
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Solar Panel
MODEL:S100
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:S100
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SOLAR PANEL

- 2 -
Read and understand this entire manual before operating or servicing this
product. Failure to follow these warnings and instructions can cause
personal injury or damage to valuable property.
WARNINGS
● Continuing to use in abnormal situations such as smoking or burning odor may
cause electric shock or fire.It is necessary to immediately disconnect the solar
panel and connect the charging device.
● If liquid such as water or foreign objects enter the USB charging port, please
disconnect the solar panel and connect the charging device, otherwise it may
cause electric shock or fire.
● Please do not continue to use this product after applying heavy crunch, which
may cause electric shock or.
● Do not disassemble or refit this product, as it may cause electric shock or damage.
● Do not place metal between this product and smartphone as it may cause a fire.
● To prevent accidents, please ensure that the solar panel and device being
charged can be immediately disconnected.
● Please do not use this product in the car, on the hood or iron products of the car,
in areas where high humidity may occur such as asphalt or sand.
● Do not use close to water, high humidity, or snow. (Note: The outer fabric and
solar panel are waterproof, but the USB charging port is not waterproof.
Therefore, for your safety, if you do not use this product for a long time, be sure
to disconnect the solar panel and connect the device being charged.).
● When cleaning the solar panel, be sure to disconnect the adapter cable and the
device being charged. Keep this product away from your children.
● Keep this product away from your children.
● Soaking the adapter cable may damage it, which may cause a fire or electric shock.
● When charging, the product or smartphone may generate heat, but this is
caused by product characteristics and not a product malfunction. Turning on the
device's power can still charge even in standby mode,but in this case, the
charging time may be longer, it is normal.
● Do not put anything on the solar panel, do not press it, bend it, pull it, or damage it.
● Do not stick stickers on or cover the solar panel with a cloth, as this can cause

- 3 -
damage, fire, or deformation to the device to be charged in direct sunlight.
● Please hide the object to be charged under the product or avoid direct sunlight.
The charging rate depends on the intensity and angle of sunlight.Please note
that the charging quality may not meet your needs. The provided data is
theoretical and the actual output will vary depending on the Intensity of sunlight.
● Except for this product, all other accessories must be purchased by oneself.
FCC Information
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by
the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the
product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception,which can be determined by
turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the distance between the product and receiver.
Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.

- 4 -
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of european Directive
2012 /19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in
the European Union. This applies to the product and all
accessories marked with this symbol. Products marked as such
may not be discarded with normal domestic waste, but must be
taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices.
SPECIFICATIONS
Model
S100
Rated power
100W
Solar Cell
Monocrystalline
open-circuit voltage
15V DC
Short circuit current(Isc)
10.41A
Operating Voltage
12V DC
working current
8.33A
SIZE
1095*450*29mm

- 5 -
Reliable Quality
● Linear power technology is used.
● High conversion rate, high efficiency output.
● Excellent low light environment power generation performance.
● High light transmittance quality tempered glass.
● High strength aluminum alloy frame, durable.
● The unique process makes the components both beautiful and easy to install.
● Unique technology to avoid freezing and deformation of water in the frame
● Packaging can be individually designed and customized according to customer needs
● Suitable for outdoor, mountain, water and other application conditions.

- 6 -
Dimension figure

- 7 -
OPERATION
Additional accessories for 12V fully charged solar panel kit:
● 12V Charge Controller
● 12V Battery ( Pls make sure your battery voltage is higher than 10.8 volts before
connecting to the charge controller, and the safe charging voltage of battery is
below 13.86 volts )
● DC Load You Might Have

- 8 -
200W parallel connection:
Made In China

MODÈLE:S100
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Panneausolaire
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
PANNEAUSOLAIRE
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:S100
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel
d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez
nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessurnotreproduit.
1
Machine Translated by Google

2
causéparlescaractéristiquesduproduitetnonparundysfonctionnementduproduit.Allumerle
L'alimentationdel'appareilpeuttoujourssechargermêmeenmodeveille,maisdanscecas,le
panneauetconnectezledispositifdechargement.
dansleszonesoùunehumiditéélevéepeutseproduire,commel'asphalteoulesable.
•Siunliquidetelquedel'eauoudescorpsétrangerspénètredansleportdechargementUSB,veuillez
•Nepasutiliseràproximitédel'eau,d'unehumiditéélevéeoudelaneige.(Remarque:letissuextérieuret
Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'utiliseroud'entretenirce
letempsdechargepeutêtrepluslong,c'estnormal.
Lepanneausolaireestétanche,maisleportdechargementUSBn'estpasétanche.
débranchezlepanneausolaireetconnectezlechargeur,sinoncelapourrait
produit.Lenonrespectdecesavertissementsetinstructionspeutentraîner
•Veuilleznepascontinueràutiliserceproduitaprèsavoirappliquéunefortepression,cequi
•Neposezriensurlepanneausolaire,n'appuyezpasdessus,nelepliezpas,neletirezpasetnel'endommagez
pas.•Necollezpasd'autocollantsetnecouvrezpaslepanneausolaireavecunchiffon,carcelapourraitprovoquer
provoquerunchocélectriqueouunincendie.
desblessurescorporellesoudesdommagesàdesbiensdevaleur.
peutprovoquerunchocélectriqueou.
Parconséquent,pourvotresécurité,sivousn'utilisezpasceproduitpendantunelonguepériode,assurezvous
pourdéconnecterlepanneausolaireetconnecterl'appareilencoursdecharge.).
•Nedémontezpasetneremontezpasceproduit,carcelapourraitprovoquerunchocélectriqueoudes
dommages.•Neplacezpasdemétalentreceproduitetlesmartphonecarcelapourraitprovoquerunincendie.•Pour
éviterlesaccidents,veuillezvousassurerquelepanneausolaireetl'appareilétant
•Lorsdunettoyagedupanneausolaire,veillezàdébrancherlecâbleadaptateuretle
appareilencoursdechargement.Gardezceproduithorsdeportéedevosenfants.
•Gardezceproduithorsdeportéedevosenfants.•Tremperle
câbleadaptateurpeutl'endommager,cequipeutprovoquerunincendieouunchocélectrique.•Lorsduchargement,
leproduitoulesmartphonepeutgénérerdelachaleur,maiscela
•Continueràutiliserdansdessituationsanormalestellesqu'uneodeurdetabacoudebrûlépeut
chargépeutêtreimmédiatementdéconnecté.
•Veuilleznepasutiliserceproduitdanslavoiture,surlecapotousurlesproduitsenferdelavoiture,
provoquerunchocélectriqueouunincendie.Ilestnécessairededébrancherimmédiatementlesystèmesolaire
AVERTISSEMENTS
Machine Translated by Google

