
www.PyleUSA.com
battery compartment
button
This user manual contains important information for safe operation and optimal megaphone performance.
Please carefully read and follow safety notes and instructions. Save this manual for future reference.
Ensure it is available to all persons using this device.
PRECAUTIONS
• Ensure that plastic bags, packaging, etc., are removed.
• Never let children use electrical devices unattended.
• Observe proper polarity when inserting batteries. Incorrectly inserted batteries may cause damage & the risk of re.
• Leaking batteries can cause permanent damage to the device.
• Remove batteries if the megaphone will not be used for long periods.
Battery Insertion
• Ensure correct polarity of cells used. Insert the
batteries correctly by aligning the (-) marks on the
batteries with the spring in the back cover.
• Use new batteries/cells whenever possible.
• When the megaphone is not in use for a long
period, remove the dry cells and replace them.
Drained cells or rechargeable batteries may result
in insucient sound volume.
SAFETY
This megaphone is intended to be used only as
described in this user manual. Any other use or use
under dierent operating conditions is considered
improper and may result in personal injury or device
damage. Please use the megaphone as described and
supervise its use when used by children or minors.
Press the button located near the back, underside of the megaphone.
The button will release the lid to reveal the battery compartment.
Observe the correct battery direction placement on the top side of the
opening battery compartment lid. Insert batteries, close the cover, and
secure the clip to lock it in place.
NOTE:
Make sure the batteries are inserted correctly, observing the correct
polarity.
USER GUIDE
Compact & Portable Megaphone Speaker
PMP31BL - PMP32GR - PMP33SL - PMP34PK
Speaker
Grip
Shoulder Strap
PA Talk Trigger Switch
Back Cover
Battery Container
ENG
Visit Our Website
SCAN ME
PyleUSA.com

www.PyleUSA.com
1. Open the back cover by pressing down on the 'battery
compartment button'.
2. Insert (4) x ‘D’ Batteries, then close the back cover until it
locks into position. Your megaphone is now ready to operate.
3. To activate the megaphone, press the 'ON/OFF' button on
the back cover.
4. Press Speak button to speak and unpress the button to play
music
5. When using the megaphone, place your lips as close as
possible to the megaphone when speaking.
Adjust the 'Volume' to the desired level without causing
howling or feedback.
5. Slide the switch on the rear of the megaphone to ‘ALARM’
button to activate emergency siren/alarm.
OPERATING INSTRUCTIONS
Music Mode
• Press the 'Music' button to activate soft music.
• Adjust the desired volume level using the rear slider switch on the megaphone.
Alarm/Siren Mode
• Press the 'ALARM' button to activate emergency siren/alarm.
• Adjust the desired volume level using the rear slider switch on the megaphone.
Features:
•
Compact Megaphone Speaker
• Portable Battery Operated Design
• (2) Audio Modes: Voice Talking & Siren Alert
• Voice Mode: Amplies Your Voice as Spoken into the
Microphone
• Siren Alert Mode: Button-Activated Emergency
Alarm Tone
• High-Powered PA Sound Projection
• Adjustable Volume Control
• Convenient Quick Folding Handle
• Ergonomic Pistol Grip and Mini Light-Weight Chassis
Technical Specs:
•
Power Output: 30 Watt MAX
• Audio Projection Range: Up to 800+ Yards
• Battery Operated: Requires (4) x ‘D’ Batteries, Not Included
• Power ON/OFF Switch
• Megaphone Size (Diameter x Length):
16.00 cm x 25.4 cm/6.3 x 10.0 inches
Questions or Comments?
We are here to help!
Phone: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65warnings.ca.gov
Register Product
Thank you for choosing PyleUSA.
By registering your product, you ensure
that you receive the full benets of our
exclusive warranty and personalized
customer support. Complete the form
to access expert support and to keep
your PyleUSA purchase in perfect
condition.
PyleUSA.com/register
Volume
control
Microphone
battery compartment
button
Speak/Music
Button
Alarm/Siren
Button
ON/OFF Button

www.PyleUSA.com
Botón del compartimento
de las pilas
Asegúrese de retirar las bolsas de plástico, embalajes, etc.
• Nunca permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin supervisión.
• Observe la polaridad correcta al insertar las pilas. La inserción incorrecta de las
pilas puede causar daños y el riesgo de incendio.
• Las fugas de las pilas pueden causar daños permanentes en el aparato.
• Retire las pilas si no va a utilizar el megáfono durante periodos prolongados.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Este manual del usuario contiene información importante para el funcionamiento seguro y el rendimiento
óptimo del megáfono. Por favor lea y siga atentamente las instrucciones e indicaciones de seguridad.
Conserve este manual para futuras consultas. Asegúrese de que esté al alcance de todas las personas que
utilicen este equipo.
PRECAUCIONES
• Asegúrese de que la polaridad de las pilas que
utilice sea la correcta. Inserte las pilas en la direc-
ción correcta, alineando las marcas (-) de las pilas
con el resorte de la cubierta posterior.
• Utilice pilas/baterías nuevas siempre que sea
posible.
• Cuando no utilice el megáfono durante un período
prolongado, extraiga las pilas agotadas y sustitúy-
alas. Las pilas agotadas o las pilas recargables no
producirán un volumen suciente.
SEGURIDAD
Este megáfono está destinado a ser utilizado única-
mente como se describe en este manual del usuario.
Cualquier otro uso o utilización en otras condiciones
de funcionamiento se considera inadecuado y puede
provocar lesiones o daños en el aparato. Por favor
utilice el megáfono tal y como se describe y bajo
supervisión si lo utilizan niños o menores.
Pulse el botón situado cerca de la parte trasera, en la parte inferior del
megáfono. El botón libera la tapa para dejar al descubierto el compar-
timento de las pilas. Observe la colocación correcta de la dirección de
las pilas en la parte superior de la tapa del compartimento de las pilas
que se abre. Introduzca las pilas, cierre la tapa y je el clip hasta que
encaje en su sitio.
NOTA:
Asegúrese de que las pilas están insertadas correctamente, respetando
la polaridad correcta.
GUÍA DEL USUARIO
Altavoz
Agarre
Correa para el hombro
Interruptor disparador
de conversación PA
Tapa trasera
Contenedor de batería
Compact & Portable Megaphone Speaker
PMP31BL - PMP32GR - PMP33SL - PMP34PK
SPA
Visita nuestro
sitio web
ESCANÉAME
PyleUSA.com

