Klarstein 52033704 Streamo Stereo System Internet Radio

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
52033704 photo

User manual

This is the main product document for model 52033704.

The file format is pdf, 172 pages, you can download this manual here .

background
Streamo
Internetradio + CD-Player + BT + DAB/DAB+
Internet Radio CD-Player + BT + DAB/DAB+
Radio Internet + lecteur CD + BT + DAB/DAB+
Internet Radio+ Reproductor de CD + BT + DAB/
DAB+
Internet Radio+ Lettore CD + BT + DAB/DAB+
10033704
10033706
background
background
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig
durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine
Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu
erhalten.
INHALT
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Lieferumfang 6
Geräteübersicht 7
Inbetriebnahme 12
DLNA 18
Übersicht Menü 19
Hauptmenü 21
Internet Radio 29
Media Center 30
Informationscenter 31
USB-Wiedergabe 31
UKW-Radio 32
CD-Wiedergabe 33
BT 33
Fernsteuerung über Apps 34
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 35
Hinweise zur Entsorgung 37
Konformitätserklärung 37
background
4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033704, 10033706
Stromversorgung Netzgerät
Eingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz max. 0,8 A
Ausgang: 12 V / 2,5 A
Anschlüsse
USB, Aux-Eingang (3,5 mm)
UKW-Radio
Frequenzbereich 87,5 MHz - 108 MHz
DAB/DAB+
Frequenzbereich 174-240 MHz
WLAN
802.11b/g/n
Verschlüsselung: WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS
Streaming
UPnP, DLNA
Unterstützte Dateiformate
WMA, MP3
BT
Frequenzband
Max. Sendeleistung
2402–2480MHz
10dBm
WLAN
Standard
Frequenzband
Sendeleistung
802.11 b/g/n
2402–2480MHz
14-20dBm
background
5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät bedienen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf,
damit Sie später darauf zurückgreifen können.
Halten Sie sich an alle erforderlichen Bedienungsschritte.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem feuchten Ort auf. Auch nicht
an einem Ort mit elektromagnetischen Feldern, mit direkter
Sonneinstrahlung oder mit einer hohen Umgebungstemperatur.
Wenn Sie das Gerät lange nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker.
Nehmen Sie die Batterie aus dem Mikrofon.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Verwenden
Sie zur Reinigung keine üchtigen Gase, Verdünner oder andere
chemischen Reinigungsmittel.
Verwenden Sie ausschließlich Zubehör vom Hersteller.
Die Stromversorgung des Gerätes darf nur nach den Angaben auf dem
Typenschild erfolgen.
Führen Sie Wartungen und Reparaturen nicht selbst durch. Die
gefährliche Spannung im Gerät kann durch das Önen des Gehäuses zu
einem Stromschlag führen. Reparaturen dürfen nur vom qualizierten
Kundendienst ausgeführt werden.
Wenn ein Teil ersetzt werden muss, muss es zu den
Herstellerspezikationen passen oder ein Originalbauteil sein.
Wenn das Gerät defekt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert,
wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Gehäuse nicht önen, um
das Gerät selbst zu richten.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät dient der Tonwiedergabe. Es ist ausschließlich für diesen
Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden.
Es darf nur in der Art und Weise verwendet werden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
background
6
DE
LIEFERUMFANG
Streamo
Netzgerät
Fernbedienung
Bedienungsanleitung
background
7
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Vorderansicht
1 IR-Emfpänger
2 Kopfhörernanschluss
3 USB-Anschluss zur Wiedergabe
4 Ein-/ Ausschalt- und Menütaste
5 Dimmen
6 ALARM - Wecker
7 SLEEP - Schlummertaste
8 Memory Button
9 Left Button
10 Pause/Play Button
11 Right Button
12 Lautstärke erhöhen/ senken und Eingabe-/ Stopptaste
13 LCD-Bildschirm
2
1
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
background
8
DE
Rückansicht
14 Teleskopantenne
15 AUX-IN
16 Lautsprecherausgänge R/L
17 Netzgerätanschluss (Gleichstrom)
14 15
16 17
background
9
DE
Fernbedienung
background
10
DE
1 Standby
2
Lautsprecher an/ aus
3
MENU
Hauptmenü
4
Preset
gespeicherte Sender, Favoriten ua.
