agua suministrada al refrigerador debe cumplir los siguientes requisitos:
Mínimo Máximo
30 psi (206 kPa) 125 psi (861 kPa)
Si el refrigerador se instala en una zona donde no se puede cumplir con la presión de agua mínima, puede
instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Conecte la tubería de agua al suministro de agua principal.
NOTA
• Conecte la tubería únicamente a un suministro de agua potable.
• Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo
adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tuberías de
cobre y una tuerca de compresión de
1
/ 4" (6 mm).
A
B
C
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
(C) en la tubería de agua fría (A).
A
B
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Untitled-3 33Untitled-3 33 2025-02-19 5:36:102025-02-19 5:36:10

Instalación
Español34
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los
venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
• Tubería de cobre de
1
/ 4"
• Tuerca de compresión de
1
/ 4" (1)
• Férula (2)
Tubería de plástico
• Tubería de plástico de
1
/ 4" Extremo moldeado (bulbo)
• Tuerca de compresión de
1
/ 4" (1)
01
04
B-1 B-2
02
03
05
06
C
A
B
A La tubería de agua del refrigerador
01
Tuerca de compresión (
1
/ 4”)
(armada)
02 Tubería de plástico (armada)
03 Acople de compresión (armado)
B La tubería de agua desde el suministro
principal
NOTA
La tubería de agua desde el suministro
principal puede ser de cobre (B-1) o de
plástico (B-2).
B-1 Tubería de cobre (no provista)
B-2 Tubería de plástico (no provista)
04 Férula (No provista)
05 Extremo moldeado (bulbo)
06
Tuerca de compresión (
1
/ 4”) (no
provista)
C Tubería de agua
NOTA
El ensamblaje de las tuberías de agua
debe mantenerse recto.
Untitled-3 34Untitled-3 34 2025-02-19 5:36:112025-02-19 5:36:11

Español 35
1. Conecte la tubería de agua desde el suministro principal (B) al acople de compresión (03) armado.
- Si utiliza una tubería de cobre (B-1), deslice la tuerca de compresión (06) (no provista) y la férula
(04) (no provista) por la tubería de cobre (B-1) (no provista) como se muestra en la imagen.
- Si utiliza una tubería de plástico (B-2), inserte el extremo moldeado (bulbo) (05) de la tubería de
plástico (B-2) (no provista) en el acople de compresión (03).
PRECAUCIÓN
- Si utiliza una tubería de plástico (B-2), no la use sin el extremo moldeado (bulbo) (05).
- Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un
zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo y no intente usar el dispensador
de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (06) sobre el acople de compresión (03). No ajuste demasiado la tuerca
de compresión (06).
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las
conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
- Revise si el dispensador de agua funciona de manera adecuada. Presione la palanca del
dispensador hasta que salga el agua.
4. Haga correr 3 galones de agua a través del ltro antes de beber o utilizar el agua del refrigerador. (El
agua debe correr unos 5 a 6 minutos). Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de
agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo que hace la fábrica de hielo para
asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
PRECAUCIÓN
• No instale el ltro de agua ni la tubería de agua
en ninguna parte del refrigerador. Esto podría
dañar el refrigerador.
Untitled-3 35Untitled-3 35 2025-02-19 5:36:112025-02-19 5:36:11

Instalación
Español36
• Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua, asegúrese de que
la sección de la unión de la tubería se mantenga
recta.
NOTA
• Si debe reparar o desensamblar la tubería de
agua, recorte
1
/ 4" de la tubería de plástico para
asegurarse de que la conexión sea perfecta y
no tenga fugas.
• Puede probar rápidamente la tubería del agua
con un vaso de papel. En condiciones normales,
el dispensador de agua puede llenar un vaso
de 5
3
/ 4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10
segundos.
PASO 7 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a
enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo para
usar.
PASO 8 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
• El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
• El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a paredes y gabinetes.
• El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
• La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-3 36Untitled-3 36 2025-02-19 5:36:112025-02-19 5:36:11

Español 37
Funcionamiento
Panel principal
Tipo general
01
02
03
08
08
04
05
06
07
09
01 Fridge (Refrigerador) / Peak Demand Off (Pico
de demanda desactivado)
02 FlexZone / Soft Freeze (Congelac. suave)
03 Freezer (Congelador) / °F °C
04 Ice Maker (Fábrica de hielo) / Filter Reset
(Restablecer ltro)
05 AutoFill Pitcher (Jarra de autollenado) *
06 Door Alarm (Alarma de la puerta) / Lock
(Bloquear)
07 Conexión de red 08 Modo Sabbath
09 AI Energy Mode
* solo para los modelos correspondientes
Untitled-3 37Untitled-3 37 2025-02-19 5:36:122025-02-19 5:36:12

Funcionamiento
Español38
NOTA
• Cuando cambia la temperatura en el panel, se muestra la temperatura actual dentro del refrigerador
hasta que se alcanza la temperatura congurada. Luego el panel muestra la nueva temperatura
congurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva
temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo, no es necesario restablecer la temperatura.
• La temperatura del refrigerador puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si le coloca una
gran cantidad de alimentos dentro. Si esto ocurriera, el visor de temperatura parpadeará hasta que el
refrigerador regrese al ajuste de temperatura especicado. Mientras el visor de temperatura parpadea,
es posible que suene una alarma. Para detener la alarma, presione cualquier botón del visor.
• Si se produce un error de comunicación entre el visor de temperatura y el regulador principal, es
posible que el parpadeo continúe durante un período prolongado. Comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung para recibir asistencia técnica.
• El visor del panel principal solo se enciende si la puerta está abierta, y se apaga cuando la puerta se
cierra.
• Si activa el Bloqueo del control en el panel principal, este se bloquea automáticamente después de 1
minuto de inactividad.
01 Refrigerador / Pico de demanda desactivado (3 s)
Fridge (Refrigerador)
Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para congurar la temperatura del
refrigerador o activar Refrigeración rápida .
• Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para seleccionar una
temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).
- El indicador de temperatura muestra la temperatura congurada o
seleccionada actualmente.
• Para activar Refrigeración rápida , presione Fridge (Refrigerador) varias
veces hasta que se encienda el indicador de Refrigeración rápida ( ).
- Para desactivar Refrigeración rápida , simplemente vuelva a presionar
Fridge (Refrigerador) con la función Refrigeración rápida activada.
- Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento a máxima
potencia para bajar la temperatura del refrigerador. El proceso de
Refrigeración rápida dura varias horas y, luego, el refrigerador vuelve
a la temperatura congurada anteriormente.
- Utilice Refrigeración rápida para enfriar rápidamente alimentos que
se echan a perder pronto o para enfriar con rapidez el refrigerador
después de que haya permanecido abierto por un tiempo.
NOTA
Utilizar Refrigeración rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese
de desactivar dicha función en forma manual si ya no la necesita y, luego,
seleccione la temperatura deseada del refrigerador.
Peak Demand Off
(Pico de demanda
desactivado)
La función Pico de demanda desactivado activa/desactiva Smart Grid. (Vea la
página 55)
Presione Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para activar/borrar la
función Pico de demanda desactivado .
Untitled-3 38Untitled-3 38 2025-02-19 5:36:122025-02-19 5:36:12

Español 39
02 FlexZone / Congelac. suave (3 s)
FlexZone
• Puede congurar el modo FlexZone desde uno de los siguientes modos.
- Wine (Vino) La temperatura se ja en 41 °F (5 °C).
- Deli (Comidas selectas) La temperatura se ja en 37 °F (3 °C).
- Beverage (Bebidas): La temperatura se ja en 34 °F (1 °C).
- Meat/Fish (Carne/Pescado): La temperatura se ja en 30 °F (-1 °C).
Soft Freeze (Congelac.
suave)
Puede usar este modo para mantener la carne o el pescado frescos durante
mucho más tiempo. En este modo, la temperatura se establece en 23 °F (-5 °C)
• Mantenga presionado FlexZone durante 3 segundos para activar el modo
Congelac. suave .
• Para desactivar el modo Congelac. suave , mantenga presionado FlexZone
nuevamente durante 3 segundos.
El modo Congelac. suave se desactiva y FlexZone vuelve al modo usado
anteriormente.
PRECAUCIÓN
• Seleccione el modo FlexZone según el tipo de alimentos que almacene allí.
• No almacene carnes ni alimentos en FlexZone con el modo Vino , Comidas selectas o Bebidas . La carne u
otros alimentos podrían echarse a perder.
• No almacene botellas de vidrio en FlexZone en el modo Congelac. suave . Pueden romperse y causar
lesiones físicas.
Untitled-3 39Untitled-3 39 2025-02-19 5:36:122025-02-19 5:36:12

Funcionamiento
Español40
03 Congelador / °F °C
Freezer
(Congelador)
Puede usar el botón Freezer (Congelador) para congurar la temperatura del
congelador o activar Congelación rápida .
• Presione Freezer (Congelador) varias veces para seleccionar una temperatura
deseada entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).
- El indicador de temperatura muestra la temperatura congurada o
seleccionada actualmente.
• Para activar Congelación rápida , presione Freezer (Congelador) varias veces
hasta que se encienda el indicador de Congelación rápida ( ).
- Para desactivar Congelación rápida , simplemente vuelva a presionar
Freezer (Congelador) con la función Congelación rápida activada.
- Congelación rápida acelera el proceso de congelación a máxima potencia
para bajar la temperatura del congelador. El proceso de Congelación
rápida dura varias horas y, luego, el congelador vuelve a la temperatura
congurada anteriormente.
- Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Congelación rápida
como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.
NOTA
Utilizar Congelación rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de
desactivar dicha función en forma manual si ya no la necesita y, luego, seleccione
la temperatura deseada del congelador.
°F °C
También puede utilizar el botón Freezer (Congelador) para modicar la escala de
temperatura entre Celsius y Fahrenheit. Para cambiar la escala de temperatura,
mantenga presionado Freezer (Congelador) durante 3 segundos para modicar la
escala actual.
Untitled-3 40Untitled-3 40 2025-02-19 5:36:132025-02-19 5:36:13

Español 41
04 Fábrica de hielo / Restablecer ltro (3 s)
Ice Maker (Fábrica
de hielo)
Presione Ice Maker (Fábrica de hielo) para encender o apagar la fábrica de hielo.
La fábrica de hielo tiene 2 indicadores ( / ) para
indicar el estado de operación.
• Cuando la fábrica de hielo está en funcionamiento, se enciende el indicador
( ).
• Cuando la fábrica de hielo está apagada, se enciende el indicador
( ).
Filter Reset
(Restablecer ltro)
Después de aproximadamente 6 meses (y, por lo general, unos 300 galones
[1200 L] de agua), el indicador de restablecimiento del ltro parpadea en rojo por
varios segundos al abrir la puerta para recordarle que debe cambiarlo.
Cuando esto ocurre, reemplace el ltro y, luego, mantenga presionado Ice Maker
(Fábrica de hielo) por 3 segundos. La vida útil del ltro se restablecerá y el
indicador de restablecimiento se apagará.
NOTA
• Algunas regiones cuentan con cantidades relativamente elevadas de minerales
en el agua. Esto puede reducir la vida útil del ltro. En dichas áreas, deberá
reemplazar el ltro de agua con mayor frecuencia que la especicada
anteriormente.
• Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el ltro de agua esté
obturado. Reemplace el ltro de agua.
05 Jarra de autollenado
AutoFill Pitcher
(Jarra de
autollenado) *
• Puede congurar el modo Jarra de autollenado desde uno de los siguientes
modos.
- On (Activar): Congure para llenar su jarra de agua automáticamente.
- Off (Desactivar): Congure para desactivar la función.
NOTA
Puede poner té o frutas en el infusor para preparar té o agua para infusiones. Si
desea mantener el agua de la infusión en su concentración inicial, desactive la
función Jarra de autollenado . (Para obtener más información, consulte la sección
Jarra de agua (Jarra de autollenado) (solo para los modelos correspondientes) en
la página 63).
Untitled-3 41Untitled-3 41 2025-02-19 5:36:132025-02-19 5:36:13

Funcionamiento
Español42
06 Alarma de la puerta / Bloquear (3 s)
Door Alarm
(Alarma de la
puerta)
Si la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, sonará la alarma y el
indicador de la alarma parpadeará. Puede activar y desactivar la alarma al
presionar Door Alarm (Alarma de la puerta). La alarma está activada como valor de
fábrica.
Lock (Bloquear)
A n de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Door
Alarm (Alarma de la puerta) por 3 segundos. El panel principal se desactivará y el
indicador de Bloquear ( ) se encenderá.
Cuando Bloquear está activado, el indicador parpadea si se presiona cualquier
botón del panel principal.
Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, Bloquear se
desactiva.
No obstante, si no se toca ningún botón durante un minuto, Bloquear volverá a
activarse.
07 Conexión de red
Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. Para obtener más
información, consulte la sección SmartThings.
• Si el indicador del Wi-Fi parpadea al abrir o cerrar la puerta del refrigerador, signica que el
refrigerador no está conectado a la aplicación SmartThings. En este caso, se recomienda volver a
conectarse antes de usar el refrigerador.
08 Modo Sabbath
El modo Sabbath permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
• Para activar el modo Sabbath , mantenga presionados Door Alarm (Alarma de la puerta) y AutoFill
Pitcher (Jarra de autollenado) al mismo tiempo durante 5 segundos. Cuando el refrigerador está en
modo Sabbath , los botones, la pantalla y las luces internas no funcionan. Sin embargo, el refrigerador y
el congelador siguen enfriando.
• Para desactivar el modo Sabbath , mantenga presionados nuevamente Door Alarm (Alarma de la puerta)
y AutoFill Pitcher (Jarra de autollenado) al mismo tiempo durante 5 segundos.
NOTA
Si el refrigerador se apaga y se reinicia (por ejemplo, cuando hay un corte de energía), el modo Sabbath
permanece activo. Para nalizar el modo Sabbath , debe desactivarlo como se indicó con anterioridad.
Untitled-3 42Untitled-3 42 2025-02-19 5:36:132025-02-19 5:36:13

Español 43
09 AI Energy Mode (solo para los modelos correspondientes)
El icono aparece cuando AI Energy Mode está en funcionamiento. Puede activar o desactivar AI Energy
Mode en la aplicación SmartThings. (solo para los modelos correspondientes)
10 Enfriamiento desactivado
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los
distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio.
En el modo Enfriamiento desactivado , el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan
normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían.
Para ingresar o salir del modo Enfriamiento desactivado mantenga presionados Fridge (Refrigerador) y
FlexZone al mismo tiempo durante 6 segundos. Luego, cuando parpadee el visor, presione Door Alarm
(Alarma de la puerta).
Cuando el modo Enfriamiento desactivado está activo, la alarma del refrigerador suena y se muestra " 0" en
el visor de temperatura del refrigerador y " FF" en el visor de temperatura del congelador.
Untitled-3 43Untitled-3 43 2025-02-19 5:36:142025-02-19 5:36:14

Funcionamiento
Español44
Tipo Family Hub
Pantalla de inicio
NOTA
• Para obtener más información acerca de otros menús y aplicaciones disponibles en la aplicación del
refrigerador, consulte el manual en línea del refrigerador.
• El contenido de aplicaciones y widgets, o su diseño, está sujeto a cambios y el soporte puede
interrumpirse sin previo aviso, según la política del proveedor de contenidos.
• Los adultos deben supervisar el uso de funciones, aplicaciones y servicios del refrigerador por parte de
los niños.
• Los adultos deben supervisar las transacciones con algunos servicios por parte de menores de edad.
01
02
01 Pantalla de inicio
02 Botones programables
Untitled-3 44Untitled-3 44 2025-02-19 5:36:142025-02-19 5:36:14

Español 45
01 Pantalla de inicio
• Toque la aplicación o el widget deseado para iniciarlo.
• En la pantalla de inicio, puede agregar o quitar elementos como aplicaciones, widgets, imágenes,
videos, dibujos y textos.
• Mantenga pulsado un elemento para ingresar al modo de edición. En este modo, puede arrastrar y
soltar un elemento en una nueva ubicación de la pantalla de inicio. Al desplazar el elemento a una
nueva ubicación, se pone rojo si la ubicación no está disponible.
02 Botones programables
01 02 03 04 05 06
01 Bixby
- Toque para usar Bixby.
02 Administrador de tareas
- Toque para abrir el Administrador de
tareas .
03 Inicio
- Toque para abrir la pantalla de Inicio .
04 Volver
- Toque para volver a la pantalla anterior.
05 Noticación
- Toque para mostrar el panel rápido.
06 Ocultar/Mostrar
- Toque para ocultar o mostrar los botones
programables.
- El botón Ocultar/Mostrar solo aparece
cuando una aplicación está activa.
Administrador del refrigerador
En la pantalla de inicio, toque la aplicación Fridge Manager (Administrador del refrigerador).
• Puede congurar la temperatura o los modos deseados para cada compartimiento.
• Consulte el manual en línea para obtener más información sobre la aplicación Administrador del
refrigerador .
• Para acceder al manual en línea de su refrigerador Family Hub, toque Setting (Ajuste) > Help & Contact
Us (Ayuda & Contáctenos) > Online Manual (Manual en línea).
Untitled-3 45Untitled-3 45 2025-02-19 5:36:152025-02-19 5:36:15

Funcionamiento
Español46
Tipo AI Home Hub
Pantalla de inicio
NOTA
• Para obtener más información acerca de otros menús y aplicaciones disponibles en la aplicación del
refrigerador, consulte el manual en línea del refrigerador.
• El contenido de aplicaciones y widgets, o su diseño, está sujeto a cambios y el soporte puede
interrumpirse sin previo aviso, según la política del proveedor de contenidos.
• Los adultos deben supervisar el uso de funciones, aplicaciones y servicios del refrigerador por parte de
los niños.
• Los adultos deben supervisar las transacciones con algunos servicios por parte de menores de edad.
01
02 03 04
05 06
01 Zona de tarjetas del
Inicio
Puede congurar diversas funciones y consultar información.
• AI Vision Inside: Puede gestionar los ingredientes almacenados en el
refrigerador.
• Recipes (Recetas): Puede recibir consejos y recetas de cocina.
• SmartThings: Puede conectar su refrigerador a la aplicación
SmartThings y controlarlo desde allí de forma remota.
• Fridge Manager (Administrador del refrigerador): Puede congurar
la temperatura o los modos deseados para cada compartimiento.
• Product Care (Mantenimiento del producto): Puede gestionar los
consumibles del refrigerador.
02 Controlador de la zona
aplicaciones
• Arrastre el controlador de la zona aplicaciones hacia arriba para
abrirla.
• El controlador de la zona de aplicaciones solo aparece en la pantalla
de inicio.
03 Botón de la bandeja de
aplicaciones
Toque para ver a todas las aplicaciones disponibles.
Untitled-3 46Untitled-3 46 2025-02-19 5:36:152025-02-19 5:36:15

Español 47
04 Zona de aplicaciones
• La zona de aplicaciones muestra los iconos para permitir un acceso
más fácil a las aplicaciones utilizadas con frecuencia.
• Se muestran un máximo de cinco iconos en la zona de aplicaciones
que no se pueden editar.
05 Área de indicadores Aparecen diferentes iconos para indicar las funciones habilitadas.
06 Inicio Toque para ir a la pantalla de Home (Inicio) .
Panel rápido
7
1 2 3 4 5 6
El Panel rápido proporciona acceso rápido a varios ajustes. Deslice el dedo hacia abajo desde la parte
superior de la pantalla para abrir el Panel rápido.
1 Wi-Fi
• Toque para activar o desactivar el Wi-Fi.
• Mantenga presionado el icono para acceder a la pantalla de
ajustes de Wi-Fi.
2 Bluetooth • Toque para acceder a la pantalla de ajustes de Bluetooth.
3 Micrófono • Toque para encender o apagar el micrófono.
4 Vista inteligente • Toque para acceder a la pantalla de Vista inteligente.
5 Pantalla apagada • Toque para apagar la pantalla.
6 Ajustes • Toque para acceder a los Ajustes.
7 Brillo y volumen
• Mueva el control deslizante correspondiente para ajustar el
brillo o el volumen de la pantalla.
Untitled-3 47Untitled-3 47 2025-02-19 5:36:152025-02-19 5:36:15

Funcionamiento
Español48
Administrador del refrigerador
En la pantalla de Home (Inicio) , toque la aplicación Fridge Manager (Administrador del refrigerador) .
• Puede congurar la temperatura o los modos deseados para cada compartimiento.
• Consulte el manual en línea para obtener más información sobre la aplicación Fridge Manager
(Administrador del refrigerador) .
• Para acceder al manual en línea desde su refrigerador, pulse > General > Support (Soporte) > User
manual (Manual del usuario).
Restablecimiento de pantalla (solo modelos tipo Family Hub y AI Home Hub)
Si encuentra algún síntoma anormal en el visor, intente restablecerlo. Esto podría resolver el síntoma.
1. Abra la puerta del refrigerador y localice la
cubierta del interruptor en la esquina superior
derecha de la puerta.
2. Empuje hacia arriba la cubierta para revelar el
interruptor de encendido.
3. Apague la alimentación y vuelva a encenderla.
4. Vuelva a colocar completamente la cubierta del
interruptor hasta oír un clic.
Untitled-3 48Untitled-3 48 2025-02-19 5:36:162025-02-19 5:36:16

Español 49
SmartThings
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la
aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
• La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta a cambios de acuerdo con
la política de soporte del sistema operativo que proporciona el fabricante. Además, en cuanto a la
aplicación SmartThings o las funciones que admite la aplicación, la nueva política de actualización de la
aplicación en la versión del sistema operativo existente puede suspenderse por razones de seguridad o
de usabilidad.
• La aplicación SmartThings está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar la usabilidad o
el rendimiento. Como la versión del sistema operativo del teléfono móvil se actualiza cada año,
SmartThings también se actualiza de manera continua de acuerdo con el último sistema operativo.
Si tiene preguntas sobre los puntos mencionados anteriormente, contáctenos a través de st.service@
samsung.com
• Los sistemas de encriptación recomendados son WPA/TKIP y WPA2/AES . No se admiten protocolos de
autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
• Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
• Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, es posible que su refrigerador inteligente Samsung no pueda conectarse a Internet.
Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
• La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su refrigerador inteligente
Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el
minorista.
• Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
• Los refrigeradores inteligentes Samsung son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE
802.11 b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11 n).
• Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los refrigeradores inteligentes
Samsung correspondientes.
Untitled-3 49Untitled-3 49 2025-02-19 5:36:162025-02-19 5:36:16

Funcionamiento
Español50
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las
instrucciones que guran a continuación.
Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW
(AGREGAR AHORA).
Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el que desea
conectar.
Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices
(Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y, luego, el modelo del dispositivo
especíco.
Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la conguración,
el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla Devices (Dispositivos).
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar.
• Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte
inferior del panel, y luego toque la "cha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
• Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y luego modique las opciones o
parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Untitled-3 50Untitled-3 50 2025-02-19 5:36:162025-02-19 5:36:16