3
aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque
ATTENTION:Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie
lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerlepouvoirdel'utilisateurd'utiliserle
responsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserle
produit.
dommages,incendiesoudéformationsdel'appareilàchargerenpleinsoleil.•Veuillezcacherl'objet
àchargersousleproduitouéviterlalumièredirectedusoleil.
interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar
Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse
équipement!
Letauxdechargedépenddel'intensitéetdel'angledelalumièredusoleil.Veuilleznoter
suivantdeuxconditions:
enéteignantetenallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerle
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseaux
quelaqualitédechargepeutnepasrépondreàvosbesoins.Lesdonnéesfourniessont
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour
fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui
lapuissancethéoriqueetréellevarieraenfonctiondel'intensitédelalumièresolaire.
installation.
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,etsinon
installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages
•Àl'exceptiondeceproduit,touslesautresaccessoiresdoiventêtreachetésparvousmême.
peutprovoquerunfonctionnementindésirable.
interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes.Réorientezou
déplacezl'antennederéception.Augmentezladistanceentre
leproduitetlerécepteur.Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférent
deceluiauquelle
lerécepteurestconnecté.
AVERTISSEMENT:changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar
interférenceaveclescommunicationsradio.Cependant,riennegarantitque
InformationsFCC
Machine Translated by Google

CARACTÉRISTIQUES
nepeutpasêtrejetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtre
S100
indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchets
15VCC
100W
8.33A
1095*450*29mm
l'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtous
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
Puissancenominale
Courantdefonctionnementde
tensiondefonctionnement
2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellesurroulettesbarrée
Cellulephotovoltaïque
10.41A
12VCC
Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.
déposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.
tensionencircuitouvert
Modèle
Courantdecourtcircuit(Isc)
TAILLE
accessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarquéscommetels
Monocristallin
4
ÉLIMINATIONCORRECTE
Machine Translated by Google

5
Qualitéfiable
•Latechnologiedepuissancelinéaire
estutilisée.•Tauxdeconversionélevé,rendement
élevé.•Excellentesperformancesdeproductiond'énergiedansun
environnementàfaibleluminosité.•Verretrempéde
hautequalitédetransmissiondelalumière.•Cadre
enalliaged'aluminiumhauterésistance,durable.•Leprocessusuniquerendlescomposants
àlafoisbeauxetfacilesàinstaller.•Technologieuniquepouréviterlegeletla
déformationdel'eaudanslecadre.•L'emballagepeutêtreconçuindividuellementetpersonnaliséen
fonctiondesbesoinsduclient.•Convientpourl'extérieur,lamontagne,l'eauetd'autresconditionsd'application.
Machine Translated by Google

Chiffredimensionnel
6
Machine Translated by Google

inférieureà13,86volts)
•ChargeCCquevouspourriezavoir
Connexionaucontrôleurdecharge,etlatensiondechargesûredelabatterieest
OPÉRATION
7
Accessoiressupplémentairespourlekitdepanneausolaire12Ventièrementchargé:
•Contrôleurdecharge12V•
Batterie12V(Veuillezvousassurerquelatensiondevotrebatterieestsupérieureà10,8voltsavant
Machine Translated by Google

Connexionparallèle200W:
FabriquéenChine
8
Machine Translated by Google

„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich
eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-
Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Sonnenkollektor
MODELL:S100
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

MODELL:S100
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare
Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt
von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht
erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Bitte
kontaktieren
Sie uns: Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
- 1 -
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
SONNENKOLLEKTOR
Machine Translated by Google

- 2 -
• Zerlegen oder montieren Sie dieses Produkt nicht, da dies zu Stromschlägen oder Schäden führen kann. • Platzieren
Sie kein Metall zwischen diesem Produkt und dem Smartphone, da dies zu einem Brand führen kann. • Um Unfälle zu
vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass das Solarpanel und das Gerät ordnungsgemäß funktionieren
Trennen Sie das Solarpanel und schließen Sie das Ladegerät an, sonst kann es passieren
Gerät wird aufgeladen. Halten Sie dieses Produkt von Ihren Kindern fern.
• Stellen Sie nichts auf das Solarpanel, drücken Sie nicht darauf, biegen Sie es nicht, ziehen Sie nicht daran und beschädigen Sie
es nicht. • Kleben Sie keine Aufkleber auf das Solarpanel und decken Sie es nicht mit einem Tuch ab, da dies zu Schäden führen kann
Personenschäden oder Schäden an wertvollem Eigentum.
kann einen elektrischen Schlag verursachen oder.
• Achten Sie beim Reinigen des Solarpanels darauf, das Adapterkabel zu trennen
um das Solarpanel zu trennen und das zu ladende Gerät anzuschließen.).
• Bitte verwenden Sie dieses Produkt nicht im Auto, auf der Motorhaube oder auf Eisenteilen des Autos.
Dies kann zu Stromschlägen oder Bränden führen. Es ist notwendig, die Solaranlage sofort vom Stromnetz zu trennen
Dies ist auf die Eigenschaften des Produkts zurückzuführen und nicht auf eine Fehlfunktion des Produkts zurückzuführen. Einschalten
• Halten Sie dieses Produkt von Ihren Kindern fern. • Wenn das
Adapterkabel durchnässt wird, kann es beschädigt werden, was zu einem Brand oder Stromschlag führen kann. • Beim
Laden kann das Produkt oder Smartphone Wärme erzeugen, dies ist jedoch der Fall
Der aufgeladene Akku kann sofort abgeschaltet werden.
• Die weitere Verwendung in anormalen Situationen wie Rauchen oder Brandgeruch kann möglich sein
• Wenn Flüssigkeiten wie Wasser oder Fremdkörper in den USB-Ladeanschluss gelangen, bitte
• Nicht in der Nähe von Wasser, hoher Luftfeuchtigkeit oder Schnee verwenden. (Hinweis: Der Oberstoff und
Die Ladezeit kann länger sein, das ist normal.
Die Stromversorgung des Geräts kann auch im Standby-Modus noch aufgeladen werden, in diesem Fall jedoch
Panel und schließen Sie das Ladegerät an.
in Bereichen, in denen hohe Luftfeuchtigkeit auftreten kann, wie z. B. Asphalt oder Sand.
• Bitte verwenden Sie dieses Produkt nach starker Belastung nicht weiter
Produkt. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen kann zu Schäden führen
Stromschläge oder Brände verursachen.
Lesen und verstehen Sie dieses gesamte Handbuch, bevor Sie es in Betrieb nehmen oder warten
Stellen Sie daher zu Ihrer Sicherheit sicher, dass Sie dieses Produkt längere Zeit nicht verwenden
Das Solarpanel ist wasserdicht, der USB-Ladeanschluss ist jedoch nicht wasserdicht.
WARNHINWEISE
Machine Translated by Google