www.PyleUSA.com
INSTRUCCIONES DE USO
1.Abra la tapa trasera pulsando el “botón del compartimento
de las pilas”.
2.Introduzca (4) pilas “C” y cierre la tapa trasera hasta que
encaje en su posición. Su megáfono ya está listo para ser
utilizado.
3.Para activar el megáfono, pulse el botón ON/OFF de la
cubierta trasera.
4.Pulse el botón “Speak” para hablar y suéltelo para reproducir
música.
5.Cuando utilice el megáfono, coloque los labios lo más cerca
posible del megáfono al hablar. Ajuste el “volumen” al nivel
deseado sin provocar chirridos ni retroalimentación.
6.Deslice el interruptor de la parte posterior del megáfono
hasta el botón “ALARMA” para activar la sirena/alarma de
emergencia.
Modo de música
• Pulse el botón Música para activar la música suave.
• Ajuste el nivel de volumen deseado mediante el interruptor deslizante situado en la parte posterior del megáfono.
Alarm/Siren Mode
• Pulse el botón “ALARMA” para activar la sirena/alarma de emergencia.
• Ajuste el nivel de volumen deseado mediante el interruptor deslizante situado en la parte posterior del megáfono.
Características:
• Altavoz megáfono compacto
• Modelo portátil que funciona con pilas
• 2 modos de audio: Voz y Alerta de sirena
• Modo voz: amplica su voz cuando habla
por el micrófono.
• Modo sirena: tono de alarma de emergencia que
se activa con un botón
• Proyección de sonido PA de alta potencia
• Control de volumen ajustable
• Práctico agarre de plegado rápido
• Empuñadura de pistola ergonómica y mini chasis ligero
Especicaciones técnicas:
• Potencia de salida: 30 vatios MÁX
• Alcance de la proyección de audio: Hasta más de 800 yardas
• Funciona con pilas: Requiere (4) pilas “C”, no incluidas.
• Interruptor de encendido/apagado
• Tamaño del megáfono (diámetro x longitud):
16.00 cm x 25.4 cm/6.3 x 10.0 pulgadas
¿Preguntas o comentarios?
¡Estamos a su disposición
Teléfono: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
Registrar producto
Gracias por elegir PyleUSA. Al registrar
su producto, se beneciará de nuestra
garantía exclusiva y de un servicio de
atención al cliente personalizado.
Rellene el formulario para acceder a la
asistencia de expertos y mantener su
compra PyleUSA en perfectas condi-
ciones.
PyleUSA.com/register
Control de
volumen
Micrófono
Botón del compartimento de las pilas
Botón de
voz/música
Botón de
alarma/sirena
Button
Botón ON/OFF
ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65warnings.ca.gov

www.PyleUSA.com
pulsante del vano batteria
Veillez à ce que les sacs en plastique, les emballages, etc. soient enlevés.
• Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
• Respectez la polarité lors de l'insertion des piles. Des piles mal insérées peuvent
provoquer des dommages et un risque d'incendie.
• Les piles qui fuient peuvent endommager l'appareil de façon permanente.
• Retirez les piles si le mégaphone n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
INSERTION DES PILES
Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes pour un fonctionnement sûr et des perfor-
mances optimales du mégaphone. Veuillez lire attentivement et suivre les consignes de sécurité et les
instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Veillez à ce qu'il soit accessi-
ble à toutes les personnes qui utilisent cet appareil.
PRÉCAUTIONS
• Veillez à respecter la polarité des piles utilisées.
Insérez les piles dans le bon sens en alignant les
repères (-) des piles sur le ressort du couvercle arrière.
• Utilisez des piles neuves dans la mesure du possible.
• Lorsque le mégaphone n'est pas utilisé pendant une
longue période, retirez les piles sèches et
remplacez-les. Les piles épuisées ou les batteries
rechargeables ne produiront pas un volume sonore
susant.
SÉCURITÉ
Ce mégaphone est destiné à être utilisé uniquement de
la manière décrite dans ce manuel d'utilisation. Toute
autre utilisation ou utilisation dans d'autres conditions
de fonctionnement est considérée comme inappropriée
et peut entraîner des blessures ou endommager l'appar-
eil. Veuillez utiliser le mégaphone conformément à la
description et sous surveillance s'il est utilisé par des
enfants ou des mineurs.
Appuyez sur le bouton situé à l'arrière, sous le mégaphone. Le bouton
libère le couvercle pour révéler le compartiment à piles. Veuillez-vous
référer à l'emplacement correct des piles sur le côté supérieur du
couvercle du compartiment à piles qui s'ouvre. Insérez les piles, fermez
le couvercle et xez le clip jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
REMARQUE:
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement en respectant la
polarité.
GUÍA DEL USUARIO
Haut-parleur
Poignée
Bandoulière
Interrupteur de
déclenchement PA
Couvercle arrière
Logement de la batterie
Compact & Portable Megaphone Speaker
PMP31BL - PMP32GR - PMP33SL - PMP34PK
FRE
PyleUSA.com
Visitez notre
site web
SCANNEZ-MOI