5
Scan
Senderscan DAB/FM
6
EQ
Tonhöhe einstellen
7
Mediacenter, ein Titel zurück
8
Mediacenter, Wiedergabe/ Pause
9
Mediacenter, ein Titel vor
10
Wiedergabe beenden
11
Wetter
12
Wecker
13
nach oben, Zahl/ Buchstabe auswählen
14
nach links, bei Texteingabe: vorheriger
Eingabebereich, löschen
15
Enter
ENTER – Eingabe bestätigen
16
nach rechts, bei Texteingabe: nächster
Eingabebereich, speichern der letzten Eingabe
17
nach unten/ Zahl/ Buchstabe auswählen
18
V-
Lautstärke reduzieren
19
V+
Lautstärke erhöhen
20
0.....9
Favoriten aufrufen/ Speicher; Eingabe von
Buchstaben und Zahlen
21
Dimmer
22
Schlummertaste
background
11
DE
Symbole auf dem Display
Die Verbindung wird hergestellt, das Gerät funktioniert
Keine WLAN-Verbindung
WLAN-Verbindung wurde hergestellt
VHF Radioempfang: Mono
VHF Radioempfang: Stereo
VHF Radiofunktion
AUX
Lautsprecher aus
Suche
Wecker ein
Ein Internetradiosender wurde gespeichert
Ein FM-Radiosender wurde gespeichert
background
12
DE
INBETRIEBNAHME
Für die Nutzung der Stereoanlage Streamo, werden die folgenden
Anforderungen benötigt:
Eine Breitbandverbindung in Kombination mit einem verkabelten/
kabellosen Zugangspunkt, Router oder einem ähnlichen Netzwerkgerät.
Das Netzwerkgerät muss die drahtlose Verbindung über WLAN
(802.11b/g/n) unterstützen.
Ein Computer oder Smartphone muss bereit sein und sich im gleichen
Netzwerk benden wie das Gerät.
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
1. Drücken Sie die Einkerbung an der Batteriefachabdeckung nach innen
und nehmen Sie diese ab.
2. Legen Sie zwei Batterien des Typs AAA in das Batteriefach ein (siehe
Abbildung). Beachten Sie die Polarität innerhalb des Batteriefachs.
3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.
Sicherheitshinweise für Batterien
Befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, wenn Sie Batterien
verwenden:
Verwenden Sie ausschließlich Batterien der richtigen Sorte und Größe.
Achten Sie darauf, dass Sie die Batterien richtig in das Batteriefach
einlegen. Beachten Sie die Polaritätsmarkierungen. Eine falsche herum
eingelegte Batterie kann zu Schäden an dem jeweiligen Gerät führen.
Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batteriesorten gleichzeitig und
vermischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Falls die Batterien leer sind oder Sie das Gerät für einen längeren
Zeitraum nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien aus dem
Batteriefach, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern.
Versuchen Sie keinesfalls, Batterien aufzuladen, welche nicht explizit
dafür geeignet sind, da die Batterien dann überhitzen und platzen
könnten. Befolgen Sie die Anweisungen des Batterieherstellers.
Setzen Sie Batterien niemals einer oenen Flamme aus, da diese dann
explodieren oder auslaufen könnten.
Reinigen Sie die Kontakte der Batterien und die Kontakte im
Batteriefach, bevor Sie die Batterien in das Batteriefach einlegen.
background
13
DE
Speaker connection
Der Lautsprecher auf der linken Seite ist mit dem L-Anschluss des Geräts
verbunden. Das rote Kabel des Lautsprechers ist mit dem roten Anschluss
verbunden. Das schwarze Kabel ist mit dem schwarzen Anschluss
verbunden.
Der Lautsprecher auf der rechten Seite ist auf die gleiche Art und Weise
verkabelt wie der linke Lautsprecher.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
background
14
DE
Netzwerkverbindung herstellen
Für die drahtlose LAN (WLAN) Netzwerkverbindung:
Überprüfen Sie, ob die WLAN KINK/ACT Leuchte des verkabelten/
kabellosen Zugangspunktes oder Routers erleuchtet ist. Lesen Sie bei
Fragen die jeweilige Bedienungsanleitung durch.
WLAN ermöglicht den kabellosen Datentransfer zwischen den Geräten über
kurze Distanzen unter 20 Metern. Wände oder Decken können die Stärke
der WLAN-Verbindung reduzieren. Versuchen Sie deshalb, den Streamo
und/ oder den Zugangspunkt innerhalb der oben genannten Distanz
zu halten und vermeiden Sie es, zwischen den Geräten Hindernisse zu
platzieren.
Schließen Sie den Netzadapter an die Rückseite des Streamo an und
stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen zunächst die
Sprache und die Netzwerkeistellungen vorgenommen werden.
2
1 2
3
Wählen Sie zum Herstellen der Netzwerkverbindung „YES“ (ja) aus.
Wählen Sie „YES“ (WPS (nur bei WPS-Routern)) aus. Drücken Sie
anschließend die WPS-Taste Ihres Routers.
Wenn Sie „YES“ auswählen, sucht das Gerät automatisch nach
verfügbaren WLAN-Netzwerken und listet diese auf dem Bildschirm auf.
1
background
15
DE
Die Anzahl der Balken des WLAN-Symbols vor dem Netzwerknamen
(SSID) zeigt die relative Verbindungsstärke des Netzwerks an.
Das Schlüsselsymbol bedeutet, dass das jeweilige Netzwerk
passwortgeschützt ist.
Falls das Gerät kein drahtloses Netzwerk ndet wird „No wireless
networks found“ auf dem Bildschirm angezeigt. Ändern Sie den
Standort des Geräts oder überprüfen Sie den WLAN-Router.
