
SKP 2000
Bedienungsanleitung


1
Inhalt
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise .......................................................................2
Der Aufstecksender SKP 2000 .......................................................................3
Einsatzbereiche .................................................................................................3
Das Kanalbank-System ....................................................................................4
Lieferumfang ...................................................................................................5
Produktübersicht ............................................................................................6
Übersicht Aufstecksender SKP 2000 ............................................................6
Übersicht der Anzeigen ...................................................................................7
Aufstecksender in Betrieb nehmen ..............................................................8
Batterien oder Akkupack einsetzen ..............................................................8
Akkupack laden .................................................................................................9
Aufstecksender am Mikrofon befestigen ....................................................9
Aufstecksender bedienen ............................................................................10
Aufstecksender ein-/ausschalten .............................................................. 10
Tastensperre vorübergehend ausschalten ............................................... 11
Audiosignal stummschalten oder Funksignal deaktivieren .................. 12
Eine Standardanzeige auswählen .............................................................. 14
Menü bedienen ..............................................................................................15
Die Tasten ....................................................................................................... 15
Übersicht über das Bedienmenü ................................................................. 15
So arbeiten Sie mit dem Bedienmenü ....................................................... 17
Einstellungen im Bedienmenü ....................................................................19
Hauptmenü „Menu“ ...................................................................................... 19
Erweitertes Menü „Advanced Menu“ ........................................................ 22
Aufstecksender auf Empfänger abstimmen .............................................27
Aufstecksender auf Empfänger abstimmen – Einzelbetrieb ................ 27
Aufstecksender auf Empfänger abstimmen – Multikanalbetrieb ....... 28
Aufstecksender reinigen und pflegen ........................................................29
Empfehlungen und Tipps .............................................................................30
Wenn Störungen auftreten .........................................................................31
Zubehör ..........................................................................................................32
Technische Daten ..........................................................................................33
Stichwortverzeichnis ....................................................................................36
Ergänzende Informationen finden Sie auf unserer Internet-
seite zum Produkt unter www.sennheiser.com.

2
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Geben Sie das Produkt an
andere Nutzer stets zusammen mit dieser Bedienungsanleitung weiter.
• Beachten Sie alle Warnhinweise, befolgen Sie alle Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung.
• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch.
• Legen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radia-
toren, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die
Wärme erzeugen.
• Verwenden Sie nur die von Sennheiser empfohlenen Zusatzprodukte/
Zubehörteile.
• Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Wartungspersonal
durchführen.
Wartungsarbeiten sollten durchgeführt werden, wenn das Produkt auf
irgendeine Weise beschädigt wurde, wenn beispielsweise Flüssigkeiten
oder Objekte in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen ausgesetzt
war, es nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen gelassen wurde.
• WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
Setzen Sie das Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Es besteht
die Gefahr von Kurzschlüssen.
Ersatzteile
Wenn Ersatzteile eingebaut werden müssen, dann stellen Sie sicher, dass
der Wartungstechniker Ersatzteile verwendet, die Sennheiser empfiehlt,
oder solche Ersatzteile, die dieselben Eigenschaften wie die Originalteile
aufweisen. Unzulässige Ersatzteile können zu Bränden oder elektrischen
Schlägen führen oder andere Risiken bergen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der bestimmungsgemäße Gebrauch des Aufstecksenders SKP 2000
schließt ein, dass Sie:
• diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige
Sicherheitshinweise“ auf dieser Seite gelesen haben,
• das Produkt innerhalb der Betriebsbedingungen nur so einsetzen, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Produkt
anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben einsetzen oder die
Betriebsbedingungen nicht einhalten.

3
Der Aufstecksender SKP 2000
Der Aufstecksender SKP 2000
Dieser Aufstecksender gehört zur Serie 2000. Die Serie bietet moderne
und technisch ausgereifte Hochfrequenz-Übertragungsanlagen mit hoher
Betriebssicherheit sowie einfacher und komfortabler Bedienung. Die je-
weiligen Sender und Empfänger bieten drahtlose Audioübertragung in
Studioqualität.
Merkmale der Serie 2000:
• optimierte PLL-Synthesizer- und Mikroprozessor-Technik
• Rauschunterdrückungsverfahren HDX
• Pilotton-Übertragung für sichere Squelch-Funktion
• Schaltbandbreite von bis zu 75 MHz
• erhöhte Sicherheit vor Intermodulationen und Interferenzen im Multi-
kanalbetrieb
Einsatzbereiche
Der Aufstecksender ist mit dem mobilen Empfänger EK 2000 und den
stationären Empfängern EM 2000 und EM 2050 kombinierbar. Diese
Empfänger sind in denselben Frequenzbereichs-Varianten erhältlich und
verfügen über dasselbe Kanalbank-System. Dies hat den Vorteil, dass:
• eine Übertragungsstrecke schnell und einfach betriebsbereit ist,
• sich mehrere parallele Übertragungsstrecken nicht gegenseitig stören
(„intermodulationsfrei“).
Sender kombinierbar mit Empfänger
SKP 2000 dynamischen und
Kondensator-
Mikrofonen
Wir empfehlen
Ihnen, Sennheiser-
Mikrofone zu
verwenden.
mobiler Empfänger EK 2000
Empfänger EM 2000
Doppelempfänger EM 2050

