
GB Miter Saw Stand Instruction manual
F Chariot Pour Scie à Coupe Manuel d’instructions
d’Onglet
D Untergestell Betriebsanleitung
I Supporto per sega circolare Istruzioni per l’uso
NL Verstekzaagtafel Gebruiksaanwijzing
E Base para Sierra de Banco Manual de instrucciones
BZ
Mesa para Serra de Esquadria
Manual de Instruções
WST06

2

3

4

5
LS0714 /F/L/FL,
BLS713, DLS713, LXSL01,
DLS714, XSL02

6

7
Models:
LS0714, LS0815, LS1013, LS1016, LS1017, LS1018,
LS1019, LS1212, LS1214, LS1216, LS1219, LS1030N,
LS1040, LS1220, LS1221, BLS713, DLS713, LXSL01,
DLS714, XSL02, DLS110, XSL03, DLS111, XSL04, DLS112,
XSL06, MT230, M243, MLS100, MLS101, M2300
Inclusive of models followed by F, L and FL, if any.
Symbols
................ Pay particular attention.
................ Read instruction manual.
................ Maximum allowable loading
CAUTION:
• Read and thoroughly understand this manual and the
instruction manual before use.
• Before installing a tool on this stand, always switch off
and unplug the tool.
• Use only with Makita model indicated in the instruction
manual.
• Before operating the tool, secure it to stand using bolts.
• Make sure that the miter saw is firmly tightened by the
lock lever before operating the tool.
• Do not use the stand on uneven or unstable surface.
• Do not climb, sit or stand on the stand.
• When storing miter saw stand, never lean it against the
wall or the like lengthwise or sideways.
• Remove the miter saw when transporting the stand.
Modèles :
LS0714, LS0815, LS1013, LS1016, LS1017, LS1018,
LS1019, LS1212, LS1214, LS1216, LS1219, LS1030N,
LS1040, LS1220, LS1221, BLS713, DLS713, LXSL01,
DLS714, XSL02, DLS110, XSL03, DLS111, XSL04, DLS112,
XSL06, MT230, M243, MLS100, MLS101, M2300
Comprend les modèles suivis de F, L et FL, le cas échéant.
Symboles
................ Soyez particulièrement vigilant.
................ Reportez-vous au manuel d’instructions.
................ Charge maximale permissible
ATTENTION :
• Avant d’utiliser l’appareil, vous devez lire et
comprendre parfaitement le présent manuel et le
manuel d’instructions.
• Avant d’installer l’outil sur ce chariot, vous devez
couper le contact et débrancher l’outil.
• Utilisez uniquement le modèle Makita indiqué dans le
mode d’emploi.
• Avant d’utiliser l’outil, fixez-le au chariot à l’aide de
boulons.
• Assurez-vous que le levier de verrouillage maintient la
scie à coupe d’onglet bien serrée avant d’utiliser l’outil.
• N’utilisez pas le chariot sur une surface irrégulière ou
instable.
• Ne montez pas sur le chariot, ne vous asseyez pas et
ne vous appuyez pas dessus.
• Lorsque vous entreposez le chariot pour scie à coupe
d’onglet, ne l’adossez jamais contre un mur ou une
paroi similaire, ni verticalement, ni horizontalement.
• Retirez la scie à coupe d’onglet lors du transport du
chariot.
Modelle:
LS0714, LS0815, LS1013, LS1016, LS1017, LS1018,
LS1019, LS1212, LS1214, LS1216, LS1219, LS1030N,
LS1040, LS1220, LS1221, BLS713, DLS713, LXSL01,
DLS714, XSL02, DLS110, XSL03, DLS111, XSL04, DLS112,
XSL06, MT230, M243, MLS100, MLS101, M2300
Einschließlich der Modelle mit F, L und FL.
Symbole
................ Bitte unbedingt beachten.
................ Lesen Sie die Betriebsanleitung!
................ Maximal zulässige Last
ACHTUNG:
• Lesen Sie die vorliegende Anleitung und die
Betriebsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch.
• Bevor Sie ein Werkzeug auf diesem Untergestell
befestigen, schalten Sie stets das Werkzeug aus und
ziehen Sie den Netzstecker.
• Verwenden Sie das Untergestell ausschließlich mit den
in der Betriebsanleitung angegebenen Makita-Modellen.
• Befestigen Sie vor der Inbetriebnahme das Werkzeug
mit den Bolzen am Untergestell.
• Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Werkzeuges
darauf, dass die Gehrungssäge mit dem Feststellhebel
sicher befestigt wurde.
• Verwenden Sie das Untergestell nicht auf einer
unebenen oder instabilen Oberfläche.
• Steigen, setzen oder stellen Sie sich nicht auf das
Untergestell.
• Lehnen Sie zur Aufbewahrung das Untergestell
niemals längs oder seitwärts gegen eine Wand oder
Ähnliches.
• Entfernen Sie die Kapp- und Gehrungssäge, bevor Sie
das Untergestell transportieren.
Modelli:
LS0714, LS0815, LS1013, LS1016, LS1017, LS1018,
LS1019, LS1212, LS1214, LS1216, LS1219, LS1030N,
LS1040, LS1220, LS1221, BLS713, DLS713, LXSL01,
DLS714, XSL02, DLS110, XSL03, DLS111, XSL04, DLS112,
XSL06, MT230, M243, MLS100, MLS101, M2300
Compresi i modelli seguiti da F, L e FL, se presenti.
Simboli
................ Prestare particolare attenzione.
................ Leggere il manuale di istruzioni.
................ Carico massimo consentito
ATTENZIONE:
• Prima dell’uso, leggere attentamente il presente
manuale e il manuale di istruzioni.
• Prima di installare un utensile sul supporto, spegnere e
scollegare l’utensile.
• Utilizzare il supporto solo con i modelli di utensile
Makita indicati nel manuale di istruzioni.
• Prima di azionare l’utensile, assicurarlo al supporto
mediante i bulloni.
• Prima di azionare l’utensile, verificare che la sega
circolare sia assicurata saldamente dalla leva di blocco.
• Non utilizzare il supporto su una superficie non piana o
instabile.
• Non salire, sedersi o appoggiarsi al supporto.
ENGLISH
FRANÇAIS
(xxx lbs.)
xxx Kg
MAX.
(xxx lbs.)
xxx Kg
MAX.
DEUTSCH
ITALIANO
(xxx lbs.)
xxx Kg
MAX.
(xxx lbs.)
xxx Kg
MAX.