- 3 -
Ausrüstung!
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die auftreten
Die theoretische und die tatsächliche Leistung variieren je nach Intensität des Sonnenlichts.
Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen
dass die Ladequalität möglicherweise nicht Ihren Anforderungen entspricht. Die bereitgestellten Daten sind
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Installation.
einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einem Wohngebiet bieten
Beim Aus- und Einschalten des Produkts wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, das Problem zu beheben
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt sind nicht ausdrücklich von genehmigt
Störungen der Funkkommunikation. Eine Garantie dafür gibt es allerdings nicht
Empfänger angeschlossen ist.
Installation und Verwendung gemäß den Anweisungen können schädlich sein
• Mit Ausnahme dieses Produkts müssen alle anderen Zubehörteile selbst gekauft werden.
kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
Verantwortlich für die Einhaltung kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen
Produkt.
schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die durch festgestellt werden können
In einer bestimmten Installation treten keine Störungen auf. Wenn dieses Produkt verursacht
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden
Die für die Einhaltung verantwortliche Partei könnte die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen
Die Ladegeschwindigkeit hängt von der Intensität und dem Winkel des Sonnenlichts ab. Bitte beachten Sie
folgende zwei Bedingungen:
Beeinträchtigung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen. ÿ Richten
Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie neu. ÿ
Erhöhen Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger. ÿ Schließen Sie das Produkt
an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den das Produkt angeschlossen ist
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt der
Bei direkter Sonneneinstrahlung kann es zu Beschädigungen, Bränden oder Verformungen des aufzuladenden Geräts
kommen. • Bitte verstecken Sie den aufzuladenden Gegenstand unter dem Produkt oder vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
B digitales Gerät gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dazu
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten einer Klasse
FCC-Informationen
Machine Translated by Google

RICHTIGE ENTSORGUNG
- 4 -
SPEZIFIKATIONEN
Bringen Sie es zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten.
Solarzelle
2012/19/EU. Das Symbol einer Mülltonne ist durchgestrichen
12V Gleichstrom
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
Nennleistung
10,41A
Betriebsspannung
Arbeitsstrom
100W
die Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alles
1095*450*29mm
8,33A
weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllabfuhr bedarf
S100
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, müssen es aber
15V DC
GRÖSSE
Zubehör, das mit diesem Symbol gekennzeichnet ist. Als solche gekennzeichnete Produkte
Monokristallin
Modell
Kurzschlussstrom (Isc)
ÿ Wenden Sie sich zur Unterstützung an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Leerlaufspannung
Machine Translated by Google

- 5 -
Zuverlässige Qualität
• Es kommt Linear-Power-Technologie
zum Einsatz. • Hohe Umwandlungsrate, hohe
Effizienz. • Hervorragende Leistung bei der Stromerzeugung in Umgebungen
mit wenig Licht. • Hochwertiges gehärtetes Glas mit hoher
Lichtdurchlässigkeit. • Hochfester Rahmen aus
Aluminiumlegierung, langlebig. • Der einzigartige Prozess macht die Komponenten sowohl
schön als auch einfach zu installieren. • Einzigartige Technologie zur Vermeidung von
Gefrieren und Verformung des Wassers im Rahmen • Verpackung kann individuell nach Kundenwunsch
gestaltet und angepasst werden • Geeignet für Outdoor-, Berg-, Wasser- und andere Einsatzbedingungen.
Machine Translated by Google

Dimensionsfigur
- 6 -
Machine Translated by Google

Zusätzliches Zubehör für das vollständig aufgeladene 12-V-Solarpanel-
Kit: • 12-V-Laderegler •
12-V-Batterie (Bitte stellen Sie vorher sicher, dass Ihre Batteriespannung höher als 10,8 Volt ist
- 7 -
Anschließen an den Laderegler und die sichere Ladespannung der Batterie
unter 13,86 Volt) •
Möglicherweise vorhandene Gleichstromlast
BETRIEB
Machine Translated by Google

In China hergestellt
200 W Parallelschaltung:
- 8 -
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Pannello solare
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
MODELLO:S100
Machine Translated by Google

PANNELLO SOLARE
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro
manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti
preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti
tecnologici o software sul nostro prodotto.
MODELLO:S100
- 1 -
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Machine Translated by Google

