
PORTABLE POWER GENERATOR
64800
mAh/240Wh
Universal Instruction manual
ATTENTION: This product user manual is universal for portable powerpack AC output 110V/60Hz .
Actual product specifica�on, especially AC output specifica�on is customized according to different
countries,areas or customers. Please refer to the actual product specifica�on before you use the
product.
故障解析
1、起動後、製品インジケータライトが明るくなく、出力機能もありません?
理由:
製品はソフトウェアとハードウェア保護がある。出力は過負荷または短
絡 時、自動保護し、出力できない。
解決方法:
:アダプタで 5 秒ぐらい充電、機能が回復する。「起動できない場合
は、製品が損傷している可能性があります。修理のために製造元に返却してく
だ さい」
2、AC 出力が負荷のため、正常に動作しませんか?
理由:
この製品は 250W 以内の電気製品しか起動しない。定格負荷を超えると、
過負荷保護のために駆動することができません。
解決方法:
:負荷機器を取り外し、製品は通常使用できます。本製品は 250W
以内 の電気製品しか起動しないことにご注意してください。
3、USB 出力が負荷時、電気製品は正常に働くことができません?
理由:
USB ポートで 3.1 A 以内の機器のみをロードできます。定格負荷時より
高 くと、過負荷保護のために製品を駆動できません。
解決方法:
負荷機器を取り外してください。本製品の USB 出力は 3.1A 以内の
電 気しか起動しないことにご注意してください。
5、充電時、アダプタ発熱?
理由:
アダプタの標準は室温で、アダプタの表面温度は 70℃より低いです。ア
ダ プターの温度は通常の状況で 70℃以下です。そうでない場合、アダプターが
異常 である可能性があります。
解決方法:
新しい同じ規格のアダプターを交換してください。
6、製品はび放電時、冷却フォンが回転する?
理由 :
製品のび放電時に熱があります。製品の持運び寿命を延長されるた め、
バッテリー内部温度が高くなると、冷却フォンが自動的に回転する。
4、高温の環境下で、製品使用時、AC 負荷は急に仕事を停止しますか?
理由:
まず製品の負荷 250W 以内ことを確認してください。製品の高温負荷規
格 は 40℃です。この温度より高くになるなら、製品が過負荷状態になり、高温
保護 になります
解決方法
:
負荷機器を取り外し、製品を 40℃以下の環境下でご使用してくださ い。
18

English
日本語
01-10
11-18
3. LED照明インジケーター
LED 状態
LED 部分のライトが点灯
マーキーのスクロール(右から左)
全てのライトが点灯
状 態 案 内
現在の電池残量の表示
充電中
フル充電
保証
ポータブル電源は購入日から12ヶ月間保証します。技術サポートと保証クレー
ムへの対応のため、お客様が購入した製品の購入注文番号を店舗に送信して下さ
い。
a) AC 電源を開くと、電池の残容量が LED 表示されます。
b) 充電をしている時に 5 個の LED 表示が一秒以内に点滅を初め、マーキーがス
クロールし製品の残りの電力を表示します。
c) 5 個の LED 表示全て消えると、電気がなくなります。
17
【产品正面】

The unit provides Pure Sine Wave output
The unit is built-in inverter, AC output waveform of “Wave”. It is a waveform that has
characteris�cs same to the sine wave shape of u�lity power. It can provide the
cleanest, most stable AC voltage to your AC electric appliance. While tradi�onal
inverter output Modified Sine Wave output, which can cause unstabili�es to
electrical devices,such as an electrical fan, It will even make the electric appliance
arouse some noise.Appliances like refrigerators, microwaves, and compressors that
use AC motors and some delicate medical equipment will be be�er off with a pure
sine wave inverter. This product is only used for emergency, it cannot replace the
normal alterna�ng current, for long-term use.
【Sine wave graphic】
Oscilloscope display of sine wave
▲ Stepped waveform displayed
on the oscilloscope
ABOUT THE UNIT
ATTENTION!
This manual is to help you use the product correctly; it does not represent any
descrip�on on the hardware and so�ware configura�on of the product. About the
product configura�on, please refer to the contract related to this product (if there
is), or consult to the seller that sells the product. Pictures in this manual is for
reference only, if there are individual pictures do not match the actual, please
prevail in actual products.
Thank you very much for applying our mul�-func�on portable solar generator. In
case of power failure or you need to charge on a travel, you can temporarily charge
your electrical or digital products with this unit. This unit has been built in high
quality lithium ba�ery, supports for USB, DC and AC output. Before using this unit,
please read the user manual carefully and properly keep for reference.
01
【後ろ】
【後ろ】
2. 入力
a) 製品に付属された AC アダプター(充電器)の仕様は 15V/4.0A で、七時間
で満充電します。((電池容量 20%以下充電時間の推定)
b) ソーラーパネルでの充電の仕様は 40W/18V あるいは 60W/18V
のをお薦めします。
16

