Vissani MDTF18WHR 18 cu. ft. Top Freezer Refrigerator DOE in

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction Specification
MDTF18WHR photo

Use and Care Manual

This is the main product document for model MDTF18WHR.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call The Home Depot Customer Service
Monday - Friday 8 a.m. to 8 p.m., Saturday 8 a.m. to 6 p.m.
1-866-646-4332
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
We appreciate the trust and confidence you have placed in Vissani through the purchase of this refrigerator. We strive to continually create
Thank you for choosing Vissani!
USE AND CARE GUIDE
Refrigerator-Freezer
SKU # XXXXXXXXX
Model # MDTF18WHR
SKU # XXXXXXXXX
Model # MDTF18WHSR
SKU # XXXXXXXXX
Model # MDTF18SSR
background
2
Table of Contents
Table of Contents ................................... 2
Safety Information .................................. 2
Warning... ......................................2
Electricity related warnings..........................3
Warnings for using.................................4
Warnings for placement ............................4
Warnings for energy ...............................5
Warnings for disposal ..............................5
Warranty .......................................... 6
Pre-Installation ..................................... 7
Placement .......................................7
Levelling feet.....................................8
Reverse the door swing .............................8
Installing an optional ice maker.......................12
Starting .........................................12
Energy saving tips .................................12
Overall cleaning ...................................15
Defrosting .......................................15
Changing the light .................................15
Out of operation ...................................15
Key components ..................................13
Functions ........................................14
Assembly ..........................................13
Maintenance and Cleaning ...........................15
Troubleshooting ....................................16
Safety Information
WARNING
DANGER: Indicates a hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
Limit the use of this hazard statement to the most
extreme situations.
WARNING: Indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE: Is the preferred signal word to address practices not
related to personal injury.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments; farm houses and by clients in
hotels, motels and other residential type environments; bed and
breakfast type environments; catering and similar non-retail
applications.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recom-
mended by the manufacturer.
WARNING: Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use flammable blowing gas and refrigerant.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters.
background
3 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-646-4332 for further assistance.
Safety Information
ELECTRICITY RELATED WARNINGS
DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory.
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it
shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than
be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed in accordance with the instructions.
WARNING: Connect to potable water supply only. (Suitable for ice making machine)
To prevent a child from being entrapped, keep out of reach of children and not in the vicinity of freezer (or refrigerator). (Suitable for
products with locks)
Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the plug and
pull out it from the socket directly.
To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn.
Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage of gas
and other flammable gases.
Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances considering that spark may cause a fire.
Do not use electrical appliances on the top of the appliance, unless they are of the type recommended by
the manufacturer.
Please use a dedicated power socket and the power socket shall not be shared with other electrical
appliances.
The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused.
Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding line.
WARNING: Risk of fire / flammable materials
background
4
Safety Information
WARNINGS FOR USING
Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit; mainte-
nance of the appliance must be conducted by a specialist.
Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related
professionals in order to avoid danger.
Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that objectives may fall when close or
open the door, and accidental injuries might be caused.
Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the freezer to power supply
within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.
Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise suffocation or falling injury of the child
may be caused.
The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body are small, be noted not to
put your hand in these areas to prevent from squeezing the finger. Please be gentle when close the
refrigerator door to avoid falling articles.
Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the refrigerator is running,
especially metal containers in order to avoid frostbite.
WARNINGS FOR PLACEMENT
Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages
to the product or fire accidents.
Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods; it shall not be used for other
purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc.
Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing
chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to
cause damages.
Freezing chamber
background
5 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-646-4332 for further assistance.
Safety Information
WARNINGS FOR ENERGY
WARNINGS FOR DISPOSAL
Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the
frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the
refrigerating appliance is designed.
The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in low-temperature compartments or
cabinets, and that some products such as water ices should not be consumed too cold;
The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind of food and particularly for commer-
cially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage compartments or cabinets;
The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the refrigerating appliance,
such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper.
The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or cleaning could shorten the storage life.
The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the
refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside.
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore, when the refrigerator is
scraped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding
qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scraped, disassemble the doors, and remove gasket of door and shelves; put the doors and shelves in
a proper place, so as to prevent trapping of any child.
Correct disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
background
Your product is protected by this Limited Warranty:
Warranty service must be obtained from VISSANI Consumer Services or an authorized VISSANI servicer.
Warranty
• One year Limited Warranty from original purchase date.
VISSANI, through its authorized servicers will:
• Pay all costs for repairing or replacing parts of this appliance which prove to be defective in materials or workmanship.
Consumer will be responsible for:
• Diagnostics, removal, transportation and reinstallation cost required because of service.
• Costs of service calls that are a result of items listed under NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER**
VISSANI replacement parts shall be used and will be warranted only for the period remaining on the original warranty.
6
Warranty
REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the items listed below:
1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.
2. Routine maintenance and cleaning necessary to keep the good working condition.
3. Proper installation by an authorized service professional in accordance with instructions provided with the appliance and in accordance
with all local plumbing, electrical and / or gas codes.
4. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loosened connections or
defects in house wiring.
5. Expenses for making the appliance accessible for servicing.
6. Damages to finish after installation.
NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER**
This warranty does not cover the following:
1. Failure caused by damage to the unit while in your possession (other than damage caused by defect or malfunction), by its improper
installation, or by unreasonable use of the product, including without limitation, failure to provide reasonable and necessary
maintenance or to follow the written Installation and Operating Instructions.
2. Products purchased “as-is” or refurbished are not covered by this warranty.
3. Food loss caused by refrigerator or freezer failure.
4. Service calls to repair or replace consumables such as water filters, light bulbs air filters etc., or handles, knobs and other cosmetic
parts.
5. Product that has been transferred from its original owner.
6. Interior or exterior rust on the unit.
7. Damages caused by services performed by persons other than authorized VISSANI servicers; use of parts other than VISSANI
replacement parts; obtained from persons other than such VISSANI customer service; or external causes such as abuse, misuse,
inadequate power supply or acts of God.
8. Service calls resulting from improper installation of your product.
9. Service calls to instruct you on the use of your product.
10. Surcharges including, but not limited to, any after hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry trip charges, or mileage expense
for service calls to remote areas, including the state of Alaska.
