Matco Tools MCRHD

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • MCRHD_PartsBreakdown_01.pdf - (English) Download
MCRHD photo

MCRHD_InstructionManual_01.pdf

This is the main product document for model MCRHD.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
Page 1 1908257-35
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
!
Read, understand and follow the instructions before using the product.
The operating manual and safety information should be communicated in the native language of the operator
before use.
Failure to do so may cause personal injury and or property damage.
WARNING
!
WA
R
N
IN
G
:
C
ancer and
Re
produ
ct
i
ve H
arm
. w
w
w.
P65
W
arnings.ca.
g
ov
AD
V
ER
TE
N
C
IA
:
C
áncer y daño reprod
uct
iv
o. w
w
w.
P6
5
W
arnings.ca.
g
ov
AV
E
RT
IS
S
EM
EN
T:
C
ancer et dom
m
ages au
systèm
e repro
ducteu
r.
ww
w.
P
65
W
arnings.ca.g
ov
48" PLASTIC CREEPER WITH
DUAL TOOL TRAYS
MCRHD
background
Page 2 1908257-35
SPECIFICATIONS
SAFETY AND GENERAL INFORMATION
For your safety, read, understand, and follow the information provided with and on this creeper. The owner and
operator shall have an understanding of this product and safe operating procedures before attempting to use. The
owner and operator shall be aware that use of this product may require special skills and knowledge. Instructions
and safety information shall be conveyed in the operator’s native language before use of this product is authorized.
Make certain that the operator thoroughly understands the inherent dangers associated with the use and misuse
of the product. If any doubt exists as to the safe and proper use of this product, remove from service immediately.
Inspect before each use. Do not use if there are broken, bent, cracked or damaged parts (including labels). Any
creeper that appears damaged in any way, or operates abnormally shall be removed from service immediately.
If the creeper has been subjected to a shock load (a load dropped suddenly, unexpectedly upon it), immediately
discontinue use until it has been inspected by an Matco Tools authorized service center. It is recommended that an
annual inspection be done by qualied personnel. Labels and Operator’s Manuals are available from manufacturer.
PRODUCT DESCRIPTION
This device is designed to be used as a mechanic's creeper. It is intended to be used to support and move, along
a smooth and level surface capable of supporting rated capacity loads consisting of a single person weighing no
more than 440 lbs. for the purpose of performing automotive maintenance or service. This device is not intended,
designed or engineered to be used for any other purpose.
Model Rated Capacity Seat Size Creeper Size
MCRHD 440 lbs. 48" x 23½" 48"
Figure 1 - Creeper Components
Rated Capacity: One (1) person weighing 440 lbs. or less- * includes person, tools, equipment, personal items
Do not use this device for any purpose other than that for which it is expressly intended.
To avoid personal injury and property damage:
Read, understand, and follow all printed materials provided with and on this product before use.
Do not exceed rated capacity! Rated capacity is 440 lbs. (includes user, tools, equipment and personal items).
Sit down gently! Avoid shock loads caused by jumping or falling onto seat.
Do not stand on product.
Keep out of the reach of children! This device is not appropriate for children’s use.
Use only on hard, level surface capable of supporting the load.
!
WARNING
!
background
Page 3 1908257-35
1
2
PREPARATION
Before assembling your Creeper, make sure all parts
are present. If any part is missing or damaged, do
not attempt to assemble or use the product. Contact
Matco Tools customer service for replacement parts.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Working from the underside of the Base, align a
Swivel Caster with one of the six pairs of holes on
the Base.
2. Place a bushing in each hole, then insert two Car-
riage Bolts through the Caster, the Bushing and the
Base from underneath.
3. Secure in place with the Washers and Lock Nuts.
4. Repeat for each of the other Swivel Casters.
5. Check that all the Lock Nuts are securely tightened.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Position the Plastic Creeper on the ground
near the area of intended work.
2. Sit slowly on the end of the creeper, avoid
shock loading the product.
3. Lay back and rest your head on the provided
headrest.
4. Using you feet position yourself in order to
preform intended work.
Figure 2 - General assembly of a single caster
Part Description Qty
1 Base 1
2 Swivel Caster 6
3 Carriage Bolt 12
4 Bushing 12
5 Washer 12
6 Lock Nut 12
REPLACEMENT PARTS
Not all components of the creeper are replacement items, but are illustrated as a convenient reference of location
and position in the assembly sequence. When ordering parts, give Model number, serial number and description
below. Call or write for current pricing: Matco Tools 4403 Allen Road, Stow, OH 44224-1096, U.S.A.
Tel:(866)BUY-TOOL. Matco Tools Website: http://www.matcotools.com
Figure 3 - Creeper Replacement Parts
Ref # Part # Description Qty
1 MCRHD-1
PU Caster Assembly
(includes hardware)
6
2 91902-2 Head Cushion 1
- MCRHD-2