Questions ou commentaires ?
Nous sommes là pour vous aider !
Téléphone: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
www.PyleUSA.com
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1.Ouvrez le couvercle arrière en appuyant sur le « bouton du
compartiment à piles ».
2.Insérez (4) piles 'D', puis refermez le couvercle arrière jusqu'à
ce qu'il se verrouille en position. Votre mégaphone est main-
tenant prêt à fonctionner.
3.Pour activer le mégaphone, appuyez sur le bouton « ON/OFF
» situé sur le couvercle arrière.
4.Appuyez sur le bouton « Speak » pour parler et relâchez le
bouton pour jouer de la musique
5.Lorsque vous utilisez le mégaphone, placez vos lèvres aussi
près que possible du mégaphone lorsque vous parlez. Réglez
le « volume » au niveau souhaité sans provoquer de hurle-
ments ou de larsen.
6.Faites glisser l'interrupteur situé à l'arrière du mégaphone sur
le bouton « ALARME » pour activer la sirène/alarme d'urgence.
Mode musique
• Appuyez sur le bouton « Musique » pour activer la musique douce.
• Réglez le niveau de volume souhaité à l'aide de l'interrupteur coulissant situé à l'arrière du mégaphone.
Mode alarme/sirène
• Appuyez sur le bouton « ALARM » pour activer la sirène/alarme d'urgence.
• Réglez le niveau de volume souhaité à l'aide de l'interrupteur coulissant situé à l'arrière du mégaphone.
Caractéristiques :
• Haut-parleur mégaphone compact
• Modèle portable fonctionnant sur piles
• 2 modes audio : Voix et Sirène d'alerte
• Mode vocal : Amplie votre voix lorsque vous parlez
dans le microphone.
• Mode Sirène : Tonalité d'alarme d'urgence activée
par un bouton
• Projection d'un son de haute puissance
• Contrôle du volume réglable
• Poignée pratique à pliage rapide
• Poignée pistolet ergonomique et mini châssis léger
Caractéristiques techniques :
• Puissance de sortie : 30 watts MAX
• Portée de la projection audio : Jusqu'à plus de 800 yards
• Fonctionne avec des piles : Nécessite 4 piles « C », non incluses.
• Interrupteur marche/arrêt
• Taille du mégaphone (diamètre x longueur) :
16.00 cm x 25.4 cm/6.3 x 10.0 pouces
Enregistrer le produit
Merci d'avoir choisi PyleUSA. En enregis-
trant votre produit, vous vous assurez de
bénécier de notre garantie exclusive et
de notre service client personnalisé.
Complétez le formulaire pour accéder à
un support expert et pour maintenir
votre achat PyleUSA en parfait état.
PyleUSA.com/register
Pulsante
Allarme o Sirena
Microfono
pulsante del vano batteria
/ Pulsante
Musica / Voce
Controllo
del volume
Pulsante
Acceso/Spento
AVERTISSEMENT : Cancer et dommages reproductifs -
www.P65warnings.ca.gov

www.PyleUSA.com
pulsante del vano batteria
• Assicurarsi che i sacchetti di plastica e i vari imballaggi siano rimossi.
• Non lasciare mai che i bambini utilizzino dispositivi elettronici da soli.
• Osservare la corretta polarità quando si inseriscono le batterie. Le batterie inserite
in modo errato possono causare danni e incendio.
• La fuoriuscita delle batterie può causare danni permanenti al dispositivo.
• Rimuovere le batterie se il megafono non viene utilizzato per lunghi periodi.
Inserimento della batteria
Il presente manuale d'uso contiene informazioni importanti per un funzionamento sicuro e prestazioni
ottimali del megafono. Leggere attentamente le istruzioni e seguire le indicazioni per la sicurezza. Con-
servare questo manuale per qualsiasi futura necessità.
Assicurarsi che sia a disposizione di tutte le persone che utilizzano il dispositivo.
PRECAUZIONI
• Vericare sempre la corretta polarità prima dell’utiliz-
zo. Inserire le batterie allineando i segni (-) sulle
batterie con la molla del coperchio posteriore.
• Se possibile, utilizzare batterie nuove.
• Quando il megafono non viene utilizzato per un lungo
periodo, rimuovere le pile scariche e sostituirle. Le pile
scariche o le batterie ricaricabili possono causare una
signicativa diminuzione del volume.
SICUREZZA
Questo megafono è destinato ad essere utilizzato
esclusivamente come descritto in questo manuale
d'uso. Qualsiasi altro utilizzo in condizioni diverse da
quanto specicato è ritenuto improprio e potrebbe
provocare lesioni personali o danni al dispositivo.
Utilizzare il megafono come descritto e sorvegliare
sempre minori o bambini durante l’uso.
Premere il pulsante situato sul retro, nella parte inferiore del megafono.
Il pulsante rilascia il coperchio per rivelare il vano batterie.
Osservare il corretto posizionamento della batteria sul lato superiore
del coperchio del vano batteria. Inserire le batterie, chiudere il coper-
chio e ssare la clip per bloccarla in posizione.
NOTA:
Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente, rispettando la
polarità indicata.
GUIDA UTENTE
Altoparlante
Impugnatura
Cinghia a spalla
Interruttore di attivazione
PA Talk
Coperchio
posteriore
Contenitore della batteria
Megafono compatto e portatile
PMP31BL - PMP32GR - PMP33SL - PMP34PK
PyleUSA.com
Visita il nostro
sito web
SCANSIONA ME
ITA

