Vevor KL-30205 207-Piece Mechanics Tool Set 1/4" 3/8" 1/2" Drive Sockets SAE and Metric

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KL-30205 photo

User Manual

This is the main product document for model KL-30205.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
MECHANICS TOOL SET
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.
background
background
- 1 -
KL-17021
KL-17075
KL-30205
Photo for reference
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
MECHANICS TOOL SET
background
- 2 -
Safety instruction and precautions
WARNING:
1. Comply with safety operating procedures: Before use, thoroughly understand
the usage methods and safety precautions of the tool to prevent accidents.
2. Regular inspection and maintenance: Regularly check the wear and tear of tools,
replace damaged parts in a timely manner, and ensure stable tool performance.
3. Storage method: Place the tools in a dry, ventilated, and dark environment to
avoid factors such as moisture, high temperature, and collision that may affect the
tool's lifespan.
4. Classified storage: Classify and store various tools for easy and quick access
during use.
Select and Use
1. Choose a socket that is suitable for your own use. Different work purposes and
working conditions require the selection of different sockets.
2. Choose standardized sockets as much as possible for easy replacement and
maintenance.
3. Before using the socket, check whether the axis of the socket and the tool are
consistent to ensure correct application.
4. When using the socket, it is important to follow the correct operating method
and avoid excessive twisting to avoid damaging the tool.
5. When using a socket, an appropriate wrench should be used instead of other
tools.
6. When using a socket, the correct torque and speed should be selected
according to the work needs.
background
- 3 -
Model list
SN
Model
Qty
Material
1
KL-17021
121
Carbon steel
2
KL-17075
221
Carbon steel
3
KL-30205
207
Carbon steel
Maintenance
1.After using the socket, it should be cleaned in a timely manner and coated
with an appropriate amount of lubricating oil to extend the service life of the
socket.
2. After not using the socket for a long time, it should be placed in a dry and
ventilated place to avoid rusting and affecting its use.
3. Regularly check the wear and damage of the socket, and replace damaged
components in a timely manner.
background
- 4 -
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
E
C
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken
erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie
freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
BENUTZERHANDBUCH
MECHANIKER WERKZEUGSATZ
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
KL-17075
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-
Updates für unser Produkt gibt.
KL-30205
KL-17021
Foto als Referenz
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren
Sie uns: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
MECHANIKER WERKZEUGSATZ
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Auswählen und Verwenden
WARNUNG:
1. Beachten Sie die Sicherheitshinweise: Verstehen Sie vor der Verwendung
1. Wählen Sie eine Steckdose, die für Ihren eigenen Gebrauch geeignet ist. Verschiedene Arbeitszwecke und
und vermeiden Sie übermäßiges Verdrehen, um eine Beschädigung des Werkzeugs zu vermeiden.
Werkzeuge.
6. Bei Verwendung einer Stecknuss sollten das richtige Drehmoment und die richtige Drehzahl gewählt werden
die Verwendungsmethoden und Sicherheitsvorkehrungen des Werkzeugs, um Unfälle zu vermeiden.
Arbeitsbedingungen erfordern die Auswahl unterschiedlicher Steckschlüsseleinsätze.
2. Wählen Sie möglichst standardisierte Steckdosen für einen einfachen Austausch und
2. Regelmäßige Inspektion und Wartung: Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleiß der Werkzeuge, ersetzen Sie beschädigte
Teile rechtzeitig und stellen Sie eine stabile Werkzeugleistung sicher.
entsprechend den Arbeitsanforderungen.
Wartung.
3. Aufbewahrungsmethode: Legen Sie die Werkzeuge in eine trockene, belüftete und dunkle Umgebung, um
Vermeiden Sie Faktoren wie Feuchtigkeit, hohe Temperaturen und Stöße, die die
3. Prüfen Sie vor dem Einsatz der Stecknuss, ob die Achse der Stecknuss und des Werkzeugs
konsistent, um eine korrekte Anwendung sicherzustellen.