Español 51
Categoría Elemento Descripción
Monitoreo
Temperatura del
refrigerador
Muestra la conguración de la temperatura deseada del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Muestra la conguración deseada de la temperatura del
congelador.
Conguración de
FlexZone
Muestra la conguración de FlexZone.
Monitoreo de energía
Verica el consumo de energía acumulado del
refrigerador durante los últimos 180 días.
Funciones
Fabricación de hielo
Puede activar o desactivar la función de fabricación de
hielo y ver la conguración actual.
También puede vericar el estado y avance de la
fabricación de hielo.
Refrigeración rápida
Puede activar o desactivar la función de refrigeración
rápida y ver la conguración actual.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar la función de congelación
rápida y ver la conguración actual.
Temperatura del
refrigerador
Puede congurar la temperatura deseada del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Puede congurar la temperatura deseada del
congelador.
Conguración de
FlexZone
Puede seleccionar el modo deseado de FlexZone.
Modo Sabbath Puede activar y desactivar el modo Sabbath.
Alarmas
Temperatura
anormalmente elevada
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
refrigerador, el congelador o FlexZone es demasiado
elevada.
Puerta abierta
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador,
el cajón del congelador o el cajón FlexZone quedan
abiertos durante un período especíco.
Desbordamiento de la
jarra de autollenado
Si la función de llenado automático de la jarra detecta
un desbordamiento, se dispara esta alarma para avisar
sobre dicho estado.
Reemplazo del ltro de
agua
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el
ltro de agua.
Imagen interior *
Puede ver el interior del refrigerador y vericar si
debe reponer alimentos.
Untitled-3 51Untitled-3 51 2025-02-19 5:36:162025-02-19 5:36:16

Funcionamiento
Español52
Categoría Elemento Descripción
AI Energy Mode
(solo para
los modelos
correspondientes)
Puede activar o desactivar AI Energy Mode desde el menú de Energía en la
aplicación SmartThings.
Puede vericar el estado de AI Energy Mode en la aplicación SmartThings.
En algunos modelos, aparece el icono en el panel principal para indicar que AI
Energy Mode está en funcionamiento. (solo para los modelos correspondientes)
Al activar el AI Energy Mode disminuye el consumo de energía, pero también
podría reducirse el desempeño del enfriamiento.
NOTA
Es posible que el AI Energy Mode no funcione de acuerdo con los ajustes del
usuario o el entorno operativo.
Información sobre actualizaciones de seguridad
Se proporcionan actualizaciones para reforzar la seguridad de su dispositivo y proteger su información
personal. Para obtener más información sobre las actualizaciones de seguridad, visite https://security.
samsungda.com.
* El sitio web solo admite algunos idiomas.
Untitled-3 52Untitled-3 52 2025-02-19 5:36:162025-02-19 5:36:16

Español 53
Bixby (reconocimiento de voz, solo para los modelos correspondientes)
¿Qué es Bixby?
• Bixby es el nombre de la solución de inteligencia articial de Samsung que permite controlar el
dispositivo mediante la voz.
Uso de Bixby
• Para habilitar el reconocimiento de voz, debe conectar su dispositivo a la aplicación SmartThings a
través de la red.
• Y debe aceptar los términos y condiciones del servicio Bixby.
• Una vez conectado, puede controlar algunas funciones del dispositivo utilizando Bixby en su
smartphone Samsung, aunque no sea compatible con el reconocimiento de voz de forma nativa.
• Para activar Bixby, diga «Hola, Bixby» seguido de un comando de voz.
• Para más comandos de reconocimiento de voz, consulte la sección «Comandos de voz».
Comandos de voz
Categoría Comando (ejemplos)
Temperatura
Dime la temperatura del refrigerador
Dime la temperatura dentro del refrigerador
Dime la temperatura del congelador en el refrigerador
Clima
Dime cómo estará el tiempo mañana
¿Cuál es el nivel de humedad hoy?
¿Cuál es el nivel de polvo no hoy?
¿Cuándo lloverá?
Hora internacional
¿Qué hora es?
¿Qué mes es hoy según el calendario lunar?
¿Qué hora es en Nueva York?
NOTA
Bixby saldrá del modo de espera después de un cierto tiempo si no recibe ningún comando. Una vez
activado, el reconocimiento de voz puede funcionar mal o funcionar incorrectamente debido a los sonidos
ambientales, como el sonido del televisor.
Untitled-3 53Untitled-3 53 2025-02-19 5:36:172025-02-19 5:36:17

Funcionamiento
Español54
PRECAUCIÓN
• Cuando el reconocimiento de voz se ve afectado
- El desempeño puede verse afectado por la voz del usuario, el estilo al hablar, la pronunciación y el
entorno.
- Cuando utilice el reconocimiento de voz, hable más alto que los sonidos ambientales.
- Para mejorar el desempeño del reconocimiento de voz, manténgase a menos de 3 metros del
dispositivo y hable con claridad.
- Mientras ve la televisión, los comandos de voz pueden reconocerse erróneamente debido al sonido
del televisor.
• El reconocimiento de voz no funciona cuando...
- Bixby está desactivado en el menú Bixby de la aplicación SmartThings.
- El micrófono está desactivado en la conguración del micrófono de la aplicación SmartThings.
• El reconocimiento de voz funciona mal cuando...
- Los sonidos circundantes son fuertes (sonido del televisor, sonido de la música, etc.)
- La señal Wi-Fi es débil (la conectividad a Internet es mala)
Recomendaciones relativas al reconocimiento de voz
(Solo aplica al tipo Family Hub)
Para la función de reconocimiento de voz, en la parte superior del visor del refrigerador hay un micrófono
incorporado. Para usar la función de reconocimiento de voz:
• Desde una distancia no superior a 3 pies (1 metro) del refrigerador, hable fuerte y claro hacia el
micrófono incorporado.
• Hable a un ritmo regular. Reduzca los ruidos ambientales, como los provenientes del televisor de la sala
de estar.
NOTA
El reconocimiento de voz puede no funcionar si usted se encuentra a una distancia superior a 3 pies (1
metro) o si habla demasiado bajo.
Untitled-3 54Untitled-3 54 2025-02-19 5:36:172025-02-19 5:36:17

Español 55
Función SMART GRID (respuesta a la demanda, solo para los modelos
correspondientes)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de
energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar
dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
NOTA
• Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando
la función Pico de demanda desactivado .
• Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la
compañía de servicio eléctrico.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su
compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con
SEP (perl de energía inteligente).
Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de
servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético
fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores.
Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, se mostrarán los niveles
DAL ~ TALR en el visor del refrigerador y se controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel.
[Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR desde una compañía de servicio eléctrico
funcionan siempre que se mantenga el rendimiento del producto.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) ( DAL o TALR), funcionará en el
modo Delay Appliance Load (DAL) (Demora en la carga del aparato) o Temporary Appliance Load Reduction
(TALR) (Reducción temporal de la carga del aparato).
• Demora en la carga del aparato (DAL): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando
una reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones
que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL, se muestra " L3 " en el visor del refrigerador.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido por la señal DAL (máx.
4.5 horas) o cuando se presiona Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) .
• Reducción temporal de la carga del aparato (TALR): El refrigerador responde a una señal TALR
reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo
de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el
ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR, se muestra " L4 " en el visor del refrigerador.
- El modo TALR se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos) o
cuando se presiona Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) . El modo se desactiva de
inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza
el dispensador.
Untitled-3 55Untitled-3 55 2025-02-19 5:36:172025-02-19 5:36:17

Funcionamiento
Español56
Para vericar la dirección MAC
Tipo general
1. En este modo, la dirección MAC aparece en
el panel de temperatura (en las secciones del
congelador y del refrigerador del panel) en
forma secuencial durante 1 minuto.
Mantenga presionados Freezer (Congelador)
y Fridge (Refrigerador) durante 6 segundos.
El panel de temperatura titila. Luego, presione
Freezer (Congelador) nuevamente para
visualizar la dirección MAC. El refrigerador
emite una señal sonora.
2. Por ejemplo, si la dirección MAC es "11-22-33-
44-55-66", el panel de temperatura muestra
la dirección durante 1 minuto en la siguiente
secuencia: "-- / --" "11 / 22" "33 / 44"
"55 / 66" "-- / --".
Después de 1 minuto, la dirección MAC
desaparece y el panel de temperatura recupera
el estado normal.
NOTA
El panel de temperatura muestra “-- / --” para
las direcciones MAC desconocidas o si no se ha
establecido o se ha perdido una conexión Wi-Fi.
Tipo Family Hub
• Toque Settings (Ajustes) > About Family Hub
(Acerca de Family Hub) > Wi-Fi MAC address
(Dirección MAC de Wi-Fi).
Tipo AI Home Hub
• Toque > General > About device (Acerca del
dispositivo) > Status information (Información
de estado) > Wi-Fi MAC address (Dirección MAC
de Wi-Fi).
Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de
servicio eléctrico, puede activar Pico de demanda desactivado (Modo de anulación).
Si activa Pico de demanda desactivado (Modo de anulación), el refrigerador ignora la señal SMART GRID
(respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
Puede activar o desactivar este modo desde el panel principal o en la aplicación SmartThings.
Untitled-3 56Untitled-3 56 2025-02-19 5:36:172025-02-19 5:36:17

Español 57
Activación y desactivación del pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
Tipo general
1. Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos.
2. Se oye un zumbido y se enciende el icono ( ) de Pico de demanda desactivado [Modo de anulación]
3. Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (Demand Response) (SMART GRID [respuesta a la
demanda]) de la compañía de servicio eléctrico, se muestra ’Or’ en el visor de temperatura del
refrigerador.
4. Para desactivar Pico de demanda desactivado [Modo de anulación], mantenga presionado Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos.
5. Se oye un zumbido y se apaga el icono ( ) de Pico de demanda desactivado [Modo de anulación].
Tipo Family Hub
1. Toque el icono Fridge Manager (Administrador del refrigerador) en la pantalla de inicio.
2. Abra el menú Fridge Settings (Ajustes del refrigerador) en la parte inferior de la pantalla.
3. Abra el menú Demand Response (Respuesta a la demanda).
4. Active o desactive Peak Demand Off (Override mode) (Pico de demanda desactivado [Modo de
anulación]). Arrastre el botón para activar o desactivar el pico de demanda desactivado.
Tipo AI Home Hub
1. Toque en la pantalla de Inicio.
2. Abra el menú de Refrigerator (Refrigerador) en la parte izquierda de la pantalla.
3. Active o desactive Demand Response (Respuesta a la demanda).
NOTA
Como alternativa, puede activar o desactivar Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) mediante
la aplicación SmartThings y la función de gestión de energía.
Untitled-3 57Untitled-3 57 2025-02-19 5:36:172025-02-19 5:36:17

Funcionamiento
Español58
Uso de la función de gestión de energía
La función de gestión de energía le permite controlar y supervisar con mayor comodidad la gestión de
energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings.
NOTA
• Para usar las funciones de gestión de energía del refrigerador, primero debe instalar la aplicación
correspondiente.
1. Estado de funcionamiento
- Puede vericar los estados de DR y Pico de demanda .
2. Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada
10 minutos.
NOTA
El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía del
producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
3. Capacidad de demora del descongelamiento
- La función de capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía al demorar el
descongelamiento hasta la hora especicada por el usuario. Se puede congurar el tiempo y esta
función ahorrará energía durante el periodo especicado en ciclos de 24 horas. Si no se establece
la hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las conguraciones
de tiempo predeterminadas son las siguientes:
- 6 a.m. a 10 a.m.: 1 de noviembre ~ 30 de abril
- 3 p.m. a 7 p.m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre
Para modicar la conguración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento
Puede cambiar la conguración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento en la
aplicación.
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía
- Respuesta a la demanda
2. Samsung OPEN API
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0
- Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0
- Estado DR: GET /drlc/vs/0
- Capacidad de demora del descongelamiento
- Establecer programación de la demora del descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=add
- Obtener programación de la demora del descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0
- Borrar programación de la demora del descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=remove
- Activar/desactivar la demora del descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-3 58Untitled-3 58 2025-02-19 5:36:182025-02-19 5:36:18

Español 59
Funciones especiales
Centro de bebidas
B A
A. Manija de la puerta del refrigerador
B. Manija del centro de bebidas
La puerta izquierda del refrigerador tiene dos
manijas en la parte inferior. Para usar la jarra
de autollenado y beber agua fría o puricada,
presione la manija (B) para abrir el centro de
bebidas.
Untitled-3 59Untitled-3 59 2025-02-19 5:36:182025-02-19 5:36:18

Funcionamiento
Español60
Función de apertura automática de la puerta (solo para los modelos correspondientes)
La función de apertura automática de la puerta no se aplica a las puertas del congelador.
Toque el sensor cerca de la manija de la puerta del
refrigerador. La puerta se abrirá.
• La conguración predeterminada es Off
(Desactivar).
• Para activar la función, consulte lo siguiente.
- Tipo Family Hub: En la aplicación
Administrador del refrigerador, toque
Settings (Ajustes) y, luego, active Auto
Open Door (Abrir puerta automáticamente).
- Tipo AI Home Hub: En la pantalla
de inicio, toque > Refrigerator
(Refrigerador) > Auto open door (Abrir
puerta automáticamente) y seleccione On
(Activar).
NOTA
• Si se tocan ambos sensores en simultáneo,
la puerta del primer sensor tocado se abre
y, luego, se abre la otra puerta en unos 2
segundos.
• La puerta no se cierra de manera automática.
Ciérrela manualmente luego del uso.
• El ángulo (grado) en el que se abren las
puertas del refrigerador puede variar según
el entorno de instalación, como el piso
donde está instalado el refrigerador, el nivel
del refrigerador y la carga de alimentos
almacenados en el compartimento de la puerta.
- Si las puertas se abren demasiado o
no se abren lo suciente, verique y
asegúrese de que el refrigerador esté
nivelado. (Para obtener más información,
consulte la sección “ PASO 4 Nivelación del
refrigerador” en la página 30).
PRECAUCIÓN
• La función de apertura automática de la puerta puede funcionar mal si se abre y se cierra la puerta
repetidamente.
• No empuje la puerta ni la detenga por la fuerza cuando se está abriendo de manera automática. Puede
causar un mal funcionamiento del producto.
- Tenga cuidado de no recibir un golpe con las puertas cuando se abran automáticamente.
• Si la puerta se resiste a abrirse después de abrirla repetidamente, espere alrededor de un minuto y
vuelva a intentarlo. (Puede ser difícil abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla debido al
cambio de presión de aire dentro del refrigerador que ocurre al abrir y cerrar la puerta).
Untitled-3 60Untitled-3 60 2025-02-19 5:36:182025-02-19 5:36:18

Español 61
• La puerta podría abrirse al tocar accidentalmente el sensor; verique que esté cerrada.
Voz (solo para los modelos correspondientes)
Conguración del reconocimiento de voz
En la aplicación SmartThings, congure «Sonido» como «Voz».
Algunos de los comandos de voz
1 La jarra de autollenado detectó un desborde de agua
2 Se abrió la puerta del refrigerador
3 Algo salió mal.
4 Se cambió el modo
5 Refrigeración rápida se está ejecutando
6 Congelación rápida se está ejecutando
7 La temperatura interna del refrigerador aumentó
8 Se denió la temperatura
NOTA
Cuando congure «Sonido» como «Desactivado» en su refrigerador, el reconocimiento de voz se
desactivará también.
AI Vision Inside (solo para los modelos correspondientes)
• AI Vision Inside no admite la gestión de alimentos para el congelador.
• Para ver la guía del usuario, toque AI Vision Inside > (...) More (Más) > Settings (Ajustes) > AI Vision
Inside user guide (Guía del usuario de AI Vision Inside).
Untitled-3 61Untitled-3 61 2025-02-19 5:36:182025-02-19 5:36:18

Funcionamiento
Español62
• Puede gestionar la entrada y salida de
alimentos del refrigerador mediante la cámara
situada en la parte superior del refrigerador.
- Para usar esta función, el refrigerador
debe estar conectado a una red a través de
SmartThings.
- Debe completar la conguración inicial de
la cámara para usarla.
• Comprueba los alimentos almacenados
en los estantes del refrigerador y en los
compartimientos de la puerta, o le avisa sobre
los alimentos que se acercan a su fecha de
caducidad.
• Al abrir la puerta del refrigerador, se
recomienda introducir o sacar alimentos luego
de escuchar la señal sonora de reconocimiento.
Haga una pausa un momento o muévase
lentamente dentro del alcance de la cámara.
- Si coloca varios alimentos en el
refrigerador a la vez, se registrarán como
un solo alimento, así que colóquelos por
separado.
- Cuando saque un alimento, deje expuesto
a la cámara el mismo lado que cuando lo
ingresó, y no debe quedar cubierto más
del 65%.
PRECAUCIÓN
No se acerque a la cámara. De lo contrario, se
fotograará su cuerpo.
• Si no desea usar la función AI Vision Inside ,
apague la cámara de visión IA desde los ajustes
de la aplicación AI Vision Inside o cubra la
cámara de visión IA con una etiqueta adhesiva.
Untitled-3 62Untitled-3 62 2025-02-19 5:36:192025-02-19 5:36:19

Español 63
NOTA
• Si las luces del refrigerador están apagadas o el entorno está oscuro, la tasa de reconocimiento puede
ser menor.
• Asegúrese de que las características de un artículo entrante, como un alimento, sean claramente visibles
(que se distingan con claridad de otros artículos), lo que mejora la precisión de la coincidencia de
entrada/salida.
• Los alimentos en recipientes de almacenamiento se pueden escribir en letras grandes y en negrita para
ayudar con la correspondencia de entrada y salida.
Jarra de agua (Jarra de autollenado) (solo para los modelos correspondientes)
Siempre hay agua fría y puricada disponible con el Jarra de autollenado . Puede poner té o frutas en el
infusor para disfrutar de las distintas infusiones que desee.
01
02
03
04
01 Tapa
02 Soporte del infusor
03 Infusor
04 Cuerpo
Para llenar la jarra de agua
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
tapa y jale hacia arriba para abrir la tapa.
2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el
infusor.
NOTA
Si desea mantener el agua de la infusión en su
concentración inicial, desactive la función Jarra de
autollenado .
Untitled-3 63Untitled-3 63 2025-02-19 5:36:192025-02-19 5:36:19

Funcionamiento
Español64
A B
A. Modelos tipo A
B. Modelos tipo B
3. Active la función Jarra de autollenado en
el panel principal. Abra la puerta del centro
de bebidas (tipo A) o la puerta izquierda del
refrigerador (tipo B) y, luego, inserte la jarra
de agua en el soporte. Empújela en línea recta
como se muestra en la gura.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la jarra de agua encaje en el
soporte.
4. Cierre la puerta. La jarra comenzará a llenarse
con agua fría poco después.
A B
A. Modelos tipo A
B. Modelos tipo B
5. Para beber té, abra la puerta del centro de
bebidas (tipo A) o la puerta izquierda del
refrigerador (tipo B) y, luego, retire la jarra de
agua. Jálela hacia afuera en línea recta.
PRECAUCIÓN
• Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de
este tiempo, el agua infusionada podría echarse a perder.
• Debe limpiar la jarra después de consumir el agua infusionada. Asimismo, limpie la jarra de agua si no
la ha utilizado durante un tiempo prolongado.
A B
A. Modelos tipo A
B. Modelos tipo B
• Para evitar que la jarra se caiga o tenga fugas,
asegúrese de que encaje bien en el soporte.
Untitled-3 64Untitled-3 64 2025-02-19 5:36:202025-02-19 5:36:20

Español 65
• Para evitar que la jarra se desborde o tenga
fugas, asegúrese de que el soporte del infusor
esté bien colocado.
NOTA
• Si la parte delantera (área marcada
especícamente) de la jarra de agua tiene
mucha humedad, es posible que la jarra no se
llene por completo. Quite la humedad e intente
nuevamente.
• La función Jarra de autollenado detendrá el
suministro de agua a la jarra si esta no se llena
después de un determinado periodo. Si esto
ocurriera, verique que la tubería de agua esté
bien conectada. Retire la jarra de agua, insértela
nuevamente y vuelva a intentarlo.
A
B
A. Modelos tipo A
B. Modelos tipo B
NOTA
• Limpie el soporte si la jarra de agua se
desbordó o tuvo fugas.
• Si la tapa de goma está abierta, caerá agua.
• Aparece un mensaje de alerta en el panel
principal si hay una fuga. En caso de fuga, abra
la tapa de goma para que el agua drene. Si el
mensaje de alerta no desaparece después del
drenaje, es posible que haya una falla en el
sistema. Comuníquese con el centro de servicio
local de Samsung.
Untitled-3 65Untitled-3 65 2025-02-19 5:36:212025-02-19 5:36:21

Funcionamiento
Español66
NOTA
• Debe limpiar la jarra después de consumir el agua infusionada. También debe limpiar la jarra si no la ha
usado por mucho tiempo o si la ha dejado llena durante más de tres días.
• Si el infusor no se limpia de forma adecuada, es posible que permanezca el aroma del té o las frutas
que usó anteriormente. Si no va a utilizar el infusor, sepárelo de la jarra y guárdelo de forma segura.
• Si no ha utilizado el ltro de agua durante mucho tiempo, deseche las dos primeras jarras de agua.
Luego, limpie bien la jarra y úsela.
Dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes)
A B
A. Modelos tipo A
B. Modelos tipo B
Para dispensar agua fría, abra el centro de bebidas
y presione la palanca del dispensador.
NOTA
• El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1
minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
• Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
• Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u
olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un ltro de centro alcalino. Durante el proceso de ltración,
aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia
temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos
segundos.
Untitled-3 66Untitled-3 66 2025-02-19 5:36:212025-02-19 5:36:21

Español 67
Fábrica de hielo automática doble / Fábrica de hielo automática simple (solo para los modelos
correspondientes)
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente.
• El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo.
A
B
A. Fábrica de hielo automática doble
B. Fábrica de hielo automática simple
ADVERTENCIA
Peligro de asxia: Los niños pequeños podrían
asxiarse con el hielo.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado y enchufado el refrigerador, siga estas instrucciones a n de asegurar la
fabricación adecuada de hielo y mantener la cubeta de hielo llena.
Para utilizarla por primera vez
• Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
• Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de suministro de
agua.
Untitled-3 67Untitled-3 67 2025-02-19 5:36:212025-02-19 5:36:21

Funcionamiento
Español68
Diagnóstico
• El diseño general y/o los accesorios pueden
diferir dependiendo del modelo.
• Si el hielo no sale, primero controle el estado
de la fábrica de hielo con el botón Prueba en la
parte inferior de la fábrica de hielo.
• Mantenga presionado el botón Prueba en la
parte inferior de la fábrica de hielo durante
más de 2 segundos. Escuchará una señal sonora
(campana) al presionar el botón. Escuchará otra
señal sonora si la fábrica de hielo funciona
correctamente.
• La acumulación de hielo en un lado de la
charola es normal. Distribuya el hielo de la
charola de manera uniforme para almacenar
más hielo.
• Tenga cuidado al retirar la cubeta, los cubos de
hielo podrían caerse debido a la inclinación.
• Al volver a insertar la cubeta, retire los
depósitos de hielo que queden en la charola.
PRECAUCIÓN
• Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un
zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la función de fabricación de hielo (hielo en cubos/
granizado).
Untitled-3 68Untitled-3 68 2025-02-19 5:36:222025-02-19 5:36:22

Español 69
• Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un centro de servicios local de Samsung.
• No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo,
en especial al abrir o cerrar la puerta.
• Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede
contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo
funcione adecuadamente. Para evitar que esto suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo antes de
utilizar el refrigerador.
• No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños
materiales.
• Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce su tamaño
y forma grandes trozos de hielo. Por lo tanto, si no va a utilizar hielo durante mucho tiempo, apague la
fábrica de hielo.
• Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico. No reutilice mangueras antiguas.
La cubierta de la fábrica de hielo está diseñada
para envolver la cubeta cuando se abre la puerta
del congelador. Una inserción incorrecta, como la
que se muestra en la imagen, puede impedir que la
puerta se cierre adecuadamente.
(Solo para los modelos con fábrica de hielo
automática doble)
Si la cubierta se desvía de su curso, levántela y
vuelva a insertarla de manera correcta. Vea la
imagen.
(Solo para los modelos con fábrica de hielo
automática doble)
Untitled-3 69Untitled-3 69 2025-02-19 5:36:232025-02-19 5:36:23