11. If the unit is put to commercial, business, rental, or other use or application other than for consumer use, we make no warranties,
express or implied, including but not limited to, any implied warranty of merchantability or fitness for particular use or purpose.
12. Product that has been removed outside the USA or Canada.
13. Products without original serial numbers or products that have serial numbers which have been altered or cannot be readily
determined.
EXCLUSIONS
NOTICE:
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. So this limitation or exclusion
may not apply to you.
background
Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the
refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.
Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to
prevent rust or reduction of insulating effect.
Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy to be splashed with
water so as not to affect the electrical insulation properties of the refrigerator.
The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall be flat, and sturdy (rotate left
or right to adjust the wheel for levelling if unstable).
The top space of the refrigerator shall be greater than 1.2 in, and The refrigerator should be placed against
a wall with a free distance more than 0.4 in to facilitate heat dissipation.
Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers or statement by the distributor.
Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. Should service be required, the date on the bill establishes
the warranty period commencement date.
If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all receipts.
This written warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state.
Service under this warranty must be obtained by:
Contact the Customer Service Team at 1-866-646-4332.
Warranty
IF YOU NEED SERVICE
7 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-646-4332 for further assistance.
Pre-Installation
PLACEMENT
1.2 in.
0.4 in.
0.4 in.
29.5 in.
50.0 in.
27.8 in.
50.7 in.
135°
WARNING:
Information in the Instruction Manual is only for reference. The physical product may differ.
Before installation and adjusting of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power.
background
Schematic diagram of the levelling feet.
Adjusting procedures:
a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator;
b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator;
c. Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level.
8
Pre-Installation
LEVELLING FEET
REVERSE THE DOOR SWING
NOTE:
When reversing the door swing.
Read the instructions all the way through before starting.
Handle parts carefully to avoid scratching paint.
Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places.
Provide a non-scratching work surface for the doors.
It is recommended that 2 people perform this task.
IMPORTANT: Once you begin, do not move the cabinet until door-swing reversal is completed.
These instructions are for changing the hinges from the right side to the left side—if you ever want to change the hinges back to the right side,
follow these same instructions and reverse all references to left and right.
Tools Required
5
/
16
in. Socket driver Phillips screwdriver Putty knife or thin-blade screwdriver
WARNING:
Follow all steps when reversing the door swing. Failure to follow these instructions, leaving off parts,
or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
background
9 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-646-4332 for further assistance.
1
WARNING: Unplug the refrigerator from its electrical
outlet. Empty all door shelves.
2
Remove the hole cover and the right top hinge cover,
then unscrew screws and remove the right top hinge.
Keep the screws to reuse.
Lift the freezer door up and away from your refrigerator.
Unscrew screws of middle hinge, remove the hinge, then lift
the refrigerator door up and away from your refrigerator.
Save the screws to reuse.
Part Description Quantity
A Hole cap 1
1
1
1
1
1
B Right top hinge cover
C Top Right hinge
D Right door self-locking block
E Right door open stopper
F Middle right hinge
A
B
C
D
E
F
Pre-Installation
background
Part Description Quantity
G Hinge shaft 1
1
1
1
H Bottom hinge
I
J
Left door self-locking block
Left door open stopper
K Top sleeves 1
1
1
1
L Hole cap
M
N
Sleeves
Bottom stopper
10
3
4
Unscrew screws of the bottom hinge, then remove the
bottom hinge from the bottom right side of the refrigera-
tor.
Unscrew the hinge shaft from the right side of the bottom
hinge and move it to the left side, then secure the bottom
hinge to the bottom left side of the refrigerator, using the
screws you removed previously.
Remove the sleeves from the top right of doors and hole cap
from top left of doors, and assemble them on the opposite
sides.
Remove the refrigerator door open bottom stopper and
install it other side of the door. Remove the freezer right
door self-locking block and right door open stopper and
save. Them to reuse take out the left freezer self-locking
block and left door open stopper from the accessory bag in
the refrigerator and installed on the left of freezer door.
G
H
N
M
K
L
I
J
Pre-Installation
background
11 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-646-4332 for further assistance.
5
6
Install the refrigerator door vertically onto the bottom
hinge. Take out the middle left hinge from the accessory
bag then assemble the middle left hinge on the left side
of the refrigerator.
Install the freezer door vertically into the center hinge. Take
out the left top hinge and left top hinge cover from accesso-
ry bag, assembly left top hinge, left top hinge cover and hole
cover.
Part Description Quantity
O Middle left hinge 1
1
1
1
P Left top hinge cover
Q Top left hinge
A Hole cap
O
A
P
Q
Pre-Installation
background
STARTING
Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour before connecting it to power supply.
Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient
temperature is high.
INSTALLING AN OPTIONAL ICE MAKER
The refrigerator comes set up for ice maker installation, This refrigerator is compatible with Midea IM1800MD ice maker. Please refer to
individual ice maker installation instruction manual.
ENERGY SAVING TIPS
The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the
direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the compressor to run longer.
Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts down on frost build-up inside
the appliance.
Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation,
making the appliance less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time, and close the
door as soon as possible.
12
Pre-Installation
background
KEY COMPONENTS
Refrigerating chamber
The refrigerating chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other food consumed in the short term.
Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.
Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.
The shelves can be adjusted up or down for a reasonable amount of storage space and easy use.
Freezing chamber
The low temperature freezing chamber may keep food fresh for a long time and it is mainly used to store frozen foods and making ice.
The freezing chamber is suitable for storage of meat, fish, rice balls and other foods not to be consumed in short term.
Chunks of meat are preferably to be divided into small pieces for easy access. Please be noted food shall be consumed within the shelf
time.
13 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-646-4332 for further assistance.
Part Description Quantity
A Freezer shelf 1
1
1
1
3
2
B Freezer control
C Refrigerator control
D LED lighting
E Fresh food shelves
F Vegetable crisper
Part Description Quantity
G Leveling legs 3
2
1
2
2
H Freezer door racks
I Dairy rack
J Refrigerator door racks(small)
K Refrigerator door racks(large)
NOTICE:
Storage of too much food during operation after the initial connection to power may adversely affect the freezing effect of the
refrigerator.
H
K
J
I
A
B
C
F
G
D
E
Assembly
background
1. DISPLAY
Once initially powered on, the display screen is on full display for 3 seconds. The refrigerator default setting is medium, and the LED 3
indicator will be illuminated. This is normal operation display in case of a failure, the appropriate LED light will flash in sequence.