4
Der Aufstecksender SKP 2000
Das Kanalbank-System
Für die Übertragung stehen im UHF-Band 6 Frequenzbereiche mit bis zu
3000 Sendefrequenzen zur Verfügung. Der Aufstecksender ist in
folgenden Frequenzbereichs-Varianten erhältlich:
Jeder Frequenzbereich (Aw–Dw, Gw, GBw) hat 26 Kanalbänke mit jeweils
bis zu 64 Kanälen:
In den Kanalbänken „1“ bis „20“ sind werkseitig Frequenz-Presets (fest-
stehende Frequenzen) voreingestellt. Innerhalb einer Kanalbank sind
die Frequenz-Presets untereinander intermodulationsfrei. Sie sind nicht
veränderbar.
Eine Übersicht der Frequenz-Presets finden Sie auf dem Frequenzbeiblatt
(Lieferumfang). Aktualisierte Versionen des Frequenzbeiblatts können Sie
auf der Internetseite zum Produkt unter www.sennheiser.com herunter-
laden.
In den Kanalbänken „U1“ bis „U6“ können Sie Frequenzen frei einstellen
und abspeichern. Diese sind ggf. nicht intermodulationsfrei.
500 600 700 800
Bereich Gw:
558 – 626
Bereich Bw:
626 – 698
Bereich Cw:
718 – 790
Bereich Dw:
790 – 865
516 – 558
Bereich Aw:
Bereich GBw:
606 – 678
Kanalbank 1... 20
Kanalbank U1 ... U6
Kanal 64 – Frequenz-Preset
Kanal 1 – Frequenz-Preset
Kanal 2 – Frequenz-Preset
Kanal 64 – frei wählbare Frequenz
Kanal 1 – frei wählbare Frequenz
Kanal 2 – frei wählbare Frequenz

5
Lieferumfang
Lieferumfang
Zum Lieferumfang des Aufstecksenders SKP 2000 gehören:
1 Aufstecksender SKP 2000
2 Batterien 1,5 V Mignon AA
1 Bedienungsanleitung
1 Gürteltasche POP 1
1 Frequenzbeiblatt
1 HF-Leistungsbeiblatt

6
Produktübersicht
Produktübersicht
Übersicht Aufstecksender SKP 2000
Mikrofoneingang, XLR-3-Buchse
(female, symmetrisch)
Mechanische Verriegelung der
XLR-3-Buchse
Infrarot-Schnittstelle
Display, orange hinterleuchtet
Taste UP (왖)
Taste DOWN (왔)
Betriebs- und Batterieanzeige,
rote LED:
leuchten = ON
blinken = LOW BATTERY
Taste ON/OFF mit ESC-Funktion
(Abbrechen)
Stummschalter MUTE
Taste SET
Abdeckung des Batteriefachs
쐋

7
Produktübersicht
Übersicht der Anzeigen
Nach dem Einschalten zeigt der Aufstecksender die Standard
anzeige
„Frequenz/Name“. Alternative Darstellungen finden Sie auf Seite 14.
Die Hinterleuchtung des Displays wird nach ca. 20 s automatisch reduziert.
Anzeige Bedeutung
Audio-Pegel „AF“ Aussteuerung des Aufstecksenders mit Peak-
Hold-Funktion
Frequenz eingestellte Sendefrequenz
Sendername individuell eingestellter Name
Sendeanzeige Funksignal wird gesendet
Tastensperre Tastensperre eingeschaltet
Pilotton „P“ Pilotton-Übertragung eingeschaltet
„MUTE“ Mikrofoneingang ist stummgeschaltet
Batteriezustand Ladezustand:
ca. 100 %
ca. 70 %
ca. 30 %
kritischer
Ladezustand, d
ie rote LED
LOW BATTERY
blinkt:

8
Aufstecksender in Betrieb nehmen
Aufstecksender in Betrieb nehmen
Batterien oder Akkupack einsetzen
Sie können den Aufstecksender mit Batterien (Typ Mignon AA, 1,5 V)
oder mit dem wiederaufladbaren Sennheiser-Akkupack BA 2015 (siehe
„Zubehör“ auf Seite 32) betreiben.
왘 Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs in Richtung des
aufgeprägten Pfeils und klappen Sie die Abdeckung auf.
왘 Setzen Sie die Batterien oder den Akkupack wie unten gezeigt ein.
Achten Sie auf die Polarität.
왘 Schließen Sie das Batteriefach.
Die Abdeckung rastet hörbar ein.

9
Aufstecksender in Betrieb nehmen
Akkupack laden
왘 Entnehmen Sie den Akkupack BA 2015.
왘 Laden Sie den Akkupack BA 2015 im Ladegerät L 2015 (siehe
„Zubehör“ auf Seite 32).
Aufstecksender am Mikrofon befestigen
왘 Stecken Sie die XLR-3-Buchse (male) des Mikrofons auf die XLR-3-
Buchse (female) des Senders, sodass die Rastnase einrastet.
왘 Schrauben Sie die mechanische Verriegelung in Pfeilrichtung fest.
Mit dem Ladegerät L 2015 kann nur der Akkupack BA 2015
geladen werden. Ein unzulässiges Laden von Batterien wird damit
verhindert. Akku-Einzelzellen werden nicht geladen.
Setzen Sie vorzugsweise Mikrofone mit Metallgehäuse ein.
So wird die Sendeleistung optimal abgestrahlt.

