Breville BBL002SIL0NUC1BF Vac Q

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
BBL002SIL0NUC1BF photo

Owner's manual

This is the main product document for model BBL002SIL0NUC1BF.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
the Vac Q
Instruction Book - BBL002
background
2
2 Breville Recommends Safety First
13 Components
14 Functions
18 Care & Cleaning
20 French
Contents
background
3
BREVILLE
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
At Breville we are very safety conscious.
We design and manufacture consumer
products with the safety of you, our
valued customer, foremost in mind.
In addition we ask that you exercise
a degree of care and adhere to the
following precautions.
background
4
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND SAVE
FOR FUTURE REFERENCE
Remove and safely discard
any packaging material and
promotional labels before
using the Vacuum Pump for
the first time.
Do not place the Vacuum Pump
background
5
on or near a hot gas or electric
burner, or where it could touch
a heated oven.
Do not blend any ingredients
while the Vacuum Pump
is operating. Always apply
vacuum before blending.
Do not blend without having
the vacuum valve assembled
to the inner cap.
Always ensure the Vacuum Pump
is completely assembled with
background
6
four AA batteries properly
inserted before use. The
attachment will not operate unless
properly assembled.
Ensure the Vacuum Pump is
pressed to OFF before removing
or replacing the batteries.
Use 4 x AA (1.5V alkaline)
batteries only. No rechargeable
batteries.
Non-rechargeable batteries
are not to be recharged.
background
7
Batteries are to be inserted
with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be
removed from the appliance
and safely disposed of.
The supply terminals are not
to be short-circuited.
Do not incinerate this appliance
even if it is severely damaged.
Do not put batteries in or
near fire, the batteries can
explode in a fire.
background
8
Always remove the batteries
if the Vacuum Pump will not be
used for six (6) months or longer.
Do not attempt to operate the
Vacuum Pump by any method
other than those described
in this book.
Do not place anything on top of
the Vacuum Pump when stored.
Keep the Vacuum Pump clean.
Follow the cleaning instructions
provided in this book.
background
9
The attachment is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the attachment by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the attachment.
background
10
It is recommended to regularly
inspect the attachment.
To avoid a hazard do not use
the attachment if it becomes
damaged in any way.
Immediately cease use
of the attachment and visit
www.breville.com or call
Breville Consumer Support
for examination, repair or
adjustment.
background
11
For any maintenance other than
cleaning visit www.breville.com
or call Breville Consumer Support.
This attachment is for household
use only. Do not use this
attachment for anything other
than its intended use. Do not
use in moving vehicles or boats.
Do not use outdoors. Misuse
may cause injury.
background
12
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not use BBL002 Inner Cap
with Vacuum Valve to blend
hot liquids.
The Vacuum Pump is only
intended for use with Breville
blenders that come with
a Vacuum Blend Lid.
background
13
A
E
F
D
B
C
Components
A. Vacuum Pump
Housing
B. Power Button
C. Battery Compartment
D. Vacuum Pump Base
E. 4 x AA Batteries
F. Inner Cap with
Vacuum Valve
background
14
Functions
BEFORE FIRST USE
Remove and safely discard any packaging
material or promotional labels before
using the attachment for the first time.
1. Open the battery compartment
cover by twisting the Vacuum Pump
housing to the right side while
holding the Vacuum Pump Base.
2. Insert the batteries correctly and press
firmly to click into position.
3. Replace the Vacuum Pump Housing.
background
15
USING THE VACUUM PUMP
Applying a vacuum pressure within the blender jug before
blending green smoothies and vegetable dips can enhance
flavors, change the texture and improves the overall taste
experience.
We do not recommend using the Vacuum Pump for all
blending processes. For example, dairy based mixes taste
better with air bubbles.
Also, if your food doesn’t have a liquid
element - herbs, spices, or nuts, for
example - vacuum blending will not
have a noticeable impact.
1. To get started, fill the blender with
ingredients and close the lid firmly.
2. Replace the inner cap of the the
blender lid with the inner cap of the
vacuum pump.
3. Place the Vacuum Pump on top of
the Inner Cap with Vacuum Valve.
background
16
4. Press the POWER Button to turn
on the Vacuum Pump. The
Vacuum Pump will automatically
stop once a vacuum pressure is
reached.
5. Remove the Vacuum Pump from
the blender lid.
6. Operate blender as per manual.
7. Press the Vacuum Valve to
release vacuum pressure from
the blender jug.