In case of no failures, the current temperature setting of the refrigerator will be on display.
2. TEMPERATURE SETTING
Each time the temperature setting is pressed once, the temperature setting changes one time.
After the temperature setting has been completed, the refrigerator will run according to the set value after 25s.
From left to right, the temperature is lower.
The order of coldness settings is as follows:
3. STANDBY MODE
To enter standby mode, press the setting for 3 seconds when the refrigerator is running. In standby mode, the compressor will not
operate and the standby indicator light will be illuminated. To resume normal operation, just press the setting momentarily.
4. SETTING THE FREEZER TEMPERATURE
Turn the controls to adjust the freezer temperature.
Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. Pay attention to the storage time on the food packaging instruc-
tions. The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be exceeded.
FUNCTIONS
14
A. Setting button
B. LED1 COOL indicator
C. LED2 indicator
D. LED3 indicator
E. LED4 indicator
F. LED5 COOLEST indicator
G. LED6 STANDBY mode
A
COLD
SET
COLDEST
STANDBY
Hold SET-button for 3-sec
for standby
Temperature
Control
B C D E F G
LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
Mid
COLD COLDER
TEMP.
CONTROL
Assembly
background
OVERALL CLEANING
DEFROSTING
Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. The interior of
the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.
Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning. The freezer of shall be finally
cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for natural drying before the power is turned on.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic solvents (such as alcohol, acetone,
banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean refrigerator considering that this may damage the fridge surface and
interior.
Do not rinse with water so as not to affect the electrical insulation properties.
The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has automatic defrosting function. Frost formed due to change of
season or temperature may also be manually removed by disconnection of the appliance from power supply or by wiping with a dry
towel.
CHANGING THE LIGHT
1. Unplug the refrigerator.
2. The light bulb is located at the top of the refrigerator cabinet.
3. Using a screwdriver, remove the screw securing the light cover, then remove the light cover.
4. Replace the LED with a new LED, input rating: 115V AC 3.5W.
5. Replace the light cover.
6. Plug the refrigerator back in and resume normal functioning.
OUT OF OPERATION
Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for several hours; during the
power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh food shall be put into the appliance.
Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned; then the doors are left open to prevent odor.
Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions, vegetable holder, freezing chamber drawers
and etc. with tape, and tighten the leveling feet; close the doors and seal them with tape. During moving, the appliance shall not be laid
upside down or horizontally, or be vibrated; the inclination during movement shall be no more than 45°.
15 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-646-4332 for further assistance.
WARNING: P
lease unplug the refrigerator for defrost and cleaning.
NOTICE:
The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the appliance shall not be interrupted;
or otherwise the service life may be impaired.
Maintenance and Cleaning
background
16
NOTICE:
You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales
department.
Problem Possible Cause & Solution
Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact;
Check whether the voltage is too low;
Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped;
Failed operation
Odorous foods shall be tightly wrapped;
Check whether there is any rotten food;
Clean the inside of the refrigerator;
Odor
Long operation of the refrigerator is normal in summer;
When the ambient temperature is high;
It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time;
Food shall get cool before being put into the appliance;
The doors are opened too frequently;
Long-time operation
of the compressor
Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether the illuminating light is damaged;
Have the light replaced by a specialist;
Light fails to get lit
The door is stuck by food packages Too much food is placed;
The refrigerator is tilted;
Doors cannot be
properly closed
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably;
Check whether accessories are placed at proper locations;
Loud noise
Remove foreign matters on the door seal;
Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for
heating);
Door seal fails to be
tight
There is too much food in the chamber or food stored contains too much water, resulting in heavy defrosting;
The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting;
Water pan overflows
Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal;
When housing becomes hot due to high ambient temperature, storage of too much food or shutdown of the
compressor is shut down;
Provide sound ventilation to facilitate heat dissipation;
Hot housing
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is normal when the ambient humidity is too
high;
Just wipe the condensate with a clean towel;
Surface condensation
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the buzzes are loud particularly upon start or
stop. This is normal.
Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak, which is normal.
Abnormal noise
Fault Code Fault Description
LED1 indicator and LED2 indicator Refrigerator temperature sensor circuit
LED1 indicator and LED3 indicator Freezer defrost sensor
LED1 indicator and LED4 indicator Ambient temperature sensor
ERROR CODES
Troubleshooting
background
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call The Home Depot Customer Service
Monday - Friday 8 a.m. to 8 p.m., Saturday 8 a.m. to 6 p.m.
Retain this manual for future use.
1-866-646-4332
HOMEDEPOT.COM
background
¿Preguntas, problemas, piezas perdidas? Llame al Servicio de Atención al Cliente de The Home Depot
antes de regresar a la tienda.
Lunes a Viernes 8:00 AM a 8:00 PM (EST), Sábado 8:00 AM a 6:00 PM (EST)
1-866-646-4332
HOMEDEPOT.COM
GUÍA DE USO Y CUIDADO
_________________
Refrigerador-Congelador
GRACIAS
Apreciamos la confianza que ha depositado en Vissani a través de la compra del presente
Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar.
Visítenos en línea para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de
mejoras del hogar.
¡
racias por elegir Vissani!
SKU # XXXXXXXXX
Modelo # MDTF18WHR
SKU # XXXXXXXXX
Modelo # MDTF18WHSR
SKU # XXXXXXXXX
Modelo # MDTF18SSR
background
2
Tabla de Contenidos
Tabla de Contenidos.................................................................. 2
Información de Seguridad......................................................... 2
ADVERTENCIA ...................................................................... 2
ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA
ELECTRICIDAD ..................................................................... 4
ADVERTENCIAS PARA EL USO........................................... 5
ADVERTENCIAS PARA LA COLOCACIÓN .......................... 5
ADVERTENCIAS PARA LA ENERGÍA .................................. 6
ADVERTENCIAS PARA EL DESECHO................................. 6
GARANTÍA.................................................................................. 7
GARANTÍA.................................................................................. 8
Preinstalación ............................................................................ 9
COLOCACIÓN ....................................................................... 9
PATA NIVELADORA ............................................................ 10
INVERTIR EL GIRO DE LA PUERTA .................................. 10
INSTALAR UNA HELADORA OPCIONAL ...........................14
ARRANQUE..........................................................................14
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ...........................14
Ensamblaje ...............................................................................15
COMPONENTES CLAVE .....................................................15
Ensamblaje ...............................................................................16
FUNCIONES.........................................................................17
Mantenimiento y Limpieza.......................................................19
LIMPIEZA GENERAL ...........................................................19
DESCONGELACIÓN ............................................................19
REEMPLAZO DE LA LUZ.....................................................19
FUERA DE FUNCIONAMIENTO ..........................................19
Resolución de problemas........................................................20
Información de Seguridad
ADVERTENCIA
Este aparato está destinado a ser
utilizado en aplicaciones domésticas y
similares, como áreas de cocina del
personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo; casas de campo y
clientes en hoteles, moteles y otros
entornos residenciales; ambientes de tipo
cama y desayuno; cáterin y aplicaciones
similares no minoristas.
