Matco Tools MT2316

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • MT2316_PartsBreakdown_01.pdf - (English) Download
MT2316 photo

MT2316_InstructionManual_01.pdf

This is the main product document for model MT2316.

The file format is pdf, 7 pages, you can download this manual here .

background
MT2316
MODEL:
Product Type:
6" PALM SANDER - 3/16" STROKE
Page 1
WARNING
The manufacturer warrants this product to the original user against defective
material or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
The manufacturer reserves the right to determine whether the part or parts failed
because of defective material, workmanship or other causes. Failures caused by
accident, alteration, or misuse are not covered by this warranty.
The manufacturer, at its discretion, will repair or replace products covered under
this warranty free of charge. Repairs or replacements of products covered under
this warranty are warranted for the remainder of the original warranty period.
The manufacturer or its authorized service representatives must perform all
warranty repairs. Any repair to the product by unauthorized service representa-
tives voids this warranty. The rights under this warranty are limited to the original
user and may not be transferred to subsequent owners.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Some states do
not allow the exclusion or limitations of incidental or consequential damages, so
the above limitations may not apply to you.
• Sealed bearings for extended life
• 3/16" (5mm) stroke finish
• Super lightweight (1.5lbs.) and compact for minimum operator fatigue
• Built-in speed regulator
• Low noise and vibration design
Pad Size: 6"
Free Speed: 10,000rpm
Overall Length: 6" (15.24cm)
Net Weight: 1.5lbs. (0.68kg)
Spindle Thread Size: 5/16" x 24
Air Inlet Thread NPT: 1/4" (6mm)
Air Hose I.D. Size: 3/8" (10mm)
Avg. Air Consumption: 5.5cfm
Air Pressure: 90psi
This sander is designed for sanding metal, plastic and painted
surfaces to strip paint for fine finishes. Do not use this tool
outside of the designed intent. Never modify the tool for any
other purpose or use.
PRODUCT INFORMATION:
SPECIFICATIONS:
WARNING
MADE IN TAIWAN
Study, understand and follow all instructions provided with this
product. Read these instructions carefully before installing,
operating, servicing or repairing this tool. Keep these instructions
in a safe accessible place.
INTENDED USE OF THE TOOL
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Before Use
When unpacking, check the parts diagram and part number
listing on page 4 to make sure all parts are included. If any
parts are missing or damaged, please call your distributor.
• Normal use of this product is likely to expose the user to
dust and/or microscopic particles containing chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Always wear appropriate
safety equipment and clothing when using this product.
Study, understand and follow all instructions provided with
this product. Failure to read and follow all warnings and
operating instructions may result in damages and serious
injury or death.
Always wear ANSI approved goggles when using this
product. (Users and By standers).
• Never use this tool for any application other than for which
it was designed.
• Only use accessories designed for this tool.
• Never alter or modify this tool in any way.
• Improper operation and/or maintenance of the tool,
modification of the tool, or use of the tool with accessories
not designed for it could result in serious injury or death.
• Always select the correct accessories of the correct size
and design for the job that you are attempting to perform.
• Always work in a clean, safe, well-lit, organized and
adequately equipped area.
• Do not begin repairs without assurance that vehicle is in
secure position, and will not move during repair.
6" PALM SANDER
3/16" STROKE
DO NOT DISCARD – GIVE TO USER
Authorized Matco Repair Centers:
United States
Matco Air Tool Repair SV
1330 Commerce Drive
Stow, OH 44224
(800) 433-7098
NMG Industrial WTRC
Attn: South Dock
2223 S. Wilson Street
Tempe, AZ 85282
Canada
H. T. Pneumatic Rebuilders Inc.
22 Goodmark Place
Units 7 & 8
Toronto, Ontario M9W6R2
background
6" PALM SANDER - 3/16" STROKE
MT2316
MODEL:
Product Type:
Page 2
WARNING
MAINTENANCE INSTRUCTION:
1.) Lubrication:
Before connection of the hose, apply 4 to 5 drops of a
good quality air oil at the air inlet. After 3 to 4 hours of
operation, oiling may be necessary again.