Funcionamiento
Español70
Separador de FlexZone
El FlexZone es un cajón de ancho completo con
control de temperatura regulable.
El FlexZone puede utilizarse para grandes bandejas
para estas, comidas selectas, pizzas, bebidas o
artículos varios.
PRECAUCIÓN
• No utilice el FlexZone para almacenar casi
ningún tipo de frutas o vegetales de hoja. Es
posible que la temperatura fría dañe estos
alimentos.
• No almacene botellas de vidrio en el FlexZone
en el modo Bebidas. Estas pueden romperse y
causar lesiones.
Untitled-3 70Untitled-3 70 2025-02-19 5:36:232025-02-19 5:36:23

Español 71
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera,
retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
PRECAUCIÓN
• Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
• A n de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la
fábrica de hielo.
• Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una
falla del sistema.
NOTA
• La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 30 y 125 psi (206-861 kPa).
• Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales.
Dónde guardar la pala
Fábrica de hielo automática doble
Guarde la pala dentro de la charola.
También puede guardar la pala dentro de la cubeta
de hielo. En este caso, deje el asa de la pala contra
la pared lateral de la cubeta para un mejor acceso.
Untitled-3 71Untitled-3 71 2025-02-19 5:36:232025-02-19 5:36:23

Mantenimiento
Español72
Mantenga la pala para hielo en la parte frontal de
la cubeta. Coloque la pala como se muestra en la
gura, asegurándose de que no interera con el
dispensador de hielo cuando se inserta la charola
de la cubeta.
NOTA
Si la charola de la cubeta no está completamente
insertada, el hielo podría caer detrás (y afuera)
de la cubeta o la fábrica de hielo podría dejar de
producir hielo.
Fábrica de hielo automática simple
Guarde la pala en posición vertical dentro de la
cubeta de hielo.
Llenado automático de la jarra (solo para los modelos correspondientes)
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
tapa y jale hacia arriba para retirar.
Untitled-3 72Untitled-3 72 2025-02-19 5:36:242025-02-19 5:36:24

Español 73
2. Sujete ambos lados del soporte del infusor y
levántelo para retirarlo.
3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo
ligeramente.
4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua
corriente. Enjuague y seque bien.
5. Vuelva a ensamblar la jarra de autollenado en
el orden inverso al del desensamble.
PRECAUCIÓN
La jarra de agua y la tapa no son aptas para
microondas y pueden derretirse o deformarse si se
exponen al calor (incluida el agua caliente). Debe
lavarlas a mano con agua fría o tibia según sea
necesario.
Untitled-3 73Untitled-3 73 2025-02-19 5:36:242025-02-19 5:36:24

Mantenimiento
Español74
Estantes del refrigerador
El aspecto de los estantes varía según el modelo.
Estante superior
1. Levante la parte trasera del estante con una
mano y jale hacia afuera para extraerlo.
2. Incline el estante en sentido vertical como se
muestra en la gura.
3. Extraiga con cuidado el estante como se
muestra en la gura.
Untitled-3 74Untitled-3 74 2025-02-19 5:36:252025-02-19 5:36:25

Español 75
Estante espacio rápido *
• Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga la
parte delantera del estante y, luego, levántelo
suavemente y jale hacia afuera.
NOTA
No levante el estante por completo al retirar
o reinsertar el estante. La pared posterior del
refrigerador podría abollarse.
• Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante
en ángulo de modo que la parte frontal esté
más elevada que la trasera y luego inserte
el gancho superior en la muesca superior
del estante. Luego, baje el estante e inserte
el gancho inferior del estante en la muesca
inferior del estante.
PRECAUCIÓN
• Los estantes de vidrio templado son pesados.
Tenga cuidado al retirarlos.
• El estante debe insertarse correctamente. No lo
coloque al revés.
• Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
Untitled-3 75Untitled-3 75 2025-02-19 5:36:252025-02-19 5:36:25

Mantenimiento
Español76
Estante para vegetales
NOTA
Debe retirar el estante de espacio rápido antes de extraer el estante para vegetales.
1. Extraiga el estante.
2. Presione el frente del estante para levantar la
parte trasera.
3. Sostenga la parte trasera del estante e inclínelo
en sentido vertical.
4. Extraiga con cuidado el estante como se
muestra en la gura.
Untitled-3 76Untitled-3 76 2025-02-19 5:36:262025-02-19 5:36:26

Español 77
Compartimientos de las puertas
• Para retirar el compartimiento de la puerta,
sostenga ambos lados delanteros del
compartimiento y levántelo suavemente para
retirarlo.
• Para volver a colocarlo, inserte el
compartimiento de la puerta ligeramente por
encima de su ubicación nal asegurándose de
que la parte posterior del compartimiento esté
contra la puerta. Sostenga la parte posterior del
compartimiento de la puerta con ambas manos
y presiónelo para que encaje bien.
PRECAUCIÓN
• No retire un compartimiento lleno de alimentos.
Antes, vacíe el compartimiento.
• Tenga cuidado al abrir la puerta si el
compartimiento inferior contiene botellas
grandes que podrían caer.
• No permita que los niños jueguen con los
compartimientos. Las esquinas losas del
compartimiento pueden causar lesiones.
Cajón para vegetales+ / Cajones del refrigerador
Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo
hacia afuera.
• Se recomienda retirar los compartimientos de
la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para
evitar que se dañen.
• Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los
rieles y deslícelo hacia adentro.
Untitled-3 77Untitled-3 77 2025-02-19 5:36:272025-02-19 5:36:27

Mantenimiento
Español78
Cesta FlexZone
• Para retirarla, abra por completo el cajón
FlexZone. Levante la cesta FlexZone y jale hacia
afuera con ambas manos.
• Para volver a colocarla, abra por completo
el cajón FlexZone. Con el frente de la cesta
inclinado hacia arriba, inserte la parte posterior
de la cesta en el conjunto de riel. Baje el frente
hasta que la cesta se acomode.
• Si la traba del separador no funciona, limpie las
barras para quitarles la humedad.
Cestas del congelador
Cesta superior
• Para retirarla, abra por completo el cajón del
congelador. Empuje la cesta superior hasta el
nal y, luego, levántela para quitarla.
• Para volver a colocarla, alinee las ruedas
delanteras de la cesta superior con el extremo
de la cesta inferior. Deslice la cesta superior
hacia adelante.
Cesta inferior
• Para retirarla, primero debe retirar la cesta
superior. Luego, incline el frente de la cesta
inferior hacia arriba para retirarla.
• Para volver a colocarla, inserte primero la parte
posterior de la cesta en el conjunto de riel.
Untitled-3 78Untitled-3 78 2025-02-19 5:36:272025-02-19 5:36:27

Español 79
PRECAUCIÓN
• No gire la cesta al retirarla o colocarla. Se puede rayar.
• Para evitar lesiones personales, daños materiales o sofocación, mantenga a los niños alejados de las
cestas del congelador que han sido retiradas.
• No retire el separador.
• Coloque las ruedas de la cesta superior en el extremo de los rieles de la cesta inferior. Luego, deslice
la cesta superior completamente hacia adelante. De lo contrario, el cajón no se podrá abrir ni cerrar
correctamente, lo que provocará la acumulación de escarcha.
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
• No utilice benceno, solvente, vinagre, blanqueador líquido, bicarbonato, cítricos, mezclas con sal ni
detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la supercie del
refrigerador y provocar un incendio.
• No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Boquilla del dispensador (solo para los modelos correspondientes)
A
1. Sujete el extremo de la boquilla del
dispensador (A).
2. Mientras gira la boquilla del dispensador
(A) hacia la izquierda, jálela hacia abajo para
retirarla del dispensador.
Untitled-3 79Untitled-3 79 2025-02-19 5:36:272025-02-19 5:36:27

Mantenimiento
Español80
3. Limpie bien la boquilla y, luego, vuelva a
colocarla.
PRECAUCIÓN
• Inserte por completo la boquilla del
dispensador para que vuelva a su posición
original.
• No utilice esponjas con texturas ásperas para
limpiar la boquilla del dispensador.
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y
el refrigerador disminuya su rendimiento y ecacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para
limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño.
Panel posterior
Para mantener los cables y las partes expuestas del
panel posterior libres de polvo, aspire el panel una
o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Untitled-3 80Untitled-3 80 2025-02-19 5:36:282025-02-19 5:36:28

Español 81
Reemplazo
Filtro de agua
ADVERTENCIA
• No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
• Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
terceros.
El indicador de restablecimiento del ltro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de
cambiar el ltro. Antes de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
1. Cierre la tubería de suministro de agua.
2. Abra la cubierta del cartucho del ltro.
3. Gire la perilla del cartucho del ltro en sentido
antihorario unos 90 grados (giro de
1
/ 4). El
cartucho del ltro se destraba.
4. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy
contaminado, es posible que el cartucho no
pueda retirarse fácilmente. En dicho caso,
retírelo por la fuerza.
- A n de evitar pérdidas de agua a través
de la abertura del ltro, jale el cartucho en
línea recta al retirarlo.
5. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por
Samsung.
Untitled-3 81Untitled-3 81 2025-02-19 5:36:292025-02-19 5:36:29

Mantenimiento
Español82
6. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
7. Cierre la cubierta del cartucho del ltro.
8. Mantenga Filter Reset (Restablecer ltro)
presionado en el panel principal durante 3
segundos para restablecer el detector de ciclo
de vida útil. El indicador de restablecimiento
del ltro ( ) se apaga.
9. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la
válvula y deje correr el agua por el dispensador
durante unos 7 minutos. De esta forma se
eliminan las impurezas y el aire de la tubería
de agua.
NOTA
• Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de
aire en la tubería de agua.
• El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea,
simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Sistema de ltración por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltrado por ósmosis inversa debe ser de
entre 30 y 125 psi (206 y 861 kPa).
La presión de agua del sistema de ltrado por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del refrigerador
debe ser de al menos 30 psi (206 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas especicaciones:
• Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el ltro
si fuera necesario.
• Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
• Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al
usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un ltro nuevo
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un centro de servicios local de Samsung o visite
www.samsung.com/us en Internet.
Untitled-3 82Untitled-3 82 2025-02-19 5:36:292025-02-19 5:36:29

Español 83
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
ADVERTENCIA
• El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Panel de la puerta (solo para los modelos correspondientes)
Puede seleccionar el panel de la puerta que preera para su refrigerador BESPOKE. Adquiera el panel de la
puerta en una tienda Samsung y un instalador autorizado lo instalará.
PRECAUCIÓN
• Si desensambla o ensambla el panel de la puerta usted mismo, puede provocar daños al producto o
sufrir lesiones personales. Si tiene algún problema con el panel de la puerta, contacte a un centro de
servicios de Samsung.
• Es posible que se le cobre una tarifa por el servicio de reemplazo del panel incluso dentro del período
de garantía.
Untitled-3 83Untitled-3 83 2025-02-19 5:36:292025-02-19 5:36:29

Español84
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los síntomas y las soluciones recomendadas que se especican a
continuación. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web
www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio cuando no se detecte ningún desperfecto.
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/
congelador no funciona.
La temperatura del
refrigerador/congelador
es elevada.
• El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
• Enchufe correctamente el cable
de alimentación.
• El control de temperatura no
está congurado correctamente.
• Baje la temperatura.
• El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de calor o
expuesto a la luz solar directa.
• Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
• No hay espacio suciente entre
el refrigerador y las paredes y
gabinetes cercanos.
• Asegúrese de que haya un
espacio mínimo de 2.5 pulgadas
(5 cm) entre la parte posterior y
los lados del refrigerador y las
paredes o gabinetes cercanos.
• El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
• No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen
la ventilación.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
• El control de temperatura no
está congurado correctamente.
• Eleve la temperatura.
Untitled-3 84Untitled-3 84 2025-02-19 5:36:292025-02-19 5:36:29

Español 85
Síntoma Causas posibles Solución
La pared interna está
caliente.
• El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en la
pared interna.
• A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta,
es posible que el equipo no
funcione ecazmente. No se
trata de una falla del sistema.
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele mal.
• Alimentos descompuestos.
• Limpie el refrigerador y retire
los alimentos descompuestos.
• Alimentos con olores fuertes.
• Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén
envueltos al vacío.
Escarcha
Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor de las
rejillas de ventilación.
• Los alimentos bloquean las
rejillas de ventilación.
• Asegúrese de que ningún
alimento bloquee las rejillas de
ventilación del refrigerador.
Escarcha en las paredes
internas.
• La puerta está mal cerrada.
• Asegúrese de que ningún
alimento bloquee la puerta.
Limpie las juntas de la puerta.
Las frutas o los vegetales
se congelan.
• Las frutas o los vegetales están
guardados en el cajón FlexZone.
• No debe almacenar casi ningún
tipo de frutas o vegetales en el
cajón FlexZone.
Untitled-3 85Untitled-3 85 2025-02-19 5:36:292025-02-19 5:36:29

Solución de problemas
Español86
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma condensación en
las paredes internas.
• Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
• Retire la humedad y no deje la
puerta abierta durante períodos
prolongados.
• Alimentos con elevado contenido
de humedad.
• Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
Síntoma Causas posibles Solución
Sale menos agua de lo
normal.
• La presión del agua es
demasiado baja.
• Asegúrese de que la presión del
agua esté entre 30 y 125 psi
(206-861 kPa)
La fábrica de hielo emite
un zumbido.
• La función de fabricación
de hielo está activada, pero
el suministro de agua al
refrigerador no está conectado.
• Apague la fábrica de hielo.
La fábrica de hielo no
hace hielo.
• La fábrica de hielo está recién
instalada.
• Debe esperar 24 horas para que
el refrigerador haga hielo.
• La temperatura del congelador
es demasiado alta.
• Congure la temperatura del
congelador por debajo de 0 °F
(-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en
ambientes cálidos.
• Fábrica de hielo desactivada. • Encienda la fábrica de hielo.
Untitled-3 86Untitled-3 86 2025-02-19 5:36:302025-02-19 5:36:30

Español 87
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa hielo.
• El hielo puede atascarse si el
dispensador de hielo no se
utiliza durante un periodo largo
de tiempo (aproximadamente 3
semanas).
• Si no utilizará el refrigerador
por un periodo de tiempo
prolongado, vacíe la cubeta de
hielo y apague la fábrica de
hielo.
• La cubeta de hielo no está
insertada correctamente.
• Asegúrese de que la cubeta
de hielo esté insertada por
completo.
• La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
• Revise el estado de la instalación
de agua.
Untitled-3 87Untitled-3 87 2025-02-19 5:36:302025-02-19 5:36:30

Solución de problemas
Español88
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa agua.
• La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
• Revise el estado de la instalación
de agua.
• Se instaló un ltro de agua de
terceros.
• Utilice únicamente ltros
provistos o aprobados por
Samsung.
• Los ltros no aprobados pueden
provocar pérdidas y daños al
refrigerador.
Tipo general
• Aparece el mensaje “ Replace
water lter (Reemplazar ltro de
agua)” en el panel principal.
Tipo Family Hub, AI Home Hub
• El indicador del ltro de agua se
enciende en rojo.
Tipo general
• Reemplace el ltro de agua.
A continuación, en el panel
principal, vaya a More Options
(Más opciones) y, luego, ejecute
Filter Reset (Restablecer ltro).
Tipo Family Hub
• Reemplace el ltro de agua.
Luego de reemplazarlo,
restablezca el ltro en Fridge
Manager (Administrador del
refrigerador) > Fridge Settings
(Ajustes del refrigerador) >
Water Filter (Filtro de agua).
Tipo AI Home Hub
• Reemplace el ltro de agua.
Luego de reemplazarlo,
restablezca el ltro en Product
care (Mantenimiento del
producto) > Water Filter (Filtro
de agua).
Untitled-3 88Untitled-3 88 2025-02-19 5:36:302025-02-19 5:36:30

Español 89
Apertura automática de la puerta (solo para los modelos correspondientes)
Síntoma Causas posibles Solución
Las puertas del
refrigerador
no se abren lo
suciente.
Ambas puertas
• Las partes posteriores del
refrigerador están bajas.
• Levante las partes
posteriores del
refrigerador para
nivelarlo. *
Puerta izquierda
• La parte posterior
derecha del refrigerador
está baja.
• Levante la parte posterior
derecha del refrigerador
para nivelarlo. *
Puerta derecha
• La parte posterior
izquierda del refrigerador
está baja.
• Levante la parte posterior
izquierda del refrigerador
para nivelarlo. *
Untitled-3 89Untitled-3 89 2025-02-19 5:36:312025-02-19 5:36:31

Solución de problemas
Español90
Síntoma Causas posibles Solución
Las puertas del refrigerador se abren
demasiado.
• Las partes delanteras del
refrigerador están bajas.
• Levante las partes
delanteras del
refrigerador para
nivelarlo. *
* Para obtener más información sobre la nivelación del refrigerador, consulte la sección “ PASO 4 Nivelación
del refrigerador” en la página 30).
Untitled-3 90Untitled-3 90 2025-02-19 5:36:312025-02-19 5:36:31

Español 91
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Si aún tiene alguna duda respecto
de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al
1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio relacionadas con
ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto.
Estos ruidos son normales.
• Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o
chirrido
Zumbido
• Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.
Aleteo
Runrún
Untitled-3 91Untitled-3 91 2025-02-19 5:36:322025-02-19 5:36:32

Solución de problemas
Español92
• Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de
chisporroteo.
Silbido
• Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
• Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
• Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden oírse unos zumbidos.
• Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden oírse
sonidos silbantes.
Untitled-3 92Untitled-3 92 2025-02-19 5:36:332025-02-19 5:36:33

Español 93
SmartThings
Síntoma Acción
No se encuentra
“SmartThings” en el
mercado de aplicaciones.
• La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está
sujeta a cambios de acuerdo con la política de soporte del sistema
operativo que proporciona el fabricante. Además, en cuanto a la
aplicación SmartThings o las funciones que admite la aplicación, la
nueva política de actualización de la aplicación en la versión del sistema
operativo existente puede suspenderse por razones de seguridad o de
usabilidad.
La aplicación SmartThings
no funciona.
• La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos
correspondientes.
• La antigua aplicación del refrigerador inteligente Samsung no puede
conectarse con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicación SmartThings
está instalada pero no se
conecta a mi refrigerador.
• Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
• Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
• Si el icono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, signica
que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use la
aplicación SmartThings para conectarse y registrar el refrigerador en el
punto de acceso (PA) de su casa.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
• Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
• Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato de registrar
mi refrigerador aparece
un mensaje de error.
• Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del
entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación SmartThings
está conectada
correctamente a mi
refrigerador pero no
funciona.
• Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y
vuelva a conectarlo.
• Apague el refrigerador y vuelva a encenderlo después de 1 minuto.
El icono de Wi-Fi
parpadea. ( )
(Solo para los modelos de
tipo general)
• Conecte el refrigerador a la aplicación SmartThings antes de usarlo. Una
vez realizada la conexión, el indicador deja de parpadear.
- Si la conexión falla o si usted no desea usar la aplicación, mantenga
presionado el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) durante
10 segundos. El indicador deja de parpadear y se muestra " O FF "
(Desactivado) en el visor de temperatura.
Untitled-3 93Untitled-3 93 2025-02-19 5:36:332025-02-19 5:36:33

Solución de problemas
Español94
LCD
(Solo aplica al tipo Family Hub)
Síntoma Acción
No puedo conectarme al
televisor.
• Verique si su televisor es compatible con la función “ TV to Mobile (TV a
dispositivo móvil) ”.
- Puede encontrar el nombre de su modelo en la etiqueta adherida a
la parte posterior de su televisor o en el menú de conguración de
su televisor.
- Busque su modelo en el sitio web de Samsung y consulte la sección
de especicaciones para ver si su modelo es compatible con la
función.
- 2015-2016 : (Modelos J/K): Serie JU6400/KU6400 o posterior
- 2017 : Q6FM o posterior, MU6400 o posterior, LS003(frame)
- 2018 : Q6FN o posterior, NU7400 o posterior, LS03N(frame)
- 2019 : Q60R o posterior, LS03R(frame), LS01R(serif), LS05R(sero.
Corea solamente)
- Modelos lanzados en 2020 y posteriores: Serie Q70 o posterior,
serie LS01 (serif), serie LS03 (marco, excepto modelos de 32"), serie
LS05 (sero).
• Las conexiones de red pueden interrumpirse temporalmente. Apague el
televisor y vuelva a intentarlo.
La imagen de la vista
interior se ve deformada
o incompleta.
• Los bordes de la vista interior pueden verse deformados. La
deformación se debe a la lente convexa de la cámara.
• La vista interior puede estar incompleta debido a los puntos ciegos de
las esquinas izquierda y derecha, o alterada dependiendo de la forma
de los alimentos. Asegúrese de colocar los alimentos en el centro de la
parte delantera.
La medición que
se muestra en el
administrador del
refrigerador no es
correcta.
(También se aplica al tipo
AI Home Hub)
• Las condiciones mostradas pueden diferir de la temperatura y la
humedad reales.
Untitled-3 94Untitled-3 94 2025-02-19 5:36:332025-02-19 5:36:33

Español 95
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes)
Síntoma Acción
¿Qué necesito para
utilizar las funciones
de gestión de energía y
Smart Grid?
Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y gestión de
energía del refrigerador, se necesita lo siguiente:
Dispositivos
• Un punto de acceso inalámbrico (enrutador)
• Un refrigerador Samsung que admita la gestión de energía
• Un teléfono inteligente
Registro
• Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
• Regístrese en el servicio EMS con su compañía de electricidad. Su
compañía eléctrica debe tener un EMS (sistema de gestión de energía)
compatible con SEP (perl de energía inteligente).
Aplicación
• Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple
App Store o Samsung Galaxy Apps.
• Instale y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
¿Por qué la función de
gestión de energía no
opera con normalidad?
• Asegúrese de que el enrutador de su casa opere con normalidad y el
servicio y la conexión a Internet sean correctos.
• Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA (enrutador).
Puntos de vericación
• Conecte su teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y
verique si puede acceder a Internet desde el teléfono.
¿Por qué la capacidad
de demora del
descongelamiento no
opera con normalidad?
• Asegúrese de que el enrutador de su casa opere con normalidad y el
servicio y la conexión a Internet sean correctos.
Untitled-3 95Untitled-3 95 2025-02-19 5:36:332025-02-19 5:36:33

Español96
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA
Este producto de la marca SAMSUNG, tal como lo suministra y distribuye Samsung Electronics America, Inc.
(SAMSUNG) y lo entrega como nuevo en su caja de cartón original al comprador original, está garantizado
por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante los períodos de
garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador original:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración
(compresor, evaporador, condensador, deshumidicador y tuberías de conexión)
Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor Inverter
digital
Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América
que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron
o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe
comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el
n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede
realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Para recibir el servicio en garantía,
debe presentarse la factura original de compra fechada y/o la prueba de entrega como comprobante de
compra a solicitud de SAMSUNG o de un centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante
el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro
del área geográca del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su
criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el
producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible
que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico
autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico.
Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de
obstrucciones y accesible para el agente de servicio.
Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el
monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar
el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados
estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea
el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Untitled-3 96Untitled-3 96 2025-02-19 5:36:332025-02-19 5:36:33