AVVERTENZE
-2-
causare scosse elettriche o incendi. È necessario scollegare immediatamente l'impianto solare
l'alimentazione del dispositivo può comunque caricarsi anche in modalità standby, ma in questo caso il
• Si prega di non utilizzare questo prodotto in macchina, sul cofano o sui prodotti in ferro dell'auto,
causato dalle caratteristiche del prodotto e non da un malfunzionamento del prodotto. Accendendo il
• Tenere questo prodotto lontano dalla portata dei bambini. •
Immergere il cavo dell'adattatore potrebbe danneggiarlo, provocando incendi o scosse elettriche. • Durante la
ricarica, il prodotto o lo smartphone potrebbero generare calore, ma è così
• Continuare l'uso in situazioni anomale come fumo o odore di bruciato potrebbe causare danni
caricato può essere immediatamente disconnesso.
• Non smontare o rimontare questo prodotto, poiché potrebbe causare scosse elettriche o danni. • Non
posizionare oggetti metallici tra questo prodotto e lo smartphone poiché potrebbe provocare un incendio. • Per
evitare incidenti, assicurarsi che il pannello solare e il dispositivo siano in buone condizioni
dispositivo in carica. Tenere questo prodotto lontano dalla portata dei bambini.
per scollegare il pannello solare e collegare il dispositivo in carica.).
lesioni personali o danni a beni di valore.
potrebbe causare scosse elettriche o.
• Quando si pulisce il pannello solare, assicurarsi di scollegare il cavo dell'adattatore e
causare scosse elettriche o incendi.
• Si prega di non continuare a utilizzare questo prodotto dopo aver applicato un crunch pesante, che
Prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e istruzioni può causare
il pannello solare è impermeabile, ma la porta di ricarica USB non è impermeabile.
scollegare il pannello solare e collegare il dispositivo di ricarica, altrimenti potrebbe
Leggere e comprendere l'intero manuale prima di utilizzarlo o sottoporlo a manutenzione
Pertanto, per la vostra sicurezza, se non utilizzate questo prodotto per un lungo periodo, assicuratevi
• Se liquidi come acqua o oggetti estranei entrano nella porta di ricarica USB, si prega di farlo
• Non utilizzare vicino ad acqua, elevata umidità o neve. (Nota: il tessuto esterno e
il tempo di ricarica potrebbe essere più lungo, è normale.
• Non appoggiare nulla sul pannello solare, non premerlo, piegarlo, tirarlo o danneggiarlo. • Non attaccare
adesivi né coprire il pannello solare con un panno, poiché ciò potrebbe causare
pannello e collegare il dispositivo di ricarica.
in aree dove può verificarsi un'elevata umidità come asfalto o sabbia.
Machine Translated by Google

Informazioni FCC
- 3 -
non si verificheranno interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa
interferenza da parte di una o più delle seguenti misure. ÿ Riorientare
o riposizionare l'antenna ricevente. ÿ Aumentare la distanza
tra il prodotto e il ricevitore. ÿ Collegare il prodotto a una presa su un circuito
diverso da quello a cui è collegato
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati da
interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia in tal senso
• Ad eccezione di questo prodotto, tutti gli altri accessori devono essere acquistati personalmente.
potrebbe causare un funzionamento indesiderato.
installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare danni
l'output teorico e quello effettivo varieranno a seconda dell'intensità della luce solare.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa l'interferenza
fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un ambiente residenziale
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, in caso contrario
il ricevitore è collegato.
che la qualità della ricarica potrebbe non soddisfare le tue esigenze. I dati forniti sono
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta all'art
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
B dispositivo digitale ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per
La velocità di ricarica dipende dall'intensità e dall'angolazione della luce solare. Nota
seguenti due condizioni:
attrezzatura!
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di una Classe
danni, incendi o deformazioni al dispositivo da caricare alla luce diretta del sole. • Nascondere
l'oggetto da caricare sotto il prodotto o evitare la luce solare diretta.
installazione.
responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il
Prodotto.
interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate da
spegnendo e riaccendendo il prodotto, l'utente è invitato a provare a correggere il problema
ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte
la parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il
Machine Translated by Google

SPECIFICHE
MISURARE
l'Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutto il resto
100 W
1095*450*29 mm
indica che il prodotto necessita della raccolta differenziata dei rifiuti
S100
8.33A
2012/19/UE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato
Celle a energia solare
Tensione operativa
Corrente di lavoro
12 V CC
Potenza nominale
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea
Corrente di cortocircuito (Isc)
10.41A
Modello
portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
tensione a circuito aperto
ÿ Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono esserlo
15 V CC
accessori contrassegnati da questo simbolo. Prodotti contrassegnati come tali
Monocristallino
-4-
CORRETTO SMALTIMENTO
Machine Translated by Google

• Viene utilizzata la tecnologia di
potenza lineare. • Alto tasso di conversione,
rendimento ad alta efficienza. • Eccellenti prestazioni di generazione di
energia in ambienti con scarsa illuminazione. • Vetro
temperato ad alta qualità di trasmissione luminosa. •
Telaio in lega di alluminio ad alta resistenza, durevole. • Il processo unico rende i
componenti belli e facili da installare. • Tecnologia unica per evitare il congelamento e
la deformazione dell'acqua nel telaio • L'imballaggio può essere progettato e personalizzato
individualmente in base alle esigenze del cliente • Adatto per esterni, montagna, acqua e altre condizioni applicative.
-5-
Qualità affidabile
Machine Translated by Google

-6-
Figura dimensionale
Machine Translated by Google

inferiore a 13,86 volt)
• Carico CC che potresti avere
collegandosi al regolatore di carica e la tensione di carica sicura della batteria lo è
OPERAZIONE
-7-
Accessori aggiuntivi per il kit pannello solare da 12 V completamente
carico: • Regolatore di
carica da 12 V • Batteria da 12 V (assicurarsi che la tensione della batteria sia superiore a 10,8 volt prima
Machine Translated by Google

-8-
Made in China
Connessione parallela da 200 W:
Machine Translated by Google

Panelsolar
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
MODELO:S100
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeen
contactarnos:
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretación
claradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductoestará
sujetaalproductoquerecibió.Perdonequenoleinformaremosnuevamentesi
hayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
MODELO:S100
1
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
PANELSOLAR
Machine Translated by Google