2.) Tightness of Parts:
Regularly check whether all connection parts are fastened
securely. Follow this procedure daily before beginning
work.
3.) Storage:
Avoid storing the tool in a location subject to high humidity.
If the tool is left unused, the residual moisture inside the
tool can cause rust. Before storing and after operation, oil
the tool at the air inlet with a good quality air tool and run it
for a short period.
4.) Disposal:
Follow national legislation of waste disposal.
5.) Ordering Service Parts:
For further operational and handling information or for
replacement of parts and components, contact the sales
agent from where you purchased the tool, or the service
division of our company.
**When ordering parts and components, give each part
number, name, and quantities**
1. The tool shall not be used in potentially explosive atmospheres.
2. Disconnect the air hose before changing or adjusting any
inserted tools.
3. Before using tool, please confirm all couplings and plugs are
fixed securely. An air hose that is under pressure may lash
out when disconnected and could lead to serious injuries.
4. Prevent loose clothes, long hair or any other personal
accessories from coming close to moving parts to reduce the
risk of being caught, trapped or drawn into the rotating spindle.
5. Excessive high air pressure that exceeds the maximum
pressure may cause injuries to user.
6. Exposure to strong vibration for extended time may cause
harm to operator.
7. Be aware of the rotation direction before starting the tool to
reduce hazardous situations due to unexpected rotation direction.
8. WATCH YOUR STEP! Leaving excess hose unattended near
working area or walk path could result in injury or death.
9. Wearing eye/face protection could reduce the danger to
person from high speed splinters being emitted from the tool
or work surface.
10. Wearing correct breathing protection will help avoid inhaliing
dust or debries from work process that can be harmful to
your health.
11. High sound levels can cause permanent hearing loss. Use
hearing protection while operating tool.
12. Due to the material being processed, there may be a risk of
explosion or fire. Be aware of work surface dangers prior to
beginning work.
13. There is a risk of being cut due to high speed rotation. Do
not touch high speed rotating disc.
14. This power tool is not insulated. If contact is made with an
electric current, injury may occur.
15. Dust created by sanding, sawing, grinding, drilling and other
related activities may expose the user to dust and/or
microscopic particles that may contain chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
1. This tool is intended for polishing and sanding with all types
of movement (e.g. rotary, orbital and reciprocating) using
abrasive products of appropriate material compositions and
grits. Any other use is forbidden.
2. Only use the polishing and sanding pads as recommended
by the pad manufacturer.
3. Not to be used with grinding or cut-off wheels.
4. Ensure the maximum operating speed of the pad is higher
than the rated speed of the power tool.
5. Centrally adhere sanding disc to support pad.
6. Always wear ANSI approved ear protection and safety
glasses when using this tool. Gloves and protective clothing
are recommended.
7. Personal protection and dust collection devices shall be
chosen according to the material being worked upon.
Please consult provider of such devices.
8. Release the the start/stop lever in the case of air supply loss.
9. Only use the lubricant recommended by the manufacturer.
CAUTIONS FOR USE:
background
in the air supply system where the temperature of the compressed air in
the line is likely to be lowest. Air lines must be properly drained daily.
Each low point in an air line acts as a water trap. Such points should be
fitted with an easily accessible drain. See diagram below. Pitch all air
lines back towards the compressor so that condensed moisture will flow
back into the air receiver where it can be drained off. Drain daily.
The oil and water extractor should not be mounted on or near the air
compressor.
The temperature of air is greatly increased during compression. As the
air cools down to room temperature, in the air line, on its way to the Air
Power Tool, the moisture contained in it condenses. Thus, for maximum
effectiveness, the oil and water extractor should be mounted at some point
SUGGESTED AIR LINE CONNECTION
Pitch pipe back toward air receiver
Compressor unit
Drain
Daily
25 FEET OR MORE
Oil and Water Extractor should be at least 25 ft. from the compressor. Further if possible.