Domande o commenti?
Siamo qui per aiutarti!
Telefono: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
www.PyleUSA.com
ISTRUZIONI PER L'USO
1.Aprire il coperchio posteriore premendo il “pulsante del vano
batteria”.
2.Inserire (4) batterie 'D', quindi chiudere il coperchio posteriore
nché non si blocca in posizione. Il megafono adesso è
pronto per l'uso.
3.Per attivare il megafono, premere l'interruttore ON/OFF sul
retro del megafono.
4.Premere il tasto Speak per parlare e rilasciare il tasto per
riprodurre musica.
5.Quando si usa il megafono, avvicinare il più possibile le labbra
al microfono. Regolare il “Volume” al livello desiderato senza
provocare ululati o eco.
6.Far scorrere l'interruttore sul retro del megafono sul pulsante
“ALARM” (allarme) per attivare la sirena/allarme di emergenza.
Modalità musica
• Premere il pulsante “Music” per attivare una musica leggera.
• Regolare il livello di volume desiderato utilizzando l'interruttore a scorrimento posteriore del megafono.
Modalità sirena/allarme
• Premere il pulsante “ALARM” per attivare la sirena/allarme di emergenza.
• Regolare il livello di volume desiderato utilizzando l'interruttore a scorrimento posteriore del megafono.
Caratteristiche:
• Megafono compatto
• Dispositivo portatile a batteria
• (2) Modalità audio: Voce e Allarme/Sirena
• Modalità vocale: Amplica la voce quando si parla nel
microfono.
• Modalità allarme/sirena: Tono di allarme o emergenza
attivato dal pulsante
• Allarme/Siren
• Suono potente
• Controllo del volume regolabile
• Comoda impugnatura a ripiegamento rapido
• Impugnatura ergonomica a pistola e telaio mini-leggero
Speciche tecniche:
• Potenza di uscita: 30 Watt MAX
• Portata di proiezione audio: Fino a oltre 700 metri
• Richiede (4) batterie 'D', non incluse
• Interruttore per accensione/spegnimento
• Dimensioni del megafono (diametro x lunghezza):
16.00 cm x 25.4 cm/6.3 x 10.0 pollici
Registra il prodotto
Grazie per aver scelto PyleUSA.
Registrando il prodotto, sarà possibile
ricevere tutti i vantaggi della nostra
garanzia esclusiva e dell'assistenza
clienti personalizzata. Completare il
modulo avere accesso a questi vantaggi
esclusivi e mantenere PyleUSA in
perfette condizioni.
PyleUSA.com/register
Réglage
du volume
Microphone
Bouton du compartiment à piles
Bouton parole
/musique
Bouton
alarme/sirène
Botón ON/OFF
AVVERTENZA: Cancro e danni alla riproduzione. -
www.P65warnings.ca.gov

www.PyleUSA.com
Batteriefachtaste
• Stellen Sie sicher, dass Plastiktüten, Verpackungen usw. entfernt werden.
• Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Bei falsch
eingelegten Batterien besteht Beschädigungs- und Brandgefahr.
• Auslaufende Batterien können zu dauerhaften Schäden am Gerät führen.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Megaphon über einen längeren Zeitraum
nicht benutzt wird.
Das Batterieeinlegen
Diese Benutzungsanleitung enthält wichtige Informationen für einen sicheren Betrieb und eine optimale
Leistung des Megafons. Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise und Anweisungen sorgfältig und befol-
gen Sie sie. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Stellen Sie sicher, dass sie allen
Benutzern des Geräts zur Verfügung steht.
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Achten Sie auf die korrekte Polarität der eingesetzten
Zellen. Legen Sie die Batterien richtig ein, indem Sie
die (-)-Markierungen auf den Batterien an der Sprung-
feder in der hinteren Abdeckung ausrichten.
• Verwenden Sie nach Möglichkeit immer neue Batter-
ien/Zellen.
• Wenn das Megaphon für längere Zeit nicht benutzt
wird, nehmen Sie die trockenen Zellen heraus um sie
zu ersetzen. Entladene Zellen oder wiederauadbare
Batterien können zu einer unzureichenden Lautstärke
führen.
SICHERHEIT
Dieses Megaphon ist nur für den in dieser Benutzungs-
sanleitung beschriebenen Gebrauch bestimmt. Jede
anderweitige Verwendung oder Verwendung unter
anderen Betriebsbedingungen gilt als nicht bestim-
mungsgemäß und kann zu Personen- oder
Geräteschäden führen. Bitte verwenden Sie das Mega-
phon nur wie beschrieben und beaufsichtigen Sie seine
Anwendung bei Kindern oder Minderjährigen.
Drücken Sie die Tastean der hinteren, unteren Seite des Megaphons.
Die Taste gibt den Deckel frei, um das Batteriefach zu önen.
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Batterien auf der Oberseite
des sich önenden Batteriefachdeckels. Legen Sie die Batterien ein,
schließen Sie den Deckel und befestigen Sie den Clip, um ihn zu
sichern.
HINWEIS:
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind und die
richtige Polarität beachtet wird.
BENUTZUNGSANLEITUNG
Lautsprecher
Handgri
Schultergurt
PA Talk Triggerschalter
Rückwand
Batteriebehälter
Kompakter und tragbarer Megaphon-Lautsprecher
PMP31BL - PMP32GR - PMP33SL - PMP34PK
PyleUSA.com
Besuchen Sie
unsere Website
SCAN MICH
GER