Este aparato no está diseñado para ser
usado por personas (niños incluidos) con
capacidades mentales, físicas o
sensoriales reducidas o limitadas, o
carentes de experiencia y conocimiento, a
no ser que hayan recibido formación o
supervisión sobre el uso del aparato por
una persona responsable de su
seguridad.
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante,
su servicio técnico u otra persona de
cualificación similar, para evitar peligros.
PELIGRO: Indica una situación
peligrosa que, si no se evita, provocará
la muerte o lesiones graves. Limite el
uso de dicha declaración de peligro a
las situaciones más extremas.
ADVERTENCIA: Indica una situación
peligrosa que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación
peligrosa que, si no se evita, podría
provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Es la palabra de advertencia preferida
para indicar prácticas sin relación con lesiones
personales.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
El aparato debe desenchufarse después de su uso y antes de realizar el mantenimiento en el
aparato por parte del usuario.
ADVERTENCIA: Mantenga abierta la ventilación, sin obstrucciones en la carcasa del aparato o en la
estructura incorporada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice electrodomésticos dentro de los compartimentos de almacenamiento de
alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
background
3
HOMEDEPOT.COM
Llame por teléfono 1-866-646-4332 para obtener más ayuda.
ADVERTENCIA: Abandone el refrigerador de acuerdo con las regulaciones locales, ya que utiliza
gas y refrigerante de soplado inflamables.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el cable de fuente de alimentación no quede atrapado o dañado,
al colocar el aparato.
ADVERTENCIA: No ubique múltiples tomacorrientes portátiles o fuentes de alimentación portátiles
en la parte posterior del aparato.
No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos puntas).
background
4
Información de Seguridad
PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:
- Quite las puertas.
- Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente.
El refrigerador debe desconectarse de la fuente de alimentación antes de intentar la instalación del
accesorio.
El refrigerante y el material espumante de ciclopentano utilizados para el aparato son inflamables.
Por lo tanto, cuando se desecha el aparato, se mantendrá alejado de cualquier fuente de fuego y
será recuperado por una compañía de recuperación especial con la calificación correspondiente en
lugar de desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otr
o
daño.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA: Para evitar los peligros causados por la inestabilidad del aparato, debe fijarse
según las instrucciones.
ADVERTENCIA: Conéctese solo al suministro de agua potable. (Aplicable a heladora)
Con el fin de evitar que un niño quede atrapado, manténgalo fuera del alcance de los niños y alejado
del congelador (o refrigerador). (Aplicable a productos con cerraduras)
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/materiales inflamables
ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA ELECTRICIDAD
No tire del cable de fuente de alimentación cuando desconecte el enchufe del
refrigerador. Sujete firmemente la clavija y extráigala directamente del
tomacorriente.
No dañe el cable de fuente de alimentación ni lo use cuando esté dañado o
desgastado, a fin de garantizar un uso seguro.
Utilice un tomacorriente dedicado y no lo comparte con otros aparatos eléctricos.
La clavija de alimentación debe estar firmemente conectada con el tomacorriente,
de lo contrario podría causar incendios.
Asegúrese de que el electrodo de conexión a tierra del tomacorriente esté
equipado con una línea de tierra confiable.
Cierre la válvula de escape de gas y luego abra las puertas y ventanas en caso de
fuga de gas y otros gases inflamables.
No desenchufe el refrigerador y otros aparatos eléctricos, teniendo en cuenta que
la chispa puede provocar un incendio.
No utilice aparatos eléctricos en la parte superior del aparato, a menos que sean
del tipo recomendado por el fabricante.
background
HOMEDEPOT.COM
5
Llame por teléfono 1-866-646-4332 para obtener más ayuda.
Información de Seguridad
ADVERTENCIAS PARA EL USO
No desmonte ni reconstruya el refrigerador sin permiso, ni dañe el circuito de
refrigerante; el mantenimiento del aparato se debe llevar a cabo por un
especialista.
El cable de fuente de alimentación dañado debe ser reemplazado por el
fabricante, su departamento de mantenimiento o profesionales relativos, a fin de
evitar peligros.
Tenga en cuenta que no debe poner su mano en los espacios entre las puertas
del refrigerador y entre las puertas y el cuerpo para evitar apretar el dedo, ya que
dichas áreas son pequeñas. Tenga cuidado al cerrar la puerta del refrigerador
para evitar la caída de artículos.
No recoja alimentos o recipientes con las manos mojadas en el compartimento de
congelación cuando el refrigerador esté funcionando, especialmente recipientes
de metal, con el fin de evitar lesiones por congelamiento.
No permita que cualquier niño entre o suba al refrigerador; de lo contrario, será
posible provocar asfixia o caída del niño
No coloque objetos pesados sobre la parte superior del refrigerador, ya que ellos
pueden caerse al cerrar o abrir la puerta, y podrían producirse lesiones
accidentales.
Retire el enchufe en caso de corte de energía eléctrica o limpieza. No conecte el
congelador a la fuente de alimentación dentro de los cinco minutos para evitar
daños al compresor debido a arranques sucesivos.
ADVERTENCIAS PARA LA COLOCACIÓN
No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles y altamente corrosivos en
el refrigerador, a fin de evitar daños al producto o accidentes de incendio.
No coloque artículos inflamables cerca del refrigerador para evitar incendios.
El refrigerador está destinado para uso doméstico, como el almacenamiento de
alimentos; no se utilizará para otros fines, como el almacenamiento de sangre,
medicamentos o productos biológicos, etc.