Drain
Daily
Drain
Daily
Oil and Water
Extractor
Install drain at
each low point
PIPE SIZE, I.D. (Inches)
Air Flow
CFM
Length of Pipe (feet)
10
20
30
40
50
70
50
1/2"
3/4"
3/4"
1"
1"
1"
100
3/4"
3/4"
3/4"
1"
1"
1"
150
3/4"
3/4"
1"
1"
1"
1-1/4"
200
3/4"
1"
1"
1"
1-1/4"
6" PALM SANDER - 3/16" STROKE
MT2316
MODEL:
Product Type:
Page 3
WARNING
Users of this tool should review the chemical composition of the work surface and any products used in conjunction
with this tool for any such chemicals prior to engaging in any activity that creates dust and/or microscopic particles.
Users should obtain the Material Safety Data Sheets for all identified chemicals, wither from the manufacturer or
their employer, and proceed to study, understand, and follow all instructions and warning for exposure to such
chemicals.
Some examples of these chemicals are: lead from lead based paints; crystalline silica from bricks, cement and other
masonry products; and arsenic and chromium from chemically treated lumber. A list of the chemicals can be
obtained at www.oehha.ca.gov under Proposition 65.
In order to reduce their exposure to such chemicals users should always:
- Work in well-ventilated areas.
- Wear appropriate safety equipment and clothes that are specifically designed to filter our microscopic particles.
background
MODELO:
Tipo de producto:
LIJADORA DE MANO DE 6" Y
BRAZADA DE 3/16"
MT2316
Página 1
ADVERTENCIA
• Cojinetes sellados para una vida prolongada
• 3/16" (5mm) stroke finish
Super ligero y compacto para reducir la fatiga del operador
• Regulador de velocidad incorporado
• Diseño de bajo ruido y vibración
Tamaño de la almohadilla: 6"
Velocidad libre: 10,000rpm
Longitud total: 6" (15.24cm)
Peso Neto: 1.5lbs. (0.68kg)
Tamaño de la rosca del husillo: 5/16" x 24
NPT Rosca de entrada de aire: 1/4" (6mm)
Manguera de aire I.D. Tamaño: 3/8" (10mm)
Consumo medio de aire: 5.5cfm
Presión de aire: 90psi
Esta lijadora está diseñada para lijar metal, plástico y superficies
pintadas para quitar la pintura para acabados finos. No utilice esta
herramienta fuera de la intención diseñada. Nunca modifique la
herramienta para cualquier otro propósito o uso.
El fabricante garantiza este producto al usuario original contra defectos de
materiales o de mano de obra durante un periodo de un año a partir de la fecha
de compra.
El fabricante se reserva el derecho a determinar si una pieza o piezas fallaron
debido a material defectuoso, mano de obra, o por otras causas. Esta garantía no
cubre fallas causadas por accidentes, alteraciones o uso indebido.
El fabricante, a su entera discreción, reparará o reemplazará los productos
cubiertos por esta garantía sin costo alguno. Las reparaciones o reemplazos de
productos cubiertos por esta garantía quedan garantizados durante el resto del
periodo original de garantía.
El fabricante o sus representantes autorizados de servicio deben llevar a cabo
todas las reparaciones de garantía. Toda reparación hecha al producto por
representantes de servicio no autorizados invalida la presente garantía. Los
derechos que ampara esta garantía están limitados al usuario original y no se
pueden transferir a dueños posteriores.
Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas,
incluyendo garantías de comercialización e idoneidad para un propósito particular.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitaciones de daños incidentales o
imprevistos, de manera que las limitaciones mencionadas anteriormente pueden
no ser aplicables en su caso.
• El uso normal de esta herramienta puede exponer al
usuario al polvo o a partículas microscópicas que
contienen sustancias químicas que se conocen en el
estado de California por causar cáncer, defectos del
nacimiento u otros daños reproductivos. Siempre use
equipo y ropa de seguridad adecuados para trabajar con
esta herramienta. Lea, comprenda y siga todas las
instrucciones incluidas con esta herramienta. Omitir la
lectura y el no seguir todas las advertencias e
instrucciones de operación puede traer como
consecuencia daños y lesiones graves o hasta la muerte.