Español 97
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de
uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante
el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por
modicación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desguraron
o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede
leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado
del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios,
inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de
equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por
corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o uctuación de la línea eléctrica; daños causados por no
operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el uso del
producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de electricidad y
fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado,
fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias
excluidas le corresponderá al cliente.
Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la
instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al
número que gura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO
POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por
lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Untitled-3 97Untitled-3 97 2025-02-19 5:36:332025-02-19 5:36:33

GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
Español98
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA
DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN
ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS,
QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE
RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE
AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO,
INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las
exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos especícos, e
incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ninguna otra garantía
otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá carácter
vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-3 98Untitled-3 98 2025-02-19 5:36:332025-02-19 5:36:33

Español 99
Aviso regulatorio
Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN de la FCC:
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo contiene el módulo transmisor.
Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un
funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para
los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si
el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
• Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no
controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador
y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
Untitled-3 99Untitled-3 99 2025-02-19 5:36:332025-02-19 5:36:33

Aviso regulatorio
Español100
Declaración de cumplimiento con las Normas de la FCC (solo para los modelos
correspondientes)
Modelo
RF90F29BECR, RF90F23BECR, RF90F29AEW, RF90F23AEW,
RF90F29AECE, RF90F23AECE, RF90F29AECR, RF90F23AECR
Modelo alternativo
RF90F29BE**, RF90F23BE**
RF90F29AE**, RF90F23AE**
(El símbolo “*” puede ser cualquier carácter alfanumérico).
Parte responsable - Información
de contacto en EE. UU.
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road.
Ridgeeld Park. NJ 07660
Teléfono: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto
a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
Aviso de la IC
Este dispositivo contiene el módulo transmisor.
El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las especicaciones
técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de
cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto
con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos
transmisores múltiples.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Untitled-3 100Untitled-3 100 2025-02-19 5:36:332025-02-19 5:36:33

Español 101
Open Source Announcement
Open Source Announcement
(Applicable to general type only. For Family Hub type, refer to the online manual.)
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source
license information as related to this product.
Untitled-3 101Untitled-3 101 2025-02-19 5:36:342025-02-19 5:36:34

Notas
Untitled-3 102Untitled-3 102 2025-02-19 5:36:342025-02-19 5:36:34

Notas
Untitled-3 103Untitled-3 103 2025-02-19 5:36:342025-02-19 5:36:34

Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Show
s
* Requires reader to be installed on your
smartphone
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-3 104Untitled-3 104 2025-02-19 5:36:342025-02-19 5:36:34

Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Appareil non encastrable
Untitled-4 1Untitled-4 1 2025-02-19 5:41:112025-02-19 5:41:11

Français2
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité 4
Consignes de sécurité importantes et symboles : 5
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 5
Mesures importantes de sécurité 5
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 7
Avertissements importants concernant l'installation 8
Installation en toute sécurité 9
Avertissements importants concernant l'utilisation 10
Utilisation en toute sécurité 12
Nettoyage en toute sécurité 13
Avertissements importants concernant la mise au rebut 14
Installation 15
Présentation rapide du réfrigérateur 16
Installation étape par étape 19
Opérations 37
Panneau principal 37
SmartThings 49
Bixby (reconnaissance vocale, modèles applicables uniquement) 53
Recommandations pour la reconnaissance vocale 54
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) 55
Fonctions spéciales 59
Maintenance 70
Utilisation et entretien 70
Nettoyage 78
Remplacement 80
Dépannage 83
Généralités 83
Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? 90
SmartThings 92
Écran LCD 93
Smart Grid (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) 94
Informations relatives à la garantie (CANADA) 95
Si votre réfrigérateur doit être réparé 95
Garantie limitée à l'acheteur initial 95
Obligation du propriétaire initial 95
Exclusions de la garantie 96
Untitled-4 2Untitled-4 2 2025-02-19 5:41:112025-02-19 5:41:11

Français4
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel an de vous
assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efcace ses différentes fonctionnalités.
Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant
d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, sauf si ces personnes sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de
votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce manuel.
• Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.
samsung.com.
• Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enammer ou de provoquer des
lésions oculaires. En cas de fuite de gaz réfrigérant, n'approchez pas de amme nue, éloignez tout objet
inammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
• Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique.
Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois ls munie d'une
che de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible
avec la che de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a.
et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vériez que la boîte de prise de
courant est entièrement mise à la terre.
Untitled-4 4Untitled-4 4 2025-02-19 5:41:112025-02-19 5:41:11

Français 5
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise
les symboles de sécurité suivants.
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des
dommages matériels.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves et/ou des dommages
matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou à utiliser au mieux son réfrigérateur.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le manuel en lieu sûr an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
Risque de cancer et de malformations congénitales - www.P65Warnings.ca.gov.
Mesures importantes de sécurité
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie / matières
inammables
AVERTISSEMENT
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Cet appareil contient du gaz inammable (gaz réfrigérant
R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise
au rebut en toute sécurité de votre appareil.
• An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit
frigorique, la taille de la pièce où l'appareil peut être placé doit être déterminée en fonction de la
quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz
réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
Untitled-4 5Untitled-4 5 2025-02-19 5:41:122025-02-19 5:41:12

Consignes de sécurité
Français6
• L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit
pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une
cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
• Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux appareils côte à côte, assurez-vous d'utiliser des
appareils certiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
• Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes,
communiquez avec votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son fournisseur de
service ou toute autre personne aux qualications similaires an d'éviter tout risque.
• La prise de courant doit être facilement accessible de sorte que vous puissiez rapidement débrancher
l'appareil de l'alimentation en cas d'urgence. Elle doit se situer en dehors de la zone arrière de l'appareil.
• Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur
inammable.
• Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas être
réutilisés.
• Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni
coincé.
• Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de
l'appareil.
MISE EN GARDE
• Remplir uniquement avec de l'eau potable.
• Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
• Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
• Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins
qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
• Raccordez le réfrigérateur à une source d'eau potable uniquement.
MISE EN GARDE
• Risque d'enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieil appareil :
- Retirer les portes.
- Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur.
Untitled-4 6Untitled-4 6 2025-02-19 5:41:122025-02-19 5:41:12

Français 7
ATTENTION
• Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques pour dégivrer l'appareil. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant.
• Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. Les réparations doivent être
effectuées uniquement par un personnel d'entretien qualié. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant.
• Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. Consultez le manuel de réparation
/ guide d'utilisation avant de tenter une intervention sur cet appareil. Toutes les consignes de sécurité
doivent être respectées.
• Risque d'incendie ou d'explosion. Procédez correctement à la mise au rebut en respectant les
réglementations fédérales ou locales en vigueur. Gaz réfrigérant inammable utilisé.
• Risque d'incendie ou d'explosion en cas de perforation du tube de gaz réfrigérant ; respectez
scrupuleusement les instructions de manipulation. Gaz réfrigérant inammable utilisé.
• Pour éviter que les enfants ne se retrouvent enfermés, gardez hors de portée des enfants et éloignés du
congélateur ou du réfrigérateur.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :
• les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
• les fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiels ;
• l'environnement de type « chambres d'hôtes » ;
• les applications de restauration et collectives similaires.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu
d'installation de l'appareil
AVERTISSEMENT
• Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou
l'installation de l'appareil.
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez
pas de amme nue ou de source d'inammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs
minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel
présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inammable.
Untitled-4 7Untitled-4 7 2025-02-19 5:41:122025-02-19 5:41:12

Consignes de sécurité
Français8
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
• N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en
contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
• N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une
cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigérateur sur la même multiprise. Le réfrigérateur
doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale
correspondant à celle gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques,
ce qui risquerait d'entraîner une surchauffe des ls et un risque d'incendie.
• Ne branchez pas la che d'alimentation dans une prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses
extrémités.
• Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
• Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
• Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
• N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le
cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le
cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
• Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et
prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours
fermement la che pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
• N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inammable.
• N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent
manuel avant d'être utilisé.
• Branchez la che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers, le l est susceptible de se rompre et de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que la che d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur.
• Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
• L'appareil doit être positionné de façon à ce que la che reste accessible après l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en
raison de fuites électriques.
Untitled-4 8Untitled-4 8 2025-02-19 5:41:122025-02-19 5:41:12

Français 9
• N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
• En cas de grandes quantités de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et
communiquez avec le centre de service technique Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des
cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles.
• Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la
première fois.
• Les enfants doivent être sous surveillance an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés
pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
- Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau.
Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
• Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérier ou de réparer
n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques
graves.
• N'utilisez jamais de conduites de gaz, de ls téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la
foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs
électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
- Une fuite de courant risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou un
dysfonctionnement de l'appareil.
• Branchez fermement la che dans la prise murale. N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée,
de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Seul un technicien qualié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le
réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures
corporelles.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
• Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur de l'appareil ou de son caisson.
• Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures
avant de le remplir d'aliments.
• Il est fortement recommandé de faire appel à un technicien qualié ou à une entreprise de dépannage
pour installer votre réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Untitled-4 9Untitled-4 9 2025-02-19 5:41:122025-02-19 5:41:12

Consignes de sécurité
Français10
• Si vous surchargez l'une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
• Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
• N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des
blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le
réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les
mains mouillées.
- Risque de gelures.
• Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène, diluant, propane, alcool,
éther, gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
• Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les
portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si
des enfants se trouvent dans la zone.
• Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient
de se blesser.
• Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
• Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le
réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le
réfrigérateur.
• Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il
s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
• Si l'appareil dégage de la fumée, débranchez-le immédiatement puis communiquez avec un centre de
service Samsung Electronics.
• Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che
électrique et communiquez avec votre centre de service Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
• Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
Untitled-4 10Untitled-4 10 2025-02-19 5:41:122025-02-19 5:41:12

Français 11
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne
laissez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
• Ne laissez pas les bébés ou jeunes enfants monter dans un tiroir.
- Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
• Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou
des dommages matériels.
• Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le
bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets
inammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du
réfrigérateur.
• N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie
allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou
eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des
cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le
non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement
de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne xez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
• Ne placez pas les clayettes à l'envers dans le réfrigérateur. La butée de la clayette ne fonctionnerait pas.
- La clayette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
• Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes
et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants
se trouvent dans la zone.
• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d'inammation et aérez
pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
• Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne roulent ou ne tombent.
• Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
• Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le réfrigérateur vous-même.
- Des modications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une
modication non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre.
• N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
Untitled-4 11Untitled-4 11 2025-02-19 5:41:122025-02-19 5:41:12

Consignes de sécurité
Français12
• Si le réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec votre centre de service Samsung le
plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie ou des blessures corporelles.
• Veuillez communiquer avec le centre de service Samsung le plus proche lorsque l'ampoule DEL
intérieure ou extérieure est grillée.
• Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et
communiquez avec un centre de service Samsung.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
• Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difcultés à remplacer une
ampoule (qui n'est pas une DEL).
• Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les
ampoules.
- Communiquez avec un centre de service Samsung.
• Branchez fermement la che dans la prise murale.
• N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise
murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils
pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans
le réfrigérateur.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.
• Ne placez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
• Garantie de réparation et modication.
- Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le
service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité
résultant des modications apportées par un tiers.
• N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque
de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le ltre à eau
et de provoquer des fuites.
• Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le
rebrancher.
• Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che d'alimentation et
communiquez avec un centre de service Samsung.
Untitled-4 12Untitled-4 12 2025-02-19 5:41:122025-02-19 5:41:12

Français 13
• Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou
eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur est inondé, mettez-le hors tension et communiquez avec votre centre de service
Samsung le plus proche.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile peut se
solidier, ce qui peut lui donner un mauvais goût et la rendre difcile à utiliser. De plus, le récipient
ouvert risque de fuir et la fuite d'huile peut créer une ssure dans le bac de la porte. Après avoir ouvert
un récipient d'huile, le mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri du soleil, par exemple
dans un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc.
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
• Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
• Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et communiquez
avec le centre de service Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la che
d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la che.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
• N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigérateur.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire la maintenance.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer
le réfrigérateur.
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides
inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de
blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et
meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte, et les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
Untitled-4 13Untitled-4 13 2025-02-19 5:41:132025-02-19 5:41:13

Consignes de sécurité
Français14
• Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les
clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de
température ou à des chocs (coups ou chutes).
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
• Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
• Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au
rebut.
• Cet appareil contient du R-600a, un gaz inammable utilisé comme réfrigérant. Pour obtenir des
renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de cet appareil, veuillez communiquer avec les
autorités locales.
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la
porte an que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il
est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- S'ils sont emprisonnés à l'intérieur, les enfants risquent d'être blessés ou de s'asphyxier.
• Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure
d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre cet appareil
au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
• Conservez les éléments d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces
derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Untitled-4 14Untitled-4 14 2025-02-19 5:41:132025-02-19 5:41:13

Français 15
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du
réfrigérateur et éviter les accidents.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement
les instructions du manuel.
• Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualié.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez la che d'alimentation avant d'effectuer
l'entretien ou le remplacement de pièces.
Untitled-4 15Untitled-4 15 2025-02-19 5:41:132025-02-19 5:41:13

Installation
Français16
Présentation rapide du réfrigérateur
Le réfrigérateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations présentées dans ce manuel
selon les modèles et les pays.
Type A
01
02
03
10
11
13
06
07
05
14
08
04
A
B
12
C
09
Untitled-4 16Untitled-4 16 2025-02-19 5:41:132025-02-19 5:41:13

Français 17
Type B
C
07
10
11
13
A
12
01
03
04
06
05
08
09
Untitled-4 17Untitled-4 17 2025-02-19 5:41:132025-02-19 5:41:13

Installation
Français18
01 Pichet à remplissage automatique * A. Réfrigérateur
B. Centre de boissons **
C. Congélateur
* Modèles applicables uniquement
** Modèles à distributeur uniquement
02 Distributeur d'eau **
03 Bac de la porte du réfrigérateur
04 Clayette du réfrigérateur
05 Clayette de gain d'espace rapide *
06 Tiroir à légumes+ / Tiroirs du réfrigérateur
07 Filtre à eau *
08 Panneau principal
09 Clayette à légumes
10 Zone ajustable
11 Congélateur
12 Caméra *
13 Machine à glaçons double automatique * /
Machine à glaçons simple automatique *
14 Cache de l'interrupteur *
REMARQUE
• Pour garantir une bonne efcacité énergétique de l'appareil, laissez l'ensemble des tablettes, tiroirs et
bacs dans leur position d'origine.
• Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement
positionnée an d'éviter que l'autre porte ne soit rayée.
• Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la correctement en place et fermez la porte.
• Il se peut que de l'humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale.
• Si vous forcez la fermeture d'une porte, il est possible que l'autre porte s'ouvre.
• Si l'ampoule à DEL interne ou externe ne fonctionne pas, communiquez avec un centre de service
Samsung local.
Untitled-4 18Untitled-4 18 2025-02-19 5:41:132025-02-19 5:41:13

Français 19
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Le site doit :
• avoir une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la
ventilation ;
• être à l'abri de la lumière directe du soleil ;
• disposer d'un espace adéquat pour ouvrir et fermer la porte ;
• être éloigné de toute source de chaleur ;
• laisser un espace sufsant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
• se trouver dans une plage de températures comprise entre 50 °F (10 °C) et 110 °F (43 °C).
Dégagement
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux illustrations et tableaux
suivants.
C
D
A
B
Modèle RF70F23* RF70F29*
A
28
6
/ 8"
(730 mm)
34
1
/ 4"
(868 mm)
B 35
6
/ 8" (908 mm)
C 68
7
/ 8" (1749 mm)
D 70" (1778 mm)
Modèle RF90F23* RF90F29*
A
28
6
/ 8"
(730 mm)
34
1
/ 4"
(868 mm)
B 35
6
/ 8" (908 mm)
C 68
7
/ 8" (1749 mm)
D 70
1
/ 4" (1785 mm)
Untitled-4 19Untitled-4 19 2025-02-19 5:41:142025-02-19 5:41:14

Installation
Français20
01
02 02
04
03
05
07 08
06
Modèle
RF70F23*
RF90F23*
RF70F29*
RF90F29*
01 Recommandation : plus de 50 mm
02 125°
03 58
2
/ 4" (1485 mm)
04 11
3
/ 8" (289 mm)
05 24" (610 mm)
29
3
/ 8"
(748 mm)
06 2
1
/ 8" (54 mm)
07 43" (1093 mm)
48
2
/ 4"
(1231 mm)
08
44
2
/ 4"
(1131 mm)
53
1
/ 4"
(1353 mm)
REMARQUE
Les mesures indiquées dans les tableaux peuvent différer des mesures réelles selon les méthodes de
mesure et d'arrondi.
Untitled-4 20Untitled-4 20 2025-02-19 5:41:142025-02-19 5:41:14

Français 21
ÉTAPE 2 Sol
Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, consultez la
section ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d’entrée.
REMARQUE
An de ne pas endommager le sol, assurez-vous
que les pieds avant de mise à niveau sont relevés.
• La surface d'installation du réfrigérateur doit
supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
• An de protéger le sol, placez un grand carton
jusqu'à l'endroit où vous souhaitez installer le
réfrigérateur.
• Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position nale, ne le déplacez plus sauf si cela
est nécessaire pour protéger le sol. Si vous
devez déplacer le réfrigérateur, mettez du
papier ou un chiffon épais tel qu'un morceau de
vieille moquette le long du déplacement.
Untitled-4 21Untitled-4 21 2025-02-19 5:41:142025-02-19 5:41:14

Installation
Français22
ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée
Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa
taille, suivez ces instructions pour retirer et remettre en place les portes du réfrigérateur. S'il ne vous est
pas nécessaire de retirer les portes, consultez la procédure d'installation en page 30.
AVERTISSEMENT
Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes.
Outils requis (non fournis)
Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Clé à douille
3
/ 8" (10 mm)
Pince Clé hexagonale
1
/ 4" (5 mm)
Démontage des portes du réfrigérateur
1. Après avoir fermé les portes, utilisez un
tournevis cruciforme pour retirer les vis (x3)
au niveau du cache supérieur. Tirez le cache
supérieur vers le haut pour le retirer avec les
connecteurs.
Untitled-4 22Untitled-4 22 2025-02-19 5:41:152025-02-19 5:41:15

Français 23
2. Débranchez les deux serre-ls sur la porte
gauche. La position des connecteurs diffère
selon le modèle.
ATTENTION
• Ne retirez pas les deux portes simultanément.
Assurez-vous de retirer une seule porte à la
fois. Sinon, l'une des portes peut tomber et
entraîner des blessures.
• Assurez-vous que le réfrigérateur est hors
tension avant de débrancher les connecteurs.
3. Débranchez le tuyau d'eau au niveau du
coupleur sur la porte gauche, comme indiqué.
- Cette étape ne s'applique pas aux modèles
qui ne sont pas équipés de la fonction
Pichet à remplissage automatique et du
distributeur d'eau.
4. Tirez doucement le collier en plusieurs étapes.
Pour éviter de vous blesser les doigts, n'exercez
pas de pression soudaine sur le collier.
5. Tirez le collier vers le haut pour le retirer.
Untitled-4 23Untitled-4 23 2025-02-19 5:41:162025-02-19 5:41:16

Installation
Français24
6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant
la porte, soulevez et retirez la charnière
supérieure. Prenez garde à ne pas endommager
les ls des connecteurs lors du démontage de
la charnière.
7. Tirez doucement la porte vers le haut à la
verticale pour la retirer. N'exercez pas de
pression excessive sur la porte. La porte peut
tomber et entraîner des blessures.
8. Allongez la porte sur une surface plane.
9. Recommencez les étapes 1 à 8 pour l'autre
porte, sauf pour l'étape 3. Il n'y a aucun tuyau
d'eau sur la porte côté droit.
- L'étape 2 ne s'applique pas aux modèles qui
ne sont pas équipés de la porte vitrine.
Untitled-4 24Untitled-4 24 2025-02-19 5:41:172025-02-19 5:41:17

Français 25
Réinstallation des portes du réfrigérateur
1. Tout en maintenant la porte ouverte à plus
de 90 degrés, insérez l'arbre sur la charnière
centrale dans le trou situé au bas de la porte.
2. Mettez la charnière supérieure en position sur
le haut du réfrigérateur, puis insérez l'arbre de
la charnière dans le trou supérieur de la porte.
Assurez-vous que les ls de la porte passent à
travers le trou dans l'arbre de la charnière.
3. Insérez le collier dans le sens de la èche.
4. Repoussez le collier comme indiqué.
Untitled-4 25Untitled-4 25 2025-02-19 5:41:172025-02-19 5:41:17

Installation
Français26
5. Branchez les serre-ls.
ATTENTION
• Assurez-vous que les serre-ls sont
correctement branchés. Si ce n'est pas le cas,
l'écran ne fonctionnera pas.
6. Raccordez le tuyau d'eau.
- Cette étape ne s'applique pas aux modèles
qui ne sont pas équipés de la fonction
Pichet à remplissage automatique et du
distributeur d'eau.
ATTENTION
• Pour éviter des fuites d'eau, assurez-vous que
les brides rouges serrent le coupleur de façon
appropriée.
• Gardez les brides hors de la portée des enfants.
7. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre
porte.
- L'étape 5 ne s'applique pas aux modèles qui
ne sont pas équipés de la porte vitrine.
8. Remettez le cache supérieur en place en
commençant par l'avant, puis appuyez derrière
pour le mettre en position. Ensuite, serrez les
vis (x3).
A
01
02
03
B
01 Distributeur
02 Centre du coupleur transparent
03 Lignes directrices
ATTENTION
An d'éviter toute fuite d'eau au niveau du
distributeur, la conduite d'eau doit être entièrement
raccordée. Assurez-vous que les tuyaux de la
conduite d'eau sont bien insérés au centre du
coupleur transparent ( A) ou des lignes directrices
( B).
Untitled-4 26Untitled-4 26 2025-02-19 5:41:182025-02-19 5:41:18

Français 27
Retirer le tiroir de la Zone ajustable
1. Levez le bac de la Zone ajustable pour le retirer.
2. Retirez le boulon à tête hexagonale de chaque
côté du tiroir à l'aide d'une clé à douille de
10 mm.
3. Soulevez la partie avant du tiroir de la Zone
ajustable des rails pour le retirer.
ATTENTION
• Veillez à ne pas faire tomber les rails sur le sol
lors de leur retrait an d'éviter tout dommage
matériel.
• Assurez-vous de mettre le tiroir de la Zone
ajustable à sa place après avoir retiré ou monté
le bac de la Zone ajustable. Le tiroir de la Zone
ajustable peut ne pas s'ouvrir ou se fermer si le
tiroir du congélateur n'est pas en place.
• Ne placez pas trop d'aliments dans le tiroir
de la Zone ajustable. La surcharge de la Zone
ajustable peut gêner la fermeture du tiroir et
entraîner une accumulation de givre.
Untitled-4 27Untitled-4 27 2025-02-19 5:41:192025-02-19 5:41:19

Installation
Français28
Réinstaller le tiroir de la Zone ajustable
Après avoir déplacé le réfrigérateur sur son emplacement nal, réinstaller le tiroir de la Zone ajustable en
suivant les instructions de retrait dans le sens inverse.
ATTENTION
Si la Zone ajustable ou le voyant ne fonctionne pas correctement, assurez-vous que les connecteurs sont
bien branchés.
Retirer le tiroir du congélateur
1. Poussez le bac supérieur à son extrémité puis
tirez-le vers le haut pour le retirer.
2. Tirez ensuite le bac inférieur vers le haut pour
le retirer des rails.
3. Appuyez sur les crochets pour déverrouiller
les rails.
Untitled-4 28Untitled-4 28 2025-02-19 5:41:202025-02-19 5:41:20