10
Aufstecksender bedienen
Aufstecksender bedienen
Um eine Funkverbindung herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Empfänger ein (siehe die Bedienungsanleitung des
Empfängers).
2. Schalten Sie den Aufstecksender ein (siehe nächsten Abschnitt).
Die Verbindung wird aufgebaut, die Anzeige Funksignal-Pegel „RF“ des
Empfängers reagiert.
Wenn Sie keine Verbindung zwischen Aufstecksender und Empfänger
aufbauen können, lesen Sie das Kapitel „Aufstecksender auf Empfänger
abstimmen“ auf Seite 27.
Aufstecksender ein-/ausschalten
Um den Aufstecksender einzuschalten (Online-Betrieb):
Um den Aufstecksender einzuschalten und das Funksignal beim
Einschalten zu deaktivieren (Offline-Betrieb):
Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Frequenzwahl auf
Seite 27.
왘 Drücken Sie die Taste ON/OFF .
Der Aufstecksender sendet ein Funksignal. Die rote LED ON
leuchtet und die Standardanzeige „Frequenz/Name“ er-
scheint. Die Sendeanzeige leuchtet.
왘 Halten Sie die Taste ON/OFF so lange gedrückt, bis „RF
Mute On?“ in der Anzeige erscheint.
ON/OFF
ON/OFF

11
Aufstecksender bedienen
Um das Funksignal zu aktivieren:
Um den Aufstecksender auszuschalten:
왘 Heben Sie ggf. die Tastensperre auf (siehe Seite 11).
Tastensperre vorübergehend ausschalten
Die automatische Tastensperre können Sie im Menü „Auto Lock“ einstellen
(siehe Seite 21). Wenn Sie die Tastensperre eingeschaltet haben, müssen
Sie sie vorübergehend ausschalten, um den Aufstecksender zu bedienen:
왘 Drücken Sie die Taste SET.
Die Sendefrequenz wird angezeigt, der Aufstecksender
sendet jedoch kein Funksignal. Die Sendeanzeige leuchtet
nicht.
Nutzen Sie diese Funktion, um Batteriekapazität zu sparen oder
wenn Sie im Live-Betrieb einen Aufstecksender für den Einsatz
vorbereiten möchten, ohne bestehende Übertragungsstrecken zu
stören.
왘 Drücken Sie die Taste ON/OFF.
„RF Mute Off?“ erscheint in der Anzeige.
왘 Drücken Sie die Taste SET.
Die Sendeanzeige erscheint wieder.
왘 Halten Sie die Taste ON/OFF so lange gedrückt, bis in der
Anzeige der Schriftzug „OFF“ erscheint.
Die rote LED ON erlischt, das Display schaltet sich ab.
Innerhalb des Bedienmenüs hat die Taste ON/OFF eine ESC-
Funktion. Sie brechen die aktuelle Eingabe ab und kehren zur
aktuellen Standardanzeige zurück.
왘 Drücken Sie die Taste SET oder die Taste ON/OFF.
In der Anzeige erscheint „Locked“.
왘 Drücken Sie die Taste UP.
In der Anzeige erscheint „Unlock?“.
SET
MHz
543.850
**2000**
MUTE
P
AF
ON/OFF
SET
ON/OFF
ON/OFF SET

12
Aufstecksender bedienen
Während sich die Tastensperre wieder einschaltet, blinkt das Symbol für
die Tastensperre .
Audiosignal stummschalten oder Funksignal
deaktivieren
Mit dem Stummschalter MUTE können Sie das Audiosignal stumm-
schalten oder das Funksignal deaktivieren. Im Menüpunkt „Mute Mode”
des Bedienmenüs können Sie die gewünschte Funktion des Stumm-
schalters MUTE einstellen (siehe Seite 24).
왘 Drücken Sie die Taste SET.
Die Tastensperre wird vorübergehend ausgeschaltet.
– Wenn Sie im Bedienmenü arbeiten, wird die Tastensperre
so lange ausgeschaltet, bis Sie das Bedienmenü verlassen.
– Wenn eine Standardanzeige aktiv ist, schaltet sich die
Tastensperre automatisch nach 10 Sekunden wieder ein.
Menüeinstellung Stummschalter MUTE ... Funktion
„AF On/Off“ nach links in die Stellung
MUTE schieben
Audiosignal wird
stummgeschaltet
nach rechts schieben Stummschaltung wird
aufgehoben
SET
MHz
543.850
**2000**
MUTE
AF
P

13
Aufstecksender bedienen
왘 Wählen Sie im Menü „Mute Mode“ die gewünschte Einstellung (siehe
Seite 24).
왘 Verlassen Sie das Bedienmenü.
왘 Schieben Sie den Stummschalter MUTE nach links in die Stellung
MUTE.
Der Aufstecksender verhält sich wie in der Tabelle angegeben.
Der aktuelle Zustand der Stummschaltung oder des Funksignals wird am
Aufstecksender wie folgt angezeigt:
„RF On/Off“ nach links in die Stellung
MUTE schieben
Funksignal wird
deaktiviert
(Offline-Betrieb)
nach rechts schieben Funksignal wird
aktiviert
(Online-Betrieb)
„Disabled“ keine Funktion
Zustand Anzeige Aufstecksender
Audiosignal stummgeschaltet Mute leuchtet
Audiosignal aktiviert
(Stummschaltung aufgehoben)
Mute leuchtet nicht
Funksignal deaktiviert Mute leuchtet
Sendeanzeige leuchtet nicht
Funksignal aktiviert Mute leuchtet nicht
Sendeanzeige leuchtet
Sie können das Funksignal auch beim Einschalten deaktivieren.
Informationen dazu finden Sie im Kapitel „Aufstecksender ein-/
ausschalten“ auf Seite 10.
Sie können das Funksignal außerdem mit der Taste ON/OFF
aktivieren/deaktivieren. Drücken Sie hierzu kurz die Taste ON/OFF
und verfahren Sie wie auf Seite 10 beschrieben.
Menüeinstellung Stummschalter MUTE ... Funktion
MHz
543.850
**2000**
MUTE
P
AF

14
Aufstecksender bedienen
Eine Standardanzeige auswählen
왘 Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um eine Standard-
anzeige auszuwählen:
Darstellung Standardanzeige
„Frequenz/Name“
„Kanal/Frequenz“
„Name/Kanal“
**2000**
MHz
543.850
MUTE
P
AF
MHz
543.850
B.Ch: 19.31
MUTE
P
AF
B.Ch: 19.31
MUTE
P
AF
**2000**