Sie können die SSID des Zugangspunktes in den Einstellungen des
Zugangspunktes (Router) einsehen.
Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus und bestätigen Sie mit OK.
Falls das ausgewählte Netzwerk passwortgeschützt ist, werden Sie zur
Eingabe des Passworts aufgefordert.
Geben Sie das Passwort mithilfe der Zahlen und Buchstaben auf der
Fernbedienung ein.
Achten Sie bei der Eingabe des Passwort auf Groß- und Kleinschreibung.
Sie können zur Eingabe des Passworts ebenfalls am Drehregler des
Geräts drehen. Wenn Sie eine falsche Eingabe gemacht haben, drücken
Sie zum Korrigieren die Taste .
Eingabe über die Fernbedienung
The cursor indicates the current entry space.
Press the corresponding number button repeatedly.
0 0 (Eingabe löschen)
1 1(Leertaste) @ ! ” # $ % & ( ) * ’ + - { \ | }< >?........
2 2 A B C a b c
3 3 D E F d e f
4 4 G H I g h i
5 5 J K L j k l
6 6 M N O m n o
7 7 P Q R S p q r s
8 8 T U V t u v
9 9 W X Y Z w x y z
’ Zum vorangehenden Zeichen gehen. Das Zeichen kann überschrieben
werden.
’ Zum nachfolgenden Zeichen gehen. Das letzte Zeichen wird
überschrieben.
’ Wahl zwischen Ziern und Buchstaben.
Enter Eingabe bestätigen
Die Herstellung der Netzwerkverbindung dauert mögicherweise einige
Sekunden.
background
16
DE
Sobald die Verbindung
hergestellt wurde, erscheint das
Hauptmenü mit den wichtigsten
Hauptmenüunterpunkten:
Internetradio: Zugang zu
Radiosendern weltweit
Media Center: Zugang zu Ihren
UPnP Geräten via Software mit
Streamingfähigkeit
Informationscenter: Zugang zu
Informationen über das Wetter, Finanzen und Systeminformationen
Einstellungen: Mehrere Systemeinstellungen
Lokale Radiosender: Zugang zu Radiosendern einer bestimmten Region
(z.B. nur deutsche Sender)
My mediaU: Zugang zu einer online Medienbibliothek. Dieses Symbol
erscheint nur dann, wenn diese Funktion bereits unter „Einstellungen“
aktiviert wurde.
Drücken Sie die Standby-Taste,
um in den Standby-modus
zu gelangen. Die Uhrzeit, das
Datum und alle aktiven Alarme
werden auf dem Bildschirm
angezeigt.
Wenn Sie die Netzwerkverbindung erfolgreich hergestellt haben und
Streamo erneut mit dem Netzwerk verwenden, stellt das Gerät die
Netzwerkverbindung automatisch her. Falls Sie das Netzwerk ändern
möchten, stellen Sie die entsprechende Verbindung unter „Einstellungen“
her.
Drehen Sie zur Eingabe der Zahlen/ Buchstaben am runden
Lautstärkeregler. Drücken Sie, sobald Sie den Buchstaben, welchen Sie
eingeben möchten, erreicht haben, die Taste und fahren Sie mit der
Eingabe der nächsten Buchstaben fort. Drücken Sie, sobald Sie Ihre Eingabe
beendet haben, die Taste zum Bestätigen der Eingabe die Taste ENTER.
Sie können die Taste drücken, um zur vorherigen Eingabe zu gelangen.
Drehen Sie am Lautstärkeregler des Geräts oder drücken Sie die Tasten V-/
V+ der Fernbedienung, um die Lautstärke anzupassen. Wenn Sie das Gerät
stummschalten möchten, können Sie direkt die Taste
drücken.
background
17
DE
Informationen zum Streamen von Musik
Der voreingestellte Gerätename ist Streamo. Sie können das
Gerät beliebig umbenennen (siehe Abschnitt „Inbetriebnahme und
Bedienung“.
Die nachfolgenden Informationen sind eine Einführung in die
Einrichtung von Musikstreaming vom Computer und anderen Medien
aus.
Beachten Sie, dass von Ihnen verwendete Apps zum Musik streamen
eigene Anleitungen besitzen.
Vergewissern Sie sich, dass die Mediendateien, welche mit Streamo
gestreamt werden sollen, im MP3-, WMA-, WAV- oder AAC-Format sein
müssen.
Details über die Medienwiedergabe via Streaming können Sie dem
Abschnitt „Inbetriebnahme und Bedienung“ entnehmen.
UPnP
Damit Musik vom Computer gestreamt werde kann, müssen auf dem
Computer die nachfolgenden Schritte durchgeführt werden:
Verbinden Sie den Computer mit dem Netzwerk.
Vergewissern Sie sich, dass Streamo eingeschaltet und mit demselben
Netzwerk wie der Computer verbunden ist.
Önen Sie die UPnP-Plattform Windows Media Player (11 oder höher).
Alternativ können andere Plattformen oder Server, wie beispielsweise
Windows Media Connection, verwendet werden.