This kit includes the
hardware to install all
6 casters
-
Lock Nut
Washer
Bushing
Carriage
Bolt
Swivel
Caster
Base
background
Page 4 1908257-35
Matco Tools
4403, Allen Road, Stow, OH 44224-1096, U.S.A.
Tel: (866) BUY-TOOL
www.matcotools.com
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
For a period of one (1) year from date of purchase, Matco Tools will repair or replace, at its option,
without charge, any of its products, which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This
limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
Performance of any obligation under this warranty may be obtained by returning the warranted product,
freight prepaid, to Matco Tools Warranty Service Department, 4403 Allen Road, Stow, OH 44224-1096.
Except where such limitations and exclusions are specically prohibited by applicable law, (1) THE
CONSUMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE
PRODUCTS AS DESCRIBED ABOVE. (2) Matco Tools SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER. (3) ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND AS
PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER,
AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. (4) ANY MODIFICATION,
ALTERATION, ABUSE, UNAUTHORIZED SERVICE OR ORNAMENTAL DESIGN VOIDS THIS WARRANTY AND
IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may
not apply to you. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may
also have other rights, which vary from state to state.
background
Page 5 1908257-35
Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des
dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce
symbole an d’éviter les blessures et la mort.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de
lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo,
para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
!
Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
• El usuario debe tener acceso al manual de uso y a la información de seguridad en su idioma antes de utilizar
el producto.
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures et des dommages matériels.
Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este dispositivo.
• Le manuel d'utilisation et les renseignements relatifs à la sécurité doivent être transmis à l'opérateur dans sa
langue maternelle avant qu'il puisse utiliser cet équipement.
Si no se respetan estas indicaciones, podrían producirse lesiones personales o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT
!
MCRHD
PLATAFORMA RODANTE PLÁSTICA
DE 48" [121,92 CM] CON BANDEJAS
DE HERRAMIENTAS DOBLES
background
Page 6 1908257-35
ESPECIFICACIONES
INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD
Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con
este dispositivo antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo,
sus características operativas y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo.
El propietario u operador debe tener presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir
habilidades y conocimientos especiales. Es preciso leer y analizar las instrucciones y la información de seguridad
con el operador, en su lengua materna, a n de asegurarse de que el operador comprenda su contenido antes
de recibir autorización para el uso de este equipo. Si tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de este
dispositivo, proceda a sacarlo de servicio de inmediato.
Inspeccione el dispositivo antes de cada uso. No use el dispositivo si presenta anomalías, como grietas en la
soldadura, o piezas dañadas, ojas o faltantes. Debe sacar de servicio todo equipo que presente daños, de la
naturaleza que fueren, esté gastado o funcione mal hasta su reparación. Si tiene la sospecha o la certeza de que
el equipo fue sometido a una carga o sufrió un impacto anormal, interrumpa el uso de inmediato hasta que sea
controlado por un centro de reparación autorizado por la fábrica (comuníquese con el distribuidor o fabricante
para obtener una lista de los centros de reparación autorizados). Se recomienda realizar una inspección anual a
cargo de un centro de reparaciones autorizado. Las etiquetas y los manuales del operador están disponibles por
parte del fabricante.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El diseño de este dispositivo permite utilizarlo como una plataforma para mecánicos. Está destinado para usarse
como soporte y moverse a través de una supercie lisa y nivelada, para cargas de capacidad nominal que consisten
en una sola persona que pese no más de 440 lbs y con el n de proporcionar servicio o mantenimiento automotor.
Este aparato no está destinado, designado o fabricado para ser usado con otro propósito.
Modelo Capacidad Tamaño Asiento Tamaño del Deslizador
MCRHD 440 lbs. 48" x 23½" 48"
Figura 1: Componentes de la plataforma rodante
Capacidad nominal: Una persona (incluye cualquier herramienta, equipo, objetos personales) peso 440 lbs o menos
Para evitar las lesiones y los daños a la propiedad:
• Leer, entender y seguir todas las instrucciones antes de poner a funcionar éste aparato
• No exceeder de la capacidad nominal. La capacidad nominal es de 440 lbs (incluye operario, herramientas
equipo y objetos personales.