Lebensdauer des Werkzeugs.
während des Gebrauchs.
4. Klassifizierte Lagerung: Klassifizieren und lagern Sie verschiedene Werkzeuge für einen einfachen und schnellen Zugriff
4. Bei der Verwendung der Steckdose ist es wichtig, die richtige Betriebsmethode zu befolgen
5. Bei Verwendung einer Stecknuss sollte ein geeigneter Schraubenschlüssel anstelle anderer verwendet werden
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen
- 2 -
Machine Translated by Google
background
1/2”,1/4”
3/8”
121
Kohlenstoffstahl
221 1/4”, 3/8” Kohlenstoffstahl
Material
1
Menge Typ
SN-Modell
1/2”,1/4”
3/8”
Kohlenstoffstahl
2
3
KL-30205 207
KL-17021
KL-17075
Wartung
Modellliste
- 3 -
Buchse.
3. Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleiß und die Beschädigung der Steckdose und ersetzen Sie beschädigte
mit einer angemessenen Menge Schmieröl, um die Lebensdauer des
1.Nach der Verwendung der Steckdose sollte diese rechtzeitig gereinigt und beschichtet werden
an einem gut belüfteten Ort aufbewahren, um Rostbildung und damit verbundene Nutzungseinschränkungen zu vermeiden.
Komponenten rechtzeitig.
2. Nach längerem Nichtgebrauch sollte die Steckdose an einem trockenen und
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
- 4 -
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
UK REP
Vertreter der EG
2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux
grandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
MANUELD'UTILISATION
ENSEMBLED'OUTILSDEMÉCANIQUE
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
KL30205
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel
avantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanuel
d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,
nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
KL17075KL17021
Photopourréférence
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
ENSEMBLED'OUTILSDEMÉCANIQUE
1
Machine Translated by Google
background
1.Respectezlesprocéduresd'exploitationdesécurité:Avantutilisation,comprenezparfaitement
AVERTISSEMENT:
Sélectionneretutiliser
1.Choisissezunepriseadaptéeàvotrepropreutilisation.Différentsobjectifsdetravailet
etéviteztoutetorsionexcessivepournepasendommagerl'outil.
outils.
6.Lorsdel'utilisationd'unedouille,lecoupleetlavitessecorrectsdoiventêtresélectionnés
lesméthodesd'utilisationetlesprécautionsdesécuritédel'outilpouréviterlesaccidents.
lesconditionsdetravailnécessitentlasélectiondeprisesdifférentes.
2.Choisissezautantquepossibledesprisesstandardiséespourunremplacementfacileet
2.Inspectionetentretienréguliers:vérifiezrégulièrementl'usuredesoutils,remplacezlespièces
endommagéesentempsopportunetassurezdesperformancesstablesdesoutils.
selonlesbesoinsdutravail.
entretien.
3.Méthodedestockage:Placezlesoutilsdansunenvironnementsec,aéréetsombrepour
éviterlesfacteurstelsquel'humidité,latempératureélevéeetlescollisionsquipeuventaffecterla
3.Avantd'utiliserladouille,vérifiezsil'axedeladouilleetl'outilsont
cohérentepourassureruneapplicationcorrecte.
duréedeviedel'outil.
pendantl'utilisation.
4.Stockageclassé:Classezetstockezdiversoutilspourunaccèsfacileetrapide
4.Lorsdel'utilisationdelaprise,ilestimportantdesuivrelaméthodedefonctionnementcorrecte
5.Lorsdel'utilisationd'unedouille,unecléappropriéedoitêtreutiliséeàlaplaced'uneautre.