• Quando si ripone il supporto della sega circolare, non
addossarlo alla parete nel senso della lunghezza o
lateralmente.
• In caso di trasporto del supporto, rimuovere la sega
circolare.
Modellen:
LS0714, LS0815, LS1013, LS1016, LS1017, LS1018,
LS1019, LS1212, LS1214, LS1216, LS1219, LS1030N,
LS1040, LS1220, LS1221, BLS713, DLS713, LXSL01,
DLS714, XSL02, DLS110, XSL03, DLS111, XSL04, DLS112,
XSL06, MT230, M243, MLS100, MLS101, M2300
Tevens indien deze modelnummers gevolg worden door
F, L of FL.
Symbolen
................ Let goed op het volgende.
................ Lees de gebruiksaanwijzing.
................ Maximaal toegestane belasting
LET OP:
• Lees deze handleiding en de gebruiksaanwijzing door
zodat u ze volledig begrijpt.
• Alvorens een gereedschap op deze tafel te monteren,
moet u het gereedschap altijd eerst uitschakelen en de
stekker ervan uit het stopcontact trekken.
• Gebruik de tafel uitsluitend met het model Makita-
gereedschap aangegeven in de gebruiksaanwijzing.
• Alvorens het gereedschap te bedienen, bevestigt u het
met behulp van de bouten op de tafel.
• Controleer of de verstekzaag stevig wordt vergrendeld
door de vergrendelhendel voordat u het gereedschap
bedient.
• Gebruik de tafel niet op een niet-vlakke of instabiele
ondergrond.
• U mag niet op de tafel klimmen, zitten of staan.
• Berg de verstekzaagtafel nooit op door deze in langs-
of dwarsrichting tegen een muur of iets dergelijks te
laten leunen.
• Verwijder de verstekzaag voordat u de tafel vervoert.
Modelos:
LS0714, LS0815, LS1013, LS1016, LS1017, LS1018,
LS1019, LS1212, LS1214, LS1216, LS1219, LS1030N,
LS1040, LS1220, LS1221, BLS713, DLS713, LXSL01,
DLS714, XSL02, DLS110, XSL03, DLS111, XSL04, DLS112,
XSL06, MT230, M243, MLS100, MLS101, M2300
Incluidos los modelos seguidos por F, L y FL, si existen.
Símbolos
................ Preste especial atención.
................ Lea el manual de instrucciones.
................ Carga máxima permitida
PRECAUCIÓN:
• Lea y comprenda en detalle este manual y el manual
de instrucciones antes del uso.
• Antes de instalar una herramienta sobre el banco,
siempre debe apagarla y desenchufarla.
• Sólo se debe utilizar con el modelo de Makita indicado
en el manual de instrucciones.
• Antes de utilizar la herramienta, fíjela a la base
mediante pernos.
• Asegúrese de que la sierra de banco esté firmemente
apretada por la palanca de bloqueo antes de utilizar la
herramienta.
• No utilice la base en superficies inestables o
desiguales.
• No se suba, no se siente y no permanezca de pie
sobre la base.
• Cuando guarde la base para sierra de banco, nunca la
apoye contra la pared u objetos similares a lo largo o a
lo ancho.
• Retire la sierra de banco cuando transporte la base.
Modelos:
LS0714, LS0815, LS1013, LS1016, LS1017, LS1018,
LS1019, LS1212, LS1214, LS1216, LS1219, LS1030N,
LS1040, LS1220, LS1221, BLS713, DLS713, LXSL01,
DLS714, XSL02, DLS110, XSL03, DLS111, XSL04, DLS112,
XSL06, MT230, M243, MLS100, MLS101, M2300
Inclusive os modelos seguidos de F, L e FL, se houver.
Símbolos
................ Preste atenção especial.
................ Leia o manual de instruções.
................ Carga máxima permitida
PRECAUÇÃO:
• Leia e entenda por completo este manual e o manual
de instruções antes do uso.
• Antes de instalar uma ferramenta nesta mesa, sempre
desligue e retire o plugue da ferramenta da tomada.
• Use somente com o modelo Makita indicado no
manual de instruções.
• Antes de operar a ferramenta, prenda-a à mesa
usando parafusos.
• Certifique-se de que a serra de esquadria esteja
firmemente presa pela alavanca de travar antes de
operar a ferramenta.
• Não use a mesa em superfície desnivelada ou instável.
• Não suba, sente ou pise sobre a mesa.
• Quando guardar a mesa para serra de esquadria,
nunca a apoie contra a parede ou da mesma forma ao
comprido ou de lado.
• Remova a serra de esquadria quando transportar a
mesa.
NEDERLANDS
ESPAÑOL
(xxx lbs.)
xxx Kg
MAX.
(xxx lbs.)
xxx Kg
MAX.
PORTUGUÊS
(xxx lbs.)
xxx Kg
MAX.
JM2368C001
www.makita.com
Makita Europe N.V.
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
Jan-Baptist Vinkstraat 2,
3070 Kortenberg, Belgium
ALA