Français 29
4. Tout en tenant la zone supérieure de la partie
avant du tiroir du congélateur, faites glisser le
tiroir jusqu'au bout pour le retirer des rails.
ATTENTION
• Veillez à ne pas rayer ou cogner les rails.
• Assurez-vous de monter correctement les bacs
du congélateur. Autrement, la porte ne s'ouvrira
ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut
entraîner une accumulation de givre.
• Ne placez pas trop d'aliments dans le bac
du congélateur. La surcharge des bacs peut
gêner la fermeture du tiroir du congélateur et
entraîner une accumulation de givre.
Réinstaller le tiroir du congélateur
Une fois que le réfrigérateur est sur ou près de son emplacement nal, réinstallez le tiroir du congélateur
en suivant les instructions dans le sens inverse des instructions de retrait.
Untitled-4 29Untitled-4 29 2025-02-19 5:41:202025-02-19 5:41:20

Installation
Français30
ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigérateur
ATTENTION
• Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à niveau
le réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles.
• La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est
encore présent à l'intérieur du réfrigérateur.
• Pour des raisons de sécurité, l'avant doit être légèrement plus élevé que l'arrière.
Mettez le réfrigérateur de niveau en utilisant les vis spéciales (de mise à niveau) sur les pieds avant.
Utilisez un tournevis à tête plate pour faire tourner les vis de mise à niveau.
• Pour ajuster la hauteur côté gauche : Insérez
un tournevis à tête plate dans la vis de mise
à niveau du pied avant gauche. Faites tourner
la vis de mise à niveau dans le sens horaire
pour monter le côté gauche ou dans le sens
antihoraire pour l'abaisser.
• Pour ajuster la hauteur côté droit : Insérez un
tournevis à tête plate dans la vis de mise à
niveau du pied avant droit. Faites tourner la
vis de mise à niveau dans le sens horaire pour
monter le côté droit ou dans le sens antihoraire
pour l'abaisser.
Réglage de la hauteur à l'arrière (modèles applicables uniquement)
Si vous devez rehausser l'arrière du réfrigérateur
pour le mettre de niveau, vous pouvez utiliser le
(ou les) patins de mise à niveau fournis. Suivez
ces instructions pour rehausser l'arrière du
réfrigérateur.
Untitled-4 30Untitled-4 30 2025-02-19 5:41:212025-02-19 5:41:21

Français 31
1. Choisissez l'emplacement au sol où vous devez
xer le patin de mise à niveau.
2. Retirez le lm du ruban double face à l'arrière
du patin de mise à niveau.
3. Fixez le patin de mise à niveau au sol.
4. Si vous avez encore besoin de rehausser
l'arrière, xez un autre patin de mise à niveau
par-dessus le premier.
REMARQUE
• Vous pouvez ignorer cette étape si vous pouvez
mettre le réfrigérateur de niveau à l'aide d'un
patin de xation unique.
• Assurez-vous que les nervures sur le premier
patin de mise à niveau sont insérées dans les
rainures du deuxième patin de mise à niveau.
Untitled-4 31Untitled-4 31 2025-02-19 5:41:212025-02-19 5:41:21

Installation
Français32
ÉTAPE 5 Ajuster la hauteur de la porte ainsi que l'écart entre les portes
Circlips
La hauteur d'une porte peut être ajustée à l'aide des circlips fournis,
qui sont disponibles dans 4 tailles différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm
et 2,5 mm).
Ajuster la hauteur d'une porte
1. Vériez la différence de hauteur entre les
portes, puis soulevez et maintenez la porte
avec la hauteur inférieure.
A
B
2. Insérez un circlip (A) de taille appropriée entre
l' œillet de la porte (B) et la charnière, comme
indiqué.
ATTENTION
• Insérez uniquement un seul circlip. Si vous insérez deux circlips ou plus, ils pourraient glisser et tomber
ou émettre un bruit de frottement.
• Tenez les circlips hors de la portée des enfants et conservez-les pour une utilisation ultérieure.
• Ne soulevez trop la porte non plus. La porte peut entrer en contact avec le cache supérieur et
l'endommager.
Untitled-4 32Untitled-4 32 2025-02-19 5:41:222025-02-19 5:41:22

Français 33
ÉTAPE 6 Raccorder la conduite du distributeur d'eau (modèles applicables uniquement)
Vous devez raccorder une conduite d'eau de l'arrivée d'eau principale à votre réfrigérateur pour pouvoir
utiliser le distributeur d'eau ou la machine à glaçons automatique. Un ltre à eau est fourni pour éliminer
les particules indésirables provenant de l'arrivée d'eau principale, mais il ne stérilise et n'élimine pas les
microorganismes présents dans l'eau, et vous devrez peut-être acheter un système de purication d'eau
pour assurer cette fonction.
Pression de l'eau
La pression de l'eau arrivant au réfrigérateur doit remplir les exigences suivantes :
Minimale Maximale
30 psi (206 kPa) 125 psi (861 kPa)
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression d'eau minimale ne peut être atteinte, vous
pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression d'eau.
Raccordez la conduite d'alimentation en eau à l'arrivée d'eau principale.
REMARQUE
• Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement.
• Des kits d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre détaillant contre un
supplément. Il est recommandé d'utiliser un kit d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en
cuivre et d'un écrou de serrage de
1
/ 4" (6 mm).
A
B
C
1. Coupez la source d'eau principale.
2. Insérez le collier de xation (B) et le robinet
de sectionnement (C) dans la conduite d'eau
froide (A).
A
B
3. Raccordez le kit d'installation de conduite
d'eau (A) au robinet de sectionnement (B).
Untitled-4 33Untitled-4 33 2025-02-19 5:41:232025-02-19 5:41:23

Installation
Français34
Raccordement du tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur
Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous
forme de kit dans votre magasin de bricolage local.
Tube en cuivre
• Tube en cuivre de
1
/ 4"
• Écrou de serrage de
1
/ 4" (x1)
• Bague (2 pièces)
Tube en plastique
• Tube en plastique de
1
/ 4" Extrémité moulée (en forme de poire)
• Écrou de serrage de
1
/ 4" (x1)
01
04
B-1 B-2
02
03
05
06
C
A
B
A La conduite d'eau provenant du
réfrigérateur
01 Écrou de serrage (
1
/ 4") (monté)
02 Tube en plastique (monté)
03 Raccord à compression (monté)
B La conduite d'eau provenant de l'arrivée
d'eau principale
REMARQUE
Vous pouvez choisir que la conduite
d'eau provenant de l'arrivée d'eau
principale soit un tube en cuivre (B-1) ou
un tube en plastique (B-2).
B-1 Tube en cuivre (non fourni)
B-2 Tube en plastique (non fourni)
04 Bague (non fournie)
05
Extrémité moulée (en forme de
poire)
06
Écrou de serrage (
1
/ 4") (non
fourni)
C Tuyau d'eau
REMARQUE
Lors du montage, les conduites d'eau
doivent être maintenues droites.
Untitled-4 34Untitled-4 34 2025-02-19 5:41:232025-02-19 5:41:23

Français 35
1. Raccordez la conduite d'eau provenant de l'arrivée d'eau principale (B) au raccord à compression (03)
monté.
- Si vous utilisez un tube en cuivre (B-1), faites glisser l' écrou de serrage (06) (non fourni) et la
bague (04) (non fournie) sur le tube en cuivre (B-1) (non fourni), comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (B-2), insérez l' extrémité moulée (en forme de poire) (05) du
tube en plastique (B-2) (non fourni) dans le raccord à compression (03).
ATTENTION
- Si vous utilisez un tube en plastique (B-2), ne l'utilisez pas sans l' extrémité moulée (en forme de
poire) (05).
- Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un
bourdonnement au l du temps. Si tel est le cas, assurez-vous que la fonction de fabrication de
glaçons est désactivée et n'essayez pas d'utiliser le distributeur d'eau.
2. Serrez l' écrou de serrage (06) sur le raccord à compression (03). Assurez-vous de ne pas trop serrer
l' écrou de serrage (06).
3. Ouvrez l'alimentation en eau et vériez qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des
fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vériez les branchements et
resserrez si nécessaire.
- Vériez si le distributeur d'eau fonctionne correctement. Appuyez sur le levier du distributeur d'eau
jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau.
4. Laissez s'écouler 3 gallons d'eau à travers le ltre avant de consommer ou d'utiliser l'eau du
réfrigérateur (laissez s'écouler l'eau pendant environ 5 à 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier
du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis
recommencez.
5. Après avoir mis le réfrigérateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine
à glaçons. Pendant cette période, jetez les 1 ou 2 premiers bacs de glaçons an d'évacuer toutes les
impuretés de la conduite d'eau.
ATTENTION
• Ne montez pas le ltre à eau ou la conduite
d'eau sur n'importe quelle partie du
réfrigérateur. Cela pourrait endommager le
réfrigérateur.
Untitled-4 35Untitled-4 35 2025-02-19 5:41:232025-02-19 5:41:23

Installation
Français36
• S'il vous est nécessaire de déplacer le
réfrigérateur après avoir raccordé la conduite
d'eau, assurez-vous que la section jointe de la
conduite d'eau est droite.
REMARQUE
• Si vous devez réparer ou démonter la conduite
d'eau, coupez
1
/ 4" du tube en plastique an
d'assurer un raccordement serré et étanche.
• Vous pouvez rapidement tester la conduite
d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions
normales, le distributeur d'eau peut remplir un
gobelet de 5
3
/ 4 oz (170 cm³) en 10 secondes
environ.
ÉTAPE 7 Paramètres initiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
1. Insérez la che d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur.
2. Ouvrez la porte et vériez si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
3. Réglez la température sur le réglage le plus froid et patientez environ une heure. Le congélateur est
légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner doucement.
4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est désormais
prêt l'emploi.
ÉTAPE 8 Vérication nale
Lorsque l'installation est terminée, vériez les points suivants :
• Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
• Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance sufsante des murs et des armoires.
• Le réfrigérateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
• La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que
vous ouvrez la porte.
Untitled-4 36Untitled-4 36 2025-02-19 5:41:242025-02-19 5:41:24

Français 37
Opérations
Panneau principal
Modèles classiques
01
02
03
08
08
04
05
06
07
09
01 Fridge (Réfrigérateur) / Peak Demand Off
(Désactivation de la demande de pointe)
02 FlexZone (Zone ajustable) / Soft Freeze
(Congélat° douce)
03 Freezer (Congélateur) / °F °C
04 Ice Maker (Machine à glaçons) / Filter Reset
(Réinitialisation du ltre)
05 AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage
automatique) *
06 Door Alarm (Alarme de la porte) / Lock
(Verrouillage)
07 Connexion au réseau 08 Mode Sabbat
09 AI Energy Mode
* modèles applicables uniquement
Untitled-4 37Untitled-4 37 2025-02-19 5:41:242025-02-19 5:41:24

Opérations
Français38
REMARQUE
• Lorsque vous changez la température sur le panneau, le panneau afche la température réelle à
l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à ce que la température corresponde à la température que vous avez
réglée. Ensuite, le panneau afche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra du temps au
réfrigérateur pour atteindre la nouvelle température. Ceci est tout à fait normal. Durant cette période,
vous n'avez pas besoin de régler à nouveau la température.
• La température du réfrigérateur peut augmenter si vous ouvrez fréquemment la porte ou si une
grande quantité d'aliments est placée dans le réfrigérateur. Si tel est le cas, l'écran de température
clignote jusqu'à ce que le réfrigérateur revienne aux paramètres de température spéciés. Une alarme
se déclenche lorsque l'écran de température clignote. Pour arrêter l'alarme, appuyez doucement sur
n'importe quel bouton afché à l'écran.
• Si une erreur de communication se produit entre l'écran de température et le contrôleur principal,
le voyant continue à clignoter pendant un certain temps. Communiquez avec un centre de service
Samsung local pour obtenir une assistance technique.
• L'écran du panneau principal s'allume uniquement si la porte est ouverte et s'éteint si la porte est
fermée.
• Si vous réglez Verrouillage de commande sur le panneau principal, le panneau principal se verrouille
automatiquement après 1 minute d'inactivité.
01 Réfrigérateur / Désactivation de la demande de pointe (3 s)
Fridge (Réfrigérateur)
Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température
du réfrigérateur ou pour activer la fonction Refroidissement rapide .
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour
sélectionner la température de votre choix comprise entre 34 °F (1 °C) et
44 °F (7 °C).
- Le voyant de température afche la température actuellement réglée ou
sélectionnée.
• Pour activer la fonction Refroidissement rapide , appuyez plusieurs fois sur
le bouton Fridge (Réfrigérateur) jusqu'à ce que le voyant Refroidissement
rapide ( ) s'allume.
- Pour désactiver la fonction Refroidissement rapide , appuyez simplement
à nouveau sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pendant que la fonction
Refroidissement rapide est activée.
- La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de
refroidissement en puissance maximale pour abaisser la température du
réfrigérateur. Le processus Refroidissement rapide se poursuit pendant
quelques heures, puis la fonction se désactive et le réfrigérateur revient
ensuite sur les paramètres de température précédents.
- Utilisez la fonction Refroidissement rapide pour refroidir rapidement
des aliments qui s'abîment vite ou pour refroidir rapidement le
réfrigérateur après avoir laissé la porte ouverte pendant un certain
temps.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide augmente la consommation
électrique. Assurez-vous de l'avoir désactivée manuellement si vous n'en avez
plus besoin, puis sélectionnez la température souhaitée du réfrigérateur.
Untitled-4 38Untitled-4 38 2025-02-19 5:41:242025-02-19 5:41:24

Français 39
Peak Demand Off
(Désactivation de la
demande de pointe)
La fonction Désactivation de la demande de pointe active/désactive la fonction
Smart Grid (Réponse à la demande). (Reportez-vous à la page 55)
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pendant 3 secondes pour activer/
désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe .
02 Zone ajustable / Congélat° douce (3 s)
FlexZone (Zone
ajustable)
• Vous pouvez régler le mode Zone ajustable à partir de l'un des modes
suivants.
- Wine (Vin) : permet de régler la température à 41 °F (5 °C).
- Deli (Épicerie ne) : permet de régler la température à 37 °F (3 °C).
- Beverage (Boissons) : permet de régler la température à 34 °F (1 °C).
- Meat/Fish (Viande/Poisson) : permet de régler la température à 30 °F
(-1 °C).
Soft Freeze
(Congélat° douce)
Vous pouvez utiliser ce mode pour conserver de la viande et du poisson frais
pendant une période prolongée. Ce mode permet de régler la température à
23 °F (-5 °C).
• Maintenez le bouton FlexZone (Zone ajustable) enfoncé pendant 3 secondes
pour activer le mode Congélat° douce .
• Pour désactiver le mode Congélat° douce , maintenez à nouveau le bouton
FlexZone (Zone ajustable) enfoncé pendant 3 secondes.
Le mode Congélat° douce se désactive et la fonction Zone ajustable revient au
mode utilisé précédemment.
ATTENTION
• Sélectionnez le mode Zone ajustable en fonction du type d'aliments que vous placez dans cette zone.
• Ne placez pas de viande ou d'aliments dans la Zone ajustable si le mode Vin , Épicerie ne ou Boissons
est activé. La viande ou les aliments pourraient s'abîmer.
• Ne placez pas de bouteilles en verre dans la Zone ajustable si le mode Congélat° douce est activé. Elles
risqueraient d'éclater et de vous blesser.
Untitled-4 39Untitled-4 39 2025-02-19 5:41:242025-02-19 5:41:24

Opérations
Français40
03 Congélateur / °F °C
Freezer (Congélateur)
Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température
du congélateur ou pour activer la fonction Congélation rapide .
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur) pour sélectionner
la température de votre choix comprise entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C).
- Le voyant de température afche la température actuellement réglée ou
sélectionnée.
• Pour activer la fonction Congélation rapide , appuyez plusieurs fois sur le
bouton Freezer (Congélateur) jusqu'à ce que le voyant Congélation rapide (
) s'allume.
- Pour désactiver la fonction Congélation rapide , appuyez simplement à
nouveau sur le bouton Freezer (Congélateur) pendant que la fonction
Congélation rapide est activée.
- La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation
en puissance maximale pour abaisser la température du congélateur.
Le processus Congélation rapide se poursuit pendant quelques heures,
puis la fonction se désactive et le congélateur revient ensuite sur les
paramètres de température précédents.
- Pour congeler une grande quantité d'aliments, activez la fonction
Congélation rapide au moins 20 heures avant de placer les aliments
dans le congélateur.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation
électrique. Assurez-vous de l'avoir désactivée manuellement si vous n'en avez
plus besoin, puis sélectionnez la température souhaitée du congélateur.
°F °C
Vous pouvez également utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour permuter
l'échelle de température entre les degrés Celsius et Fahrenheit. Pour permuter
l'échelle de température, maintenez le bouton Freezer (Congélateur) enfoncé
pendant 3 secondes pour changer l'échelle de température actuelle.
Untitled-4 40Untitled-4 40 2025-02-19 5:41:252025-02-19 5:41:25

Français 41
04 Machine à glaçons / Réinitialisation du ltre (3 s)
Ice Maker (Machine à
glaçons)
Appuyez sur le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) pour activer ou désactiver
la machine à glaçons.
La machine à glaçons est dotée de 2 voyants ( /
) indiquant son état de fonctionnement.
• Lorsque la machine à glaçons est en marche, le voyant correspondant
( ) s'allume.
• Lorsque la machine à glaçons est éteinte, le voyant correspondant
( ) s'allume.
Filter Reset
(Réinitialisation du
ltre)
Après environ 6 mois (approximativement 300 gallons (1 200 L) d'eau), le
voyant Réinitialisation du ltre clignote en rouge pendant plusieurs secondes
lorsque vous ouvrez la porte. Cela a pour but de vous rappeler que le ltre doit
être remplacé.
Si tel est le cas, remplacez le ltre puis maintenez le bouton Ice Maker (Machine
à glaçons) enfoncé pendant 3 secondes. Le cycle de vie du ltre est réinitialisé
et le voyant Réinitialisation du ltre s'éteint.
REMARQUE
• L'eau de certaines régions a une teneur relativement élevée en minéraux.
Cela peut réduire le cycle de vie du ltre. Dans ces régions, vous devrez
remplacer le ltre à eau plus fréquemment que l'intervalle indiqué ci-dessus.
• Si l'eau ne se verse pas correctement, le ltre à eau est très probablement
bouché. Remplacez le ltre à eau.
05 Pichet à remplissage automatique
AutoFill Pitcher
(Pichet à remplissage
automatique) *
• Vous pouvez régler le mode Pichet à remplissage automatique à partir de
l'un des modes suivants.
- On (Activation) : pour remplir automatiquement votre pichet à eau.
- Off (Désactivation) : pour désactiver la fonction.
REMARQUE
Vous pouvez placer du thé ou des fruits dans le tube à infusion pour
confectionner de l'eau ou du thé infusé(e). Si vous souhaitez que l'eau infusée
conserve sa concentration initiale, désactivez la fonction Pichet à remplissage
automatique . (Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Pichet
à eau (pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement) en
page 63.)
Untitled-4 41Untitled-4 41 2025-02-19 5:41:252025-02-19 5:41:25

Opérations
Français42
06 Alarme de la porte / Verrouillage (3 s)
Door Alarm (Alarme
de la porte)
Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, une alarme retentit
et le voyant d'alarme clignote. Vous pouvez activer et désactiver l'alarme en
appuyant sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte). L'alarme est activée
par défaut en usine.
Lock (Verrouillage)
Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton
Door Alarm (Alarme de la porte) enfoncé pendant 3 secondes. Le panneau
principal est désactivé et le voyant de la fonction Verrouillage ( ) s'allume.
Lorsque la fonction Verrouillage est activée, le voyant correspondant clignote
dès lors qu'un bouton du panneau principal est actionné.
Si vous maintenez à nouveau ce bouton enfoncé pendant plus de 3 secondes, la
fonction Verrouillage sera désactivée.
Toutefois, la fonction Verrouillage se réactive si aucun bouton n'est actionné
dans la minute qui suit.
07 Connexion au réseau
Vous pouvez contrôler et surveiller votre réfrigérateur via l'application SmartThings. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section SmartThings.
• Si le voyant de la connexion Wi-Fi clignote lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte du
réfrigérateur, cela signie que le réfrigérateur n'est pas connecté avec l'application SmartThings. Si tel
est le cas, il est recommandé d'établir à nouveau la connexion avant d'utiliser le réfrigérateur.
08 Mode Sabbat
Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera
automatiquement désactivé.
• Pour activer le mode Sabbat , maintenez simultanément les boutons Door Alarm (Alarme de la porte)
et AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) enfoncés pendant 5 secondes. Lorsque le
réfrigérateur est en mode Sabbat , les boutons, l'afchage et l'éclairage intérieur ne fonctionnent pas.
Toutefois, le réfrigérateur et le congélateur continuent de refroidir.
• Pour désactiver le mode Sabbat , maintenez à nouveau simultanément les boutons Door Alarm (Alarme
de la porte) et AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) enfoncés pendant 5 secondes.
REMARQUE
Si le réfrigérateur est mis hors puis sous tension (par exemple, en cas de coupure de courant), le mode
Sabbat reste actif. Pour quitter le mode Sabbat , vous devez le désactiver comme décrit ci-dessus.
Untitled-4 42Untitled-4 42 2025-02-19 5:41:262025-02-19 5:41:26

Français 43
09 AI Energy Mode (modèles applicables uniquement)
L'icône apparaît lorsque l' AI Energy Mode est activé. Vous pouvez activer ou désactiver l' AI Energy
Mode sur l'application SmartThings. (modèles applicables uniquement)
10 Désactivation du refroidissement
Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé Mode démo) est destiné aux vendeurs qui
mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin.
En mode Désactivation du refroidissement , seuls le moteur du ventilateur et l'éclairage du réfrigérateur
fonctionnent normalement ; les compresseurs du réfrigérateur et du congélateur sont désactivés et ne
produisent donc pas de froid.
Pour activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement , maintenez les boutons Fridge
(Réfrigérateur) et FlexZone (Zone ajustable) simultanément enfoncés pendant 6 secondes. Ensuite, lorsque
l'écran clignote, appuyez sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte).
Lorsque le mode Désactivation du refroidissement est activé, le réfrigérateur émet un signal sonore, « 0 »
s'afche sur l'écran de température du réfrigérateur et « FF » apparaît sur l'écran de température du
congélateur.
Untitled-4 43Untitled-4 43 2025-02-19 5:41:262025-02-19 5:41:26

Opérations
Français44
Modèles Family Hub
Écran Accueil
REMARQUE
• Pour obtenir plus d'informations sur les autres menus et applications disponibles sur l'application
Réfrigérateur, reportez-vous au Manuel en ligne de votre réfrigérateur.
• Le contenu et la conception des applications et des widgets sont soumis à modications ou leur prise en
charge peut être interrompue sans préavis, en fonction de la politique du fournisseur du contenu.
• Lorsque des enfants utilisent des fonctions, applications et services du réfrigérateur, ils doivent être
supervisés par des adultes.
• Les transactions réalisées par des mineurs avec les services doivent être supervisées par des adultes.
01
02
01 Écran Accueil
02 Boutons programmables
Untitled-4 44Untitled-4 44 2025-02-19 5:41:272025-02-19 5:41:27