Consignesdesécuritéetprécautions
2
Machine Translated by Google
background
KL17075
KL17021
1/2”,1/4”
3/8”
121
Acieraucarbone
2
Matériel
1
QuantitéType
ModèleSN
3
2211/4”,3/8”Acieraucarbone
KL30205207 Acieraucarbone
1/2”,1/4”
3/8”
Entretien
Listedesmodèles
3
avecunequantitéappropriéed'huilelubrifiantepourprolongerladuréedeviedu
3.Vérifiezrégulièrementl'usureetlesdommagesdelapriseetremplacezlasielleestendommagée.
douille.
1.Aprèsavoirutilisélaprise,elledoitêtrenettoyéeentempsopportunetrecouverte
endroitaérépouréviterlarouilleetnuireàsonutilisation.
composantsentempsopportun.
2.Aprèsunelonguepériodedenonutilisationdelaprise,cellecidoitêtreplacéedansunendroitsecet
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
YHCONSULTINGLIMITÉE.
4
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
2122Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MECHANICA GEREEDSCHAPSSET
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en
betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren
u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken wanneer u
een bestelling bij ons plaatst.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
KL-30205
Foto ter referentie
KL-17075KL-17021
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact
met ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
MECHANICA GEREEDSCHAPSSET
Machine Translated by Google
background
2. Kies zoveel mogelijk voor gestandaardiseerde stopcontacten voor eenvoudige vervanging en
levensduur van het gereedschap.
consistent zijn om een correcte toepassing te garanderen.
volgens de werkbehoeften.
vermijd factoren zoals vocht, hoge temperaturen en botsingen die de
3. Controleer voor gebruik van de dop of de as van de dop en het gereedschap goed op elkaar aansluiten.
en vermijd overmatig draaien om schade aan het gereedschap te voorkomen.
5. Bij gebruik van een dopsleutel moet een geschikte sleutel worden gebruikt in plaats van andere
4. Geclassificeerde opslag: Classificeer en bewaar verschillende gereedschappen voor eenvoudige en snelle toegang
tijdens gebruik.
4. Bij het gebruik van de socket is het belangrijk om de juiste bedieningsmethode te volgen
6. Bij gebruik van een dopsleutel moeten het juiste koppel en toerental worden gekozen
de gebruiksmethoden en veiligheidsmaatregelen van het gereedschap om ongelukken te voorkomen.
werkomstandigheden vereisen de selectie van verschillende stopcontacten.
1. Kies een stopcontact dat geschikt is voor uw eigen gebruik. Verschillende werkdoelen en
hulpmiddelen.
3. Opslagmethode: Plaats het gereedschap in een droge, geventileerde en donkere omgeving om
onderhoud.
2. Regelmatige inspectie en onderhoud: Controleer gereedschap regelmatig op slijtage, vervang beschadigde onderdelen
tijdig en zorg voor stabiele prestaties van het gereedschap.
- 2 -
1. Volg de veiligheidsprocedures: Zorg ervoor dat u de instructies voor gebruik goed begrijpt.
WAARSCHUWING:
Selecteren en gebruiken
Veiligheidsinstructies en voorzorgsmaatregelen
Machine Translated by Google
background
121
Koolstofstaal
1
2
Materiaal
1/2",1/4"
3/8"
Aantal Type
SN-model
221 1/4”, 3/8” koolstofstaal
1/2",1/4"
3/8"
KL-30205 207 Koolstofstaal
3
stopcontact.
2. Nadat u de contactdoos langere tijd niet hebt gebruikt, moet u deze op een droge plaats bewaren.
met een geschikte hoeveelheid smeerolie om de levensduur van de
1.Na gebruik van de socket moet deze tijdig worden schoongemaakt en gecoat
geventileerde plaats om roestvorming en mogelijke nadelige gevolgen voor het gebruik te voorkomen.
3. Controleer regelmatig de slijtage en beschadiging van de fitting en vervang beschadigde fittingen.
componenten tijdig te leveren.
KL-17021
KL-17075
Modellijst
Onderhoud
- 3 -
Machine Translated by Google
background
EC- REP
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 4 -
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
VK REP
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de
stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt
sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
ANVÄNDARMANUAL
MEKANIK VERKTYGSSET
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
KL-30205
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du fått.
Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar vår produkt.
KL-17075KL-17021
Foto för referens
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
MEKANIK VERKTYGSSET
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk
support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google
background
under användning.
4. Klassificerad förvaring: Klassificera och lagra olika verktyg för enkel och snabb åtkomst
4. När du använder uttaget är det viktigt att följa rätt arbetssätt
5. När du använder en hylsa ska en lämplig skiftnyckel användas istället för annan
och undvik överdriven vridning för att undvika att skada verktyget.
undvika faktorer som fukt, hög temperatur och kollision som kan påverka
3. Innan du använder hylsan, kontrollera om axeln för hylsan och verktyget är
konsekvent för att säkerställa korrekt tillämpning.
verktygets livslängd.
2. Välj standardiserade uttag mycket som möjligt för enkelt byte och
2. Regelbunden inspektion och underhåll: Kontrollera regelbundet slitaget verktyg, byt ut
skadade delar i tid och säkerställ en stabil verktygsprestanda.
efter arbetsbehovet.
3. Förvaringsmetod: Placera verktygen i en torr, ventilerad och mörk miljö
underhåll.
1. Välj ett uttag som är lämpligt för ditt eget bruk. Olika arbetssyfte och
verktyg.
6. Vid användning av ett uttag bör rätt vridmoment och varvtal väljas
verktygets användningsmetoder och säkerhetsåtgärder för att förhindra olyckor.
arbetsförhållanden kräver val av olika uttag.
1. Följ säkerhetsföreskrifterna: Före användning, förstå
VARNING:
Välj och använd
Säkerhetsinstruktioner och försiktighetsåtgärder
- 2 -
Machine Translated by Google
background
KL-17075
KL-17021
1/2", 1/4"
3/8"
121
Kolstål
1/2", 1/4"
3/8"
Material
1
Antal Typ
SN-modell
221 1/4”, 3/8” kolstål
KolstålKL-30205 207
3
2
Underhåll
Modelllista
- 3 -
uttag.
3. Kontrollera regelbundet slitage och skador uttaget, och byt ut skadade
med en lämplig mängd smörjolja för att förlänga livslängden
1. Efter användning av uttaget bör det rengöras i tid och beläggas
ventilerad plats för att undvika att rosta och påverka dess användning.
komponenter i tid.
2. Efter att ha inte använt uttaget under en längre tid bör det placeras i en torr och
Machine Translated by Google
background
EC REP
UK REP
YH CONSULTING LIMITED.
- 4 -
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALDELUSUARIO
JUEGODEHERRAMIENTASMECÁNICAS
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparacióncon
lasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientasque
ofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmenteestá
ahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
KL30205
KL17075KL17021
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclarade
nuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoque
recibió.Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnología
osoftwareennuestroproducto.
Fotodereferencia
JUEGODEHERRAMIENTASMECÁNICAS
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
losmétodosdeusoyprecaucionesdeseguridaddelaherramientaparaevitaraccidentes.
4.Almacenamientoclasificado:Clasifiqueyalmacenevariasherramientasparaunaccesofácilyrápido.
Duranteeluso.
Lascondicionesdetrabajorequierenlaseleccióndediferentesenchufes.
4.Alutilizarelenchufe,esimportanteseguirelmétododefuncionamientocorrecto.
yevitartorsionesexcesivasparanodañarlaherramienta.
5.Alutilizarundado,sedebeutilizarunallaveadecuadaenlugardeotras.
Evitefactorescomolahumedad,lasaltastemperaturasylascolisionesquepuedanafectarla
3.Antesdeutilizarelzócalo,compruebesielejedelzócaloylaherramientaestán
consistenteparagarantizarunacorrectaaplicación.
vidaútildelaherramienta.