Fragen? Zweifel?
Wir sind gerne für Sie da!
Telefon: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
www.PyleUSA.com
BETRIEBSANLEITUNG
1.Önen Sie die hintere Abdeckklappe, indem Sie auf die
Batteriefachtaste drücken.
2.Legen Sie (4) x D-Batterien ein und schließen Sie dann die
hintere Abdeckklappe, bis sie einrastet. Ihr Megaphon ist nun
betriebsbereit.
3.Um das Megaphon einzuschalten, drücken Sie die „
EIN/AUS“-Taste auf der hinteren Abdeckung.
4.Drücken Sie die Lautsprecher-Taste, um zu sprechen, und
lassen Sie die Taste los, um Musik abzuspielen.
5.Wenn Sie das Megaphon benutzen, halten Sie Ihre Lippen
beim Sprechen so nah wie möglich an das Megaphon. Stellen
Sie die „Lautstärke“ auf den gewünschten Pegel ein, ohne
dass ein Heulen oder eine Rückkopplung entsteht.
6.Schieben Sie den Schalter auf der Rückseite des Megaphons
auf die Taste „ALARM“, um die Notfallsirene/den Notruf zu
aktivieren.
Musik-Modus
• Drücken Sie die Musiktaste, um die sanfte Musik zu aktivieren.
• Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem Schieberegler auf der Rückseite des Megaphons ein.
Alarm-/Sirenenmodus
• Drücken Sie die 'ALARM'-Taste, um die Notfallsirene/den Alarm zu aktivieren.
• Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem Schieberegler auf der Rückseite des Megaphons ein.
Besonderheiten:
• Kompakter Megaphon-Lautsprecher
• Tragbares batteriebetriebenes Design
• (2) Audio-Modi: Sprachausgabe & Sirenenalarm
• Sprachmodus: Verstärkt Ihre Stimme, wenn Sie in das
Mikrofon sprechen
• Sirenenalarm-Modus: Knopfaktivierter Notfall-Alarmton
• Leistungsstarke PA-Tonprojektion
• Einstellbarer Lautstärkeregle
• Bequemer Schnell-Klapp-Gri
• Ergonomischer Pistolengri und leichtes Mini-Gehäuse
Technische Daten:
• Leistungsabgabe: 30 Watt MAX
• Reichweite der Audioprojektion: Bis zu 800+ Yards
• Batteriebetrieben: Benötigt (4) x 'D' Batterien, nicht im Lieferumfang enthalten
• Ein/Aus-Schalter
• Megaphon-Größe (Durchmesser x Länge):
16.00 cm x 25.4 cm/6.3 x 10.0 Zoll
Vielen Dank
dass Sie sich für PyleUSA entschieden
haben. Indem Sie Ihr Produkt registrier-
en, stellen Sie sicher, dass Sie alle Vorteile
unserer exklusiven Garantie und unseres
persönlichen Kundensupports erhalten.
Füllen Sie das Formular aus, um Zugang
zu fachkundigem Support zu erhalten
und Ihren PyleUSA-Kauf in perfektem
Zustand zu halten.
PyleUSA.com/register
Lautstärkeregler
Mikrofon
Batteriefachtaste
Sprech-/
Musiktaste
Alarm-/
Sirenentaste
EIN/AUS-Taste
WARNUNG: Krebs- und Fortpflanzungsschäden