8. Remove the Inner Cap with
Vacuum Valve for further
pressure release and easy
removal of the blender lid.
background
17
WARNING
Always wait until the Vacuum Pump has stopped before
turning on the blender.
Do not blend any ingredients while the Vacuum Pump is
operating, as this could cause damage to the pump.
LIGHTS AROUND POWER BUTTON
A white LED ring will be visible around the Power Button
when the Vacuum Pump is in operation.
If the battery becomes low, the LED ring will flash red for
5 seconds after vacuuming.In this case the Vacuum Pump
won't be able to achieve vacuum pressure anymore. Please
change all 4 batteries and dispose of the old ones.
background
18
Care & Cleaning
INNER CAP WITH VACUUM VALVE
Can be cleaned in dishwasher
For thorough cleaning remove the Vacuum Valve
from Inner Cap for hand-cleaning.
VACUUM PUMP
Always ensure the Vacuum Pump is kept clean after
each use.
Wipe the Vacuum Pump with a clean, damp cloth
after each use.
Do not use harsh abrasives or caustic cleaning
products when cleaning this attachment.
Ensure the Vacuum Pump is thoroughly dry
after cleaning.
background
19
NOTE
Never immerse the Vacuum Pump in water or any other
liquid. Do not place the Vacuum Pump in the dishwasher.
STORAGE
Store the Vacuum Pump on a flat, dry surface.
Always remove the batteries if the Vacuum Pump will not
be used for six months or longer.
WARNING
KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN
Dispose of used batteries immediately and safely.
background
20
Manuel d'instructions - BBL002
the Vac Q
background
21
22 Breville vous recommande
la sécurité avant tout
33 Composants
34 Fonctions
38 Entretien & nettoyage
the Vac Q
Table des matières
background
22
BREVILLE VOUS
RECOMMANDE LA
CURITÉ AVANT
TOUT
Chez Breville, la sécurité occupe
une place de choix. Nous concevons
et fabriquons des produits de
consommation sans jamais perdre
de vue la sécurité de notre précieuse
clientèle. De plus, nous vous demandons
d'être très vigilant lorsque vous utilisez
un appareil électrique et de respecter les
mesures de sécurité qui suivent.
background
23
IMPORTANTES
MESURES DE
CURITÉ
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT
USAGE ET SAUVEGARDEZ-LES
À TITRE DE RÉFÉRENCE
Retirez et jetez en lieu sûr tout
le matériel d'emballage et les
étiquettes promotionnelles avant
d'utiliser la pompe à vide pour la
première fois.
background
24
Ne placez pas la pompe à vide sur
ou près d'un élément chauffant à
gaz ou électrique, ou à un endroit où
il pourrait toucher un four chaud.
Ne mélangez aucun ingrédient
lorsque la pompe à vide est en
marche. Faites toujours fonctionner
la pompe à vide
avant de procéder au mélange.
Ne mélangez pas d'ingrédients
sans que la soupape de dépression
soit assemblée.
background
25
Avant l'usage, assurez-
vous toujours d'assembler
parfaitement la pompe à vide
et de bien insérer les quatre
piles AA. La pompe à vide ne
fonctionnera pas si elle n'est pas
assemblée correctement.
Assurez-vous que la pompe à
vide est en position ARRÊT
avant de retirer ou remplacer les
piles.
background
26
Utilisez uniquement des piles
alcalines (4 piles AA de 1,5 V) et
non des piles rechargeables.
Les piles non rechargeables ne
doivent pas être rechargées.
Les piles doivent être insérées en
respectant la bonne polarité.
Les piles usées doivent être
retirées de l'appareil et jetées en
lieu sûr.
Les bornes d'alimentation ne
doivent pas être court-circuitées.
background
27
N'incinérez pas cet appareil
même s'il est lourdement
endommagé.
Ne mettez pas les piles dans un
près d'un feu, car elles peuvent
exploser.
Retirez toujours les piles si vous
prévoyez ne pas utiliser la pompe
à vide durant six (6) mois ou
plus.
Ne tentez pas de faire fonctionner
la pompe à vide de quelque autre
background
28
façon que celle décrite dans ce
manuel.
Ne déposez aucun objet sur
le dessus de la pompe à vide
lorsqu'elle est rangée.
Gardez la pompe à vide propre.
Suivez les directives de nettoyage
fournies dans ce manuel.
La pompe à vide n'est pas
conçue pour être utilisée par des
personnes ou des enfants avec
capacités physiques, sensorielles
background
29
ou mentales réduites, ou manque
d'expérience et de connaissances,
à moins d'avoir été supervisés ou
initiés à l'usage de cet accessoire
par des personnes responsables
de leur sécurité.
Les enfants doivent être
surveillés pour qu'ils ne jouent
pas avec cet accessoire.
Il est recommandé de vérifier
régulièrement la pompe à
vide. Pour éviter les risques de
background
30
danger, ne l'utilisez pas si elle
est endommagée de quelque
façon. Dans ce cas, cessez
immédiatement l'usage
et visitez www. Breville.com
ou contactez l'équipe de soutien
aux consommateurs de Breville
pour la faire examiner, réparer
ou ajuster.
Pour tout entretien autre que le
nettoyage, visitez www.Breville.
com ou contactez l'équipe de
background
31
soutien aux consommateurs
de Breville.