This user manual is universal for powerpack AC
output
110V
/60Hz(90~130V) (IMPORTANT! AC output is customized
according to different countries,areas.Please refer to the
acutual product)
【 I 】PRODUCT PARAMETERS
Capacity
Dimensions(LWH)
Weight
64800mAh,3.7V /240Wh
255x100x160mm
about 2.8Kg
※ There may be some differences on different spare parts. Please adhere to the
actual product instead.
Output
DC Wa�age(MAX)
USB 5V/3.1A(Max)
9~12.6V/6A, 60W(Max)
AC Output
AC Power
Power Indicator
AC Con�nous Power Output: 250W
Max Power Output:300W
1 x Portable SolarGenerator
1 x Power Adapter
1 x User manual
1x AC line
1x Car charger
1x Cigar lighter
Package include
Lifecycle >500 �mes
Opera�on temperature
range
-10℃-40℃
Built-in Ba�ery
Input Recharging
Fully Charged Time
High Quality Lithium Ba�eries
DC15V/4.0A
DC 15V:7~8 hours
LED Indicators
02
【後ろ】
携帯、IPOD
操作方法
1. 出力:最初に電源を入れる際はご使用になる出力をお選び下さい。
a)AC ポート 110V/60Hz、250 ワット以下のもの製品を使用してください 。 例
え:照明、扇風機、テレビ、ゲーム機等。
b)5V USB ポート : 携帯電話、タブレットコンピューター等。
c)12V DC ポート : ノートパソコン、パワーバンク等。
※ この製品は環境温度が 5 ~ 40 度でのご使用をお薦めします。
15
消費電力が 250W以内の機器、ライト、扇風機、
テレビ、携帯ゲーム機などを使用できる。使用前
に、電源スイッチを開けてください。AC 出力時に
ショートが発生や 過負荷など場合は、ショート保
護機能や電力保護機能を自動的に起動し、出力を
停止する。その時、製品を再充電するとリセット
され機能に回復する。
※ 注意:バッテリーは、化学製品なので、電圧は電気量に連れて下がる、
DCDC出力電圧動作範囲:9 ~ 12.6V の間、最大出力 6A。もし DC12V のレギュ
レータ機能なし設備を接続した場合は、内蔵バッテリの電圧は電気量に連れて
低下すると、電気製品が正常に動作できない可能性がある、その時に使用停止
してください。
DC12V出力

製品の付属品
【サイド】
グリップ
電池インジケーター
【前】 【後ろ】
冷却口
DC入力
電源オン/オフ
DC12V出力
AC出力
USB5V出力
14
【 II 】PRODUCT DESCRIPTION
【
Front
】
Handle
Ba�ery indicator
【
Right
】 【
Left
】
Cooling vents
DC Input
Power ON/OFF
AC Output
DC Output
USB Output
03

この製品はリチウムイオン充電バッテリー(リチウムポリマー)を使用して
ます。火災や汚染を防ぐため、廃棄物を扱う関連規定では、この内蔵電池
を一般廃棄物として処理できません。
11. スイングテーブルや傾斜した場所で使用しないでください。落下して故障や
破損の原因となります。
12. 製品(リチウム電池)の寿命を長くするために、好ましくは 3 ヶ月に 1 度、
少なくとも 6 ヶ月に1度は充電して下さい。
13. 長い間ご使用にならない場合は、電源を抜いて、安全に保管して下さい。
14. ジェネレーターを充電している時は、ACポートとUSBポートを数秒以内に
切断して下さい。
パッケージ内容
製品機能
電池 リチウムイオン電池、64800mAh,3.7V/240Wh
電池インジケーター 5LEDインジケーター(100%→80%→60%→40%→20%)
充電
出力
AC 110V/60Hz(90~130V)(Max300W)
USB DC5V/3.1A(Max) DC 9-12.6V/6A(Max)
外形サイズ
重量
255mm(L)x100mm(W)x160mm(H)
約2.8kg
この製品を充電する際は、装備された充電器(15V/4.0A)か又
は充電用ソーラーパネルを使用して充電して下さい。充電時
間は電池の残容量と天候によって異なります。
注意:
この製品の保護機能は、AC出力の過負荷保護、DC出力の過負荷保護、シ
ョート保護、充電、放電の温度保護を備えています。保護機能は製品を再
充電するとリセットされ普通の機能に回復します。
1x ポータブル電源 1xパワー充電アダプター
1x ACケーブル 1x取扱説明書
1x車の充 1xライター
13
【III】PRODUCT INSTRUCTION
b.Switch on the power bu�on, the AC output will be on, the electrical appliance
starts to work.
2) How to provide power for AC appliances with this product?
1) How to provide power for DC12V appliances(such as head lamp, fan) with this
product?
Connect the power cable plug of the electrical appliance to the AC interface of the
product.
a.
WARNING! The interface specifica�ons and voltage standard of different
countries are different; please carefully check whether the product specifica-
�ons are consistent with the appliance specifica�ons before use, otherwise it
can lead to dangerous situa�ons.
Please confirm whether the interface of DC12V appliance or ligh�ng equipment is
the DC5.5 header interface(The diameter of the DC Port of the Product is: 5.5mm),
otherwise it is unable to connect with the DC output, if so, you can consult the
electrical manufacturer, buy the corresponding adapter and connect with it.
【
Right
】
Note: Because the ba�ery is chemical product, voltage drops with capacity, the
DC output voltage of this product is in the range of 9~12.6V, the maximum output
current is 6A. If the DC12V appliance you connect does not have the voltage
stabilizing func�on, when the DC voltage drops with the decline of ba�ery
voltage, it may cause the informal of appliance, please stop use it.
※
04