No almacene cerveza, bebidas u otro líquido contenido en botellas o recipientes
cerrados en el compartimento de congelación del refrigerador; de lo contrario, las
botellas o los recipientes cerrados pueden romperse debido al congelamiento y
causar daños.
Freezing chamber
background
6
Información de Seguridad
ADVERTENCIAS PARA LA ENERGÍA
Es posible que los aparatos de refrigeración no funcionen de manera constante (posibilidad de
descongelar el contenido o que la temperatura se caliente demasiado en el compartimento de
alimentos congelados) cuando se coloca durante un período prolongado por debajo del extremo frío
del rango de temperaturas para el que está diseñado el aparato de refrigeración.
El hecho de que las bebidas efervescentes no deben almacenarse en compartimentos o gabinetes
de congeladores de alimentos o de baja temperatura, y que algunos productos como los helados de
agua no deben consumirse demasiado fríos;
La necesidad de no e
xceder el (los) tiempo (s) de almacenamiento recomendado (s) por los
fabricantes de alimentos para cualquier tipo de alimentos y particularmente para alimentos
comercialmente congelados rápidamente en congeladores y compartimentos o gabinetes de
almacenamiento de alimentos congelados;
Las precauciones necesarias para evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos
congelados al descongelar el aparato de refrigeración, como envolver los alimentos congelados en
varias capas de periódico.
El hecho de que un aumento en temperatura de los alimentos congelados durante la
descongelación manual, el mantenimiento o la limpieza podría acortar la vida útil del
almacenamiento.
Es nece
sario, para puertas o tapas con cerraduras y llaves, mantenerse las llaves fuera del alcance
de los niños y ajenas del aparato de refrigeración, con el fin de evitar que los niños queden
encerrados dentro.
ADVERTENCIAS PARA EL DESECHO
El refrigerante y el material espumante de ciclopentano utilizados para el refrigerador son
inflamables. Por lo tanto, cuando se desecha el refrigerador, se debe mantener alejado de
cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una compañía de recuperación especial con la
calificación correspondiente en lugar de desecharse por combustión, con el fin de evitar
daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
Cuando se desecha el refrigerador, desarme las puertas y retire la junta de la puerta y los
estantes; coloque las puertas y los estantes en un lugar adecuado, para evitar la captura de
cualquier niño.
Eliminación correcta de este producto:
Esta marca indica que el presente producto no debe desecharse con otros desechos
domésticos en toda la UE. Con el fin de evitar posibles daños al medio ambiente o la salud
humana por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de manera responsable para
promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo
usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o comuníquese con el vendedor
donde lo compró. Ellos son responsables de tomar este producto para el reciclaje seguro
ambiental.
background
HOMEDEPOT.COM
7
Llame por teléfono 1-866-646-4332 para obtener más ayuda.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR
Su producto está protegido por esta Garantía Limitada:
El servicio de garantía se debe obtener de los Servicios al Consumidor de VISSANI o de su proveedor de
servicios autorizado.
Garantía
Garantía Limitada de un año desde la fecha de compra original.
VISSANI, a través de sus proveedores de servicios autorizados:
Pagará todos los costos de reparación o reemplazo de piezas de este artefacto que demuestren ser
defectuosos en materiales o mano de obra.
El consumidor será responsable de:
Los costos de diagnóstico, extracción, transporte y reinstalación necesarios debido al servicio.
Los costos de las llamadas de servicio que sean el resultado de los ítems enume
rados en
RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR **
Se utilizarán piezas de repuesto VISSANI y estarán garantizadas solo por el período restante de la
garantía original.
RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR **
Esta garantía se aplica solo a los productos de uso doméstico ordinario, y el consumidor es responsable
de los ítems enumerados a continuación:
1. Uso adecuado del aparato de acuerdo con las instrucciones provistas con el producto.
2. Mantenimiento y limpieza de rutina necesarios para mantener las buenas condiciones de trabajo.
3. Instalación adecuada por un profesional de servicio autorizado de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas con el aparato y en función de todos los códigos locales de tubería, electricidad y/o
gas.
4. Conexión
adecuada a una fuente de alimentación a tierra de suficiente voltaje, reemplazo de
fusibles quemados, reparación de conexiones sueltas o defectos en el cableado de la casa.
5. Gastos por hacer accesible el aparato para su mantenimiento.
6. Daños por terminar después de la instalación.
EXCLUSIONES
Esta garantía no cubre lo siguiente:
1. Fallo causado por daños a la unidad mientras está en su posesión (que no sean daños causados por
defectos o mal funcionamiento), por su instalación inadecuada o por el uso irrazonable del producto,
incluyendo, entre otros, la falta de mantenimiento razonable y necesario o de seguir las
Instrucciones de Instalación y Operación escritas.
2. Los pro
ductos comprados "tal como está" o restaurados no están cubiertos por esta garantía.
3. Pérdida de alimentos causada por fallo del refrigerador o congelador.
4. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar consumibles como filtros de agua, bombillas, filtros
de aire, etc., o manijas, perillas y otras piezas decorativas.
background
8
GARANTÍA
5. Producto que ha sido transferido de su propietario original.
6. Óxido interior o exterior en la unidad.
7. Daños causados por servicios prestados por personas que no sean administradores autorizados de
VISSANI; uso de piezas que no sean repuestos de VISSANI obtenidas de personas que no sean del
servicio al cliente de VISSANI; o causas externas tales como abuso, mal uso, suministro de energía
inadecuado o fuerza mayor.
8. Llamadas de servicio resultantes de la instalación incorrecta de su producto.
9. Llamadas de servicio para darle instrucciones sobre el uso de producto.
10. Recargos que incluyen, entre otros, llamadas de servicio después de la hora laboral, fines
de
semana o feriados, peajes, cargos de viaje en ferry o gastos de millaje por llamadas de servicio a
áreas remotas, incluido el estado de Alaska.
11. Si la unidad se usa para fines comerciales, de negocio y alquiler u otro propósito que no sea para
uso del consumidor, no ofrecemos garantías, expresas o implícitas, incluidas, entre otras, garantías
implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un uso o propósito particular.
12. Producto que se ha eliminado fuera de EE. UU. o Canadá.
13. Productos sin números de serie originales o productos, cuyos números de serie han sido alterados o
no se pueden identificar fácilmente.
AVISO: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes.