15
Menü bedienen
Menü bedienen
Ein besonderes Merkmal der Sennheiser Serie 2000 ist die gleichartige,
intuitive Menüstruktur. Dadurch ist es möglich, auch unter Stress, wie auf
der Bühne oder in laufenden Sendungen, schnell und präzise in den Betrieb
einzugreifen.
Die Tasten
Übersicht über das Bedienmenü
Taste Funktion der Taste
Taste ON/OFF drücken • Aufstecksender ein- und ausschalten
•ESC-Funktion:
Eingabe abbrechen und zur aktuellen
Standardanzeige zurückkehren
• Funksignal aktivieren/deaktivieren
Taste SET drücken • von der aktuellen Standardanzeige ins
Bedienmenü wechseln
• einen Menüpunkt aufrufen
• in ein Untermenü wechseln
• Einstellungen speichern und zum
Bedienmenü zurückkehren
Taste UP/DOWN drücken • eine Standardanzeige auswählen
• zum vorherigen oder nächsten Menüpunkt
wechseln
• Werte für einen Menüpunkt ändern
ON/OFF
SET
Hauptmenü
„Menu“
Sensitivity
Frequency Preset
Name
Auto Lock
Advanced
Exit
Tune
Mute Mode
RF Power
PhantomPower48V
Pilot Tone
LCD Contrast
Reset
Software Revision
Exit
Erweitertes Menü
„Advanced Menu“

16
Menü bedienen
Hauptmenü
Anzeige Bedeutung Seite
Hauptmenü „Menu“
Sensitivity Audio-Pegel „AF“ einstellen 19
Frequency Preset Kanalbank und Kanal einstellen 20
Name individuellen Namen eingeben 21
Auto Lock Tastensperre aktivieren/deaktivieren 21
Advanced erweitertes Menü „Advanced Menu“
aufrufen
22
Exit Menü verlassen und zur aktuellen
Standardanzeige zurückkehren
–
Erweitertes Menü „Advanced Menu“
Tune Sendefrequenzen für die Kanäle der
Kanalbänke „U1“ bis „U6“ einstellen
22
Kanalbank, Kanal und Sendefrequenz
einstellen (Kanalbänke „U1“ bis „U6“)
22
Mute Mode Wirkungsweise des Stummschalters
MUTE einstellen
24
RF Power Sendeleistung einstellen 24
PhantomPower 48V Phantomspeisung aktivieren/deaktivieren 25
Pilot Tone Pilotton-Übertragung ein-/ausschalten 25
LCD Contrast Anzeigekontrast einstellen 25
Reset Einstellungen des Bedienmenüs
zurücksetzen
26
Software Revision aktuelle Software Revision anzeigen 26
Exit erweitertes Menü „Advanced Menu“
verlassen und zum Hauptmenü
zurückkehren
–

17
Menü bedienen
So arbeiten Sie mit dem Bedienmenü
In diesem Abschnitt wird am Beispiel des Menüpunkts „Sensitivity“
beschrieben, wie Sie im Bedienmenü Einstellungen vornehmen.
Von einer Standardanzeige ins Bedienmenü wechseln
Menüpunkt wählen
Einstellungen ändern und speichern
Sie müssen ggf. die Tastensperre ausschalten, um mit dem
Bedienmenü zu arbeiten (siehe Seite 11).
왘 Drücken Sie die Taste SET.
Sie wechseln ins Hauptmenü. Der zuletzt aufgerufene Menü-
punkt wird angezeigt.
왘 Drücken Sie die Taste UP (왖)/DOWN (왔), um zum Menüpunkt
„Sensitivity“ zu wechseln.
In der Anzeige sehen Sie die aktuelle Einstellung des Menü-
punkts:
왘 Drücken Sie die Taste SET, um den Menüpunkt aufzurufen.
왘 Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um die Eingangsempfind-
lichkeit einzustellen.
왘 Drücken Sie die Taste SET, um Ihre Wahl zu bestätigen.
SET
Menu
Sensitivity
–12 dB
Menu
–12 dB
Sensitivity
– 12 dB
Sensitivity
–36 dB
Sensitivity
„Stored“
„Sensitivity“
aufrufen
„Sensitivity“
einstellen
Eingabe speichern
SET
SET

18
Menü bedienen
Eingabe abbrechen
Um anschließend direkt zum zuletzt bearbeiteten Menüpunkt zurück-
zukehren:
Menü verlassen
Um direkt in die aktuelle Standardanzeige zu gelangen:
왘 Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Eingabe abzubrechen.
Die aktuelle Standardanzeige erscheint.
왘 Drücken Sie die Taste SET so oft, bis der zuletzt bearbeitete
Menüpunkt erscheint.
왘 Wählen Sie den Menüpunkt „Exit“.
왘 Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Sie gelangen in die nächsthöhere Menüebene oder verlassen
das Menü und kehren zur aktuellen Standardanzeige zurück.
왘 Drücken Sie die Taste ON/OFF.
ON/OFF
SET
Menu
Exit
SET
ON/OFF

19
Einstellungen im Bedienmenü
Einstellungen im Bedienmenü
Hauptmenü „Menu“
Eingangsempfindlichkeit einstellen – „Sensitivity“
Einstellbereich: 0 bis –48 dB in 6-dB-Schritten.
Nutzen Sie die Möglichkeit, Einstellungen des Bedienmenüs an
Ihrem Empfänger vorzunehmen und über die Infrarotschnittstelle
auf den Aufstecksender zu übertragen.
Informationen dazu sind in der Bedienungsanleitung Ihres
Empfängers mit dem Sync-Symbol gekennzeichnet.
Der Audio-Pegel „AF“ wird auch angezeigt, wenn der Aufsteck-
sender stummgeschaltet ist, z. B. zur Überprüfung der Empfind-
lichkeit vor dem Live-Betrieb.
Eingangsemp-
findlichkeit ...
Auswirkung/Anzeige
... zu hoch Bei Nahbesprechung, lauter Stimme oder lauten
Musikpassagen treten Übersteuerungen auf.
Die Anzeige des Audio-Pegels „AF“ zeigt für die
Dauer der Übersteuerung Vollausschlag an.
... richtig Nur bei den lautesten Passagen zeigt die Anzeige des
Audio-Pegels „AF“ Vollausschlag an.
Menu
–12 dB
Sensitivity
– 12 dB
Sensitivity
–36 dB
Sensitivity
„Stored“
„Sensitivity“
aufrufen
„Sensitivity“
einstellen
Eingabe speichern
MHz
543.850
B.Ch: 19.31
MUTE
P
AF