www.PyleUSA.com
pil bölmesi düğmesi
• Plastik poşetlerin, ambalajların vb. çıkarıldığından emin olun.
• Çocukların elektrikli cihazları gözetimsiz kullanmasına asla izin vermeyin.
• Pilleri takarken doğru kutuplara dikkat edin. Yanlış yerleştirilen piller hasara ve
yangın riskine neden olabilir.
• Akan piller cihazda kalıcı hasara neden olabilir.
• Megafon uzun süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.
Pil Yerleştirme
Bu kullanım kılavuzu, güvenli kullanım ve optimum megafon performansı için önemli bilgiler içerir. Lütfen
güvenlik notlarını ve talimatlarını dikkatlice okuyun ve uygulayın. Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere
saklayın. Bu cihazı kullanan herkes tarafından erişilebilir olduğundan emin olun.
ÖNLEMLER
• Kullanılan pillerin kutuplarının doğru olduğundan
emin olun. Pillerin üzerindeki (-) işaretlerini arka
kapaktaki yay ile hizalayarak pilleri doğru şekilde
yerleştirin.
• Mümkün olduğunca yeni piller/hücreler kullanın.
• Megafon uzun süre kullanılmayacaksa, kuru hücreleri
çıkarın ve değiştirin. Boşalmış hücreler veya şarj
edilebilir piller yetersiz ses seviyesine neden olabilir.
GÜVENLİK
Bu megafon yalnızca bu kullanım kılavuzunda
açıklandığı şekilde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Başka herhangi bir kullanım veya farklı çalışma koşulları
altında kullanım uygunsuz olarak kabul edilir ve kişisel
yaralanma veya cihaz hasarına neden olabilir. Lütfen
megafonu tarif edildiği gibi kullanın ve çocuklar veya
reşit olmayanlar tarafından kullanıldığında kullanımını
denetleyin.
Megafonun arka, alt tarafına yakın bir yerde bulunan düğmeye basın.
Düğme, pil bölmesini ortaya çıkarmak için kapağı serbest bırakacaktır.
Açılan pil bölmesi kapağının üst tarafındaki doğru pil yönü yerleşimini
gözlemleyin. Pilleri yerleştirin, kapağı kapatın ve klipsi yerine kilitlemek
için sabitleyin.
NOT:
Pillerin doğru kutuplara dikkat edilerek doğru şekilde takıldığından
emin olun.
KULLANICI KILAVUZU
Hoparlör
Tutamak
Omuz Askısı
PA Konuşma Tetikleme Anahtarı
Akü
Konteyneri
Arka Kapak
Kompakt ve Taşınabilir Megafon Hoparlör
PMP31BL - PMP32GR - PMP33SL - PMP34PK
PyleUSA.com
Sitemizi
Ziyaret Et
TARA BENİ
TUR

Sorularınız mı var? Sorununuz mu var?
Yardım etmek için buradayız!
Telefon: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
www.PyleUSA.com
ÇALIŞMA TALİMATLARI
1.'Pil bölmesi düğmesine' basarak arka kapağı açın.
2.(4) x 'D' Pili yerleştirin, ardından arka kapağı yerine kilitlenene
kadar kapatın. Megafonunuz artık çalışmaya hazırdır.
3.Megafonu etkinleştirmek için, arka kapaktaki AÇMA/KAPAMA
düğmesine basın.
4.Konuşmak için Konuşma düğmesine basın ve müzik çalmak
için düğmeye basmayın
5. Megafonu kullanırken, konuşurken dudaklarınızı megafona
mümkün olduğunca yakın tutun. 'Ses Seviyesini' uğultuya
veya geri bildirime neden olmadan istediğiniz seviyeye
ayarlayın.
6.Acil durum sirenini/alarmını etkinleştirmek için megafonun
arkasındaki anahtarı 'ALARM' düğmesine kaydırın.
Müzik Modu
• Yumuşak müziği etkinleştirmek için 'Müzik' düğmesine basın.
• Megafon üzerindeki arka kaydırıcı anahtarı kullanarak istediğiniz ses seviyesini ayarlayın.
Alarm/Siren Modu
• Acil durum sirenini/alarmını etkinleştirmek için 'ALARM' düğmesine basın.
• Megafon üzerindeki arka kaydırıcı anahtarı kullanarak istediğiniz ses seviyesini ayarlayın.
Özellikler:
• Kompakt Megafon Hoparlör
• Taşınabilir Pille Çalışan Tasarım
• (2) Ses Modu: Sesli Konuşma ve Siren Uyarısı
• Ses Modu: Mikrofona Konuşulduğunda Sesinizi Yükseltir
• Siren Uyarı Modu: Düğmeyle Etkinleştirilen Acil Durum
Alarm Tonu
• Yüksek Güçlü PA Ses Projeksiyonu
• Ayarlanabilir Ses Kontrolü
• Kullanışlı Hızlı Katlanır Sap
• Ergonomik Tabanca Tutacağı ve Mini Haf Şasi
Teknik Özellikler:
• Güç Çıkışı: 30 Watt MAX
• Ses Projeksiyon Aralığı: 800+ Yards'a kadar
• Pille Çalışır: (4) x 'D' Pil Gerektirir, Dahil Değildir
• Güç AÇMA / KAPAMA Anahtarı
• Megafon Boyutu (Çap x Uzunluk):
16.00 cm x 25.4 cm/6.3 x 10.0 inç
Ürün Kaydı
PyleUSA'yı seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Ürününüzü kaydettirerek, özel garan-
timizin ve kişiselleştirilmiş müşteri
desteğimizin tüm avantajlarından
yararlanmanızı sağlarsınız. Uzman
desteğine erişmek ve PyleUSA satın alma
işleminizi mükemmel durumda tutmak
için formu doldurun
PyleUSA.com/register
Ses seviyesi
kontrolü
Mikrofon
Arka Kapak
Konuşma/
Müzik
Düğmesi
Alarm/
Siren Düğmesi
AÇMA/KAPAMA
Düğmesi
UYARI: Kanser ve Üremeye Zarar - www.P65warnings.ca.gov