2
lesionespersonalesodañosabienesvaliosos.
puedecausarunadescargaeléctricao.
provocarunadescargaeléctricaounincendio.
producto.Elincumplimientodeestasadvertenciaseinstruccionespuedecausar
•Nocontinúeusandoesteproductodespuésdeaplicaruncrujidointenso,que
desconecteelpanelsolaryconecteeldispositivodecarga,delocontrariopuede
Elpanelsolaresresistentealagua,peroelpuertodecargaUSBnoesresistentealagua.
Leaycomprendaestemanualcompletoantesdeoperaroreparareste
Porlotanto,porsuseguridad,sinoutilizaesteproductoduranteunperíodoprolongado,asegúrese
•SiingresalíquidocomoaguauobjetosextrañosalpuertodecargaUSB,
•Noloutilicecercadelagua,altahumedadonieve.(Nota:Latelaexteriory
•Allimpiarelpanelsolar,asegúresededesconectarelcableadaptadoryel
Eltiempodecargapuedesermayor,esnormal.
panelyconecteeldispositivodecarga.
enáreasdondepuedahabermuchahumedad,comoasfaltooarena.
Laenergíadeldispositivoaúnpuedecargarseinclusoenmododeespera,peroenestecaso,el
•Nocoloquenadasobreelpanelsolar,nolopresione,lodoble,lotirenilodañe.•Nopeguepegatinasni
cubraelpanelsolarconunpaño,yaqueestopuedecausar
provocarunadescargaeléctricaounincendio.Esnecesariodesconectarinmediatamentelaenergíasolar.
•Noutiliceesteproductoenelautomóvil,enelcapónienproductosdehierrodelautomóvil.
causadoporlascaracterísticasdelproductoynoporunmalfuncionamientodelmismo.Encendiendoel
•Continuarusándoloensituacionesanormalescomofumaruoloraquemadopuede
cargadosepuededesconectarinmediatamente.
•Mantengaesteproductofueradelalcancedesushijos.•
Remojarelcabledeladaptadorpuededañarlo,loquepuedeprovocarunincendioounadescargaeléctrica.•
Alcargar,elproductooteléfonointeligentepuedegenerarcalor,peroestoes
•Nodesmontenivuelvaamontaresteproducto,yaquepuedeprovocardescargaseléctricasodaños.•No
coloquemetalentreesteproductoyelteléfonointeligente,yaquepodríaprovocarunincendio.•Paraevitar
accidentes,asegúresedequeelpanelsolaryeldispositivoqueseestán
paradesconectarelpanelsolaryconectareldispositivoqueseestácargando).
dispositivoqueseestácargando.Mantengaesteproductoalejadodesushijos.
ADVERTENCIAS
Machine Translated by Google

3
quelacalidaddecargapuedenosatisfacersusnecesidades.Losdatosproporcionadosson
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaala
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
Latasadecargadependedelaintensidadyelángulodelaluzsolar.Tengaencuenta
¡equipo!
siguientesdoscondiciones:
Nota:EsteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaunaClase
daño,incendioodeformacióndeldispositivoquesevaacargarbajolaluzsolardirecta.•Oculteel
objetoacargardebajodelproductooevitelaluzsolardirecta.
DispositivodigitalBdeconformidadconlaParte15delasnormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadospara
responsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
producto.
instalación.
interferenciadañinaalarecepciónderadiootelevisión,quepuededeterminarsemediante
PRECAUCIÓN:Cambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparte
laparteresponsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
Noseproduciráninterferenciasenunainstalaciónenparticular.Siesteproductocausa
Alapagaryencenderelproducto,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirelerror.
interferenciaporunaomásdelassiguientesmedidas.Reorienteo
reubiquelaantenareceptora.Aumenteladistanciaentreel
productoyelreceptor.Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuito
diferentealqueestáconectado
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoaprobadosexpresamentepor
interferenciasenlascomunicacionesporradio.Sinembargo,nohaygarantíadeque
puedecausarunfuncionamientonodeseado.
•Exceptoesteproducto,todoslosdemásaccesoriosdebencomprarlosustedmismo.
instaladoyutilizadodeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausardaños
Lasalidateóricayrealvariarádependiendodelaintensidaddelaluzsolar.
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidaslasinterferenciasque
Proporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunentornoresidencial.
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,denoserasí,
Elreceptorestáconectado.
InformacióndelaFCC
Machine Translated by Google

ESPECIFICACIONES
Esteproductoestásujetoalasdisposicionesdeladirectivaeuropea.
Potencianominal
Corrientedecortocircuito(Isc)
Modelo
llevadoaunpuntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.
Abraelcircuitodevoltaje
10.41A
Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtenerayuda.
Nopuededesecharsejuntoconlabasuradomésticanormal,sinoquedebeeliminarse.
15VCC
accesoriosmarcadosconestesímbolo.Productosmarcadoscomotales
monocristalino
TAMAÑO
laUniónEuropea.Estoseaplicaalproductoyatodos.
100W
1095*450*29mm
S100
indicaqueelproductorequiererecogidaselectivaderesiduosen
8.33A
2012/19/UE.Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedastachado
Célulasolar
Corrientedefuncionamiento
delvoltajedefuncionamiento
12VCC
4
ELIMINACIÓNCORRECTA
Machine Translated by Google

5
Calidadconfiable
•Seutilizatecnologíadepotencialineal.
•Altatasadeconversión,produccióndealta
eficiencia.•Excelenterendimientodegeneracióndeenergíaenentornos
conpocaluz.•Vidriotempladodealtacalidadde
transmitanciadeluz.•Marcodealeacióndealuminio
dealtaresistencia,duradero.•Elprocesoúnicohacequeloscomponentesseanhermosos
yfácilesdeinstalar.•Tecnologíaúnicaparaevitarlacongelaciónydeformacióndel
aguaenelmarco•Elembalajesepuedediseñarypersonalizarindividualmentesegúnlas
necesidadesdelcliente•Adecuadoparaexteriores,montaña,aguayotrascondicionesdeaplicación.
Machine Translated by Google

Figuradedimensión
6
Machine Translated by Google

pordebajode13,86
voltios)•CargadeCCquepuedatener
conectandoalcontroladordecarga,yelvoltajedecargasegurodelabateríaes
OPERACIÓN
7
Accesoriosadicionalesparaelkitdepanelsolarcompletamentecargadode12V:
•Controladordecargade
12V•Bateríade12V(asegúresedequeelvoltajedelabateríaseasuperiora10,8voltiosantes
Machine Translated by Google

Hechoenchina
Conexiónparalelade200W:
8
Machine Translated by Google

Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Panel słoneczny
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
MODEL:S100
Machine Translated by Google

- 1 -
MODEL:S100
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o
kontakt:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/
support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,
jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
PANEL SŁONECZNY
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google