20
Einstellungen im Bedienmenü
Kanalbank und Kanal manuell auswählen – „Frequency Preset“
Übersicht der Kanalbänke und Kanäle:
... zu niedrig Die Übertragungsstrecke wird zu schwach aus-
gesteuert. Dies führt zu einem verrauschten Signal.
Stellen Sie eine niedrige Eingangsempfindlichkeit ein, wenn Sie
Kondensatormikrofone verwenden, stellen Sie eine hohe Empfind-
lichkeit ein, wenn Sie dynamische Mikrofone verwenden.
Während Sie im Menü „Frequency Preset“ arbeiten, wird das
Funksignal deaktiviert.
Kanalbank Kanäle Typ
„1“ bis „20“ jeweils bis zu 64 Systembank:
Frequenzen werkseitig voreingestellt
„U1“ bis „U6“ jeweils bis zu 64 User Bank:
Frequenzen frei wählbar
Beachten Sie beim Aufbau von Multikanalanlagen:
Nur die voreingestellten Sendefrequenzen innerhalb der Kanal-
bänke „1“ bis „20“ sind untereinander frei von Intermodulati-
onen. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Frequenzwahl auf
Seite 27.
Eingangsemp-
findlichkeit ...
Auswirkung/Anzeige
Menu
B.Ch:
18.26
Frequency Preset
B.Ch:
546.550MHz
Frequency Preset
18.26
B.Ch:
Frequency Preset
19.26
„Frequency
Preset” aufrufen
Kanalbank einstellen
und bestätigen
Kanal einstellen;
Eingabe speichern
„Stored“
538.475MHz

21
Einstellungen im Bedienmenü
Namen eingeben – „Name“
Im Menüpunkt „Name“ geben Sie für den Aufstecksender einen frei wähl-
baren Namen ein (z. B. den Namen des Musikers). Der Name erscheint
in den Standardanzeigen „Frequenz/Name“ und „Name/Kanal“ (siehe
Seite 14). Er setzt sich aus maximal 8 Zeichen zusammen:
• Buchstaben mit der Ausnahme von Umlauten
• Ziffern von 0 bis 9
• Sonderzeichen und Leerzeichen
Gehen Sie bei der Eingabe wie folgt vor:
Automatische Tastensperre aktivieren-/deaktivieren –
„Auto Lock“
Diese Sperre verhindert, dass der Aufstecksender unbeabsichtigt aus-
geschaltet wird oder Veränderungen vorgenommen werden. In der aktuel-
len Standardanzeige zeigt das Schloss an, dass die Tastensperre ein-
geschaltet ist.
왘 Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um ein Zeichen auszuwählen.
왘 Drücken Sie die Taste SET, um zur nächsten Stelle zu wechseln
oder um die vollständige Eingabe zu speichern.
„Name“ aufrufen Buchstabe eingeben
und bestätigen
Buchstaben eingeben;
Eingabe speichern
Menu
Lichael
Name
Name
Name
L ichael
Michael
„Stored“
SET
„Auto Lock”
aufrufen
„Auto Lock”
einstellen
Active
Auto Lock
Active
Auto Lock
Inactive
Auto Lock
Menu
Eingabe speichern
„Stored“

22
Einstellungen im Bedienmenü
Informationen zur Nutzung der Tastensperre finden Sie auf Seite 11.
Erweitertes Menü „Advanced Menu“
Sendefrequenzen und Kanalbänke „U1“ bis „U6“ einstellen –
„Tune“
Im Menü „Tune“ können Sie:
1. eine Sendefrequenz für den aktuellen Kanal der Kanalbank „U1“ bis
„U6“ einstellen
2. oder zuerst eine Kanalbank „U1“ bis „U6“ und einen Kanal auswählen
und dann für diesen eine Sendefrequenz einstellen.
Sendefrequenz für den aktuellen Kanal einstellen
왘 Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um die gewünschte
Einstellung zu wählen.
Wenn Sie den Aufstecksender auf eine Systembank eingestellt
haben und den Menüpunkt „Tune“ aufrufen, wird automatisch
Kanal 1 der Kanalbank „U1“ eingestellt. In der Anzeige erscheint
dann kurz die Meldung „U1. 1“.
Im Auslieferungszustand sind den Kanälen der Kanalbänke „U1“
bis „U6“ keine Sendefrequenzen zugeordnet.
Während Sie im Menü „Tune“ arbeiten, wird das Funksignal
deaktiviert.
Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Frequenzwahl auf
Seite 27.
왘 Drücken Sie die Taste UP/DOWN, bis der Menüpunkt „Tune“
erscheint.
왘 Drücken Sie die Taste SET.
Die Frequenzauswahl erscheint.
SET