Sie können Musik ebenfalls von anderen Musikservern, wie beispielsweise
Ihrem Smartphone, streamen (Android):
Verbinden Sie das Smartphone mit dem Netzwerk.
Suchen Sie in Google Play nach Apps zum Teilen von Musik und
installieren Sie diese auf Ihrem Smartphone.
Fügen Sie die auf Ihrem Smartphone bendlichen Mediendateien,
welche geteilt werden sollen, hinzu.
Wählen Sie nun die Musik, welche Sie über Streamo abspielen möchten,
in der App aus und passen Sie die Lautstärke über Streamo an.
background
18
DE
DLNA
Abgesehen von UPnP, unterstützt Streamo die DLNA-Funktion. Das
bedeutet, dass Sie Musikdateien vom PC oder Android-Smartphones mit
Streamo teilen und die Wiedergabe über Ihren PC, Android-Smartphone
oder iPhone/ iPad kontrollieren (es ist nicht notwendig jede Wiedergabe
über Streamo anzupassen).
Die Systemanforderungen für DLNA auf dem PC sind mindestens
Windows7 und Windows Media Player 12. Die Einstellungen werden
folgendermaßen vorgenommen:
Teilen Sie die Medien auf Ihrem PC zunächst mit Streamo
Sie können in Google Play oder im Apple Store nach beliebigen
kostenlosen oder kostenpichtigen DLNA-Apps suchen, wenn Sie ein
Smartphone, Tablet, iPhone oder iPad verwenden. Die Verwendung von
Bubble UPnP wird empfohlen.
Es besteht die Möglichkeit, dass einige Apps das Streamen vom iPhone
und iPod nicht unterstützen. iPhone und iPod können aber dennoch
zur Steuerung der Musikwiedergabe von anderen Servern verwendet
werden:
Gehen Sie zur Wiedergabe von Musik aus der App folgendermaßen vor:
Wählen Sie als Wiedergabemedium Streamo aus. Einige Apps
ermöglichen die Musikwiedergabe über mehrere Medien gleichzeitig.
Wählen Sie den Musikserver aus und wählen Sie die Musik aus. Bei
einigen Apps besteht die Möglichkeit, eine Wiedergabeliste zu erstellen.
background
19
DE
ÜBERSICHT MENÜ
Standby
My mediaU
Internet Radio
Local Radio
Conguration
BT
CD Playback
AUX IN
My Favorite
Manage my mediaU
Dimmer
Local Radio
Alarm
Sleep Timer
History
Timer
Buer
Service
Language
Weather
FM setup
DAB radio
Local Radio Setup
Equalizer
DNLA setup
Resume when power on
Radio Station Music
Date & Time
Power management
background
20
DE
Information Center
DAB-Radio
FM
Media Center
DAB Radio
FM
Media Center UPnP
My Playlist
Clear My Playlist
Weather information
Financial
information
System Information
Übersicht Menü 2
background
21
DE
HAUPTMENÜ
Im Hauptmenü können die folgenden Modi ausgewählt werden: My media
U, DAB-Radio, FM-Radio, AUX in, USB-Wiedergabe, Internetradio, Lokale
Radiosender, Einstellungen, Information Center, Media Center.
Einstellungen
„My mediaU“ verwalten
My mediaU Bibliothek – Radiosender via Internet verwalten.
Um jederzeit Zugri auf Ihre weltweiten Lieblingsradiosender zu haben,
können Sie, wenn Sie über ein mobiles Endgerät mit Streaming-Fähigkeit
verfügen, einen kostenfreien Zugang zur Medienbibliothek unter www.
mediayou.net erstellen und dem Konto so viele Geräte wie sie möchten
hinzufügen. Wählen Sie einen Nutzernamen und ein Passwort Ihrer Wahl
aus.
Sie müssen ebenfalls die MAC-Adresse Ihres Geräts (auf Media You
Seriennummer genannt)kennen, um Ihr Gerät unter „Personalize Your
Interner Radio“ registrieren zu können.
Auf diese kann unter Information Center > System information > Wireless
Info > MAC Adress zugegrien werden.
background
22
DE
Nach der Registrierung muss diese Funktion unter Information Center >
System information > Wireless Info > MAC Address aktiviert werden, damit
das Internetradio auf die Medienbibliothek zugreifen kann.
Das Gerät verbindet sich automatisch mit Ihrem Konto und zeigt an, was
dort gespeichert wurde:
Lieblingssender
Lieblingsstandort/ Genre
Meine lokalen Sender
Manuell hinzufügen
Abhängig von Ihren persönlichen My mediaU Einstellungen, kann das
Aussehen des Bildschirms Ihres Streamo variieren.
Wenn Ihr Gerät noch nicht bei MediaYou registriert wurde, erscheint
eine entsprechende Nachricht, wenn Sie My mediaU aktivieren
möchten.