• Sentarse con cuidado. Evitar golpes de carga causados por saltos o caidas en el asiento.
• No ponerse de pie en el asiento.
• Cuidado con el peligro de pellizcarse y ser aplastado cuando doble y desdoble.
• Mantener fuera del alcance de los niños! Este aparato no es apto para niños.
• Utilícelo únicamente sobre supercies duras y uniformes capaces de soportar la carga
Pour éviter les blessures et les dommages matériels :
• Il faut prendre connaissance des directives fournies avec ce produit, les comprendre et s’y conformer avant
de l’utiliser.
• Ne pas dépasser la capacité nominale. La capacité nominale est de 440 lbs. (comprenant l’utilisateur, ses
outils, son équipement et ses objets personnels).
Asseyez-vous doucement. Evitez tout choc causé par une chute ou un saut brutal sur le siège
• Ne vous mettez pas debout sur le siège.
• Faites attention à ne pas vous pincer ou recevoir un coup lorsque vous pliez ou dépliez l’appareil.
• Laissez hors de portée des enfants. Cet engin n’est pas fait pour les enfants.
• Utilisez le produit seulement sur des surfaces dures et de niveau capable de supporter la charge.
No utilizar éste aparato para ningún otro uso que no sea para el que ha sido destinado.
Ne pas utiliser cet engin pour un usage autre que celui prévu par le fabricant.
!
ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT
!
background
Page 7 1908257-35
1
2
PREPARACIÓN
Antes de ensamblar el Deslizador Plegable,
asegurarse que estén todas las partes. Si alguna parte
está perdida o dañada, no intente ensamblar o usar
el producto. Comunicarse con el servicio al cliende de
Matco Tools para partes de repuesto.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
1. Desde la parte inferior de la base, alinee una ruede-
cilla giratoria con uno de los seis pares de agujeros
en la base.
2. Coloque un buje en cada agujero, luego inserte dos
pernos de cabeza redonda a través de la ruedecilla,
el buje y la base desde la parte inferior.
3. Fíjelos en su posición con las arandelas y las tuer-
cas de seguridad.
4. Repita el procedimiento para las demás ruedecillas
giratorias.
5. Revise que todas las tuercas de seguridad estén
bien ajustadas.
FUNCIONAMIENTO
1. Coloque la plataforma rodante en el suelo, cerca del
área de trabajo deseada.
2. Siéntese despacio en un extremo de la plataforma;
evite las cargas abruptas.
3. Acuéstese y apoye la cabeza en el reposacabezas.
4. Deslícese con los pies a la posición deseada para
comenzar a trabajar.
Figura 2: Nomenclatura habitual
Ruedecilla giratoria
Elem. Descripción Cant.
1 Base 1
2 Ruedecilla giratoria 6
3
Perno de cabeza
redonda
12
4 Buje 12
5 Arandela 12
6 Tuerca de seguridad 12
PIEZAS DE REPUESTO
No todos los componentes del gato tienen reemplazo. Cuando realice el pedido de piezas, indique el número
de modelo, el número de serie y la descripción de la pieza. Para obtener el precio vigente, comuníquese a: Matco
Tools 4403 Allen Road, Stow, OH 44224-1096, U.S.A.
Tel:(866)BUY-TOOL Matco Tools Sitio web: http://www.matcotools.com
Figura 3: Piezas de repuesto de la
plataforma rodante
Elem. Pieza Descripción Cant.
1 MCRHD-1
Ensamblaje de
la ruedecilla PU
(incluye las herra
-
mientas)
6
2 91902-2
Almohadilla de
cabeza
1
- MCRHD-2
Este kit contiene las
herramientas para
instalar las 6 ruede
-
cillas
-
Tuerca de
seguridad
Arandela
Buje
Perno de cabeza
redonda
Ruedecilla
giratoria
Base
background
Page 8 1908257-35
Matco Tools
4403, Allen Road, Stow, OH 44224-1096, U.S.A.
Tel: (866) BUY-TOOL
www.matcotools.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, Matco Tools reparará o reemplazará, a su
discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra
bajo condiciones normales de uso. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor. El cumplimiento
de toda obligación en virtud de esta garantía puede obtenerse con el envío del producto en garantía, con ete
abonado en origen, a Matco Tools Warranty Service Department, 4403 Allen Road, Stow, OH 44224-1096
Salvo que tales limitaciones y exclusiones estén especícamente prohibidas por las leyes vigentes, (1)
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE LOS
PRODUCTOS DEFECTUOSOS, COMO SE DETALLA ARRIBA. (2) Matco Tools NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR DAÑOS O PÉRDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES. (3) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA,
LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA
FINES ESPECÍFICOS, ESTARÁ LIMITADA A UN AÑO; DE OTRO MODO, LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO
O LA DEVOLUCIÓN DE DINERO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁ EL EXCLUSIVO
RECURSO DEL CONSUMIDOR, Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. (4) CUALQUIER MODIFICACIÓN, ALTERACIÓN, USO INDEBIDO, SERVICIO NO AUTORIZADO O
DISEÑO ORNAMENTAL ANULARÁ ESTA GARANTÍA Y NO ESTARÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que las
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten excluir o limitar los daños
emergentes o incidentales, por lo tanto esta limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía
le otorga derechos legales especícos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.

Specifications

Matco Tools MCRHD Questions and Answers