Cet accessoire est conçu pour un
usage domestique seulement.
Ne l'utilisez pas à d'autres fins
que celles prévues. N'utilisez pas
la pompe à vide dans un véhicule
ou un bateau en mouvement
ni à l'extérieur. Une mauvaise
utilisation peut causer des
blessures.
background
32
N’utilisez pas le bouchon interne
avec soupape de dépression
lorsque vous mélangez des
liquides chauds.
La pompe à vide doit être utilisée
uniquement avec les mélangeurs
Breville munis d'un couvercle
compatible au mélange sous
vide.
background
33
Composants
D. Base de la pompe à vide
E. 4 piles AA
F. Bouchon interne avec
soupape de dépression
A. Boîtier de la pompe à vide
B. Bouton d'alimentation
C. Compartiment des piles
A
E
F
D
B
C
background
34
Fonctions
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Retirez et jetez en lieu sûr tout le matériel
d'emballage et les étiquettes
promotionnelles avant d'utiliser
l'accessoire pour la première fois.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment
des piles en tournant le boîtier de la
pompe à vide vers la droite tout en
maintenant la base de la pompe.
2. Insérez correctement les piles et
appuyez fermement pour bien les
enclencher.
3. Replacez et fixez le boîtier de la pompe.
background
35
UTILISATION DE LA POMPE À VIDE
Le fait d'aspirer l'air qui est à l'intérieur du récipient juste
avant de mélanger les smoothies verts ou les trempettes peut
rehausser la saveur des ingrédients, modifier la texture et
améliorer le goût.
Nous ne recommandons pas d'utiliser la pompe à vide pour
tous les mélanges. Certains produits laitiers ont meilleur
goût s'ils contiennent des bulles d'air. Ce sont les bulles d'air
fouettées et emprisonnées dans le mélange qui donnent cette
texture légère et pétillante, si particulière aux laits frappés.
De plus, si vos aliments ne contiennent aucun élément
liquide - fines herbes, épices, noix -le mélange
sous vide n'aura pas d'impact significatif.
1. Pour commencer, ajoutez les ingrédients
dans le mélangeur et fermez bien le
couvercle.
2. Remplacez le bouchon interne du
mélangeur par le bouchon interne avec
soupape de dépression.
background
36
3. Placez la pompe à vide sur le dessus
du bouchon interne avec soupape
de dépression.
4. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour activer la
pompe à vide. Celle-ci s'arrêtera
automatiquement une fois que la
pression d'évacuation sera atteinte.
5. Retirez la pompe à vide du
couvercle du mélangeur.
6. Faites fonctionner le mélangeur en
suivant les instructions de ce
manuel.
7. Appuyez sur la soupape de
dépression pour évacuer la
pression du récipient.
8. Pour faciliter l'évacuation de la pression et le retrait du
couvercle du mélangeur, retirez le bouchon mesure avec
la soupape de dépression.
background
37
AVERTISSEMENT
Attendez toujours que la pompe à vide se soit immobilisée
avant de faire démarrer le mélangeur. Ne mélangez pas
d'ingrédients pendant que la pompe à vide fonctionne, car
cela pourrait endommager la pompe.
CONTOUR LUMINEUX DU BOUTON
D'ALIMENTATION
Un contour lumineux blanc à DEL éclaire le bouton
d'alimentation lorsque la pompe à vide fonctionne.
Si les piles s'affaiblissent, le contour lumineux clignotera en
rouge durant 5 secondes après l'évacuation de la pression.
Dans ce cas, la pompe à vide ne pourra plus atteindre la
pression d'évacuation. Veuillez changer les 4 piles et jeter
les anciennes.
background
38
Entretien & nettoyage
BOUCHON INTERNE AVEC SOUPAPE
DE DÉPRESSION
Le bouchon interne se nettoie au lave-vaisselle.
Pour un nettoyage approfondi, retirez la soupape de
dépression du bouchon interne et lavez-le à la main.
POMPE À VIDE
Assurez-vous de bien nettoyer la pompe à vide après
chaque usage.
Essuyez la pompe à vide avec un chiffon propre et
humide après chaque usage.
Ne nettoyez pas l'accessoire avec des produits abrasifs ou
caustiques.
Assurez-vous de bien sécher la pompe à vide après le
nettoyage.
background
39
NOTE
N'immergez pas la pompe à vide dans l'eau ou tout autre
liquide et ne la mettez pas au lave-vaisselle.
RANGEMENT
Rangez la pompe à vide sur une surface unie et sèche.
Retirez toujours les piles si la pompe à vide n'est pas
utilisée durant six mois ou plus.
AVERTISSEMENT
GARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÉE
DES ENFANTS
Dès que vous aurez retiré les piles usagées, jetez-les
en lieu sûr.
background
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
Copyright Breville Pty. Ltd. 2018.
Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed
in this booklet may vary slightly from the actual product.
BBL002 USC D18
Breville Consumer Support
Canada
Mail: Breville Canada
3595 boulevard Côte-Vertu,
Saint-Laurent, Québec
H4R 1R2
Phone: 1-855-683-3535
www.breville.ca/support
USA
Mail: Breville USA
19400 S. Western Ave
Torrance CA
90501-1119
Phone: 1-866-273-8455
1-866-BREVILLE
www.brevilleusasupport.com

Specifications

Breville BBL002SIL0NUC1BF Questions and Answers