Français 45
01 Écran Accueil
• Appuyez doucement sur l'application ou le widget de votre choix pour le/la lancer.
• Sur l'écran Accueil, vous pouvez ajouter ou supprimer des éléments tels que des applications, widgets,
images, vidéos, dessins et textes.
• Maintenez le doigt appuyé sur un élément pour passer en mode Edit (Modier). En mode Edit
(Modier), vous pouvez faire glisser et déposer un élément vers un nouvel emplacement sur l'écran
Accueil. Lorsque vous déplacez l'élément vers un nouvel emplacement, l'élément devient rouge si
l'emplacement n'est pas disponible.
02 Boutons programmables
01 02 03 04 05 06
01 Bixby
- Appuyez doucement dessus pour utiliser
Bixby.
02 Gestionnaire des tâches
- Appuyez doucement dessus pour ouvrir le
Gestionnaire des tâches .
03 Accueil
- Appuyez doucement dessus pour ouvrir
l'écran Accueil .
04 Retour
- Appuyez doucement dessus pour revenir à
l'écran précédent.
05 Notication
- Appuyez doucement dessus pour afcher
le Panneau d'afchage rapide.
06 Masquer/Afcher
- Appuyez doucement dessus pour masquer
ou afcher les boutons programmables.
- Le bouton Masquer/Afcher apparaît
uniquement lorsqu'une application est
active.
Gestionnaire du réfrigérateur
Sur l'écran Accueil, appuyez doucement sur l'application Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur).
• Vous pouvez régler la température ou le mode de votre choix pour chaque compartiment.
• Pour en savoir plus sur l'application Gestionnaire du réfrigérateur , consultez le manuel en ligne.
• Pour accéder au guide en ligne depuis votre réfrigérateur Family Hub, appuyez doucement sur Setting
(Paramètre) > Help & Contact Us (Aide et Nous contacter) > Online Manual (Manuel en ligne).
Untitled-4 45Untitled-4 45 2025-02-19 5:41:272025-02-19 5:41:27

Opérations
Français46
Modèles AI Home Hub
Écran Accueil
REMARQUE
• Pour obtenir plus d'informations sur les autres menus et applications disponibles sur l'application
Réfrigérateur, reportez-vous au Manuel en ligne de votre réfrigérateur.
• Le contenu et la conception des applications et des widgets sont soumis à modications ou leur prise en
charge peut être interrompue sans préavis, en fonction de la politique du fournisseur du contenu.
• Lorsque des enfants utilisent des fonctions, applications et services du réfrigérateur, ils doivent être
supervisés par des adultes.
• Les transactions réalisées par des mineurs avec les services doivent être supervisées par des adultes.
01
02 03 04
05 06
01 Zone de la carte de la
maison
Vous pouvez régler diverses fonctions et vérier les informations.
• AI Vision Inside (Vision IA intégrée) : vous pouvez gérer les
ingrédients stockés dans le réfrigérateur.
• Recipes (Recettes) : vous pouvez recevoir des conseils de cuisine et
des recettes.
• SmartThings : vous pouvez connecter votre réfrigérateur à
l'application SmartThings et le contrôler à distance depuis
l'application.
• Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur) : Vous pouvez régler
la température ou le mode de votre choix pour chaque compartiment.
• Product Care (Entretien du produit) : vous pouvez gérer les
consommables du réfrigérateur.
02 Gestionnaire des
applications épinglées
• Faites glisser le gestionnaire des applications épinglées vers le haut
pour ouvrir les applications épinglées.
• Le gestionnaire des applications épinglées apparaît uniquement sur
l'écran Accueil.
03 Bouton de la barre
d'applications
Appuyez doucement dessus pour afcher toutes les applications
disponibles.
Untitled-4 46Untitled-4 46 2025-02-19 5:41:272025-02-19 5:41:27

Français 47
04 Applications épinglées
• Les applications épinglées comportent les icônes des applications
fréquemment utilisées, an de pouvoir y accéder plus facilement.
• Cinq icônes au maximum sont afchées dans les applications
épinglées et elles ne sont pas modiables.
05 Zones des voyants
Différentes icônes apparaissent pour indiquer les fonctions qui sont
activées.
06 Accueil Appuyez doucement dessus pour accéder à l'écran Home (Accueil) .
Panneau d'afchage rapide
7
1 2 3 4 5 6
Le panneau d'afchage rapide permet d'accéder rapidement aux divers paramètres. Balayez l'écran du haut
vers le bas pour ouvrir le panneau d'afchage rapide.
1 Wi-Fi
• Appuyez doucement dessus pour activer ou désactiver la
connexion Wi-Fi.
• Laissez votre doigt appuyé sur l'icône pour accéder à l'écran des
paramètres de la connexion Wi-Fi.
2 Bluetooth
• Appuyez doucement dessus pour accéder l'écran des paramètres de la
connexion Bluetooth.
3 Microphone • Appuyez doucement dessus pour activer ou désactiver le microphone.
4 Smart View • Appuyez doucement dessus pour accéder l'écran Smart View.
5 Extinction de l'écran • Appuyez doucement dessus pour éteindre l'écran.
6 Paramètres • Appuyez doucement dessus pour accéder aux paramètres.
7 Luminosité et volume
• Faites glisser le curseur de délement correspondant pour ajuster la
luminosité de l'écran ou le volume.
Untitled-4 47Untitled-4 47 2025-02-19 5:41:282025-02-19 5:41:28

Opérations
Français48
Gestionnaire du réfrigérateur
Sur l'écran Home (Accueil) , appuyez doucement sur l'application Fridge Manager (Gestionnaire du
réfrigérateur) .
• Vous pouvez régler la température ou le mode de votre choix pour chaque compartiment.
• Pour en savoir plus sur l'application Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur) , consultez le manuel
en ligne.
• Pour accéder au guide en ligne de votre réfrigérateur, appuyez doucement sur > General (Général) >
Support (Assistance) > User manual (Manuel d'utilisation).
Réinitialisation de l'écran (modèles Family Hub et AI Home Hub uniquement)
Si vous observez un symptôme anormal sur l'écran, essayez de réinitialiser ce dernier. Cela peut corriger le
symptôme.
1. Ouvrez la porte du réfrigérateur et repérez le
cache de l'interrupteur en haut à droite de la
porte.
2. Poussez le cache vers le haut pour dévoiler
l'interrupteur de mise en marche.
3. Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau
sous tension.
4. Réinsérez complètement le cache de
l'interrupteur jusqu'à entendre un « clic ».
Untitled-4 48Untitled-4 48 2025-02-19 5:41:282025-02-19 5:41:28

Français 49
SmartThings
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ».
Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre appareil
intelligent.
REMARQUE
• La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est soumise à modications en fonction
de la politique de prise en charge du système d'exploitation fournie par le fabricant. En outre, comme
pour l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par l'application, la nouvelle politique
de mise à jour de l'application sur la version existante du système d'exploitation est susceptible d'être
suspendue pour des raisons d'utilité ou de sécurité.
• L'application SmartThings est soumise à modication sans préavis pour en améliorer l'utilisation ou les
performances. Étant donné que la version du système d'exploitation du téléphone portable est mise
à jour chaque année, l'application SmartThings est également mise à jour en permanence en fonction
du dernier système d'exploitation. Pour toute question concernant les éléments mentionnés ci-dessus,
veuillez communiquer avec nous à l'adresse s[email protected]
• Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES . Tous les protocoles
d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
• Les réseaux sans l peuvent être affectés par l'environnement de communication sans l autour.
• Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre
modem à des ns d'identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne
parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, communiquez avec votre fournisseur de
services Internet pour bénécier d'une assistance technique.
• Les réglages du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur
intelligent Samsung d'accéder à Internet. Communiquez avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, communiquez avec un détaillant ou un
centre de service Samsung local.
• Pour congurer les paramètres du point d'accès (PA) sans l, reportez-vous au manuel d'utilisation du
point d'accès (routeur).
• Les réfrigérateurs intelligents Samsung prennent en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec les
protocoles IEEE 802.11 b/g/n et Soft-AP. (Le protocole IEEE 802.11 n est recommandé.)
• Les routeurs Wi-Fi sans l non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs
intelligents Samsung applicables.
Untitled-4 49Untitled-4 49 2025-02-19 5:41:292025-02-19 5:41:29

Opérations
Français50
Compte Samsung
Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte
Samsung, suivez les instructions de l'application afchées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit.
Pour commencer
Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis
suivez les instructions ci-dessous.
Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouvel appareil a été détecté, appuyez doucement
sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT).
En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis sélectionnez l'appareil que
vous souhaitez connecter dans la liste des appareils disponibles.
Si votre appareil ne gure pas dans la liste des appareils disponibles, appuyez doucement sur Supported
Devices (Appareils pris en charge), sélectionnez le type d'appareil (Réfrigérateur), puis sélectionnez le
modèle d'appareil spécique.
Suivez les instructions afchées sur l'application pour congurer votre appareil. Une fois la conguration
terminée, votre réfrigérateur apparaît sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Appareils).
Application Réfrigérateur
Commande intégrée
Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement.
• Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez
doucement sur l'icône Appareils en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du
réfrigérateur pour ouvrir la page Réfrigérateur.
• Vériez l'état de fonctionnement ou les notications relatives à votre réfrigérateur et modiez des
options ou des paramètres si nécessaire.
REMARQUE
Certaines options ou certains paramètres du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la
commande à distance.
Untitled-4 50Untitled-4 50 2025-02-19 5:41:292025-02-19 5:41:29

Français 51
Catégorie Élément Description
Surveillance
Température du
réfrigérateur
Afche le paramètre souhaité de la température du
réfrigérateur.
Température du
congélateur
Afche le paramètre souhaité de la température du
congélateur.
Paramètres de la zone
ajustable
Afche les paramètres de la Zone ajustable.
Surveillance de l'énergie
Vérie la consommation d'énergie cumulée du
réfrigérateur au cours des 180 derniers jours.
Fonctions
Fabrication de glaçons
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de
fabrication de glaçons et vérier les paramètres actuels
de la fonction.
Vous pouvez également vérier l'état et l'avancée de la
fabrication de glaçons.
Refroidissement rapide
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
Refroidissement rapide et vérier les paramètres
actuels.
Congélation rapide
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
Congélation rapide et vérier les paramètres actuels.
Température du
réfrigérateur
Vous pouvez régler la température souhaitée du
réfrigérateur.
Température du
congélateur
Vous pouvez régler la température souhaitée du
congélateur.
Paramètres de la zone
ajustable
Vous pouvez régler le mode Zone ajustable souhaité.
Mode Sabbat Vous pouvez activer et désactiver le mode Sabbat.
Alarmes
Température
anormalement élevée
Cette alarme se déclenche lorsque le réfrigérateur,
le congélateur ou la Zone ajustable présente une
température anormalement élevée.
Ouverture de la porte
Cette alarme se déclenche si la porte du réfrigérateur,
le tiroir du congélateur ou le tiroir de la Zone ajustable
est ouvert(e) pendant une durée spécique.
Débordement détecté
par la fonction Pichet à
remplissage automatique
Si la fonction Pichet à remplissage automatique détecte
un débordement, cette alarme se déclenche pour vous
en informer.
Remplacement du ltre
à eau
Cette alarme vous rappelle que le ltre à eau doit être
remplacé.
Untitled-4 51Untitled-4 51 2025-02-19 5:41:292025-02-19 5:41:29

Opérations
Français52
Catégorie Élément Description
Image de l'intérieur *
Vous pouvez visualiser l'intérieur de votre réfrigérateur
et savoir lorsqu'il est nécessaire de renouveler certains
aliments.
AI Energy Mode
(modèles
applicables
uniquement)
Vous pouvez activer ou désactiver l' AI Energy Mode dans le menu Energy (Énergie)
de l'application SmartThings.
Vous pouvez vérier l'état de l' AI Energy Mode dans l'application SmartThings.
Sur certains modèles, l'icône apparaît sur le panneau principal pour indiquer que
l' AI Energy Mode est activé. (modèles applicables uniquement)
L'activation de l' AI Energy Mode permet de réduire la consommation d'énergie, mais
elle réduit également la performance de refroidissement.
REMARQUE
Il se peut que l' AI Energy Mode ne fonctionne pas en fonction des paramètres
utilisateur dénis ou de l'environnement d'utilisation.
Informations concernant les mises à jour de sécurité
Des mises à jour de sécurité sont fournies dans le but de renforcer la sécurité de votre appareil et pour
protéger vos informations personnelles. Pour obtenir plus d'informations concernant les mises à jour de
sécurité, rendez-vous sur le site https://security.samsungda.com.
* Le site Web ne prend en charge que certaines langues.
Untitled-4 52Untitled-4 52 2025-02-19 5:41:292025-02-19 5:41:29

Français 53
Bixby (reconnaissance vocale, modèles applicables uniquement)
Qu'est-ce que Bixby ?
• Bixby est le nom de la solution d'intelligence articielle de Samsung, qui permet de contrôler l'appareil
par commande vocale.
Utilisation de Bixby
• Pour activer la reconnaissance vocale, vous devez connecter votre appareil à l'application SmartThings
via le réseau.
• De plus, vous devez accepter les conditions générales du service Bixby.
• Une fois la connexion établie, vous pouvez contrôler certaines fonctions de l'appareil à l'aide de Bixby
sur votre smartphone Samsung, même s'il ne prend pas nativement en charge la reconnaissance vocale.
• Pour activer Bixby, dites « Hi, Bixby » suivi d'une commande vocale.
• Pour connaître les autres commandes de reconnaissance vocale, reportez-vous à la section
« Commandes vocales ».
Commandes vocales
Catégorie Commande (exemples)
Température
Tell me the temperature of the refrigerator (Donne-moi la
température du frigo)
Tell me the temperature of the fridge in the refrigerator (Donne-
moi la température du frigo)
Tell me the temperature of freezer in the refrigerator (Quelle est la
température du congélateur)
Météo
Tell me the weather tomorrow (Donne-moi la météo pour demain)
How humid is it today? (Quel est le taux d'humidité aujourd'hui ?)
How high is the ne dust level today? (Quel est le niveau de
poussières nes aujourd'hui ?)
When can I expect rain? (Quand va-t-il pleuvoir ?)
Heure et date à l'international
What time is it now? (Quelle heure est-il ?)
What month is it today by the lunar calender? (Quel mois sommes-
nous aujourd'hui selon le calendrier lunaire ?)
What time is it in New York? (Quelle heure est-il à New York ?)
REMARQUE
Bixby quittera le mode Veille après une certaine période si aucune commande vocale n'est donnée. Une fois
la reconnaissance vocale activée, il se peut qu'elle fonctionne mal ou qu'elle dysfonctionne à cause des sons
environnants, comme le son de la télévision.
Untitled-4 53Untitled-4 53 2025-02-19 5:41:292025-02-19 5:41:29

Opérations
Français54
ATTENTION
• Cas où la reconnaissance vocale est impactée
- Les performances peuvent être impactées par la voix de l'utilisateur, le style d'élocution, la
prononciation et l'environnement autour.
- Lorsque vous utilisez la reconnaissance vocale, parlez plus fort que les sons environnants.
- Pour améliorer les performances de la reconnaissance vocale, tenez-vous à maximum 3 mètres de
l'appareil et parlez distinctement.
- Lorsque vous regardez la télévision, il se peut que l'appareil reconnaisse des commandes vocales
par erreur à cause du son de la télévision.
• La reconnaissance vocale ne fonctionnera pas quand...
- Bixby est désactivé dans le menu Bixby sur l'application SmartThings.
- Le microphone est désactivé dans les paramètres du microphone sur l'application SmartThings.
• La reconnaissance vocale fonctionnera mal quand...
- Les sons environnements sont forts (son de la télévision, musique, etc.)
- Le signal Wi-Fi est faible (la réception de la connexion Internet est mauvaise)
Recommandations pour la reconnaissance vocale
(Applicable uniquement aux modèles Family Hub)
Pour la fonction de reconnaissance vocale, un microphone a été intégré en haut de l'écran du réfrigérateur.
Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale :
• Ne vous placez pas à plus de 3 pieds (1 mètre) du réfrigérateur et parlez sufsamment fort et
distinctement en direction du microphone intégré.
• Parlez à un rythme régulier. Limitez le bruit environnant, par exemple celui de la TV du salon.
REMARQUE
La fonction de reconnaissance vocale peut ne pas fonctionner si vous vous placez à plus de 3 pieds
(1 mètre) de distance ou si vous parlez trop doucement.
Untitled-4 54Untitled-4 54 2025-02-19 5:41:292025-02-19 5:41:29

Français 55
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables
uniquement)
Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Energy
Management Refrigerator (Réfrigérateur à gestion de l'énergie) permet de contrôler la consommation
d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).
REMARQUE
• Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la
fonction Désactivation de la demande de pointe .
• Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé avec
votre fournisseur d'électricité.
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service
auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS,
Energy Management System) prenant en charge le prol SEP (Smart Energy Prole).
Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur et
envoie des notications au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie
pendant les périodes creuses où les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles.
Si le réfrigérateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d'électricité, le réfrigérateur
afche les niveaux DAL et TALR sur l'écran du réfrigérateur et contrôle la consommation d'énergie selon le
niveau.
[Condition d'exception] Les signaux de commande de niveau DAL et TALR reçus de la part d'un fournisseur
d'électricité fonctionnent tant que les performances de l'appareil sont maintenues.
Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) ( DAL ou TALR), il fonctionne en
mode Delay Appliance Load (DAL, charge différée de l'appareil) ou Temporary Appliance Load Reduction
(TALR, réduction temporaire de la charge de l'appareil).
• Delay Appliance Load (DAL, charge différée de l'appareil) : le réfrigérateur répond à un signal DAL en
fournissant une réduction modérée de la charge pendant la durée réglée. Cette fonction commande les
fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement, exécuter
le cycle de dégivrage et produire de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode DAL, « L3 » s'afche sur l'écran du réfrigérateur.
- Le mode DAL se désactive automatiquement à la n de la durée stipulée par le signal DAL
(4,5 heures maximum), ou lorsque la touche Peak Demand Off (Désactivation de la demande de
pointe) est actionnée.
• Temporary Appliance Load Reduction (TALR, réduction temporaire de la charge de l'appareil) : le
réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant
une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en
contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et
produire de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR, « L4 » s'afche sur l'écran du réfrigérateur.
- Le mode TALR se désactive automatiquement à la n de la durée de réception (15 minutes
maximum), ou lorsque la touche Peak Demand Off (Désactivation de la demande de pointe) est
actionnée. Le mode est immédiatement désactivé et le réfrigérateur revient à l'état normal lorsque
la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé.
Untitled-4 55Untitled-4 55 2025-02-19 5:41:292025-02-19 5:41:29

Opérations
Français56
Vérication de l'adresse MAC
Modèles classiques
1. Dans ce mode, l'adresse MAC apparaît sur
le panneau de température (sur les sections
congélateur et réfrigérateur du panneau)
pendant 1 minute, en suivant un certain ordre.
Appuyez sur les boutons Freezer (Congélateur)
et Fridge (Réfrigérateur) pendant 6 secondes.
Le panneau de température clignote. Ensuite,
appuyez à nouveau sur le bouton Freezer
(Congélateur) pour afcher l'adresse MAC. Le
réfrigérateur émet un signal sonore.
2. Par exemple, si l'adresse MAC est « 11-22-33-
44-55-66 », le panneau de température afche
l'adresse pendant 1 minute dans cet ordre :
« -- / -- » « 11 / 22 » « 33 / 44 » « 55 /
66 » « -- / -- ».
Après 1 minute, l'adresse MAC disparaît et le
panneau de température revient à l'état normal.
REMARQUE
Le panneau de température afche « -- / -- » pour
une adresse MAC inconnue ou si la connexion Wi-Fi
n'est pas établie ou a été perdue.
Modèles Family Hub
• Appuyez doucement sur Settings (Paramètres)
> About Family Hub (À propos du Family Hub) >
Wi-Fi MAC address (Adresse MAC Wi-Fi).
Modèles AI Home Hub
• Appuyez doucement sur > General (Général)
> About device (À propos de l'appareil) > Status
information (Renseignements sur l'état) > Wi-Fi
MAC address (Adresse MAC Wi-Fi).
Désactivation de la demande de pointe (mode Override)
Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre
fournisseur d'électricité, vous pouvez activer la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode
Override).
Lorsque vous activez la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override), le réfrigérateur
ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et ne sera pas contrôlé par votre fournisseur
d'électricité.
Vous pouvez activer ou désactiver ce mode dans le panneau principal ou sur l'application SmartThings.
Untitled-4 56Untitled-4 56 2025-02-19 5:41:302025-02-19 5:41:30

Français 57
Activer et désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override)
Modèles classiques
1. Maintenez Fridge (Réfrigérateur) enfoncé pendant 3 secondes.
2. Un signal sonore retentit et l'icône de la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode
Override) ( ) s'allume.
3. Si le réfrigérateur reçoit un signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur
d'électricité, « Or » s'afche sur l'écran de température du réfrigérateur.
4. Pour désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override), maintenez le
bouton Fridge (Réfrigérateur) enfoncé pendant 3 secondes.
5. Un signal sonore retentit et l'icône de la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode
Override) ( ) s'éteint.
Modèles Family Hub
1. Appuyez doucement sur l'icône Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur) située sur l'écran
Accueil.
2. Ouvrez le menu Fridge Settings (Paramètres du réfrigérateur) situé en bas de l'écran.
3. Ouvrez le menu Demand Response (Réponse à la demande).
4. Activez ou désactivez la fonction Peak Demand Off (Désactivation de la demande de pointe) (mode
Override). Faites glisser le bouton pour activer ou désactiver la fonction Désactivation de la demande
de pointe.
Modèles AI Home Hub
1. Appuyez doucement sur sur l'écran Accueil.
2. Ouvrez le menu Refrigerator (Réfrigérateur) situé sur le côté gauche de l'écran.
3. Activez ou désactivez la fonction Demand Response (Réponse à la demande).
REMARQUE
Sinon, vous pouvez activer ou désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode
Override) à l'aide de l'application SmartThings et de la fonction Gestion de l'énergie.
Untitled-4 57Untitled-4 57 2025-02-19 5:41:302025-02-19 5:41:30

Opérations
Français58
Utiliser la fonction Gestion de l'énergie
La fonction Gestion de l'énergie vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur à gestion de
l'énergie à l'aide de l'application SmartThings, à des ns de commodité.
REMARQUE
• Pour utiliser les fonctions Gestion de l'énergie du réfrigérateur, vous devez d'abord installer l'application
correspondante.
1. État de fonctionnement
- Vous pouvez vérier l'état des fonctions Réponse à la demande et Demande de pointe .
2. Rapport de consommation d'énergie
- il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de consommation d'énergie sont mises
à jour toutes les 10 minutes.
REMARQUE
Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux spécications de consommation
d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des aliments stockés.
3. Fonction de dégivrage différé
- La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de
dégivrage à une heure spéciée par l'utilisateur. Vous pouvez congurer l'heure et cette fonction
permet d'économiser de l'énergie pendant la période spéciée dans un cycle de 24 heures. Si
l'heure n'est pas réglée, la fonction opère avec les paramètres d'heure par défaut. Les paramètres
d'heure par défaut sont les suivants :
- De 6 h à 10 h : du 1er novembre au 30 avril
- De 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre
Changement du paramètre d'heure de la fonction de dégivrage différé
Vous pouvez changer le paramètre d'heure de la fonction de dégivrage différé sur l'application.
Disposition pour le libre accès aux exigences pour un appareil connecté
1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Rapport de consommation d'énergie
- Réponse à la demande
2. API Samsung ouverte
- État fonctionnel, paramètres utilisateur et messages
- État de la machine à glaçons : GET /icemaker/status/vs/0
- Signal d'alarme de porte ouverte : GET /doors/vs/0
- État DR : GET /drlc/vs/0
- Fonction de dégivrage différé
- Réglage de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Obtention de l'horaire de dégivrage différé : GET /defrost/reservation/vs/0
- Suppression de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Activation/Désactivation du dégivrage différé : POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-4 58Untitled-4 58 2025-02-19 5:41:302025-02-19 5:41:30