Por lo tanto, dicha limitación o exclusión puede no aplicarse a usted.
background
HOMEDEPOT.COM
9
Llame por teléfono 1-866-646-4332 para obtener más ayuda.
GARANTÍA
SI USTED NECESITA SERVICIO
Guarde su factura de venta, recibo de entrega o algún otro registro de pago apropiado. En caso de que
se requiera servicio, la fecha en la factura establece la fecha de inicio del período de garantía.
Si se realiza el servicio, le conviene obtener y conservar todos los recibos.
Esta garantía escrita le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que
varían de estado a estado.
El servicio bajo esta garantía debe ser obtenido por:
Ponerse en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente por 1-866-646-4332.
Preinstalación
COLOCACIÓN
Antes de usar, retire todos los materiales de embalaje, incluidos los cojines del
fondo, las almohadillas de espuma y las cintas dentro del refrigerador; rasgue la
película protectora en las puertas y el cuerpo suyo.
Manténgalo alejado del calor y evite la luz solar directa. No coloque el congelador
en lugares húmedos o acuosos para evitar la oxidación o la reducción del efecto
aislante.
No rocíe ni lave el refrigerador; no lo coloque en lugares húmedos fáciles de
salpicar con agua, a fin de no afectar sus propiedades de aislamiento eléctrico.
El refrigerador se coloca en un lugar interior bien ventilado; el suelo debe ser firme
y resistente (gire a la izquierda o derecha para ajustar la rueda niveladora si es
inestable).
El espacio superior del refrigerador debe ser mayor a 1,2 pulgadas, y él debe
colocarse contra una pared con una distancia libre de más de 0,4 pulgada para
facilitar la disipación de calor.
Ahorre suficiente espacio para la apertura conveniente de las puertas y cajones o
según la declaración del distribuidor.
ADVERTENCIA: La información en el Manual de Instrucciones solo sirve para referencia. El
producto físico puede diferir.
Antes de la instalación y el ajuste de los accesorios, debe asegurarse de que el refrigerador
esté desconectado de la fuente de alimentación.
1.2 in.
0.4 in.
0.4 in.
29.5 in.
50.0 in.
27.8 in.
50.7 in.
135°
background
10
Preinstalación
PATA NIVELADORA
Diagrama esquemático de pata niveladora
Procesos de ajuste:
a. Gire la pata en sentido horario para levantar el refrigerador;
b. Gire la pata en sentido antihorario para bajar el refrigerador;
c. Ajuste las patas derecha e izquierda según los pasos anteriores a un nivel horizontal.
INVERTIR EL GIRO DE LA PUERTA
ADVERTENCIA: Siga todos los pasos al invertir el giro de la puerta. Si no se siguen estas
instrucciones, se dejan piezas, o se aprietan demasiado los tornillos, se puede caer la puerta y
provocar lesiones y daños a la propiedad.
NOTA:
Al invertir el giro de la puerta
Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
Manipule las piezas con cuidado para evitar rayar la pintura.
Fije los tornillos por sus piezas relacionadas para evitar usarlos en los lugares equivocados.
Proporcione una superficie de trabajo que no raye las puertas.
Es recomendable que se lleve a cabo dicha tarea por 2 personas.
IMPORTANTE: Una vez que comience, no mueva el gabinete hasta que se complete la
inversión del giro de la puerta.
Estas instrucciones son para cambiar las bisagras del lado derecho al lado izquierdo; si alguna
vez desea cambiar las bisagras hacia el lado derecho, siga estas mismas instrucciones e invierta
todas las referencias a izquierda y derecha.
Herramientas Necesarias
Destornillador de
5
/
16
pulga. Destornillador Phillips Espátula o destornillador de punta fina
background
11 HOMEDEPOT.COM
Llame por teléfono 1-866-646-4332 para obtener más ayuda.
Preinstalación
1 2
ADVERTENCIA: Desenchufe el
refrigerador de su tomacorriente.
Vacíe las baldas de las puertas.
Desatornille los tornillos de la bisagra central,
retire la bisagra, luego levante la puerta del
refrigerador hacia arriba y lejos de su
refrigerador. Guarde los tornillos para
reutilizarlos.
Retire la tapa de orificio y la cubierta de la
bisagra superior derecha, luego desenrosque
los tornillos y retire la bisagra superior derecha.
Guarde los tornillos para reutilizarlos.
Levante la puerta del congelador hacia arriba y
lejos de su refrigerador.
Parte Descripción Cantidad
A Tapa de orificio 1
B Cubierta de bisagra superior derecha 1
C Bisagra superior derecha 1
D
Bloqueo autoblocante de puerta
derecha 1
E Tapón de apertura de la puerta derecha 1
F Bisagra derecha central 1
D
E
F
A
B
C
background
12
Preinstalación
3 4
Desatornille los tornillos de la bisagra inferior,
luego retire la bisagra inferior del lado inferior
derecho del refrigerador.
Desenrosque el eje de la bisagra del lado
derecho de la bisagra inferior y muévalo hacia
el lado izquierdo, luego asegure la bisagra
inferior al lado inferior izquierdo del
refrigerador, utilizando los tornillos que retiró
antes.
Retire las mangas de la parte superior derecha
de las puertas y la tapa de orificio de la parte
superior izquierda de las puertas, y ensamble
en los lados opuestos.
Retire el tapón inferior de apertura de la puerta
del refrigerador e instálelo al otro lado de la
puerta. Retire el bloque autoblocante de la
puerta derecha del congelador y el tapón de
apertura de la puerta derecha y guárdelo. A
efectos de reutilizar, saque el bloque
autoblocante del congelador izquierdo y el
tapón de apertura de la puerta izquierda de la
bolsa de accesorios en el refrigerador e
instalada a la izquierda de la puerta del
congelador.
Parte Descripción Cantidad
G Eje de bisagra 1
H Bisagra inferior 1
I
Bloqueo autoblocante de la
puerta izquierda 1
J
Tapón de apertura de la puerta
izquierda 1
K Mangas superiores 1
L Tapa de orificio 1
M Mangas 1
N Tapón inferior 1
G
H
N
M
K
L
I
J
background
HOMEDEPOT.COM
13
Llame por teléfono 1-866-646-4332 para obtener más ayuda.
Preinstalación
5 6
Instale la puerta del refrigerador verticalmente
en la bisagra inferior. Saque la bisagra central
izquierda de la bolsa de accesorios y luego
móntela en el lado izquierdo del refrigerador.