Falls Sie Ihr Gerät auf mehreren Konten registriert haben, werden diese
nach der Aktivierung alle angezeigt, so dass Sie das gewünschte Konto
auswählen können. Die Eingabe eines Passworts ist nicht notwendig.
background
23
DE
Das Symbol für My mediaU erscheint ebenfalls im Hauptmenü. Folgende
Unterpunkte stehen Ihnen zur Verfügung:
Favorite Station
Favorite Location/Genre
My Local Station
Manually Add
Diese Unterpunkte werden Ihnen ebenfalls in der Medienbibliothek
angezeigt, wo Sie die Radiosender entsprechend anordnen und verwalten
können.
Wenn Sie beispielsweise einen Podcast manuell hinzufügen möchten,
müssen Sie die jeweilige URL kennen. Gehen Sie hierfür folgendermaßen
vor.
1. Füllen Sie in Ihrem MediaYou-Konto unter „Add Manually“ die
markierten Felder aus.
2. Gehen Sie im Stream unter Conguration > Manage my mediaU und
aktivieren Sie dieses erneut durch Drücken von „enable“.
3. Unter My mediaU > Manually Add können Sie alle manuell
hinzugefügten Ordner und Adressen einsehen und den Podcast
auswählen.
Folgende Podcastformate werden unterstützt:
- asx
- m3u
- pls
- reines Streamen mit HTTP-, RTSP-, MMS-Protokoll
background
24
DE
Netzwerk
Konguration drahtloses Netzwerk
Aktivieren/ Deaktivieren Sie das WLAN-Netzwerk. Sobald Sie das WLAN
aktivieren, verbindet sich das Gerät automatisch damit.
Wählen Sie den gewünschten Router aus (siehe Abschnitt „Netzwerkverbin-
dung herstellen“)
Wireless Network (WPS PBC)
Falls Sie einen Router mit WPS/QSS- Taste verwenden, können Sie die
Netzwerkverbindung einfach via WPS-Funktion einrichten. Önen Sie die
Funktion und drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden die Taste WPS/QSS.
Die Verbindung zwischen dem Router und Streamo wird dann automatisch
konguriert.
Manuelle Konguration
Sie können DHCP auswählen (die IP-Adresse wird automatisch zugeordnet)
oder die IP-Adresse für die drahtlose Netzwerkverbindung manuell
eingeben.
Wenn Sie die manuelle Einstellung für eine Kabelverbindung auswählen,
stehen folgende Möglichkeiten zur Auswahl:
1. SSID (Name des Zugangspunktes)
2. IP-Adresse
3. Subnet Mask
4. Default Gateway
5. Bevorzugter DNS Server
6. Alternativer DNS-Server.
Falls innerhalb des Bereichs mehr als eine Netzwerkverbindung besteht,
background
25
DE
können Sie ein bestimmtes Netzwerk auswählen.
Netzwerk überprüfen, während das Gerät eingeschaltet ist
WLAN aktivieren/ deaktivieren.
Wenn Sie das WLAN-Netzwerk aktivieren, sucht das Gerät automatisch nach
verfügbaren Netzwerken. Wählen Sie das gewünschte WLAN-Netzwerk aus.
Geben Sie das WEP- oder WPA-Passwort zum Verbinden ein.
Falls keine Verbindung zum Netzwerk besteht oder die Verbindung nicht
hergestellt werde konnte, ist das Symbol in der linken oberen Ecke
durchgestrichen.
Datum und Uhrzeit
Die Datums- und Zeiteinstellungen können nur dann vorgenommen
werden, wenn Ihr Gerät mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden ist.
Das Gerät stellt die Uhrzeit und das Datum automatisch ein, sobald eine
Netzwerkverbindung hergestellt wurde und bezieht seine Daten von einem
zentralen Server.
Die Umstellung von Sommer- auf Winterzeit muss manuell vorgenommen
werden.
Sie können zwischen 12- und 24-Stunden-Format wählen.
Das Datum YY (Jahr), MM (Monat) und DD (Tag) kann in den Formaten YY/
MM/DD, DD/MM/YY oder MM/DD/YY eingestellt werden.
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Sommerzeit (DST).
Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste ENTER oder durch
Drücken des Lautstärkereglers.
Wenn Sie mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden sind, ist GMT
(+01:00) die Referenzeinstellung. Beachten Sie, dass Sie für Ihre Zeitzone
gegebenenfalls Stunden reduzieren oder hinzufügen müssen.
background
26
DE
Wecker
Es gibt drei voneinander unabhängige Wecker. 2 Wecker für die absolute
Zeiteinstellung (Alarm 1 und Alarm 2) und einen Wecker für die relative
Zeiteinstellung (NAP Alarm). Wählen Sie im Menü „Alarm“ aus.
Die ersten beiden Alarme sind ähnlich dem normalen Alarm. Schalten
Sie das Gerät ein, stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein und stellen Sie
anschließend ein, wie häug der Alarm klingeln soll. Sie können zwischen
„täglich“, „einmalig“ und „an bestimmten Wochentagen“ auswählen.