Français 59
Fonctions spéciales
Centre de boissons
B A
A. Poignée de la porte du réfrigérateur
B. Poignée du Centre de boissons
La porte gauche du réfrigérateur dispose de
deux poignées en bas. Pour utiliser le pichet à
remplissage automatique et boire de l'eau froide ou
puriée, appuyez sur la poignée (B) pour ouvrir le
Centre de boissons.
Untitled-4 59Untitled-4 59 2025-02-19 5:41:302025-02-19 5:41:30

Opérations
Français60
Fonction Ouverture de porte automatique (modèles applicables uniquement)
La fonction Ouverture de porte automatique n'est pas applicable aux portes du congélateur.
Touchez le capteur situé près de la poignée de la
porte du réfrigérateur. La porte s'ouvre alors.
• Le paramètre par défaut est Off (Désactivation).
• Pour activer la fonction, reportez-vous aux
points suivants.
- Modèles Family Hub : sur l'application
Gestionnaire du réfrigérateur, appuyez
doucement sur Settings (Paramètres),
puis activez la fonction Auto Open Door
(Ouverture de porte automatique).
- Modèles AI Home Hub : sur l'écran Accueil,
appuyez doucement sur > Refrigerator
(Réfrigérateur) > Auto Open Door
(Ouverture de porte automatique) puis
sélectionnez On (Activation).
REMARQUE
• Si vous touchez les deux capteurs
simultanément, la porte correspondant au
premier capteur touché s'ouvre, puis l'autre
porte s'ouvre sous 2 secondes environ.
• La porte ne se ferme pas automatiquement.
Après utilisation, fermez la porte manuellement.
• L'angle (le degré) d'ouverture des portes
du réfrigérateur peut varier en fonction de
l'environnement d'installation, par exemple le
type de sol à l'endroit où le réfrigérateur est
installé, le niveau du réfrigérateur et la charge
d'aliments présente dans les bacs de la porte.
- Si le degré d'ouverture des portes est
trop grand ou insufsant, vériez que le
réfrigérateur est de niveau. (Pour obtenir
plus d'informations, reportez-vous à
la section « ÉTAPE 4 Mise à niveau du
réfrigérateur » en page 30.)
ATTENTION
• La fonction Ouverture de porte automatique pourrait ne pas fonctionner correctement si vous ouvrez et
fermez la porte de manière répétée.
• Ne poussez pas la porte et ne forcez pas son arrêt lorsque la porte s'ouvre automatiquement. Cela peut
entraîner un dysfonctionnement du produit.
- Faites attention à ne pas vous heurter aux portes lorsqu'elles s'ouvrent automatiquement.
Untitled-4 60Untitled-4 60 2025-02-19 5:41:312025-02-19 5:41:31

Français 61
• Si la porte ne s'ouvre pas après l'avoir ouverte plusieurs fois, attendez environ une minute puis
réessayez. (Il pourrait s'avérer difcile d'ouvrir la porte immédiatement après l'avoir fermée en raison
du changement de pression à l'intérieur du réfrigérateur qui se produit lorsque vous ouvrez et fermez
la porte.)
• Tout contact accidentel avec le capteur peut entraîner l'ouverture de la porte. Vériez qu'elle est bien
fermée.
Voix (modèles applicables uniquement)
Conguration de la reconnaissance vocale
Sur l'application SmartThings, réglez l'option Sound (Son) sur Voice (Voix).
Quelques commandes vocales
1
Autoll pitcher detected water overow (La carafe à remplissage automatique a
détecté un débordement d'eau)
2 The refrigerator door has been opened (La porte du réfrigérateur a été ouverte)
3 Something went wrong. (Une erreur s'est produite.)
4 The mode has been changed (Le mode a été modié)
5 Power cool is now in operation (Le Refroidissement rapide est en fonctionnement)
6 Power freeze is now in operation (La Congélation rapide est en fonctionnement)
7
The temperature inside the refrigerator has increased (La température à l'intérieur
du réfrigérateur a augmenté)
8 The temperature is now set (La température est désormais réglée)
REMARQUE
Lorsque vous réglez l'option Sound (Son) sur Disabled (Désactivé) sur votre réfrigérateur, la reconnaissance
vocale sera désactivée en conséquence.
Vision IA intégrée (modèles applicables uniquement)
• La fonction Vision IA intégrée ne prend pas en charge la gestion des aliments pour le congélateur.
• Pour consulter le guide d'utilisation, appuyez doucement sur AI Vision Inside (Vision IA intégrée) > (...)
More (Plus) > Settings (Paramètres) > AI Vision Inside user guide (Guide de l'utilisateur de la Vision IA
intégrée).
Untitled-4 61Untitled-4 61 2025-02-19 5:41:312025-02-19 5:41:31

Opérations
Français62
• Vous pouvez gérer les aliments qui entrent et
sortent du réfrigérateur à l'aide de la caméra
située sur la partie supérieure du réfrigérateur.
- Pour pouvoir utiliser cette fonction, votre
appareil doit être connecté à un réseau via
l'application SmartThings.
- Vous devez effectuer la conguration
initiale de la caméra pour pouvoir l'utiliser.
• Elle vérie les aliments présents sur les
clayettes du réfrigérateur et dans les bacs de la
porte, ou vous avertit lorsque certains aliments
approchent de leur date de péremption.
• Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur,
il est recommandé que vous ajoutiez ou sortiez
les aliments du réfrigérateur après avoir
entendu le signal sonore de reconnaissance.
Faites une petite pause ou déplacez-les
lentement dans le champ de détection de la
caméra.
- Si vous ajoutez plusieurs aliments en même
temps dans le réfrigérateur, ils seront
enregistrés comme un seul aliment. Donc
veillez à les ajouter séparément.
- Lorsque vous sortez un aliment, laissez le
même côté exposé face à la caméra que
lorsque vous l'avez ajouté. De plus, il ne
doit pas être couvert à plus de 65 %.
ATTENTION
Ne vous approchez pas de la caméra. Dans le cas
contraire, votre corps sera photographié.
• Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction
Vision IA intégrée , désactivez la caméra
de vision de l'IA dans les paramètres de
l'application Vision IA intégrée ou masquez la
caméra de vue IA à l'aide d'un autocollant.
REMARQUE
• Si les lumières du réfrigérateur sont éteintes ou que l'environnement est sombre, sa vitesse de
reconnaissance peut être plus lente.
• Assurez-vous que les caractéristiques d'un élément que vous ajoutez, comme un aliment, sont
clairement visibles (donc clairement distinctibles par rapport aux autres articles), ce qui peut améliorer
la précision de correspondance des éléments entrants/sortants.
• Vous pouvez écrire en grosses lettres noires le nom des aliments placés dans des récipients, an de
favoriser la reconnaissance des éléments entrants/sortants.
Untitled-4 62Untitled-4 62 2025-02-19 5:41:322025-02-19 5:41:32

Français 63
Pichet à eau (pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement)
L' Pichet à remplissage automatique contient toujours de l'eau froide puriée. Vous pouvez placer du thé ou
des fruits dans le tube à infusion pour déguster les divers parfums d'eau infusée que vous aimez.
01
02
03
04
01 Couvercle
02 Support du tube à infusion
03 Tube à infusion
04 Corps
Remplir le pichet à eau
1. Saisissez l'une des rainures-poignées du
couvercle, puis tirez vers le haut pour ouvrir le
couvercle.
2. Placez un fruit ou des feuilles de thé à votre
convenance dans le tube à infusion.
REMARQUE
Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve sa
concentration initiale, désactivez la fonction Pichet
à remplissage automatique .
A B
A. Modèles de type A
B. Modèles de type B
3. Activez la fonction Pichet à remplissage
automatique sur le panneau principal. Ouvrez la
porte du Centre de boissons (type A) ou la porte
gauche du réfrigérateur (type B), puis installez
le pichet à eau sur son support. Poussez-le en
position bien droite, comme illustré.
ATTENTION
Assurez-vous que le pichet à eau est bien installé
sur son support.
4. Fermez la porte. Après un court instant, le
pichet à eau commence à se remplir d'eau
réfrigérée.
Untitled-4 63Untitled-4 63 2025-02-19 5:41:332025-02-19 5:41:33

Opérations
Français64
A B
A. Modèles de type A
B. Modèles de type B
5. Pour boire du thé, ouvrez la porte du Centre
de boissons (type A) ou la porte gauche du
réfrigérateur (type B), puis retirez le pichet à
eau. Tirez-le en position bien droite.
ATTENTION
• Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau
infusée peut devenir impropre à la consommation.
• Vous devez nettoyer le pichet à eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le pichet
à eau si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée.
A B
A. Modèles de type A
B. Modèles de type B
• Pour éviter que le pichet à eau ne bascule ou ne
présente une fuite, assurez-vous qu'il est bien
installé sur son support.
• Pour éviter que le pichet à eau ne déborde
ou ne présente une fuite, assurez-vous que le
support du tube à infusion est correctement
inséré.
Untitled-4 64Untitled-4 64 2025-02-19 5:41:342025-02-19 5:41:34

Français 65
REMARQUE
• Si l'avant du pichet à eau (zone indiquée) est
trop humide, il risque de ne pas se remplir
complètement. Éliminez l'humidité, puis
réessayez.
• La fonction Pichet à remplissage automatique
coupe l'arrivée d'eau dans le pichet à eau si
ce dernier ne se remplit pas d'eau au bout de
quelques temps. Si tel est le cas, vériez si la
conduite d'eau est correctement raccordée.
Retirez et réinsérez le pichet à eau, puis
réessayez.
A
B
A. Modèles de type A
B. Modèles de type B
REMARQUE
• Essuyez autour du support du pichet à eau si ce
dernier déborde ou fuit.
• Des gouttes d'eau tombent si le bouchon en
caoutchouc est ouvert.
• Un message d'alerte s'afche sur le panneau
principal en cas de fuite. En cas de fuite,
ouvrez le bouchon en caoutchouc de façon à
évacuer l'eau qui a fui. Si le message d'alerte
ne disparaît pas après avoir évacué l'eau, il y a
peut-être une défaillance du système. Contactez
votre centre de service Samsung local.
REMARQUE
• Vous devez nettoyer le pichet à eau après avoir consommé l'eau infusée. Vous devez également
nettoyer le pichet à eau si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée ou s'il est resté
plein pendant plus de trois jours.
• Si le tube à infusion n'est pas nettoyé correctement, l'odeur du thé ou des fruits que vous avez
précédemment utilisés dans le tube à infusion risque de subsister. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le
tube à infusion, détachez-le du pichet et rangez-le en lieu sûr.
• Si vous n'avez pas utilisé le ltre à eau pendant une période prolongée, jetez l'eau des deux premiers
pichets à eau. Ensuite, nettoyez soigneusement le pichet à eau avant de l'utiliser.
Untitled-4 65Untitled-4 65 2025-02-19 5:41:342025-02-19 5:41:34

Opérations
Français66
Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement)
A B
A. Modèles de type A
B. Modèles de type B
Pour vous servir de l'eau fraîche, ouvrez le
centre de boissons et appuyez sur le levier du
distributeur.
REMARQUE
• Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant
1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle fois.
• Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur an d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
• Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou
un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez les 2 premiers verres d'eau.
Eau trouble
L'eau alimentée dans le réfrigérateur passe à travers un ltre pour eau alcaline. Pendant ce processus de
ltrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc
temporairement oue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau deviendra transparente après
quelques secondes.
Machine à glaçons double automatique / Machine à glaçons simple automatique (modèles
applicables uniquement)
Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons.
• La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre.
Untitled-4 66Untitled-4 66 2025-02-19 5:41:352025-02-19 5:41:35

Français 67
A
B
A. Machine à glaçons double automatique
B. Machine à glaçons simple automatique
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement : les enfants en bas âge
risquent de s'étouffer avec les glaçons.
Fabrication de glaçons
Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une
fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons.
Première utilisation
• Patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons.
• Jetez les glaçons remplissant le bac les 2 premières fois an de retirer les impuretés du système
d'alimentation en eau.
Diagnostic
• La conception générale et/ou les accessoires
peuvent varier d'un modèle à un autre.
• Si les glaçons ne sortent pas, vériez d'abord
l'état de la machine à glaçons en utilisant le
bouton Test en bas de la machine à glaçons.
• Maintenez le bouton Test enfoncé en bas de la
machine à glaçons pendant plus de 2 secondes.
Vous entendrez un signal sonore (ding-dong)
lorsque vous appuierez sur le bouton. Vous
entendrez un autre signal sonore si la machine
à glaçons fonctionne correctement.
Untitled-4 67Untitled-4 67 2025-02-19 5:41:352025-02-19 5:41:35

Opérations
Français68
• Il est normal de constater une accumulation de
glaçons d'un côté du bac. Étalez les glaçons de
façon homogène dans le bac pour en stocker
davantage.
• Faites attention lors du retrait du bac à glaçons
car les glaçons risquent de se renverser lors de
son inclinaison.
• Lors de la réinsertion du bac à glaçons, veillez
à retirer toute boule de glaçons présente dans
le tiroir.
ATTENTION
• Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement
au l du temps. Si tel est le cas, assurez-vous de désactiver la fonction de fabrication de glaçons (Cubed
Ice (Glaçons) / Ice Bites (Petits glaçons)).
• Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite
d'eau ou un centre de service Samsung local.
• Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine
à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
• Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut
contenir un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner
correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons avant d'utiliser le réfrigérateur.
• Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
• En raison de la sublimation, les glaçons stockés dans le congélateur pendant une période prolongée
deviennent plus petits puis forment de gros blocs de glace. Par conséquent, si vous ne prévoyez pas
d'utiliser des glaçons sur une longue période, éteignez la machine à glaçons.
• Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil. Ne réutilisez pas d'anciens tuyaux.
Untitled-4 68Untitled-4 68 2025-02-19 5:41:362025-02-19 5:41:36

Français 69
Le couvercle de la machine à glaçons est conçu
pour envelopper le bac à glaçons lorsque la
porte du réfrigérateur est ouverte. Une insertion
incorrecte comme sur l'illustration peut entraîner
une mauvaise fermeture de la porte.
(Modèles avec machine à glaçons double
automatique uniquement)
Si le couvercle n'est pas monté correctement,
soulevez-le et insérez-le à nouveau correctement.
Reportez-vous à l'illustration.
(Modèles avec machine à glaçons double
automatique uniquement)
Grille de séparation de la Zone ajustable
La Zone ajustable correspond à un tiroir pleine
largeur doté d'un système réglable de contrôle de
la température.
La Zone ajustable peut être utilisée pour les grands
plateaux de réception, les produits frais, les pizzas,
les boissons et les aliments divers.
ATTENTION
• N'utilisez pas la Zone ajustable pour conserver
des fruits ou des légumes feuillus. Ils
risqueraient de s'abîmer en raison du froid.
• Ne placez pas de bouteilles en verre dans
la Zone ajustable en mode Boissons. Elles
risqueraient d'éclater et de vous blesser
Untitled-4 69Untitled-4 69 2025-02-19 5:41:362025-02-19 5:41:36

Français70
Maintenance
Utilisation et entretien
Bac à glaçons (modèles applicables uniquement)
Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à
l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons.
ATTENTION
• Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous d'essuyer toute la glace ou l'eau qui est tombée sur le
sol.
• Pour éviter tout risque d'accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur
d'eau ou la machine à glaçons.
• Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers peuvent provoquer une
défaillance du système.
REMARQUE
• La pression d'eau requise pour la fabrication de glaçons est comprise entre 30 et 125 psi (206 et
861 kPa).
• Le bruit généré par la machine à glaçons lors du processus de fabrication de glaçons est normal.
Rangement de la pelle
Machine à glaçons double automatique
Rangez la pelle dans le bac pour pelle.
Vous pouvez également ranger la pelle dans le bac
à glaçons. Dans ce cas, placez le manche de la pelle
contre la paroi latérale du bac à glaçons pour un
accès plus facile.
Untitled-4 70Untitled-4 70 2025-02-19 5:41:372025-02-19 5:41:37

Français 71
Rangez la pelle sur la partie avant du bac à
glaçons. Placez la pelle comme illustré, en veillant
à ce qu'elle n'interfère pas avec le distributeur de
glaçons lors de l'insertion du distributeur du bac à
glaçons.
REMARQUE
Si le distributeur du bac à glaçons n'est pas inséré
jusqu'au bout, des glaçons risquent de tomber
derrière le bac à glaçons (et en dehors), ou bien la
machine à glaçons risque de cesser de fabriquer
des glaçons.
Machine à glaçons simple automatique
Rangez la pelle à la verticale dans le bac à glaçons.
Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement)
1. Saisissez l'une des rainures-poignées du
couvercle, puis tirez vers le haut pour le retirer.
Untitled-4 71Untitled-4 71 2025-02-19 5:41:372025-02-19 5:41:37

Maintenance
Français72
2. Saisissez les deux côtés du support du tube à
infusion, puis soulevez pour le retirer.
3. Tout en tournant délicatement le tube à
infusion, retirez-le de l'ouverture hermétique.
4. Nettoyez le tube à infusion avec des agents
neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez.
5. Pour remonter l'Pichet à remplissage
automatique, suivez la procédure de démontage
dans le sens inverse.
ATTENTION
Le pichet à eau et le couvercle ne peuvent pas
passer au micro-ondes et risquent de fondre ou
de se déformer s'ils sont exposés à la chaleur (y
compris de l'eau chaude). Lavez-les à la main avec
de l'eau froide ou tiède au besoin.
Untitled-4 72Untitled-4 72 2025-02-19 5:41:382025-02-19 5:41:38

Français 73
Clayettes du réfrigérateur
L'aspect des clayettes diffère selon les modèles.
Clayette supérieure
1. Soulevez l'arrière de la clayette avec une main
et tirez-la pour la sortir.
2. Inclinez verticalement la clayette comme
illustré sur la gure.
3. Retirez doucement la clayette comme illustré
sur la gure.
Untitled-4 73Untitled-4 73 2025-02-19 5:41:382025-02-19 5:41:38

Maintenance
Français74
Clayette de gain d'espace rapide *
• Pour retirer une clayette, ouvrez la porte
correspondante entièrement. Attrapez la
clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement
et tirez-la pour la retirer.
REMARQUE
Ne levez pas complètement la clayette lorsque
vous la retirez ou la réinsérez. La paroi arrière du
réfrigérateur peut être bosselée.
• Pour la remettre en place, maintenez la clayette
à un angle de sorte que l'avant soit plus que
l'arrière, puis insérez le crochet supérieur
dans l'encoche de la clayette supérieure. Puis,
abaissez la clayette et insérez le crochet de la
clayette inférieure dans l'encoche de la clayette
inférieure.
ATTENTION
• Les clayettes en verre trempé sont lourdes.
Soyez prudent lors de leur retrait.
• La clayette doit être insérée correctement. Ne
l'insérez pas à l'envers.
• Les récipients en verre peuvent rayer la surface
des clayettes en verre.
Untitled-4 74Untitled-4 74 2025-02-19 5:41:392025-02-19 5:41:39

Français 75
Clayette à légumes
REMARQUE
Vous devez retirer la clayette de gain d'espace rapide avant de retirer la clayette à légumes.
1. Sortez la clayette.
2. Appuyez sur l'avant de la clayette pour
soulever sa partie arrière.
3. Saisissez l'arrière de la clayette et inclinez-la
verticalement.
4. Retirez doucement la clayette comme illustré
sur la gure.
Untitled-4 75Untitled-4 75 2025-02-19 5:41:402025-02-19 5:41:40

Maintenance
Français76
Bacs de la porte
• Pour retirer le bac de la porte, tenez le côté
avant du bac puis levez-le délicatement pour
le retirer.
• Pour le réinsérer, insérer le bac de la porte
légèrement au-dessus de son emplacement
nal en vous assurant que l'arrière du bac se
trouve contre la porte. Tenez l'arrière du bac
de la porte avec les deux mains, puis appuyez
pour qu'il s'insère correctement.
ATTENTION
• Ne retirez pas un bac rempli d'aliments. Videz-
le au préalable.
• Ouvrez la porte avec précaution si le bac
du fond contient de grandes bouteilles, ces
dernières pouvant tomber.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs.
Les coins pointus du bac peuvent vous blesser.
Tiroir à légumes+ / Tiroirs du réfrigérateur
Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le
glisser pour le retirer.
• Nous vous recommandons de retirer les bacs de
la porte avant de retirer le tiroir. Cela permet
d'éviter d'endommager les bacs de la porte.
• Pour réinsérer, insérez le tiroir dans les rails du
cadre puis faites-le glisser vers l'intérieur.
Untitled-4 76Untitled-4 76 2025-02-19 5:41:412025-02-19 5:41:41

Français 77
Bac de la Zone ajustable
• Pour le retirer, ouvrez complètement le tiroir
de la Zone ajustable. Levez le bac de la Zone
ajustable puis retirez-le avec les deux mains.
• Pour le réinsérer, ouvrez complètement le tiroir
de la Zone ajustable. Tout en inclinant la partie
avant du bac vers le haut, insérez la partie
arrière du bac dans les rails. Abaissez la partie
avant jusqu'à ce que le bac soit en place.
• Si la grille de séparation ne fonctionne pas,
essuyez les barres pour en retirer l'humidité.
Bacs du congélateur
Bac supérieur
• Pour le retirer, faites glisser complètement le
tiroir du congélateur. Poussez le bac supérieur
à son extrémité puis tirez-le vers le haut pour
le retirer.
• Pour le remettre en place, alignez les roues
avant du bac supérieur avec l'extrémité du bac
inférieur. Faites glisser le bac supérieur vers
l'avant.
Bac inférieur
• Pour le retirer, retirez d'abord le bac supérieur.
Ensuite, inclinez l'avant du bac inférieur pour le
retirer en tirant.
• Pour le remettre en place, déposez le bac sur
les rails, en commençant par l'arrière.
Untitled-4 77Untitled-4 77 2025-02-19 5:41:412025-02-19 5:41:41

Maintenance
Français78
ATTENTION
• Ne tournez pas le bac lorsque vous le retirez ou le réinsérez. Le bac risquerait de se rayer.
• Pour éviter toute blessure physique, tout dommage matériel ou étouffement, mettez les bacs du
congélateur hors de portée des enfants une fois retirés.
• Ne retirez pas la grille de séparation.
• Placez les roulettes du bac supérieur sur l'extrémité des rails du bac inférieur. Puis, faites coulisser le
bac supérieur vers l'avant. Autrement, le tiroir ne s'ouvrira ou ne se fermera pas correctement, ce qui
entraînera une accumulation de givre.
Nettoyage
Intérieur et extérieur
AVERTISSEMENT
• Ne nettoyez pas l'appareil avec du benzène, du diluant, du vinaigre, de l'eau de Javel liquide, du
bicarbonate de soude, de l'acide citrique, des mélanges de sel ou du nettoyant domestique/pour voiture
comme du Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un
incendie.
• Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc
électrique.
À l'aide d'un chiffon sec, retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou
l'eau au niveau des broches de la che d'alimentation et des points de contact.
1. Débranchez le cordon d'alimentation.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur
et l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Branchez le cordon d'alimentation.
Buse du distributeur (modèles applicables uniquement)
A
1. Attrapez l'extrémité de la buse du
distributeur (A).
2. Tout en tournant la buse du distributeur (A)
vers la gauche, tirez-la vers le bas pour la
retirer du distributeur.
Untitled-4 78Untitled-4 78 2025-02-19 5:41:412025-02-19 5:41:41