Instale la puerta del congelador verticalmente
en la bisagra central. Saque la bisagra
superior izquierda y su cubierta de la bolsa de
accesorios, ensamble la bisagra superior
izquierda, la cubierta suya y la tapa del orificio.
Parte Descripción Cantidad
O Bisagra central izquierda 1
P
Cubierta de la bisagra
superior izquierda
1
Q Bisagra superior izquierda 1
A Tapa de orificio 1
O
A
P
Q
background
14
Preinstalación
INSTALAR UNA HELADORA OPCIONAL
El refrigerador viene configurado para la instalación de la heladora, y su máquina compatible es de
Midea IM1800MD. Consulte el manual de instrucciones de instalación de la heladora individual.
ARRANQUE
Antes del inicio preliminar, mantenga el refrigerador quieto durante media hora antes de conectarlo
a la fuente de alimentación.
Antes de poner alimentos frescos o congelados, el refrigerador debe haber funcionado durante 2-3
horas, o durante más de 4 horas en verano cuando la temperatura ambiente es alta.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
El aparato debe ubicarse en el área más fresca del salón, lejos de aparatos que produzcan calor o
conductos de calefacción, y fuera de la luz solar directa.
Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el
aparato. La sobrecarga del aparato obliga al compresor a funcionar por más tiempo. Los alimentos
que se congelan muy lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
Los alimentos que se congelan muy lentamente pueden perder calidad o deteriorarse. Esto reduce
la acumulación de escarcha dentro del aparato.
El compartimiento de almacenamiento del aparato no debe estar forrado con papel de aluminio,
papel encerado o toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación de aire frío, lo
que hace que el aparato sea menos eficiente.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aberturas de las puertas y las búsquedas
prolongadas. Retire tantos elementos como sea necesario a la vez y cierre la puerta lo antes
posible.
background
HOMEDEPOT.COM
15
Llame por teléfono 1-866-646-4332 para obtener más ayuda.
Ensamblaje
COMPONENTES CLAVE
Parte Descripción Cantidad Parte Descripción Cantidad
A Estante del congelador 1 G Patas niveladoras 3
B
Mando de control del
congelador
1 H
Baldas de la puerta del
congelador
2
C
Mando de control del
refrigerador
1 I Balda para lácteos 1
D Luz LED 1 J
Baldas de la puerta del
refrigerador (pequeñas)
2
E
Estantes para alimentos
frescos
3 K
Baldas de la puerta del
refrigerador (largas)
2
F Cajón para vegetales 2
Compartimento de refrigeración
El compartimento de refrigeración es adecuado para el almacenamiento de una variedad de frutas,
verduras, bebidas y otros alimentos que se consumen a corto plazo.
Los alimentos para cocinar no deben colocarse en el compartimento de refrigeración hasta que se
enfríen a temperatura ambiente.
Es recomendable sellar los alimentos antes de ponerlos en el refrigerador.
Los estantes se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo para una cantidad razonable de espacio
de almacenamiento y fácil uso.
Compartimento de congelación
El compartimento de congelación a baja temperatura puede mantener los alimentos frescos durante
mucho tiempo y se utiliza principalmente para almacenar alimentos congelados y hacer hielo.
H
K
J
I
A
B
C
F
G
D
E
background
16
Ensamblaje
El compartimento de congelación es adecuado para almacenar carne, pescado, bolas de arroz y
otros alimentos que no se consuman a corto plazo.
Los trozos de carne se deben dividir preferiblemente en dados pequeños para facilitar el acceso.
Tenga en cuenta que los alimentos se consumirán dentro del tiempo de conservación.
AVISO: El efecto de congelación del refrigerador se ve afectado negativamente por el exceso de
almacenamiento de alimentos durante el funcionamiento después de la conexión inicial a la fuente de
alimentación.
background
HOMEDEPOT.COM
17
Llame por teléfono 1-866-646-4332 para obtener más ayuda.
Ensamblaje
FUNCIONES
A. Botón de ajuste
B. Indicador FO LED1
C. Indicador LED2
D. Indicador LED3
E. Indicador LED4
F. Indicador MÁS FRÍO LED5
G. Modo EN ESPERA LED6
1. PANTALLA
Una vez que se enciende inicialmente, la pantalla está en visualización completa durante 3 segundos. El
Ajuste predeterminada del refrigerador es media, y el indicador LED 3 se iluminará. Esta es la pantalla de
operación normal en caso de fallo, la luz LED apropiada se encenderá en secuencia.
En caso de que no haya fallos, se mostrará la temperatura actual del refrigerador.
2. AJUSTE DE TEMPERATURA
Cada vez que se presiona el ajuste de temperatura una vez, el ajuste de temperatura cambia una
vez.
Una vez completada el ajuste de temperatura, el refrigerador funcionará de acuerdo con el
valor
establecido después de 25 segundos.
De izquierda a derecha, la temperatura es más baja.
El orden de ajuste de frialdad es lo siguiente:
3. MODO DE ESPERA
Para ingresar al modo de espera, presione el ajuste durante 3 segundos cuando el refrigerador es
funcionando. En el modo de espera, el compresor no funcionará y el indicador de espera se iluminará.
Para reanudar el funcionamiento normal, solo presione el ajuste momentáneamente.
4. AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL CONGELADOR
A
COLD
SET
COLDEST
STANDBY
Hold SET-button for 3-sec
for standby
Temperature
Control
B C D E F G
LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
background
18
Ensamblaje
Gire el comando de control para ajustar la temperatura del congelador.
Coloque los alimentos congelados en el congelador lo más rápido posible después de la compra. Preste
atención al tiempo de almacenamiento en las instrucciones de envasado de alimentos. La vida útil de los
alimentos congelados vaa y no se debe exceder el tiempo de almacenamiento recomendado.
Mid
COLD COLDER
TEMP.
CONTROL
background
HOMEDEPOT.COM
19
Llame por teléfono 1-866-646-4332 para obtener más ayuda.
Mantenimiento y Limpieza
LIMPIEZA GENERAL
ADVERTENCIA: Desenchufe el refrigerador para descongelar y limpiar.
Los polvos detrás del refrigerador y en el suelo deben limpiarse a tiempo para mejorar el efecto de
enfriamiento y el ahorro de energía. El interior del refrigerador se debe limpiar regularmente para
evitar el olor.