Stellen Sie die entsprechenden Werte durch Drehen des Lautstärkereglers
oder durch Drücken der Tasten / auf der Fernbedienung ein. Durch
Drücken der Taste , gelangen Sie zum nächsten Eingabefeld. Drücken
Sie zum Bestätigen die Taste ENTER der Fernbedienung oder den
Lautstärkeregler.
Stellen Sie den gewünschten Weckton ein. Sie können zwischen Piepen,
Melodie und Internetradio (DAB/ FM/ USB) auswählen.
Sobald ein Alarm eingestellt wurde, erscheint neben der aktuellen Uhrzeit
das Symbol auf dem Bildschirm.
Hinweis: Wenn Sie als Weckton Internetradio (DAB/ FM/ USB) ausgewählt
haben, wird ein gespeicherter Lieblingssender abgespielt. Für Alarm 1
und Alarm 2 kann nur der gleiche Sender eingestellt werden. Sobald die
eingestellte Weckzeit erreicht ist und der Weckton „Internetradio“ ist,
verbindet sich das Gerät, falls das Netzwerk verfügbar ist, mit dem Internet.
Deshalb kann es vorkommen, dass es zwischen der eingestellten Weckzeit
und dem tatsächlichen Abspielen des Radiosenders eine kurze Verzögerung
gibt. Falls zu diesem Zeitpunkt keine Netzwerkverbindung zur Verfügung
steht, wechselt das Gerät automatisch zu „Melodie“. Wenn Sie den NAP-
Alarm aktiviert haben, klingelt der Wecker, abhängig von Ihrer Einstellung,
alle 5/ 10/ 20/ 30/ 60/ 90/ 120 Minuten.
Sie können zum Anpassen der Lautstärke des Weckers „Alarm Volume“
auswählen.
Sobald eine oder mehrere Weckzeiten eingestellt wurde/ n, wird
das Alarmsymbol an der Unterseite des Bildschirms angezeigt. Das
Wecksymbol mit Zeitanzeige wird ebenfalls im Standby-Modus auf dem
Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie zum Unterbrechen des Alarms die Taste }. Drücken Sie zum
Aktivieren des Schlummermodus die Taste SLEEP auf dem Gerät oder die
Taste
der Fernbedienung. Der Alarm erklingt dann bereits nach 5 Minuten
wieder.
Sprache
Wählen Sie die Sprache in der Anzeige: Englisch/ Deutsch/ Französisch/
background
27
DE
Ungarisch/ Tschechisch/ Slowakisch/ Polnisch/ Türkisch.
Hintergrundbeleuchtung anpassen
Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung anpassen.
Wählen Sie „Power Saving“ aus, um die Helligkeit der Hintergrundbeleuch-
tung im Standby-Modus zu regulieren und wählen Sie zum Aktivieren „Turn
On“ aus.
Sie können Einstellen, wie lange der Bildschirm des Radios beleuchtet ist,
wenn Sie das Radio nicht bedienen.
Bildschirm
Sie können den Bildschirm entweder auf Farbe oder auf Schwarz/ Weiß
einstellen.
Energieverwaltung
Sie können einstellen, dass das Gerät im Hauptmenü oder wenn keine
WLAN-Verbindung besteht, automatisch in den Standby-Modus wechselt.
Stellen Sie den Timer der Energieverwaltung (5/ 15/ 30 Minuten) so ein,
dass sich das Gerät, wenn Sie es nicht bedienen, automatisch in den
Standby-Modus begibt.
Schalten Sie das Gerät mit „Turn O“ aus, wenn Sie die Energieverwaltung
ignorieren möchten.
Sleep Timer (Zeit bis zum automatischen Ausschalten)
Schalten Sie das Gerät direkt aus oder stellen Sie die Zeit
bis zum automatischen Abschalten ein. Sie können zwischen
15/30/60/90/120/150/180 Minuten auswählen.
Sobald Sie die Zeit bis zum automatischen Ausschalten eingestellt
haben, wird ein Bettsymbol mit der noch verbleibenden Zeit in der
oberen rechten Ecke angezeigt.
Sobald die Zeit abgelaufen ist, wechselt Streamo in den Standby-
Modus.
Buer
Sie können die Buerzeit der Musikwiedergabe auf 2/ 4/ 8 Sekunden
einstellen.
Wetter
Streamo kann die aktuellen Wetterdaten im Standby-Modus anzeigen.
Aktivieren Sie im Standby-Modus den Bildschirm und stellen Sie die
Temperatureinheit (°C oder °F) ein, um das Wetter im Standby-Modus
anzeigen zu lassen.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, werden die aktuelle Uhrzeit und das
aktuelle Wetter im Wechsel von 10 Sekunden angezeigt.
background
28
DE
Wiedergabeeinstellung
Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus im Media Center aus.
Sie können zwischen „O“ (keine Wiederholung oder Zufallswiedergabe),
„Repeat all“ (Wiederholung aller Titel), „Repeat one“ (einen Titel
wiederholen) oder „Shule“ (Zufallswiedergabe).