Français 79
3. Nettoyez soigneusement la buse du
distributeur, puis réinstallez-la.
ATTENTION
• Insérez complètement la buse du distributeur,
tel qu'elle était initialement installée.
• N'utilisez pas d'éponge à texture dure pour
nettoyer la buse du distributeur.
Joints en caoutchouc
Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissent, la porte peut ne pas se fermer correctement et les
performances et l'efcacité du réfrigérateur peuvent être affectées. Utilisez un produit nettoyant et un
chiffon doux pour nettoyer les joints en caoutchouc. Essuyez bien avec un chiffon.
Panneau arrière
Pour maintenir les cordons et les pièces exposées
du panneau arrière propres, aspirez le panneau une
ou deux fois par an.
ATTENTION
Ne retirez pas le cache du panneau arrière. Un choc électrique peut se produire.
Untitled-4 79Untitled-4 79 2025-02-19 5:41:422025-02-19 5:41:42

Maintenance
Français80
Remplacement
Filtre à eau
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas de ltres à eau de tiers. Utilisez uniquement des ltres fournis ou homologués Samsung.
• Les ltres non homologués peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque de
choc électrique. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation
de ltres à eau de tiers.
Le voyant Réinitialisation du ltre ( ) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de
remplacer le ltre à eau. Avant de remplacer le ltre, assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau
est coupée.
1. Coupez l'alimentation en eau.
2. Ouvrez le cache de la cartouche du ltre.
3. Tournez le bouton de la cartouche du ltre de
90 degrés (
1
/ 4 de tour) dans le sens antihoraire.
La cartouche de ltre se déverrouille.
4. Tirez dessus pour retirer la cartouche.
- Si le ltre à eau est très contaminé, la
cartouche peut être difcile à retirer. Si tel
est le cas, utilisez la force pour retirer la
cartouche.
- Pour éviter les fuites d'eau au niveau de
l'ouverture du ltre, gardez la cartouche
dans l'axe lors de son retrait.
5. Mettez la nouvelle cartouche de ltre en place.
Utilisez uniquement des ltres fournis ou
homologués Samsung.
Untitled-4 80Untitled-4 80 2025-02-19 5:41:422025-02-19 5:41:42

Français 81
6. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens
horaire pour la verrouiller en place.
7. Fermez le cache de la cartouche du ltre.
8. Maintenez le bouton Filter Reset
(Réinitialisation du ltre) enfoncé sur le
panneau principal pendant 3 secondes pour
réinitialiser le détecteur du cycle de vie. Le
voyant Réinitialisation du ltre ( )
s'éteint.
9. Une fois le remplacement du ltre terminé,
ouvrez le robinet d'arrivée d'eau et versez
de l'eau dans le distributeur pendant environ
7 minutes. Cela permet d'éliminer les impuretés
et l'air provenant de la conduite d'eau.
REMARQUE
• De l'eau peut brièvement gicler du distributeur d'eau si le ltre a récemment été installé. Cela est dû à
l'air pénétrant dans la conduite d'eau.
• Après le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il
goutte, essuyez simplement l'eau présente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec.
Système de ltration d'eau d'osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de ltration d'eau par osmose inverse
doit être comprise entre 30 et 125 psi (206 et 861 kPa).
La pression d'eau du système de ltration d'eau par osmose inverse vers la conduite d'eau froide du
réfrigérateur doit être d'au moins 30 psi (206 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces spécications :
• Vériez si le ltre sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le ltre si
nécessaire.
• Remplissez à nouveau le réservoir d'eau dans le système d'osmose inverse avec de l'eau.
• Si votre réfrigérateur est équipé d'un ltre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est
utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le ltre à eau.
Pour plus d'informations ou un entretien, communiquez avec un plombier professionnel autorisé.
Commander un ltre neuf
Pour acheter un ltre à eau neuf, communiquez avec un centre de service Samsung local ou consultez le
site Web www.samsung.com/us.
Untitled-4 81Untitled-4 81 2025-02-19 5:41:432025-02-19 5:41:43

Maintenance
Français82
Ampoules à DEL
Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, communiquez avec un centre de service Samsung local.
AVERTISSEMENT
• Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule
par vous-même. Cette opération peut causer un choc électrique.
Panneau de porte (modèles applicables uniquement)
Vous pouvez sélectionner le panneau de porte que vous préférez pour votre réfrigérateur BESPOKE.
Achetez le panneau de porte dans un magasin Samsung et un installateur agréé l'installera pour vous.
ATTENTION
• Si vous démontez ou montez vous-même le panneau de porte, vous risquez d'endommager l'appareil
ou de vous blesser. Si vous rencontrez des problèmes avec le panneau de porte, communiquez avec un
centre de service Samsung.
• Des frais d'intervention peuvent être facturés pour le remplacement du panneau, même pendant la
période de garantie.
Untitled-4 82Untitled-4 82 2025-02-19 5:41:432025-02-19 5:41:43

Français 83
Dépannage
Avant de communiquer avec un centre de dépannage, vériez les symptômes et les solutions
recommandées ci-dessous. Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez consulter
notre site Web www.samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG
(726-7864). Veuillez noter que toute intervention de dépannage au cours de laquelle aucune défaillance
n'est trouvée vous sera facturée.
Généralités
Température
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur/
congélateur ne fonctionne
pas.
La température du
réfrigérateur/congélateur
est élevée.
• Le cordon d'alimentation est mal
branché.
• Branchez correctement le cordon
d'alimentation.
• La molette de contrôle de la
température n'est pas réglée
correctement.
• Abaissez la température.
• Le réfrigérateur se trouve
à proximité d'une source de
chaleur ou est exposé à la
lumière directe du soleil.
• Éloignez votre réfrigérateur de
la lumière directe du soleil et de
toute source de chaleur.
• Espace insufsant entre le
réfrigérateur et les murs ou
meubles à proximité.
• Assurez-vous qu'il y ait un
espace minimal de 2,5 pouces
(5 cm) entre l'arrière/les côtés
du réfrigérateur et tout mur ou
meuble à proximité.
• Le réfrigérateur est surchargé.
Les orices d'aération sont
obstrués par des aliments.
• Ne surchargez pas le
réfrigérateur. Veillez à ce que les
orices d'aération ne soient pas
bloqués par des aliments.
Le réfrigérateur/
congélateur refroidit trop.
• La molette de contrôle de la
température n'est pas réglée
correctement.
• Augmentez la température.
Untitled-4 83Untitled-4 83 2025-02-19 5:41:432025-02-19 5:41:43

Dépannage
Français84
Symptôme Causes possibles Solution
La paroi intérieure est
chaude.
• Le réfrigérateur est équipé de
tuyaux résistants à la chaleur
dans la paroi intérieure.
• Pour prévenir la formation de
condensation, le réfrigérateur est
équipé de tuyaux résistants à la
chaleur dans les coins à l'avant.
Lorsque la température ambiante
augmente, cet équipement
peut ne pas fonctionner
correctement. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement du
système.
Odeurs
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur dégage
des odeurs.
• Aliments abîmés.
• Nettoyez le réfrigérateur et
retirez tout aliment abîmé.
• Aliments dégageant de fortes
odeurs.
• Assurez-vous que les aliments
dégageant de fortes odeurs sont
emballés de manière hermétique.
Givre
Symptôme Causes possibles Solution
Givre autour des
aérations.
• Les orices d'aération sont
obstrués par des aliments.
• Assurez-vous qu'aucun aliment
n'obstrue les orices d'aération
du réfrigérateur.
Givre sur les parois
intérieures.
• La porte n'est pas fermée
correctement.
• Assurez-vous qu'aucun aliment
ne bloque la porte. Nettoyez le
joint de la porte.
Des fruits ou des légumes
sont congelés.
• Les fruits et les légumes sont
stockés dans la Zone ajustable.
• Ne stockez pas la plupart des
fruits et légumes dans la Zone
ajustable.
Untitled-4 84Untitled-4 84 2025-02-19 5:41:432025-02-19 5:41:43

Français 85
Condensation
Symptôme Causes possibles Solution
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures.
• Si la porte reste ouverte,
de l'humidité entre dans le
réfrigérateur.
• Éliminez l'humidité, évitez
d'ouvrir la porte trop souvent
ou de la laisser ouverte trop
longtemps.
• Des aliments contiennent une
humidité élevée.
• Assurez-vous que ces aliments
sont emballés de manière
hermétique.
Eau/Glaçons (modèles avec distributeur uniquement)
Symptôme Causes possibles Solution
Le débit d'eau est plus
faible qu'en temps
normal.
• La pression de l'eau est trop
basse.
• Assurez-vous que la pression
d'eau se situe entre 30 et
125 psi (206 et 861 kPa).
La machine à glaçons
émet un bourdonnement.
• La fonction Machine à glaçons
est activée mais l'arrivée
d'eau n'a pas été raccordée au
réfrigérateur.
• Éteignez la machine à glaçons.
La machine à glaçons ne
produit pas de glace.
• La machine à glaçons vient
d'être installée.
• Vous devez attendre 24 heures
jusqu'à ce que le réfrigérateur
produise de la glace.
• La température du congélateur
est trop élevée.
• Réglez la température du
congélateur en dessous de 0 °F
(-18 °C) ou -4 °F (-20 °C) si l'air
ambiant est chaud.
• La machine à glaçons est éteinte. • Allumez la machine à glaçons.
Untitled-4 85Untitled-4 85 2025-02-19 5:41:432025-02-19 5:41:43

Dépannage
Français86
Symptôme Causes possibles Solution
La glace ne s'écoule pas.
• La glace peut se coincer si le
distributeur de glace n'est pas
utilisé pendant une période
prolongée (environ 3 semaines).
• Si vous savez que vous n'allez
pas utiliser votre réfrigérateur
pendant une période prolongée,
videz le bac à glaçons et
éteignez la machine à glaçons.
• Le bac à glaçons n'est pas inséré
correctement.
• Assurez-vous que le bac à
glaçons est inséré correctement.
• La conduite d'eau n'est pas
raccordée correctement ou
l'arrivée d'eau n'est pas activée.
• Vériez les conditions de
l'installation d'eau.
Untitled-4 86Untitled-4 86 2025-02-19 5:41:432025-02-19 5:41:43

Français 87
Symptôme Causes possibles Solution
L'eau ne s'écoule pas.
• La conduite d'eau n'est pas
raccordée correctement ou
l'arrivée d'eau n'est pas activée.
• Vériez les conditions de
l'installation d'eau.
• Un ltre provenant d'un tiers a
été installé.
• Utilisez uniquement des ltres
fournis ou homologués Samsung.
• Les ltres non homologués
peuvent fuir et endommager le
réfrigérateur.
Modèles classiques
• Le message Replace water
lter (Remplacez le ltre à
eau) s'afche sur le panneau
principal.
Modèles Family Hub, AI Home Hub
• Le voyant Filtre à eau s'allume
en rouge.
Modèles classiques
• Remplacez le ltre à eau.
Ensuite, sur le panneau principal,
allez dans More Options (Autres
options) puis lancez la fonction
Filter Reset (Réinitialisation du
ltre).
Modèles Family Hub
• Remplacez le ltre à eau. Une
fois le remplacement terminé,
réinitialisez le ltre dans Fridge
Manager (Gestionnaire du
réfrigérateur) > Fridge Settings
(Paramètres du réfrigérateur) >
Water Filter (Filtre à eau).
Modèles AI Home Hub
• Remplacez le ltre à eau. Une
fois le remplacement terminé,
réinitialisez le ltre dans Product
care (Entretien du produit) >
Water Filter (Filtre à eau).
Untitled-4 87Untitled-4 87 2025-02-19 5:41:432025-02-19 5:41:43

Dépannage
Français88
Fonction Ouverture de porte automatique (modèles applicables uniquement)
Symptôme Causes possibles Solution
Les portes du
réfrigérateur ne
s'ouvrent pas
sufsamment en
grand.
Les deux portes
• L'arrière du réfrigérateur
est bas.
• Rehaussez l'arrière du
réfrigérateur pour le
mettre de niveau. *
Porte gauche
• Le côté arrière droit du
réfrigérateur est bas.
• Rehaussez le côté arrière
droit du réfrigérateur
pour le mettre de niveau.
*
Porte droite
• Le côté arrière gauche du
réfrigérateur est bas.
• Rehaussez le côté arrière
gauche du réfrigérateur
pour le mettre de niveau.
*
Untitled-4 88Untitled-4 88 2025-02-19 5:41:452025-02-19 5:41:45

Français 89
Symptôme Causes possibles Solution
Le degré d'ouverture des portes du
réfrigérateur est trop grand.
• L'avant du réfrigérateur
est bas.
• Rehaussez l'avant du
réfrigérateur pour le
mettre de niveau. *
* Pour obtenir plus d'informations sur la méthode pour mettre le réfrigérateur de niveau, reportez-vous à la
section « ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigérateur » en page 30.
Untitled-4 89Untitled-4 89 2025-02-19 5:41:452025-02-19 5:41:45

Dépannage
Français90
Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ?
Avant de communiquer avec un centre de dépannage, vériez les points ci-dessous. Si vous avez toujours
des questions concernant des bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance
clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Veuillez noter que toute intervention de dépannage
concernant des bruits normaux de fonctionnement pour lesquels aucune défaillance n'est trouvée vous sera
facturée.
Ces bruits sont normaux.
• Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à celui
d'un moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'atténueront au fur et à mesure que l'opération se
stabilise.
Cliquetis ou
Bruit strident
Vrombissement
• Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en marche. Lorsque le réfrigérateur a atteint la
température réglée, le ventilateur ne produit plus de bruit.
Bourdonnement
Bruissement
Untitled-4 90Untitled-4 90 2025-02-19 5:41:452025-02-19 5:41:45

Français 91
• Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur la résistance de dégivrage et provoquer un
grésillement.
Sifement
• Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites
étanches et peut provoquer un bruit de bouillonnement.
Bouillonnement
• Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent
et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de
dégivrage ou lorsque les pièces électroniques sont en marche.
Craquement
• Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque le robinet d'adduction d'eau s'ouvre pour alimenter
la machine à glaçons, il se peut que vous entendiez un son de bourdonnement.
• En raison de l'égalisation de la pression au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte du
réfrigérateur, il se peut que vous entendiez un son de soufe.
Untitled-4 91Untitled-4 91 2025-02-19 5:41:462025-02-19 5:41:46

Dépannage
Français92
SmartThings
Symptôme Action
L'application
« SmartThings » est
introuvable sur le marché
des applications.
• La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est
soumise à modications en fonction de la politique de prise en charge
du système d'exploitation fournie par le fabricant. En outre, comme
pour l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par
l'application, la nouvelle politique de mise à jour de l'application sur
la version existante du système d'exploitation est susceptible d'être
suspendue pour des raisons d'utilité ou de sécurité.
L'application SmartThings
ne fonctionne pas.
• L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables
uniquement.
• L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se
connecter à des modèles Samsung Smart Home.
L'application SmartThings
est installée mais n'est
pas connectée à mon
réfrigérateur.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir
utiliser l'application.
• Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
• Si l'icône de connexion Wi-Fi est éteinte sur l'écran du réfrigérateur,
cela indique qu'aucune connexion au réseau n'a encore été établie. Dans
ce cas, utilisez l'application SmartThings pour connecter et enregistrer
votre réfrigérateur au point d'accès (PA) de votre maison.
Connexion à l'application
impossible.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir
utiliser l'application.
• Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de
l'application afchées à l'écran pour en créer un.
Un message d'erreur
apparaît lorsque j'essaie
d'enregistrer mon
réfrigérateur.
• Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison de la
distance par rapport au point d'accès (PA) ou d'interférences électriques
provenant de l'environnement. Attendez un moment puis réessayez.
L'application SmartThings
est bien connectée à mon
réfrigérateur mais ne
fonctionne pas.
• Quittez puis redémarrez l'application SmartThings, ou déconnectez et
reconnectez le routeur.
• Éteignez le réfrigérateur, puis rallumez-le après avoir attendu 1 minute.
L'icône de la
connexion Wi-Fi clignote.
( )
(Modèles classiques
uniquement)
• Avant toute utilisation, connectez votre réfrigérateur à l'aide de
l'application SmartThings. Lorsque la connexion est établie avec succès,
le voyant arrête de clignoter.
- Si la connexion échoue ou si vous ne souhaitez pas utiliser
l'application, appuyez sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte)
et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. Le voyant arrête
de clignoter et le message « O FF » (DÉSACTIVATION) s'afche sur
l'écran de température.
Untitled-4 92Untitled-4 92 2025-02-19 5:41:462025-02-19 5:41:46

Français 93
Écran LCD
(Applicable uniquement aux modèles Family Hub)
Symptôme Action
Je ne parviens pas à me
connecter à ma TV.
• Vériez si votre téléviseur prend en charge la fonction TV to Mobile
(Téléviseur vers mobile) .
- Le nom du modèle de votre téléviseur gure sur l'étiquette apposée
à l'arrière de votre téléviseur ou dans le menu des paramètres de
votre téléviseur.
- Recherchez le nom de votre modèle sur le site Internet de Samsung
et consultez la section des caractéristiques techniques pour voir si
votre modèle prend en charge la fonction.
- 2015-2016 : (Modèles J/K) : Série JU6400/KU6400 ou ultérieure
- 2017 : Q6FM ou ultérieure, MU6400 ou ultérieure, LS003(frame)
- 2018 : Q6FN ou ultérieure, NU7400 ou ultérieure, LS03N(frame)
- 2019 : Q60R ou ultérieure, LS03R(frame), LS01R(serif), LS05R(sero.
Corée uniquement)
- Modèles commercialisés en 2020 et après : série Q70 ou ultérieure,
série LS01 (serif), série LS03 (frame, sauf les modèles en 32"),
série LS05 (sero).
• Les connexions au réseau peuvent subir des interruptions temporaires.
Éteignez votre TV puis réessayez.
L'image de l'aperçu
intérieur semble bombée
ou incomplète.
• Les bords de l'image de l'aperçu intérieur peuvent sembler bombés. Cela
est dû à la lentille convexe de la caméra.
• L'image de l'aperçu intérieur peut être incomplète en raison des angles
morts sur les bords gauche et droit, ou être tramée selon la disposition
des aliments. Assurez-vous de placer les aliments au centre et devant.
La mesure afchée
sur le Gestionnaire du
réfrigérateur n'est pas
correcte.
(Également applicable aux
modèles AI Home Hub)
• Les conditions afchées peuvent différer de la température et du taux
d'humidité réels.
Untitled-4 93Untitled-4 93 2025-02-19 5:41:472025-02-19 5:41:47

Dépannage
Français94
Smart Grid (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement)
Symptôme Action
De quoi ai-je besoin pour
utiliser les fonctions
Gestion de l'énergie et
Smart Grid (Réponse à la
demande) ?
Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Gestion de
l'énergie de votre réfrigérateur, les éléments suivants sont nécessaires :
Appareils
• Un point d'accès sans l (routeur)
• Un réfrigérateur Samsung prenant en charge la fonction Gestion de
l'énergie
• Un smartphone
Enregistrement
• Connectez votre réfrigérateur au réseau Wi-Fi de votre maison.
• Souscrivez au service EMS (système de gestion de l'énergie) auprès
de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système
de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prenant en
charge le prol SEP (Smart Energy Prole).
Application
• Téléchargez l'application SmartThings sur Google Play Store,
Apple App Store ou Samsung Galaxy Apps.
• Installez et lancez l'application SmartThings sur votre smartphone.
Pourquoi la fonction
Gestion de l'énergie ne
fonctionne-t-elle pas
correctement ?
• Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement
avec un service et une connexion Internet appropriés.
• Assurez-vous que le réfrigérateur est connecté au point d'accès
(routeur).
Points à vérier
• Connectez votre smartphone au routeur (PA, point d'accès), puis vériez
si vous pouvez naviguer sur Internet depuis le smartphone.
Pourquoi la fonction de
dégivrage différé ne
fonctionne-t-elle pas
correctement ?
• Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement
avec un service et une connexion Internet appropriés.
Untitled-4 94Untitled-4 94 2025-02-19 5:41:472025-02-19 5:41:47

Français 95
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Si votre réfrigérateur doit être réparé
N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom,
adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
Garantie limitée à l'acheteur initial
Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre
les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes :
Main d'œuvre: 1 an (à domicile)
Pièces: 1 an
Compresseurs Inverter: 10 ans (pièce uniquement)
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie
spéciée et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera
ou remplacera l'appareil à sa discrétion. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communiquez
avec nous pour savoir si le service à domicile est actuellement offert dans votre région en utilisant les
coordonnées se trouvant au dos de votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un
centre de service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800
SAMSUNG (726-7864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriétaire initial
Le reçu de vente daté initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable.
Il doit être présenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les
services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre
de service autorisé relève de la responsabilité du client.
Untitled-4 95Untitled-4 95 2025-02-19 5:41:472025-02-19 5:41:47

Informations relatives à la garantie (CANADA)
Français96
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/
ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation
incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enn des
dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans
ce guide d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera
automatiquement annulée pour tout appareil reçu avec un numéro de série manquant ou modié. Cette
garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG SERVICE À LA CLIENTÈLE
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-4 96Untitled-4 96 2025-02-19 5:41:472025-02-19 5:41:47

Français 97
Avis d'application de la réglementation
Avis de la FCC
MISE EN GARDE DE LA FCC :
Tout changement ou modication, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité,
peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Cet appareil contient le module émetteur.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables ; et
(2) Il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement
non désiré.
Pour les appareils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent
être utilisés.
Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé et classé conforme aux limites de la catégorie des appareils numériques de
classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou
d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences préjudiciables au niveau des
communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation
particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être
vériées en mettant l'équipement hors puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème
de l'une des façons suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
• Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur
• Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aide
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un
environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur
et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction
avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux appareils à
émetteurs multiples de la FCC.
Untitled-4 97Untitled-4 97 2025-02-19 5:41:472025-02-19 5:41:47

Avis d'application de la réglementation
Français98
Déclaration de conformité au règlement de la FCC (modèles applicables uniquement)
Modèle
RF90F29BECR, RF90F23BECR, RF90F29AEW, RF90F23AEW,
RF90F29AECE, RF90F23AECE, RF90F29AECR, RF90F23AECR
Variante du modèle
RF90F29BE**, RF90F23BE**
RF90F29AE**, RF90F23AE**
(Le symbole « * » peut correspondre à n'importe quel caractère
alphanumérique.)
Partie responsable - Coordonnées
aux États-Unis
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road.
Ridgeeld Park. NJ 07660
Téléphone : 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et
(2) Cet appareil doit accepter tout type d'interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
Avis d'IC
Cet appareil contient le module émetteur.
Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour les radiofréquences signie seulement que
les spécications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et (2) il doit absorber tout
type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les appareils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent
être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de la norme RSS-102 d'IC sur l'exposition aux rayonnements établies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale
de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être
co-localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme
aux procédures relatives aux appareils à émetteurs multiples de la FCC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Untitled-4 98Untitled-4 98 2025-02-19 5:41:472025-02-19 5:41:47

Français 99
Open Source Announcement
Open Source Announcement
(Applicable to general type only. For Family Hub type, refer to the online manual.)
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source
license information as related to this product.
Untitled-4 99Untitled-4 99 2025-02-19 5:41:472025-02-19 5:41:47

Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Show
s
* Requires reader to be installed on your
smartphone
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-4 100Untitled-4 100 2025-02-19 5:41:482025-02-19 5:41:48