www.PyleUSA.com
Batteriefachtaste
• Zorg ervoor dat plastic zakken, verpakkingen, enz. worden verwijderd.
• Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken.
• Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van batterijen. Onjuist geplaatste
batterijen kunnen schade en brandgevaar veroorzaken.
• Lekkende batterijen kunnen blijvende schade aan het apparaat veroorzaken.
• Verwijder batterijen als de megafoon lange tijd niet wordt gebruikt.
Plaatsen van batterijen
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie voor veilig gebruik en optimale prestaties van de
megafoon. Lees zorgvuldig alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Bewaar deze handleiding voor
toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat deze beschikbaar is voor iedereen die dit apparaat gebruikt.
VOORZORGSMAATREGELEN
• Zorg voor de juiste polariteit van de batterijen. Plaats
de batterijen correct door de (+)-markeringen op de
batterijen uit te lijnen met de veer in het achterdeksel.
• Gebruik indien mogelijk altijd nieuwe batterijen/cel-
len.
• Verwijder de batterijen wanneer de megafoon voor
een langere periode niet wordt gebruikt en vervang
ze. Lege of oplaadbare batterijen kunnen een onvol-
doende geluidsvolume veroorzaken.
VEILIGHEID
Deze megafoon is uitsluitend bedoeld voor gebruik
zoals beschreven in deze handleiding. Elk ander gebruik
of gebruik onder andere bedrijfsomstandigheden wordt
beschouwd als onjuist en kan leiden tot persoonlijk
letsel of schade aan het apparaat. Gebruik de megafoon
alleen zoals beschreven en onder toezicht als deze door
kinderen of minderjarigen wordt gebruikt.
Druk op de knop aan de achterzijde, onderkant van de megafoon. De
knop ontgrendelt het deksel zodat het batterijcompartiment zichtbaar
wordt. Controleer de juiste batterijrichting op de bovenkant van het
batterijcompartimentdeksel. Plaats de batterijen, sluit het deksel en
vergrendel het clipje om het deksel vast te zetten.
LET OP:
Zorg ervoor dat de batterijen correct worden geplaatst, met de juiste
polariteit.
GEBRUIKSAANWIJZING
Luidspreker
Grip
Schouderriem
PA-spreekschakelaar
Achterklep
Batterijhouder
Compacte & Draagbare Megafoon Speaker
PMP31BL - PMP32GR - PMP33SL - PMP34PK
PyleUSA.com
Bezoek Onze
Site
SCAN MIJ
vDUT

Vragen of opmerkingen?
We staan klaar om je te helpen!
Telefon: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
www.PyleUSA.com
GEBRUIKSINSTRUCTIES
1.Open de achterklep door op de 'batterijcompartiment knop'
te drukken.
2.2Plaats 4 "D"-batterijen en sluit de achterklep totdat deze
vastklikt. Je megafoon is nu klaar voor gebruik.
3.Druk op de 'AAN/UIT'-knop op de achterklep om de mega-
foon te activeren.
4.Druk op de Spreekknop om te spreken en laat de knop los om
muziek af te spelen.
5.Houd de megafoon dicht bij je mond tijdens het spreken. Stel
het 'Volume' in op het gewenste niveau zonder vervorming of
feedback te veroorzaken.
6.Schuif de schakelaar aan de achterkant van de megafoon
naar 'ALARM' om het noodsignaal/alarmsignaal te activeren.
Muziekmodus
• Druk op de 'Muziek'-knop om zachte muziek te activeren.
• Pas het gewenste volumeniveau aan met behulp van de schuifschakelaar aan de achterkant van de megafoon.
Alarm/Sirenemodus
• Druk op de 'ALARM'-knop om het noodsignaal/alarmsignaal te activeren.
• Pas het gewenste volumeniveau aan met behulp van de schuifschakelaar aan de achterkant van de megafoon.
Kenmerken:
• Compacte megafoon
• Draagbaar ontwerp op batterijen
• (2) Audiomodi: Stemversterking & Sirene
• Spreekmodus: Versterkt je stem via de microfoon
• Alarmmodus: Knopgeactiveerd noodsignaal
• Hoogwaardig PA-geluidssysteem
• Regelbare volumeknop
• Gemakkelijk inklapbaar handvat
• Ergonomische handgreep en lichtgewicht ontwerp
Technische specicaties:
• Uitgangsvermogen: Max. 30 Watt
• Geluidsbereik: Tot 800+ meter
• Werkt op batterijen: Vereist 4 "D"-batterijen (niet inbegrepen)
• AAN/UIT-schakelaar
• Afmetingen megafoon (diameter x lengte):
16.00 cm x 25.4 cm/6.3 x 10.0 inches
Product registreren
Bedankt dat je hebt gekozen voor
PyleUSA. Door je product te registreren,
krijg je toegang tot volledige garantie-
service en gepersonaliseerde klantenon-
dersteuning. Vul het formulier in om
toegang te krijgen tot expert onderste-
uning en je aankoop in perfecte staat te
houden.
PyleUSA.com/register
Knop
Spreken/
Muziek
Microfoon
Knop
Batterijvak
Alarm/
Sireneknop
AAN/UIT-knop
WAARSCHUWING: Kanker en reproductieve schade – www.P65warnings.ca.gov.