• Jeśli do portu ładowania USB dostanie się ciecz, taka jak woda lub ciała obce, należy to zrobić
• Nie używaj w pobliżu wody, dużej wilgotności lub śniegu. (Uwaga: tkanina zewnętrzna i
urządzenie może nadal ładować się nawet w trybie gotowości, ale w tym przypadku
czas ładowania może być dłuższy, jest to normalne.
panelu i podłącz urządzenie ładujące.
w obszarach, w których może występować wysoka wilgotność, takich jak asfalt lub piasek.
• Proszę nie kontynuować używania tego produktu po zastosowaniu silnego chrupania, które
spowodować porażenie prądem lub pożar.
produkt. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i instrukcji może spowodować
Dlatego w trosce o swoje bezpieczeństwo, jeśli nie będziesz używać tego produktu przez dłuższy czas, pamiętaj o tym
Przed przystąpieniem do obsługi lub serwisowania urządzenia należy przeczytać i zrozumieć całą niniejszą instrukcję
odłącz panel słoneczny i podłącz urządzenie ładujące, w przeciwnym razie może się tak zdarzyć
panele słoneczne są wodoodporne, ale port ładowania USB nie jest wodoodporny.
• Nie kładź niczego na panelu słonecznym, nie naciskaj go, nie zginaj, nie ciągnij ani nie uszkadzaj. • Nie naklejaj
naklejek ani nie zakrywaj panelu słonecznego szmatką, ponieważ może to spowodować
• Nie demontuj ani nie montuj ponownie tego produktu, ponieważ może to spowodować porażenie prądem lub
uszkodzenie. • Nie umieszczaj metalu pomiędzy tym produktem a smartfonem, ponieważ może to spowodować
pożar. • Aby zapobiec wypadkom, upewnij się, że panel słoneczny i urządzenie znajdują się w odpowiednim stanie
urządzenie jest ładowane. Trzymaj ten produkt z dala od dzieci.
obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia.
może spowodować porażenie prądem lub.
aby odłączyć panel słoneczny i podłączyć ładowane urządzenie.).
• Nie używaj tego produktu w samochodzie, na masce ani elementach żelaznych samochodu,
• Podczas czyszczenia panelu słonecznego pamiętaj o odłączeniu kabla adaptera i kabla
spowodowane właściwościami produktu, a nie awarią produktu. Włączenie
spowodować porażenie prądem lub pożar. Należy natychmiast odłączyć panel solarny
naładowany można natychmiast odłączyć.
• Kontynuowanie użytkowania w nietypowych sytuacjach, takich jak palenie lub zapach spalenizny, może spowodować
• Trzymaj ten produkt z dala od dzieci. • Zamoczenie kabla
adaptera może spowodować jego uszkodzenie, co może spowodować pożar lub porażenie prądem. • Podczas
ładowania produkt lub smartfon może generować ciepło, ale tak jest
OSTRZEŻENIA
- 2 -
Machine Translated by Google

sprzęt!
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia
teoretyczna i rzeczywista moc będzie się różnić w zależności od intensywności światła słonecznego.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie, to
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
że jakość ładowania może nie odpowiadać Twoim potrzebom. Podane dane są
instalacja.
zapewniają odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych
wyłączając i włączając produkt, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania usterek
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez
zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma na to gwarancji
odbiornik jest podłączony.
zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą być szkodliwe
• Z wyjątkiem tego produktu, wszystkie pozostałe akcesoria należy zakupić we własnym zakresie.
może spowodować niepożądane działanie.
odpowiedzialny za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
produkt.
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie:
zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
Szybkość ładowania zależy od intensywności i kąta padania światła słonecznego. Należy pamiętać
następujące dwa warunki:
zakłócenia poprzez jeden lub więcej z następujących środków. Zmień
orientację lub położenie anteny odbiorczej. Zwiększ
odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem. Podłącz produkt do gniazdka
w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest produkt
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
uszkodzenie, pożar lub deformację urządzenia ładowanego w bezpośrednim świetle słonecznym. •
Proszę ukryć przedmiot, który ma być ładowany, pod produktem lub unikać bezpośredniego światła słonecznego.
B urządzenie cyfrowe zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu:
Uwaga: ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami danej klasy
Informacje FCC
- 3 -
Machine Translated by Google

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
- 4 -
oddać do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu.
2012/19/UE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach
Ogniwo słoneczne
12 V prądu stałego
Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej
Moc znamionowa
10,41A
Napięcie robocze, prąd
roboczy
100 W
Unia Europejska. Dotyczy to produktu i wszystkiego
1095*450*29mm
8,33A
wskazuje, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci
S100
nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy to zrobić
15 V prądu stałego
ROZMIAR
akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone jako takie
Monokrystaliczny
Model
Prąd zwarciowy (Isc)
Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
napięcie obwodu otwartego
SPECYFIKACJE
Machine Translated by Google

Niezawodna jakość
• Wykorzystywana jest liniowa
technologia zasilania. • Wysoki współczynnik
konwersji, wysoka wydajność. • Doskonała wydajność wytwarzania
energii w warunkach słabego oświetlenia. • Szkło
hartowane o wysokiej przepuszczalności światła. •
Rama ze stopu aluminium o wysokiej wytrzymałości, trwała. • Unikalny proces sprawia,
że komponenty są zarówno piękne, jak i łatwe w montażu. • Unikalna technologia
zapobiegająca zamarzaniu i deformacji wody w ramce. • Opakowanie można indywidualnie
zaprojektować i dostosować do potrzeb klienta. • Nadaje się do zastosowań zewnętrznych, górskich, wodnych i innych.
- 5 -
Machine Translated by Google

Rysunek wymiarowy
- 6 -
Machine Translated by Google

Dodatkowe akcesoria do w pełni naładowanego zestawu paneli słonecznych
12 V: • Kontroler ładowania
12 V • Bateria 12 V (Proszę upewnić się, że napięcie akumulatora jest wyższe niż 10,8 V przed
- 7 -
OPERACJA
podłączenie do kontrolera ładowania, a bezpieczne napięcie ładowania akumulatora wynosi
poniżej 13,86 V) •
Obciążenie DC, które możesz mieć
Machine Translated by Google