• Siempre use guantes del tipo aprobado por la ANSI para
trabajar con esta herramienta. (tanto usuarios como
espectadores).
• Nunca utilice esta herramienta para cualquier otra cosa
que no sean las aplicaciones para lo que fue diseñada.
• Sólo utilice los accesorios diseñados para esta herramienta.
• No modifique o altere esta herramienta de ninguna manera.
• El funcionamiento y/o mantenimiento inadecuado de la
herramienta, la modificación, o la utilización de la
herramienta con accesorios inadecuados podrían causar
lesiones graves o la muerte.
• Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo
queUd. está realizando.
Trabaje siempre en un área limpia, segura, bien iluminada,
organizada y equipada adecuadamente.
• NUNCA empiece reparaciones sin estar seguro de que el
vehículo esté en posición segura y que no se mueva
durante la reparación.
Desempacado
Cuando desempaque el producto, revise el diagrama y la
lista de piezas en la página 4 para verificar que se hayan
enviado todas las piezas. En caso de que falten piezas o
que estén dañadas, comuníquese con su distribuidor.
NO LO DESCARTE O DESECHE, ENTREGESELO AL USUARIO
HECHO A TAIWAN
ADVERTENCIA
Estudie, entienda y siga todas las instrucciones que se proveen
con este producto. Lea las instrucciones detenidamente antes de
instalar, operar, dar servicio o reparar esta herramienta.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y accesible.
APLICACIÓN DE LA HERRAMIENTA
Precaución: Para ayudar a evitar lesiones a las personas
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
ESPECIFICACIONES:
LIJADORA DE MANO DE 6" Y
BRAZADA DE 3/16"
Matco Centros de Reparación Autorizados:
United States
Matco Air Tool Repair SV
1330 Commerce Drive
Stow, OH 44224
(800) 433-7098
NMG Industrial WTRC
Attn: South Dock
2223 S. Wilson Street
Tempe, AZ 85282
Canada
H. T. Pneumatic Rebuilders Inc.
22 Goodmark Place
Units 7 & 8
Toronto, Ontario M9W6R2
background
Tipo de producto:
LIJADORA DE MANO DE 6" Y
BRAZADA DE 3/16"
MT2316
MODELO:
Página 2
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
1.) Lubricación:
Antes conexión de la manguera, se aplican de 4 a 5 gotas
de una buena calidad del aire herramienta de petróleo en
la entrada de aire. Después de 3 a 4 horas de funciona-
miento, engrasar puede ser necesario otra vez.
2.) Las Piezas Apretado:
Comprobar regularmente si todas las piezas de las
conexión se ata firmemente. Siga este procedimiento
diariamente antes de empezar a trabajar.
3.) Almacenamiento:
Evite almacenar la herramienta en un lugar expuesto a
alta humedad. Si la herramienta no se utiliza es, la
humedad residual en el interior de la herramienta puede
causar la roya. Antes de guardar y después de la
operación, el petróleo la herramienta en la entrada de aire
con una buena calidad de aire aceite herramienta , y
ejecutarlo para poco tiempo.
4.) Eliminación:
Siga la legislación nacional de eliminación de residuos.
5.) Orden Servicio Pieza:
Para más operativa y manejo la información o para la
sustitución de piezas y componentes, póngase en
contacto con el agente de ventas de donde adquirió la
herramienta, o la división de servicios de nuestra empresa.
**Al ordenar piezas y componentes, dar a cada pieza del
número, nombre, y las cantidades.**
1. Esta herramienta se destina vaivén de lijado y pulido con todos
los tipos de movimiento, por ejemplo rotativo, orbital y alternati
vos, utilizando productos abrasivos revestidos y capós de los
diversos materiales blandos y un sinfín de cinturones.