23
Einstellungen im Bedienmenü
왘 Stellen Sie die gewünschte Frequenz ein.
Kanalbank und Kanal auswählen und diesem eine Frequenz
zuordnen
왘 Stellen Sie die gewünschte Kanalbank und den gewünschten Kanal ein.
왘 Stellen Sie die gewünschte Frequenz ein.
왘 Drücken Sie die Taste SET.
Ihre Einstellungen werden gespeichert. Der Menüpunkt
„Tune“ erscheint.
왘 Drücken Sie die Taste UP (왖)/DOWN (왔), bis der Menüpunkt
„Tune“ erscheint.
왘 Halten Sie die Taste SET so lange gedrückt, bis die Kanalbank-
auswahl erscheint.
왘 Drücken Sie Taste SET.
Die Frequenzauswahl erscheint.
MHz-Schritte
einstellen und
bestätigen
kHz-Schritte
einstellen;
Eingabe speichern
543 .850 MHz
Tune
543.850MHz
B.Ch: U. 1 B.Ch: U. 1
Tune
„Tune”
aufrufen
Advanced
Menu
Tune
„Stored“
SET
SET
Kanalbank einstellen
und bestätigen
Kanal einstellen;
Eingabe speichern
Tune
B.Ch: U. 1
543.850MHz 543.850MHz
B.Ch: U. 1
Tune
„Tune“
erweitert aufrufen
Advanced
Menu
Tune
„Stored“
SET

24
Einstellungen im Bedienmenü
Funktion des Stummschalters einstellen – „Mute Mode“
Informationen zur Bedienung des Stummschalters MUTE finden Sie auf
Seite 12.
Sendeleistung einstellen – „RF Power“
Im Menüpunkt „RF Power“ können Sie die Sendeleistung in 3 Stufen
(„Low“, „Standard“ und „High“) einstellen.
Modus Funktion
„AF On/Off“ In der Schalterstellung MUTE wird kein Audiosignal
übertragen.
„RF On/Off“ In der Schalterstellung MUTE wird das
Funksignal
deaktiviert.
„Disabled“ Die Mute-Funktion ist deaktiviert.
Beachten Sie dazu unbedingt die Informationen auf dem
Frequenzbeiblatt (Lieferumfang)!
„Mute Mode”
aufrufen
„Mute Mode“
einstellen
Eingabe speichern
Advanced
Menu
Mute Mode
Mute Mode
Mute Mode
RF On/OffAF On/Off
„Stored“
„RF Power”
aufrufen
„RF Power”
einstellen
Eingabe speichern
Advanced
Menu
RF Power
Standard
RF Power
Low
RF Power
„Stored“

25
Einstellungen im Bedienmenü
Phantomspeisung ein-/ausschalten – „PhantomPower 48V“
Im Menüpunkt „PhantomPower 48V“ können Sie die 48 V-Spannungs-
versorgung von Kondensatormikrofonen ein-/ausschalten.
Pilotton-Übertragung ein-/ausschalten – „Pilot Tone“
Der Pilotton hat eine nicht hörbare Frequenz, die vom Sender übertragen
und vom Empfänger ausgewertet wird. Der Pilotton unterstützt die
Rauschsperrenfunktion („Squelch“) des Diversity-Empfängers. Dadurch
werden Störungen durch Funksignale anderer Geräte vermieden.
Anzeigekontrast einstellen – „LCD Contrast“
Sie können den Kontrast der Anzeige in 16 Stufen einstellen.
„PhantomPower 48V”
aufrufen
„PhantomPower 48V”
einstellen
Eingabe speichern
Name
Advanced
Menu
PhantomPower 4 8 V
Active
PhantomPower 48V
Inactive
„Stored“
PhantomPower 48V
„Pilot Tone”
aufrufen
„Pilot Tone”
einstellen
Eingabe speichern
Name
Advanced
Menu
Pilot Tone
Active
Pilot
Inactive
Pilot
„Stored“

26
Einstellungen im Bedienmenü
Einstellungen des Bedienmenüs zurücksetzen – „Reset“
Wenn Sie die Einstellungen des Bedienmenüs zurücksetzen, bleiben nur
die gewählten Einstellungen des Pilottons und der Kanalbänke „U1“ bis
„U6“ erhalten. Eine Übersicht der Werkseinstellungen finden Sie im
Frequenzbeiblatt (Lieferumfang).
Software Revision anzeigen – „Software Revision“
Sie können sich die aktuelle Software Revision anzeigen lassen.
왘 Informieren Sie sich über Software-Updates auf der Internetseite zum
Produkt unter www.sennheiser.com.
„Reset” einstellen;
Eingabe anwenden
„Reset” aufrufen
Advanced
Menu
Reset Yes
Reset
„Stored“

27
Aufstecksender auf Empfänger abstimmen
Aufstecksender auf Empfänger
abstimmen
Beachten Sie Folgendes, wenn Sie den Aufstecksender auf einen
Empfänger abstimmen:
Aufstecksender auf Empfänger abstimmen –
Einzelbetrieb
Im Auslieferungszustand sind Aufstecksender und Empfänger auf-
einander abgestimmt. Wenn Sie den Aufstecksender und den Empfänger
nicht verbinden können, stimmen Sie die Kanäle der Produkte auf-
einander ab.
Informationen zur automatischen Abstimmung des Aufstecksenders auf
den Empfänger im Einzelbetrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Empfängers. Sie sind mit dem -Symbol gekennzeichnet.
Alternativ dazu können Sie den Kanal am Aufstecksender manuell
einstellen:
왘 Stellen Sie sicher, dass Sie den Aufstecksender auf dieselbe Kanalbank
und denselben Kanal einstellen wie den Empfänger (siehe Seite 20).
Wenn Sie dennoch keine Verbindung aufbauen können, lesen Sie das
Kapitel „Wenn Störungen auftreten“ auf Seite 31.
왘 Verwenden Sie ausschließlich Sender und Empfänger aus
demselben Frequenzbereich (siehe die Typenschilder des
Aufstecksenders und des Empfängers).
왘 Stellen Sie sicher, dass die gewünschten Frequenzen in dem
Frequenzbeiblatt (Lieferumfang) aufgeführt sind.
왘 Stellen Sie sicher, dass die gewünschten Frequenzen in Ihrem
Land zugelassen sind und beantragen Sie ggf. eine Betriebs-
erlaubnis.