2.Inspecciónymantenimientoregulares:verifiqueperiódicamenteeldesgastedelasherramientas,reemplace
laspiezasdañadasdemaneraoportunaygaranticeunrendimientoestabledelaherramienta.
2.Elijaenchufesestandarizadostantocomoseaposibleparafacilitarlasustitucióny
3.Métododealmacenamiento:Coloquelasherramientasenunambienteseco,ventiladoyoscuropara
mantenimiento.
Segúnlasnecesidadesdeltrabajo.
1.Elijaunenchufequeseaadecuadoparasuusopersonal.Diferentespropósitosdetrabajoy
herramientas.
6.Alutilizarundado,sedebeseleccionarelparylavelocidadcorrectos.
2
1.Cumplirconlosprocedimientosoperativosdeseguridad:Antesdeusar,comprendacompletamente
ADVERTENCIA:
Seleccionaryutilizar
Instruccionesdeseguridadyprecauciones
Machine Translated by Google
background
KL17075
KL17021
conunacantidadadecuadadeaceitelubricanteparaprolongarlavidaútildel
Lugarventiladoparaevitaroxidaciónyafectarsuuso.
enchufe.
1.Despuésdeusarelenchufe,debelimpiarsedemaneraoportunayrecubrirse.
2.Despuésdenoutilizarelenchufeduranteunlargotiempo,debecolocarseenunlugarsecoy
3.Compruebeperiódicamenteeldesgasteylosdañosdelzócaloyreemplaceeldañado.
componentesdemaneraoportuna.
1 121
1/2”,1/4”
3/8”
2211/4”,3/8”Aceroalcarbono
Material
Acerocarbono
CantidadTipo
ModeloSN
1/2”,1/4”
3/8”
2
3
KL30205207 Acerocarbono
Mantenimiento
Listademodelos
3
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
YHCONSULTINGLIMITADA.
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
4
2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali
marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti
ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente
risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MANUALE D'USO
SET DI UTENSILI PER MECCANICA
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Modello KL-30205
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non
vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Numero di modello: KL-17075Numero di modello: KL-17021
Foto di riferimento
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
SET DI UTENSILI PER MECCANICA
- 1 -
Machine Translated by Google
background
1. Rispettare le procedure operative di sicurezza: prima dell'uso, comprendere a fondo
AVVERTIMENTO:
Seleziona e usa
2. Scegliere il più possibile prese standardizzate per una facile sostituzione e
coerenti per garantirne la corretta applicazione.
in base alle esigenze lavorative.
2. Ispezione e manutenzione regolari: controllare regolarmente l'usura degli utensili, sostituire
tempestivamente le parti danneggiate e garantire prestazioni stabili dell'utensile.
3. Metodo di conservazione: posizionare gli utensili in un ambiente asciutto, ventilato e buio per
manutenzione.
1. Scegli una presa adatta al tuo uso. Diversi scopi di lavoro e
utensili.
le modalità di utilizzo e le precauzioni di sicurezza dell'utensile per prevenire incidenti.
le condizioni di lavoro richiedono la selezione di prese diverse.
6. Quando si utilizza una presa, è necessario selezionare la coppia e la velocità corrette
durante l'uso.
4. Archiviazione classificata: classifica e archivia vari strumenti per un accesso facile e veloce
4. Quando si utilizza la presa, è importante seguire il metodo operativo corretto
5. Quando si utilizza una presa, è necessario utilizzare una chiave appropriata al posto di altre
ed evitare torsioni eccessive per non danneggiare l'utensile.
evitare fattori quali umidità, alte temperature e collisioni che possono influenzare l'
3. Prima di utilizzare la presa, controllare che l'asse della presa e l'utensile siano
durata di vita dell'utensile.
Istruzioni e precauzioni di sicurezza
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Numero di modello: KL-17021
Numero di modello: KL-17075
1/2", 1/4"
3/8"
121
Acciaio al carbonio
2
Tipo di quantità
1
MaterialeModello SN
221 1/4", 3/8" acciaio al carbonio
3
Modello KL-30205 207 Acciaio al carbonio
1/2", 1/4"
3/8"
Manutenzione
Elenco dei modelli
PRESA.