Cualquier otro uso está prohibido.
2. Sólo se debe usar el pulido y lijado las pastillas según lo
recomendado por el fabricante de la almohadilla.
3. Está prohibido el uso de muelas y de corte-fuera las ruedas
sobre esta herramienta.
4. Asegúrese de que el máx. velocidad de funcionamiento de la
almohadilla es superior a la velocidad nominal de la herra-
mienta eléctrica.
5. el centro de adherirse lijado disco para apoyo a la almohadilla.
6. Siempre use ANSI aprobado protección para los oídos y la
seguridad dlasses cuando se utiliza esta herramienta. Guantes
y ropa de protección, se recomienda.
7. Personal de protección y dispositivos de recolección de polvo
serán elegidos de acuerdo con el material a ser trabajado. Por
favor, consulte con el proveedor de dichos dispositivo.
8. Suelte el inicio y el dispositivo de parada en caso de fallo del
suministro de energía.
9. Sólo se debe usar el lubricante recomendado por el fabricante.
PRECAUCIONES EN USO:
1. La herramienta no serán utilizados en atmósferas poten-
cialmente explosivas.
2. Desconecte la manguera de aire antes de cambiar o
ajustar cualquier inserta herramientas.
3. Antes de utilizar la herramienta, por favor, confirmartodos
los acoplamientos y los tapones sefijan firmemente.
Manguera de aire que está bajo presión puede atar a cabo
cuando desconectado y podría dar a lesiones graves.
4. Prevenir ropa suelta, pelo largo o cualquier otro personal
accesorios cercano a las piezas móviles para reducir el
riesgo de ser atrapados, atrapados o arrastrados a huso de
rotación.
5. El exceso de aire de alta presión, que supera el máximo de
presión puede causar daños al operador.
6. La exposición a vibracion fuerte para ampliar el tiempo
puede causar daños al operador.
7. Asegúrese de que la rotación de dirección antes de iniciar
la herramienta para reducir las situaciones peligrosas
debido a la inesperada dirección de rotación.
8. De deslizamiento/Viaje/Otoño es una de las principales
causas de lesiones graves o la muerte. Cuidado con el
exceso de manguera quetarse en el caminar o superficie
de trabajo.
9. Uso los ojos / la cara protector podría reducir el peligro
para la persona a partir de astillas de alta velocidad que se
emitirá a través de la herramienta o superficie de trabajo.
10. Uso correcto de respiración de protección ayudará a evitar
la inhalación de polvo o manejo desechos de proceso de
trabajo que pueden ser perjudiciales para su salud.
11. Alto nivel de sonido puede causar pérdida de audición
permanente. Utilice protección auditiva durante el funciona-
miento del instrumento.
12. Debido al material que se esté trabajando, puede haber un
riesgo de explosión o incendio. Ser conscientes de los
peligros superficie de trabajo antes de comenzar el trabajo.
13. Existe el riesgo de ser cortada debido a la alta velocidad de
rotación. No toque de alta velocidad de rotación del disco.
14. Esta herramienta de la potencia no es aislado. Si el
contacto es hecho con una corriente eléctrica, las lesiones
pueden ocurrir.
15. El polvo creado por el lijado, aserrado, trituración,
perforación y otras actividades conexas pueden exponer al
usuario a polvo y / o partículas microscópicas que pueden
contener productos químicos conocidos en el Estado de
California que causan cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos.
background
SUGIRIÓ CONEXIÓN DE LA LÍNEA AÉREA
Diapasón cañería hacia el receptor de aire
Compresor unidad
25 PIES O MÁS
El aceite y el agua extractor debe ser de al menos 25ft. desde el compresor.
Además, si es posible.
Escurra diario
El aceite y el
agua extractor
Instalación de
desagüe en
cada punto bajo
TAMAÑO DE LA CAÑERÍA, I.D. (PULGADAS)
Flujo de
Aire
CFM
Longitud de la tubería (pies)
10
20
30
40
50
70
50
1/2"
3/4"
3/4"
1"
1"
1"
100
3/4"
3/4"
3/4"
1"
1"
1"
150
3/4"
3/4"
1"
1"
1"
1-1/4"
200
3/4"
1"
1"
1"
1-1/4"
Escurra diario
Escurra diario
El petróleo y el extractor de agua no debe ser montado en o cerca del
compresor de aire.