Son recomendables toallas suaves o esponjas sumergidas en agua y detergentes neutros no
corrosivos para la limpieza. El congelador se limpiará finalmente con agua limpia y un paño seco.
Abra la puerta para un secado natural antes de encender la fuente de alimentación.
No use cepillos duros, bolas de acero limpias, cepillos de alambre, abrasivos, como pastas de
dientes, solventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de pl
átano, etc.), agua hirviendo,
elementos ácidos o alcalinos para limpiar el refrigerador, ya que estos pueden dañarlo de superficie
e interior.
No lo enjuague con agua para evitar afectar las propiedades de aislamiento eléctrico.
DESCONGELACIÓN
El refrigerador está hecho según el principio de enfriamiento por aire y, por lo tanto, tiene una
función de descongelación automática. La escarcha que se forma debido al cambio de estación o
temperatura también se puede eliminar manualmente desconectando el aparato de la fuente de
alimentación o limpiándolo con una toalla seca.
REEMPLAZO DE LA LUZ
1. Desenchufe el refrigerador.
2. La bombilla se encuentra en la parte superior del gabinete del refrigerador.
3. Retire el tornillo que fija la cubierta de la luz, luego retire la cubierta de la luz con un destornillador.
4. Reemplace el LED con un nuevo LED, nivel de entrada: 115V AC 3,5W.
5. Vuelva a colocar la cubierta de la luz.
6. Vuelva a enchufar el refrigerador y reanude el funcionamiento normal.
FUERA DE FUNCIONAMIENTO
Fallo de fuente de alimentación: En caso de fallo de fuente de alimentación, incluso en verano, los
alimentos dentro del aparato se pueden guardar durante varias horas; durante el corte de energía
eléctrica, se reducirán los tiempos de apertura de la puerta y no se colocarán más alimentos frescos
en el aparato.
Fuera de servicio a largo tiempo: El aparato debe desenchufarse y luego limpiarse; entonces las
puertas se dejan abiertas para evitar el olor.
Move
r: Antes de mover el refrigerador, tome todos los objetos del revés, fije las particiones de vidrio,
el porta-verduras, los cajones del compartimento de congelación, etc., con cinta adhesiva y apriete
las patas niveladoras; cierre las puertas y séllelas con cinta adhesiva. Durante el movimiento, el
aparato no debe colocarse boca abajo u horizontalmente, ni vibrarse; la inclinación durante el
movimiento no será superior a 45°.
AVISO: El aparato debe funcionar continuamente una vez que se inicia. En general, el funcionamiento
del aparato no debe interrumpirse; o de lo contrario, la vida útil puede verse afectada.
background
20
Resolución de problemas
AVISO: Usted puede tratar de resolver los siguientes problemas simples por mismo. Si no puede
resolverlos, comuníquese con el departamento de postventa.
Problema Causa Posible & Solución
Funcionamiento
fallido
Compruebe si el aparato está conectado a la fuente de alimentación o si el enchufe
está en buen contacto;
Verifique si el voltaje es demasiado bajo;
Verifique si hay un fallo de fuente de alimentación o si se han disparado los circuitos
parciales;
Olor Los alimentos con olor deben estar bien envueltos;
Compruebe si hay algún alimento podrido;
Limpie el interior del refrigerador;
Funcionamiento
prolongado del
compresor.
El funcionamiento prolongado del refrigerador es normal en verano;
Cuando la temperatura ambiente es alta;
No es recomendable tener demasiados alimentos en el aparato al mismo tiempo;
Los alimentos se enfriarán antes de colocarlos en el aparato;
Las puertas se abren con demasiada frecuencia;
La luz no se
enciende
Compruebe si el refrigerador está conectado a la fuente de alimentación y si la luz
iluminadora está dañada;
Haga que la luz sea reemplazada por un especialista;
Las puertas no
se pueden cerrar
correctamente
La puerta está atascada por paquetes de comida;
Se coloca demasiada comida;
El refrigerador está inclinado;
Ruido fuerte Verifique si el suelo está nivelado y si el refrigerador está colocado de manera estable;
Verifique si los accesorios se colocan en ubicaciones adecuadas;
El sello de la
puerta no se
aprieta
Elimine materias extrañas en el sello de la puerta;
Caliente el sello de la puerta y luego enfríelo para su restauración (o sople con un
secador eléctrico o una toalla caliente para calentar);
La bandeja de
agua se
desborda
Hay demasiada comida en el compartimento o la comida almacenada contiene
demasiada agua, lo que resulta en una descongelación intensa;
Las puertas no están cerradas correctamente, lo que provoca la formación de
escarcha debido a la entrada de aire y el aumento de agua debido a la descongelación;
Carcasa caliente Es normal la disipación de calor del condensador incorporado a través de la carcasa;
Cuando la carcasa se calienta debido a la alta temperatura ambiente, se detiene el
almacenamiento de demasiados alimentos o el apagado del compresor;
Proporcione ventilación acústica para facilitar la disipación de calor;
Condensación
superficial
La condensación en la superficie exterior y los sellos de las puertas del refrigerador es
normal cuando la humedad ambiental es demasiado alta;
Simplemente limpie el condensado con una toalla limpia;
Ruido anormal Zumbido: El compresor puede producir zumbidos durante el funcionamiento, y los
zumbidos son fuertes, especialmente en su arranque o parada. Esto es normal.
Crujido: El refrigerante que fluye dentro del aparato puede producir crujidos, lo cual es
normal.
CÓDIGOS DE FALLO
Código de Fallo Descripción de Fallo
Indicador LED1 e indicador LED2 Circuito del sensor de temperatura del refrigerador
Indicador LED1 e indicador LED3 Sensor de descongelación del congelador
Indicador LED1 e indicador LED4 Sensor de temperatura ambiente
background
21
Llame por teléfono 1-866-646-4332 para obtener más ayuda.
Notas
HOMEDEPOT.COM
background
22
Notas
background
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llame al Servicio al Cliente de The Home Depot
Lunes-viernes: 8:00 AM a 8:00 PM (EST), sábado: 8:00 AM a 6:00 PM (EST)
1-866-646-4332
HOMEDEPOT.COM
Guarde el presente manual para uso futuro.

Specifications

Vissani MDTF18WHR Questions and Answers