はじめに
警告 / 注意
我々は常に新技術と再生利用エネルギーの完全な組み合わせを探し求めてい
る消費者エレクトロにクスの会社です。我々はキャンプや小屋等で、予想外の停
電等に出くわした時の電源として使用できる、静かな携帯用多目的野外パワー
ソースジェネレーターをご提供します。我々の携帯用多目的野外パワーソース
ジェネレーターの本体は、アルミニウム合金で耐久性と放熱性に優れています。
世界的に有名なメーターのリチウム電池を使用し、電池容量は 240Wh までです。
最大出力は 300 ワットの純粋な正弦波インバータ(純粋な正弦波交流インバータ)
が内蔵されており、USB 出力 5 v と DC 出力 12 v の機能的なスーパーパワーア
クションと呼ばれています。
製品をご使用になる際、以下の注意事項を遵守して下さい:
1. 製品を解体しないで下さい .
2. コードが破損している場合は、感電や火災の原因になるためご使用を禁止して
おります。
3. この製品は防水性ではありません。雨や湿気のある場所では、過熱を引き起こ
し、煙、変形、損傷、バッテリーの爆発を引き起こす危険性がありますのでご使
用にならないで下さい。
4. お子様にこの製品を操作又は遊ばせないようにして下さい。
5. 感電や火災を避けるため、非金属や可燃物を製品に近づけないようにして下さ
い。
6. 火災を避けるため、製品を火の中に投げることを厳しく禁止します。
7. 発火や故障の原因を避けるため、製品の冷却口は塞がないで下さい .
8. 稲光や雷のある天気では、製品への損傷を避けるため、電源プラグをコンセン
トから抜いて下さい。
9. 感電を避けるため、電源コードを濡れた手で接続したり抜いたりしないで下さ
い。
10. 火災や故障を避けるため、高温の場所で長時間(40 度以上)製品をご使用し
ないで下さい。
12
【
Le�
】
Limited Device Wa�age <250W,Lamp,
Electric Fan,TV, etc. AC will shutdown
when it’s shortcircuited or power
overloaded. Remove the device and
charge the unit to recover from
shortcircuit or overpower protec�on.
【
Le�
】
Connect the standard USB cable of digital appliance with the USB interface of this
product , Switch on the power bu�on, then it can provide power for the digital
appliance.
3) How to provide power for USB digital appliances with this product?
SmartPhone,Tablet,Etc.
a.Charge through AC Adapter
Connect the AC plug of standard charging adapter for this product to the household
AC socket, connect the DC plug of standard charging adapter with the DC input
interface of this product, then this product can be charged. At this �me, the ba�ery
indicators will light up and start rolling, When the product is full of power, the
ba�ery indicators will fully light, please remove the charger in �me.
4) How to recharge the product?
05

b.Charge through Solar panel
【
Left
】
Charge with Solar Panel ▲
Suggested solar panel of 60W/18V
for be�er charging.
【
Left
】
▲ AC Adapter (charger)
/15V/4.0A, 7~8 hours of
es�mated fully charging �me
▼
AC outlet
06
取扱説明書
ポータブル電源
64800
mAh/240Wh
この度はの製品をお買い上げいただきありがとうございます。
この説明書を十分にお読みになり、参照して下さい。
11