La temperatura del aire se aumenta enormemente durante la compresión.
Como el aire se enfría a temperatura ambiente, en la línea aérea, en su
camino al aire La herramienta con motor, la humedad contenida en él se
condensa. Por lo tanto, para lograr la máxima eficacia, el aceite y el agua
extractor debe montarse en algún indicando el suministro de aire sistema
en el que la temperatura del aire comprimido en la línea es probable que
sea el más bajo. Air Lines debe ser un sistema adecuado de desagüe
díario. Cada punto bajo en una línea de aire actúa como una trampa de
agua. Esos puntos deberían estar provistos de un fácil de desagüe
accesible. Vea el diagrama abajo. Terreno de juego todas las líneas de aire
hacia el compresor para que la humedad condensada fluya de vuelta en el
receptor aire, donde él puede agotarse fuera. Escurra diario.
LIJADORA DE MANO DE 6" Y
BRAZADA DE 3/16"
Tipo de producto:
MT2316
MODELO:
Página 3
ADVERTENCIA
Los usuarios de esta herramienta debe examinar la composición química de la superficie de trabajo y cualquiera de
los productos utilizados en conjunción con esta herramienta para cualquiera de esos productos químicos antes de
dedicarse a cualquier actividad que crea el polvo y / o partículas microscópicas.
Los usuarios deben obtener la Fichas de datos de seguridad para todos los productos químicos identificados, ya
sea del fabricante o de su empleador, y proceder a estudiar, entender y seguir todas las instrucciones y adverten-
cias para la exposición
a esos productos químicos.
Algunos ejemplos de estos productos químicos son: el plomo de las pinturas basadas en plomo; la sílice cristalina
de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería, y arsénico y cromo de madera tratada químicamente. Una
lista de los productos químicos pueden ser obtenidos en www.oehha.ca.gov, virtud de Propositon 65.
Con el fin de reducir su exposición a esos productos químicos los usuarios deben siempre:
- El trabajo en lugares de bien ventilados.
- Use equipo de seguridad y ropa que están específicamente diseñados para filtrar fuera partículas microscópicas.
background
6" PALM SANDER - 3/16" STROKE
MT2316
MODEL:
Product Type:
Page 4
Parts List
PARTS BREAKDOWN
507
Index Part No. Description Qty
MT2316-01
MT2316-02
MT2316-03
MT2316-04
MT2316-05
MT2316-06
MT2316-07
MT2316-08
MT2316-09
MT2316-10
MT2316-11
MT2316-12
MT2316-13
MT2316-14
MT2316-15
MT2316-16
MT2316-17
MT2316-18
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Housing
Deflector Washer
Spacer
Controller
Spring
O-Ring
Inlet Bushing
Valve Stem
O-Ring
Regulator
Pin
Lever
Cover
Retaining Ring
Ball Bearing
Pin
Rear Plate
Rotor Blade
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
MT2316-19
MT2316-20
MT2316-21
MT2316-22
MT2316-23
MT2316-24
MT2316-25
MT2316-26
MT2316-27
MT2316-28
MT2316-29
MT2316-30
MT2316-31
MT2316-32
MT2316-33
MT2316-34
MT2316-35
21
22
23
24
25
26
27
30
31
32
33
34
35
36
37
38
42
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Plastic Rotor
Cylinder
O-Ring
Front Plate
Ball Bearing
O-Ring
Cover Locker
Rotor Shaft
Key
Screw
Washer
Double-Row Bearing
Washer
Retaining Ring
Drive Spindle
6'' PSA Pad
Wrench (24mm)
Index Part No. Description Qty

Specifications

Matco Tools MT2316 Questions and Answers