28
Aufstecksender auf Empfänger abstimmen
Aufstecksender auf Empfänger abstimmen –
Multikanalbetrieb
Die Aufstecksender der Serie 2000 sind geeignet, um zusammen mit
Empfängern der Serie 2000 Übertragungsstrecken für Multikanalanlagen
aufzubauen.
Informationen zur automatischen Abstimmung von Aufstecksendern auf
Empfänger im Multikanalbetrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Empfängers.
Weitere Informationen zum Multikanalbetrieb finden Sie auf unserer
Internetseite zum Produkt unter www.sennheiser.com.

29
Aufstecksender reinigen und pflegen
Aufstecksender reinigen und pflegen
왘 Reinigen Sie den Aufstecksender von Zeit zu Zeit mit einem Tuch.
VORSICHT! Flüssigkeit kann die Elektronik des Aufstecksenders
zerstören!
Flüssigkeit kann in das Gehäuse des Produkts eindringen
und einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen.
왘 Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art vom Aufsteck-
sender fern.
왘 Verwenden Sie auf keinen Fall Löse- oder Reinigungs-
mittel.

30
Empfehlungen und Tipps
Empfehlungen und Tipps
... für den Aufstecksender
• Den optimalen Sound erreichen Sie durch richtige Aussteuerung des
Aufstecksenders.
... für den optimalen Empfang
• Die Reichweite des Aufstecksenders ist abhängig von den örtlichen
Bedingungen. Sie kann zwischen 10 m und 150 m betragen. Nach
Möglichkeit sollten Sie für freie Sicht zwischen Aufstecksender und
Empfangsantennen sorgen.
• Halten Sie zwischen Aufstecksender und Empfangsantennen den
empfohlenen Mindestabstand von 5 m ein. Damit vermeiden Sie eine
Funksignal-Übersteuerung des Empfängers.
• Setzen Sie vorzugsweise Mikrofone mit Metallgehäuse ein. So wird die
Sendeleistung optimal abgestrahlt.
... für den Betrieb einer Multikanalanlage
• Für den Multikanal-Betrieb sollten Sie nur Kanäle innerhalb einer
Kanalbank einsetzen. Jede der Kanalbänke „1“ bis „20“ enthält werk-
seitig voreingestellte Frequenzen, die untereinander intermodulati-
onsfrei (störungsfrei) sind.
• Vermeiden Sie beim Einsatz mehrerer Sender Störungen in den Über-
tragungsstrecken, die durch zu geringen Abstand der Sender zuein-
ander entstehen. Die Sendegeräte sollten mindestens 20 cm Abstand
zueinander haben.

31
Wenn Störungen auftreten
Wenn Störungen auftreten
Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partner auf, wenn mit Ihrer
Übertragungsanlage Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen
oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungs-
vorschlägen beheben lassen. Den Partner Ihres Landes finden Sie auf
unserer Internetseite www.sennheiser.com unter „Service & Support“.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Aufstecksender kann
nicht bedient werden,
„Locked“ erscheint in
der Anzeige
Tastensperre
eingeschaltet
Tastensperre
ausschalten
(siehe Seite 11)
keine Betriebsanzeige verbrauchte
Batterien oder
leerer Akkupack
Batterien austauschen
oder Akkupack laden
(siehe Seite 9)
kein Funksignal am
Empfänger
Aufstecksender und
Empfänger nicht auf
demselben Kanal
an Aufstecksender und
Empfänger denselben
Kanal einstellen
Aufstecksender und
Empfänger synchroni-
sieren (siehe Seite 27)
Reichweite der
Funkstrecke ist
überschritten
Abstand zwischen
Empfangsantennen
und Aufstecksender
verringern
Funksignal deakti-
viert („RF Mute“)
Funksignal aktivieren
(siehe Seite 12)
Funksignal
vorhanden, kein
Tonsignal, in der
Empfänger-Anzeige
leuchtet „MUTE“
Aufstecksender ist
stummgeschaltet
(MUTE)
Stummschaltung
aufheben (siehe
Seite 12)
Rauschsperren-
Schwelle am
Empfänger ist zu
hoch eingestellt
Einstellung der Rausch-
sperren-Schwelle
(Squelch) am Empfänger
vermindern
Aufstecksender
sendet keinen
Pilotton
Pilotton am Sender
einschalten (siehe
Seite 25)
Tonsignal ist
verrauscht oder
verzerrt
Aussteuerung des
Aufstecksenders ist
zu niedrig/hoch
Eingangsempfindlich-
keit anpassen (siehe
Seite 19)

32
Zubehör
Zubehör
Für diesen Aufstecksender erhalten Sie im Fachhandel folgendes Zubehör:
Art.-Nr. Bezeichnung
009950 Akkupack BA 2015
009828 Ladegerät L 2015
005232 Gürteltasche POP 1