【 IV 】LED light indicator instruction
Use fault analysis
【
Front
】
LED Condition
Status instruction
Part of LED lights on
Rolling
(from right to le�)
All LED lights on
Current remaining
ba�ery indicator
Charging
Full of charge
When the powerpack is switched on, the rear cooling fan will run for a second, AC
outlet will be turned on, and LED displays the current product remaining.
※
When charging, 5 LEDs will be on for a second, then star�ng rolling.
※
AC will stop when all 5 leds run off.
07
10
1. Product indicator light is not bright after startup, and no output function ?
Reason: The product, with the software and hardware protection, when DC 12V
output overload or short circuit, will enter the hardware protection to can not
startup.
Solution: Use the original adapter to charge 5 seconds, it can be activated ! (If it
can not be activated, maybe the product has damaged, need to returned to the
manufacturer for repair.)
2. As AC output loading, the appliances can not work normally?
Reason: This product can only start loading the electrical appliances within 250W.
Please check the electrical load power, when it's higher than the rated load, the
product can't drive the load for overload protection.
Solution: Remove the load appliances, products can be use normally. Note that AC
output module of this product can only take carry the load under 250W electrical
appliances.
3. In high temperature environment, when the product is used, the AC load
suddenly stops working?
Reason: First, confirm the load within the 250W, the product high-temperature
load standard is 40 °C . In higher than this temperature, when the product is
overloading, it's easy to over temperature protection.
Solution: To lift the load, the product back to normal, Note that the product work
below 40 °C environment.
4. When charging, adapter heating?
Reason: The standard for the adapter, both inside and outside surface temperature
of the adapter, should be lower than 70 °C at room temperature environment. The
adapter temperature is a normal situation below 70 °C. If not, the adapter may be
abnormal.
Solution: Replace a new adapter with the same specifications.
5. As USB output loading, the appliances can not work normally?
Reason: This product can only load the appliances within 3.1 A. Please check the
electrical load power, when it's higher than the rated load, the product can't drive
the load for overload protection.
Solution: Remove the load appliances, products can be use normally. Note that
USB output module of this product can only take carry the load under 3.1A
electrical appliances.
6. When the product is charging and discharging, the built-in fan rotate
sometimes?
Reason: The product will get hot when charging and discharging, and design the
fan heatsink function to resist over temperature to improve the service life of
product. So the fan will start, which is a normal phenomenon.

【 VI 】PRODUCT APPLICATION SKILLS
This product is built in high quality original lithium ion ba�ery, it has no memory
effect but high-capacity, and it is durable. However, we s�ll recommend you to
apply in the range of 10 ℃ ~30 ℃, so as to obtain the op�mal charging capacity;
When charging, in order to avoid interference, please stay away from TV, radio
and other equipment
If the device has not been used for a long �me, please disconnect the cable and
store it
Some portable devices may need to be set in charge mode to charge, see the
corresponding equipment use manual for more informa�on
In order to extend the life of product (lithium ba�ery), it is best to charge within 3
months, and charge at least once within 6 months.
a)
b)
c)
d)
e)
【 V 】SECURITY AND MAINTENANCE
Do not short-circuit the unit. To avoid short-circui�ng, keep the unit away from all
metal objects (e.g. coins, hair-pins, keys, etc.).
Do not heat the unit, or dispose of it in fire, water or other liquids. Keep away
from high temperatures. Do not expose the unit to direct sunlight.
Keep away from high humidity, dusty places.
Do not disassemble or reassemble this unit.
Do not drop, place heavy objects on, or allow strong impact to this unit.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabili�es, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruc�on concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not cover the device with towels, clothing and other item.
The unit may become hot when charging. This is normal. Use cau�on when
handling.
Do not charge the unit over the required �me.
Disconnect the unit when fully charged.
Use the unit properly to avoid electronic shock.
Please deal with scrap products in accordance with the regula�ons, do not
treatment the built-in ba�ery as a household garbage, so as not to cause the
explosion and pollu�on.
The product is only used for emergency power sta�on, it can not replace the
standard DC or AC power of household appliances or digital products.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
08
Statement
Recycle
Always return your used electronic products, ba�eries, and packaging materials to
dedicated collec�on points. This way you help prevent uncontrolled waste disposal
and promote the recycling of materials.
Battery information
Your device has and internal, non-removable, rechargeable ba�ery. Do not a�empt
to remove the ba�ery, as you may damage the device.
The ba�ery can be charged and discharged over 500 �mes, but it will eventually
wear out.
All rights reserved. Reproduc�on in whole or in part without wri�en permission is
prohibited. All other trademarks are trademarks of their respec�ve owners.
Features and specifica�ons are subject to change without no�ce.
09