DLNA Einstellung
Der voreingestellte Gerätename für DLNA ist Streamo.
Der Gerätename kann am PC oder Smartphone in den DLNA-Einstellungen
geändert werden.
Equalizer
Der voreingestellte Equalizermodus ist „Normal“.
Sie können zwischen „Normal“, „Flat“, „Jazz“, „Rock“, „Soundtrack“,
„Classical“, „Pop“ oder „News“ auswählen.
Drücken Sie die Taste EQ der Fernbedienung, um zwischen den einzelnen
Modi zu wechseln
Beim Einschalten Wiedergabe fortsetzen
Das Gerät ist so eingestellt, dass das Gerät die Wiedergabe der letzten
Einstellung bei erneutem Einschalten fortsetzt.
Wenn diese Funktion aktiviert ist und das Gerät sich zum Zeitpunkt des
Ausschaltens im Internetradiomodus bendet, wird das Internetradio bei
erneutem Einschalten des Geräts fortgesetzt.
Software Update
Falls auf dem Server eine neue Softwareversion verfügbar ist, weißt das
Gerät Sie darauf hin, sobald Sie ins Hauptmenü gehen.
Reset
Das Gerät wird auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
Nachdem Streamo auf Werkseinstellung zurückgesetzt wurde, ruft das
Gerät automatisch die Spracheinstellung auf.
Sobald die gewünschte Sprache ausgewählt wurde, wechselt das Gerät zur
Netzwerkeinstellung.
FM-Einstellung
Wählen Sie bei der Radio-Wiedergabe MONO oder STEREO aus.
My MediaU
Lassen Sie Ihre mediaU Senderliste auf dem mediaU Server anzeigen und
wiedergeben. Erstellen Sie zunächst Ihr Konto (siehe Abschnitt Anpassung
von My mediaU).
background
29
DE
INTERNET RADIO
Nachdem die Verbindung zu einem Sender erfolgreich hergestellt wurde,
werden die Bitgeschwindigkeit und das Senderformat auf dem Bildschirm
angezeigt.
Meine Favoriten
Sie können eine Liste Ihrer Lieblingssender erstellen und Speichern.
Sie können bis zu 250 Favoriten speichern, inklusive Sender und Ordnern.
Halten Sie während der Wiedergabe die Taste PRESET gedrückt, um einen
Sender in den Favoriten zu speichern.
Sie können einen zuvor gespeicherten Sender durch einen neuen ersetzen.
Während des Speichervorgangs erscheint das Symbol � im oberen
Bildschirmbereich.
Sie können zum Speichern ebenfalls eine Zahl (1, 2, 3) auf der
Fernbedienung drücken, um einen Sender auf dem jeweiligen Speicherplatz
#1, #2 oder #3 zu speichern.
Wenn ein Sender auf einem Speicherplatz gespeichert wurde, kann der
gleiche Sender nicht auf einem anderen Speicherplatz gespeichert werden.
Die gespeicherten Sender werden in diesem Menü angezeigt. Sie können
zum Anzeigen der gespeicherten Senderliste ebenfalls die Taste PRESET
drücken.
Wenn Sie die gespeicherte Senderliste geö net haben, wählen Sie einen
Sender aus und drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste Enter.
Wenn Sie einen Sender markiert haben, gelangen Sie durch Drücken der
Taste in das Untermenü. Dort können Sie einen Sender löschen (ein
Sender wird von der Favoritenliste entfernt), Sie können die Liste nach
oben und unten durchgehen, Umbenennen (Sie können einen Radiosender
beliebig benennen), den Sender wiedergeben, oder den Sender als
Weckton nutzen (falls Sie als Weckeinstellung „Internetradio“ auswählen.
Drücken Sie zum Aufrufen eines gespeicherten Senders zunächst die Taste
PRESET und wählen Sie durch Drehen des Lautstärkereglers oder Drücken
der Tasten / einen gespeicherten Sender aus.
Radiosender/ Musik
Die Sender werden nach „Globale Top 20“, „Genre“, „Land/ Standort“ und
„Highlight“ kategorisiert.
Drücken Sie die Taste ENTER, um in das Untermenü zu gelangen und
wählen Sie zur Musikwiedergabe einen Sender aus.
Drücken Sie für die direkte Wiedergabe, nach der Auswahl eines Senders,
die Taste ENTER.
Drücken Sie die Taste , um in das Untermenü zu gelangen. Sie können den
Sender zu den Favoriten hinzufügen, die automatische Sendersuche starten,
einen Sender wiedergeben oder einen Sender als Weckton einstellen (falls
background
30
DE
Sie in den Alarmeinstellungen „Internetradio“ ausgewählt haben.
Wenn Sie „Auto Scan“ auswählen, wird jeder Sender des Untermenüs für
30 Sekunden abgespielt, bis alle Sender ausgewählt wurden oder Sie zum
Unterbrechen die Taste ENTER drücken.
Drücken Sie die Taste Info, um die jeweilige Senderinformation anzeigen zu
lassen.