33
Technische Daten
Technische Daten
Hochfrequenzeigenschaften
Niederfrequenzeigenschaften
Modulationsart Breitband-FM
Frequenzbereiche 516–558, 558–626, 606–678, 626–698,
718–790, 790–865 MHz
(Aw bis Dw, Gw, GBw, siehe Seite 4)
Sendefrequenzen bis zu 3000 Frequenzen,
abstimmbar in 25-kHz-Schritten
20 Kanalbänke mit jeweils bis zu
64 voreingestellten Kanälen
6 Kanalbänke mit jeweils bis zu
64 frei durchstimmbaren Kanälen
Schaltbandbreite bis zu 75 MHz
Nennhub/Spitzenhub ±24 kHz / ±48 kHz
Frequenzstabilität ≤ ±15 ppm
HF-Ausgangsleistung an 50 Ω umschaltbar:
typ. 10 mW („Low“)
typ. 30 mW („Standard“)
typ. 50 mW („High“)
Pilotton-Squelch abschaltbar
Kompandersystem Sennheiser HDX
NF-Übertragungsbereich 80 bis 18000 Hz
Signal/Rauschabstand
(1 mV, Spitzenhub) ≥ 120 dBA
Klirrfaktor ≤ 0,9 %
Max. Eingangsspannung 6 V
eff
Eingangsimpedanz 6 kΩ, sym.
Einstellbereich für Eingangs-
empfindlichkeit (Sensitivity) 48 dB in 6-dB-Schritten einstellbar

34
Technische Daten
Gesamtgerät
In Übereinstimmung mit
Zugelassen für
Belegung der XLR-3-Buchse
Temperaturbereich –10 °C bis +55 °C
Spannungsversorgung
2 Batterien Typ Mignon AA,
1,5 V
oder Akkupack BA 2015
Nennspannung 2,4 V
Stromaufnahme:
• bei Nennspannung
• bei ausgeschaltetem
Aufstecksender
typ. 210 mA (30 mW HF, ohne P48)
≤ 25 μA
Betriebszeit typ. 7 h (30 mW HF, ohne P48)
Abmessungen ca. 105 mm x 43 mm x 43 mm
Gewicht (inkl. Batterien) ca. 195 g
Europa: EMV EN 301489-1/-9
Funk EN 300422-1/-2
Sicherheit EN 60065
EN 62311 (SAR)
Kanada: Industry Canada RSS 123
IC: 2099A-SKP2000
limited to 806 MHz
USA: FCC-Part 74
FCC-ID: DMOSKP2000
limited to 698 MHz
XLR-3-Buchse (female), symmetrisch (Audio In)
21
3

35

36
Stichwortverzeichnis
Stichwortverzeichnis
Abstimmen (Aufstecksender auf
Empfänger) 27
Advanced Menu (erweitertes
Menü)
Einstellungen 22
Übersicht 16
AF (Audio-Pegel) 7
Akkupack
einsetzen 8
laden 9
Anschließen (Mikrofon) 9
Anzeigen
Kontrast einstellen (LCD
Contrast) 25
Ladezustand 7
Standardanzeigen 14
Übersicht 7
Audio-Pegel (AF) 7
Audiosignal stummschalten
(Mute) 12
Aufbauen
Funkstrecke 27
Multikanalanlage 28
Aufstecksender
auf Empfänger abstimmen 27
ein-/ausschalten 10
reinigen 29
Auto Lock (Tastensperre
aktivieren/
deaktivieren) 21
B
Batterien einsetzen 8
Bedienen
Aufstecksender 10
Menü 17
E
Ein-/ausschalten
Aufstecksender 10
Phantomspeisung 25
Pilotton 25
Tastensperre 11
Eingangsempfindlichkeit einstellen
(Sensitivity) 19
Einsetzen (Batterien/
Akkupack) 8
Einstellen
Eingangsempfindlichkeit
(Sensitivity) 19
Kontrast (LCD Contrast) 25
Phantomspeisung 25
Sendefrequenz (Tune) 22
Sendeleistung 24
Stummschalter (Mute
Mode) 24
Einstellungen des Bedienmenüs
zurücksetzen (Reset) 26
F
Frequency Preset (Kanalbank/
Kanal auswählen) 20
Frequenz
~bereiche 4
-Presets auswählen 20
Sende~ einstellen 22
voreingestellte ~en 4
Funksignal
aktivieren 11
aktivieren (Online-Betrieb) 10
deaktivieren (Offline-
Betrieb) 10
, 12
deaktivieren (während des
Betriebs) 13
Funkstrecke aufbauen 27
I
Infrarot-Übertragung 27
K

37
Stichwortverzeichnis
Kanal
auswählen (Frequency
Preset) 20
auswählen (Tune) 22
Frequenz zuordnen 23
-Übersicht 4
Kanalbank
auswählen (Frequency
Preset) 20
-System 4
-Übersicht 4
L
Laden
Akkupack 9
Anzeige Batteriezustand 7
LCD Contrast
(Anzeigenkontrast) 25
Locked (Tastensperre
eingeschaltet) 11
M
Menu (Hauptmenü)
Einstellungen 19
Übersicht 15
Menü bedienen 17
Mikrofon
anschließen 9
passende ~e 3
Übersicht 3
Multikanalbetrieb 27
Mute (Audiosignal
stummschalten) 12
Mute Mode (Stummschalter
einstellen) 24
N
Name (Namen eingeben) 21
O
Offline-Betrieb (Funksignal
deaktiviert) 10
Online-Betrieb (Funksignal
aktiviert) 10
P
PhantomPower P48V
(Phantomspeisung ein-/
ausschalten) 25
Pilotton
ein-/ausschalten 25
Übertragung 25
R
Reinigen (Aufstecksender) 29
Reset (Einstellungen des
Bedienmenüs
zurücksetzen) 26
RF Mute On/Off (Funksignal
aktivieren/
deaktivieren) 10
RF Power (Sendeleistung
einstellen) 24
S
Sendefrequenz
auswählen (Frequency
Preset) 20
einstellen (Tune) 22
Sendeleistung optimieren 30
Sensitivity
(Eingangsempfindlichkeit
einstellen) 19
Software Revision (Firmware)
anzeigen 26
Störungen beheben 31
Stummschalten
(Audiosignal) 12
Stummschalter
Funktion 12
Funktion einstellen
(Mute Mode) 24
Synchronisieren (Aufstecksender/
Empfänger) 27
T
Tasten (Funktion der ~) 15


Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 12/16
529676