www.PyleUSA.com
przycisk komory baterii
• Upewnij się, że plastikowe torby, opakowania itp. zostały usunięte.
• Nie pozwalaj dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycznych bez nadzoru.
• Przestrzegaj prawidłowej biegunowości podczas wkładania baterii. Niepraw-
idłowo włożone baterie mogą spowodować uszkodzenie i zagrożenie pożarem.
• Nieszczelne baterie mogą spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia.
• Wyjmij baterie, jeśli megafon nie będzie używany przez dłuższy czas.
Wkładanie baterii
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania i optymalnej wyda
jności megafonu. Uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Zachow
aj instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że jest ona dostępna dla każdej osoby korzysta
jącej z tego urządzenia.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
• Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość baterii.
Włóż baterie prawidłowo, wyrównując oznaczenia (+)
na bateriach ze sprężyną w tylnej pokrywie.
• Jeśli to możliwe, zawsze używaj nowych baterii/og-
niw.
• Gdy megafon nie jest używany przez dłuższy czas,
wyjmij baterie i wymień je. Puste baterie lub akumula-
tory mogą powodować niewystarczającą głośność
dźwięku.
BEZPIECZEŃSTWO
Ten megafon jest przeznaczony do użytku wyłącznie w
sposób opisany w niniejszej instrukcji. Każde inne
użycie lub użycie w innych warunkach pracy jest
uważane za niewłaściwe i może spowodować obrażenia
ciała lub uszkodzenie urządzenia. Używaj megafonu
wyłącznie zgodnie z opisem i pod nadzorem, jeśli
korzystają z niego dzieci lub osoby niepełnoletnie.
Naciśnij przycisk z tyłu, u dołu megafonu. Przycisk odblokuje pokrywę,
odsłaniając komorę baterii.
Sprawdź prawidłową orientację baterii w górnej części pokrywy
komory baterii. Włóż baterie, zamknij pokrywę i zablokuj zatrzask, aby
zabezpieczyć pokrywę.
UWAGA:
Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo, z zachowaniem właści-
wej biegunowości.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik
Uchwyt
Pasek na ramię
Przełącznik głosowy PA
Klapa tylna
Pojemnik na baterie
Kompaktowy i przenośny głośnik megafonowy
PMP31BL - PMP32GR - PMP33SL - PMP34PK
PyleUSA.com
Odwiedź naszą
stronę internetową
ZESKANUJ MNIE
POL

Masz pytania lub uwagi?
Jesteśmy tutaj, aby Ci pomóc!
Telefon: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs
www.PyleUSA.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.Otwórz tylną klapę, naciskając przycisk komory baterii.
2.Włóż 4 baterie „D” i zamknij tylną pokrywę, aż zatrzaśnie się na
swoim miejscu. Twój megafon jest teraz gotowy do użycia.
3.Naciśnij przycisk „ON/OFF” na tylnej klapie, aby włączyć
megafon.
4.Naciśnij przycisk Speak, aby mówić i zwolnij przycisk, aby
odtwarzać muzykę.
5.Podczas mówienia trzymaj megafon blisko ust. Dostosuj
"Volume ” do żądanego poziomu bez powodowania znieksz-
tałceń lub sprzężenia zwrotnego.
6.Przesuń przełącznik z tyłu megafonu na „ALARM”, aby akty-
wować sygnał alarmowy.
Tryb muzyki
• Naciśnij przycisk ‘’Music”, aby włączyć muzykę.
• Dostosuj żądany poziom głośności za pomocą przełącznika suwakowego z tyłu megafonu.
Tryb alarmu/syreny
• Naciśnij przycisk „ALARM”, aby włączyć sygnał alarmowy.
• Dostosuj żądany poziom głośności za pomocą przełącznika suwakowego z tyłu megafonu.
Cechy:
• Kompaktowy megafon
• Przenośna konstrukcja zasilana bateryjnie
• (2) Tryby audio: wzmocnienie głosu i syrena
• Tryb rozmowy: wzmacnia Twój głos przez mikrofon
• Tryb alarmowy: Sygnał alarmowy aktywowany przyciskiem
• Wysokiej jakości system dźwiękowy PA
• Regulowana kontrola głośności
• Łatwy do złożenia uchwyt
• Ergonomiczny uchwyt i lekka konstrukcja
Dane techniczne:
• Moc wyjściowa: 30 Watt MAX
• Zasięg projekcji audio: Do 800+ metrów
• Zasilanie bateryjne: Wymaga (4) baterii typu „D”, brak w zestawie
• Przełącznik zasilania ON/OFF
• Rozmiar megafonu (średnica x długość):
16,00 cm x 25,4 cm/6,3 x 10,0 cali
Zarejestruj produkt
Dziękujemy za wybranie PyleUSA.
Rejestracja produktu daje Ci dostęp do
pełnego serwisu gwarancyjnego i
spersonalizowanej obsługi klienta.
Wypełnij formularz, aby uzyskać dostęp
do wsparcia ekspertów i utrzymać swój
zakup w idealnym stanie.
PyleUSA.com/register
Regulacja głośności
Mikrofon
Przycisk komory baterii
Przycisk rozmowy/
muzyki
Przycisk alarmu/
syreny
Przycisk ON/OFF
OSTRZEŻENIE: Rak i szkodliwe działanie na rozrodczość - www.P65warnings.ca.gov