3. Controllare regolarmente l'usura e i danni della presa e sostituire quelle danneggiate
con una quantità adeguata di olio lubrificante per prolungare la durata utile dell'
1. Dopo aver utilizzato la presa, è necessario pulirla tempestivamente e rivestirla
luogo ventilato per evitare che arrugginisca e ne comprometta l'utilizzo.
componenti in modo tempestivo.
2. Dopo un lungo periodo di inutilizzo della presa, riporla in un luogo asciutto e
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
CONSULENZA YH LIMITATA.
- 4 -
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZESTAW NARZĘDZI MECHANICZNYCH
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu
z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych
przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
KL-17075
Zdjęcie w celach informacyjnych
KL-30205
KL-17021
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne
lub oprogramowania.
ZESTAW NARZĘDZI MECHANICZNYCH
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się
z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
2. W miarę możliwości wybieraj standardowe gniazda, aby ułatwić ich wymianę.
żywotność narzędzia.
spójne, aby zapewnić prawidłowe zastosowanie.
zgodnie z potrzebami pracy.
unikać czynników takich jak wilgoć, wysoka temperatura i zderzenia, które mogą mieć wpływ
3. Przed użyciem nasadki należy sprawdzić, czy nasadki i narzędzia ustawione
i unikaj nadmiernego skręcania, aby nie uszkodzić narzędzia.
5. Używając nasadki, należy używać odpowiedniego klucza zamiast innych
4. Przechowywanie sklasyfikowane: Klasyfikuj i przechowuj różne narzędzia, aby mieć do nich łatwy i szybki dostęp
podczas użytkowania.
4. Podczas korzystania z gniazda należy przestrzegać prawidłowej metody obsługi.
6. Używając nasadki należy dobrać właściwy moment obrotowy i prędkość.
metody użytkowania i środki ostrożności dotyczące narzędzia, aby zapobiec wypadkom.
warunki pracy wymagają wyboru różnych gniazd.
1. Wybierz gniazdo odpowiednie do własnego użytku. Różne cele pracy i
narzędzia.
3. Sposób przechowywania: Umieść narzędzia w suchym, wentylowanym i ciemnym miejscu, aby
konserwacja.
2. Regularne kontrole i konserwacja: Regularnie sprawdzaj zużycie narzędzi, wymieniaj uszkodzone części
w odpowiednim czasie i zapewnij stabilną pracę narzędzi.
- 2 -
Wybierz i użyj
OSTRZEŻENIE:
1. Przestrzegaj procedur bezpieczeństwa podczas obsługi: Przed użyciem dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Instrukcje bezpieczeństwa i środki ostrożności
Machine Translated by Google
background
KL-17021
KL-17075
gniazdo.
2. Po dłuższym nieużywaniu gniazdka należy je umieścić w suchym i
z odpowiednią ilością oleju smarującego, aby wydłużyć żywotność
1. Po użyciu gniazda należy je regularnie czyścić i pokrywać powłoką
wentylowanym miejscu, aby zapobiec korozji i utrudnieniom w użytkowaniu urządzenia.
3. Regularnie sprawdzaj stopień zużycia i uszkodzenia gniazda, a w razie uszkodzenia wymień je.
komponentów w odpowiednim czasie.
121
Stal węglowa
1
221 1/4”, 3/8” Stal węglowa
Tworzywo
1/2”, 1/4”
3/8”
Ilość Typ
Model SN
1/2”, 1/4”
3/8”
2
3
KL-30205 207 Stal węglowa
Konserwacja
Lista modeli
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Przedstawiciel UE
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 4 -
2122 Australia
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP WIELKIEJ BRYTANII
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor KL-30205 Questions and Answers