Połączenie równoległe 200 W:
Wyprodukowano w Chinach
- 8 -
Machine Translated by Google

Zonnepaneel
MODEL:S100
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
Machine Translated by Google

MODEL:S100
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met
ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig
door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk
van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw
zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
ZONNEPANEEL
- 1 -
Machine Translated by Google

WAARSCHUWINGEN
- 2 -
Product. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kan leiden tot
• Blijf dit product niet gebruiken na het aanbrengen van een zware crunch
om het zonnepaneel los te koppelen en het apparaat dat wordt opgeladen aan te sluiten.).
persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen.
kan een elektrische schok veroorzaken of
• Wanneer u het zonnepaneel reinigt, zorg er dan voor dat u de adapterkabel en de stekker loskoppelt
• Haal dit product niet uit elkaar en monteer het niet opnieuw, aangezien dit een elektrische schok of schade kan
veroorzaken. • Plaats geen metaal tussen dit product en de smartphone, aangezien dit brand kan veroorzaken. • Om
ongelukken te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat het zonnepaneel en het apparaat in orde zijn
apparaat dat wordt opgeladen. Houd dit product uit de buurt van uw kinderen.
• Doorgaan met gebruik in abnormale situaties, zoals roken of een brandgeur, kan dit veroorzaken
opgeladen kan onmiddellijk worden losgekoppeld.
• Houd dit product uit de buurt van uw kinderen. • Als u de
adapterkabel nat maakt, kan deze beschadigd raken, wat brand of een elektrische schok kan veroorzaken. • Tijdens
het opladen kan het product of de smartphone warmte genereren, maar dit is wel het geval
elektrische schokken of brand veroorzaken. Het is noodzakelijk om de zonne-energie onmiddellijk los te koppelen
• Gebruik dit product niet in de auto, op de motorkap of op ijzeren producten van de auto,
veroorzaakt door producteigenschappen en niet door een defect aan het product. Het inschakelen van de
paneel en sluit het oplaadapparaat aan.
in gebieden waar een hoge luchtvochtigheid kan voorkomen, zoals asfalt of zand.
De stroom van het apparaat kan nog steeds worden opgeladen, zelfs in de stand-bymodus, maar in dit geval wordt het apparaat niet opgeladen
• Als er vloeistof zoals water of vreemde voorwerpen in de USB-oplaadpoort terechtkomen, alstublieft
• Niet gebruiken in de buurt van water, hoge luchtvochtigheid of sneeuw. (Let op: de buitenstof en
De oplaadtijd kan langer zijn, dit is normaal.
koppel het zonnepaneel los en sluit het laadapparaat aan, anders kan dit gebeuren
zonnepaneel zijn waterdicht, maar de USB-oplaadpoort is niet waterdicht.
• Plaats niets op het zonnepaneel, druk er niet op, buig het niet, trek er niet aan en beschadig het niet. • Plak geen
stickers op het zonnepaneel en dek het zonnepaneel niet af met een doek, dit kan leiden tot vervorming
Lees en begrijp deze gehele handleiding voordat u deze bedient of onderhoudt
een elektrische schok of brand veroorzaken.
Zorg er daarom voor uw veiligheid voor dat u dit product gedurende langere tijd niet gebruikt
Machine Translated by Google

FCC-informatie
- 3 -
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd
de partij die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te gebruiken ongeldig maken
interferentie met radiocommunicatie. Er is echter geen garantie daarvoor
die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken
Product.
Er zal geen interferentie optreden in een bepaalde installatie. Als dit product dit veroorzaakt
schadelijke interferentie voor radio- of televisieontvangst, die kan worden vastgesteld aan de hand van:
Opmerking: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse
apparatuur!
schade, brand of vervorming van het apparaat dat moet worden opgeladen in direct zonlicht. •
Verberg het op te laden object onder het product of vermijd direct zonlicht.
Als u het product uit- en weer inschakelt, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen het probleem te corrigeren
interferentie door een of meer van de volgende maatregelen. ÿ Heroriënteer
of verplaats de ontvangstantenne. ÿ Vergroot de afstand tussen
het product en de ontvanger. ÿ Sluit het product aan op een stopcontact op een
ander circuit dan dat waarop de
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de
De oplaadsnelheid is afhankelijk van de intensiteit en de hoek van het zonlicht. Let op
volgende twee voorwaarden:
B digitaal apparaat overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om
redelijke bescherming bieden tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving
dat de oplaadkwaliteit mogelijk niet aan uw behoeften voldoet. De verstrekte gegevens zijn
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
installatie.
ontvanger is aangesloten.
2)Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die
de theoretische en de werkelijke opbrengst variëren afhankelijk van de intensiteit van het zonlicht.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en zo niet
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan schadelijk zijn
• Behalve dit product moeten alle andere accessoires zelf worden aangeschaft.
kan een ongewenste werking veroorzaken.
Machine Translated by Google

- 4 -
SPECIFICATIES
accessoires gemarkeerd met dit symbool. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd
Monokristallijn
100W
1095*450*29mm
mag niet bij het normale huisvuil worden gegooid, maar moet wel
15V gelijkstroom
MAAT
nullastspanning
naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten gebracht.
ÿ Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Kortsluitstroom (Isc)
Model
Bedrijfsspanning
werkstroom
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn
Nominaal vermogen
10.41 uur
Zonnecel
2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte vuilnisbak
12V gelijkstroom
8.33A
geeft aan dat het product een aparte afvalinzameling vereist
de Europese Unie. Dit geldt voor het product en alles
S100
CORRECTE VERWIJDERING
Machine Translated by Google

• Er wordt gebruik gemaakt van lineaire
energietechnologie. • Hoge conversieratio, hoog
rendement. • Uitstekende prestaties bij het opwekken van energie bij
weinig licht. • Gehard glas van hoge lichtdoorlatendheid.
• Frame van aluminiumlegering met hoge sterkte,
duurzaam. • Door het unieke proces zijn de componenten zowel mooi als eenvoudig te
installeren. • Unieke technologie om bevriezing en vervorming van water in het frame
te voorkomen • De verpakking kan individueel worden ontworpen en aangepast aan de behoeften
van de klant • Geschikt voor buiten-, berg-, water- en andere toepassingsomstandigheden.
- 5 -
Betrouwbare kwaliteit
Machine Translated by Google

- 6 -
Afmeting figuur
Machine Translated by Google

- 7 -
lager dan 13,86 volt) •
Gelijkstroombelasting die u mogelijk heeft
aansluiten op de laadregelaar en de veilige laadspanning van de batterij is
OPERATIE
Extra accessoires voor een 12V volledig opgeladen
zonnepaneelkit: • 12V
laadregelaar • 12V batterij (Zorg ervoor dat uw batterijspanning hoger is dan 10,8 volt voordat u
Machine Translated by Google

- 8 -
200W parallelle verbinding:
Gemaakt in China
Machine Translated by Google

Solpanel
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
MODELL: S100
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk
support och e-garanticertifikat www.vevor.com/
support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon
teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL: S100
- 1 -
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
SOLPANEL
Machine Translated by Google

- 2 -
• Ta inte isär eller sätt tillbaka denna produkt, eftersom den kan orsaka elektriska stötar eller
skada. • Placera inte metall mellan denna produkt och smartphone eftersom det kan orsaka
brand. • För att förhindra olyckor, se till att solpanelen och enheten är
koppla bort solpanelen och anslut laddningsenheten, annars kan det
enheten laddas. Håll denna produkt borta från dina barn.
• Placera ingenting på solpanelen, tryck inte på den, böja den, dra den eller skada den. • Stick
inte klistermärken på eller täck över solpanelen med en trasa, eftersom detta kan orsaka
personskada eller skada på värdefull egendom.
kan orsaka elektriska stötar eller.
• När du rengör solpanelen, se till att koppla bort adapterkabeln och
för att koppla bort solpanelen och ansluta enheten som laddas.).
• Använd inte denna produkt i bilen, på motorhuven eller järnprodukter på bilen,
orsaka elektriska stötar eller brand. Det är nödvändigt att omedelbart koppla ur solen
orsakas av produktens egenskaper och inte ett produktfel. Slår på
• Håll denna produkt borta från dina barn. • Att
blötlägga adapterkabeln kan skada den, vilket kan orsaka brand eller elektrisk stöt. • Vid
laddning kan produkten eller smarttelefonen generera värme, men så är det
laddat kan omedelbart kopplas bort.
• Fortsätta att använda i onormala situationer som rökning eller brännande lukt kan
• Om vätska som vatten eller främmande föremål kommer in i USB-laddningsporten, vänligen
• Använd inte i närheten av vatten, hög luftfuktighet eller snö. (Obs: Yttertyget och
laddningstiden kan vara längre, det är normalt.
enhetens ström kan fortfarande laddas även i standby-läge, men i det här fallet
panelen och anslut laddningsenheten.
i områden där hög luftfuktighet kan förekomma såsom asfalt eller sand.
produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka
• Vänligen fortsätt inte att använda denna produkt efter att ha applicerat kraftig crunch, vilket
orsaka elektriska stötar eller brand.
Läs och förstå hela denna bruksanvisning innan du använder eller servar denna
Därför, för din säkerhet, om du inte använder denna produkt under en längre tid, var säker
solpaneler är vattentäta, men USB-laddningsporten är inte vattentät.
VARNINGAR
Machine Translated by Google

- 3 -
störningar kommer inte att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar
störning av en eller flera av följande åtgärder. ÿ Rikta om eller flytta
mottagningsantennen. ÿ Öka avståndet mellan produkten
och mottagaren. ÿ Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till
vilken
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av
störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för det
• Förutom denna produkt måste alla andra tillbehör köpas av dig själv.
kan orsaka oönskad funktion.
installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka skadliga
teoretisk och den faktiska uteffekten kommer att variera beroende på intensiteten av solljus.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som
tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga störningar i ett boende
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om inte
mottagaren är ansluten.
att laddningskvaliteten kanske inte uppfyller dina behov. De angivna uppgifterna är
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att
Laddningshastigheten beror på solljusets intensitet och vinkel. Observera
Utrustning!
följande två villkor:
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en klass
skada, brand eller deformation på enheten som ska laddas i direkt solljus. • Göm föremålet
som ska laddas under produkten eller undvik direkt solljus.
installation.
ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
produkt.
skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas av
stänger av och sätter på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten
parten som är ansvarig för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
FCC-information
Machine Translated by Google

SPECIFIKATIONER
STORLEK
europeiska unionen. Detta gäller produkten och allt
100W
1095*450*29mm
indikerar att produkten kräver separat sophämtning
S100
8,33A
2012 /19/EU. Symbolen som visar en soptunna på hjul korsad
Solcell
Driftspänning
arbetsström
12V DC
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
Märkeffekt
Kortslutningsström (Isc)
10.41A
Modell
tas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
öppen kretsspänning
ÿ Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, men måste göras
15V DC
Monokristallin
tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana
- 4 -
KORREKT AVFALLSHANTERING
Machine Translated by Google

- 5 -
Pålitlig kvalitet
• Linjär kraftteknik används. • Hög
konverteringsfrekvens, hög effektivitet. •
Utmärkt kraftgenereringsprestanda i svagt ljus. • Härdat glas
med hög ljusgenomsläpplighet. • Höghållfast
ram av aluminiumlegering, hållbar. • Den
unika processen gör komponenterna både vackra och lätta att installera. •
Unik teknik för att undvika frysning och deformering av vatten i ramen •
Förpackningar kan utformas individuellt och anpassas efter kundens behov • Lämplig
för utomhusbruk, berg, vatten och andra applikationsförhållanden.
Machine Translated by Google

Dimensionsfigur
- 6 -
Machine Translated by Google

under 13,86 volt ) •
DC-belastning du kan ha
anslutning till laddningsregulatorn, och den säkra laddningsspänningen för batteriet är
DRIFT
- 7 -
Ytterligare tillbehör för 12V fulladdat solpanelskit: • 12V
Charge Controller •
12V batteri (snälla se till att din batterispänning är högre än 10,8 volt innan
Machine Translated by Google

200W parallellanslutning:
Tillverkad i Kina
- 8 -
Machine Translated by Google