Verlauf
Eine Liste der zuletzt gehörten Sender. Bis zu 10 Sender können im Verlauf
gespeichert werden.
Drücken Sie für die direkte Wiedergabe, nach der Auswahl eines Senders,
die Taste ENTER.
Drücken Sie die Taste , um in das Untermenü zu gelangen. Sie können den
Sender zu den Favoriten hinzufügen, die automatische Sendersuche starten,
einen Sender wiedergeben oder einen Sender als Weckton einstellen (falls
Sie in den Alarmeinstellungen „Internetradio“ ausgewählt haben.
Wenn Sie „Auto Scan“ auswählen, wird jeder Sender des Untermenüs für
30 Sekunden abgespielt, bis alle Sender ausgewählt wurden oder Sie zum
Unterbrechen die Taste ENTER drücken.
Lokale Radiosender
Im Internetradiomenü gibt es eine Verknüpfung zu lokalen Radiosendern,
so dass Sie ganz einfach Sender aus Ihrer Region hören können.
Ihr Gerät kann ihren aktuellen Standort durch die IP-Adresse ermitteln und
auf Grundlage dessen eine Senderliste erstellen.
Falls Sie möchten, können Sie aber auch ein anderes Land als Standort
angeben, um Sender von dort wiedergeben zu lassen.
MEDIA CENTER
UPnP
Falls Sie „geteilte Medien“ eingerichtet haben, können Sie diese via UPnP
anzeigen lassen.
Falls mehr als ein Gerät zum Teilen von Medien zur Verfügung steht, werden
die Alternativen aufgelistet.
Wählen Sie das Medium aus, von welchem Sie Musik über das Gerät
wiedergeben lassen möchten.
Hinweis: Das Gerät kann lediglich Titel lesen, deren Name weniger als 40
Zeichen umfasst. Die Zeichen sollten in europäischer Sprache sein. Falls
das Gerät einen Titel im UPnP-Modus nicht wiedergeben kann, sollten
background
31
DE
Sie zunächst versuchen, den Titel umzubenennen. Falls der Titel sich dann
noch immer nicht wiedergeben lässt, können Sie versuchen, diesen in ein
anderes Format umzuwandeln.
Meine Wiedergabeliste
Sie können im UPnP-Modus eine Liste Ihrer Lieblingslieder erstellen.
Drücken und halten Sie die Taste ENTER, wenn ein Lied abgespielt wird, um
dieses unter „My Playlist“ zu speichern.
Meine Wiedergabeliste löschen
• Sie können alle Lieder auf Ihrer Wiedergabeliste „My Playlist“
gespeicherten Titel löschen.
INFORMATIONSCENTER
Wetterinformationen
Es stehen für 2000 Städte Wetterinformationen und Wettervorhersagen zur
Verfügung. Wählen Sie für genaue Wetterangaben das Land und die Stadt
aus.
Wenn Sie das Wetter der von Ihnen ausgewählten Stadt auch im Standby-
Modus angezeigt bekommen möchten, drücken Sie nun die Taste ENTER.
Finanzinfos
Lassen Sie sich den weltweiten Aktienindex anzeigen.
Geräteinformationen
Die aktuelle Systemversion und die Details zur Netzwerkverbindung werden
angezeigt. Die Informationen beinhalten die MAC-Adresse, welche für die
Registrierung bei my mediaU benötigt wird.
USB-WIEDERGABE
Stecken Sie nach der Auswahl von „USB-Playback“ den USB-Stick in den
USB-Anschluss auf der Vorderseite von Streamo.
Wählen Sie zum Fortsetzen „YES“ aus, gehen Sie zur Musikwiedergabeseite
zurück und wählen Sie erneut „USB-Playback“ aus.
Drehen Sie nun am Lautstärkeregler des Geräts oder Drücken Sie die Tasten
/ der Fernbedienung, um einen Ordner des USB-Geräts auszuwählen.
Wählen Sie zum Bestätigen der Ordnerauswahl die Taste ENTER und
wählen Sie anschließend den gewünschten Wiedergabetitel aus.
background
32
DE
Während der Wiedergabe
Drücken Sie zum Pausieren/Wiedergeben die Taste
.
Drücken und halten Sie zum Überspringen von Titeln die Tasten oder
.
Drücken und halten Sie zum schnellen zurück- und vorspulen die Tasten
oder
.
Drücken Sie die Taste um zur vorherigen Wiedergabeliste zu gelangen.
Wenn „Repeat“ ausgewählt wird, wiederholt das Gerät die ausgewählten
Titel in Dauerschleife.
Wenn „Shule“ ausgewählt wird, werden die Titel in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
UKW-RADIO
Im UKW-Radiomodus wird analoges Breitbandradio empfangen.
Drücken Sie die Tasten oder des Geräts oder der Fernbedienung, um
die FM-Sendersuche zu starten.
Die Frequenzanzeige geht während der Suche nach oben.
Sobald ein Sender empfangen wird, stoppt der Sendersuchlauf.
Drücken Sie für die manuelle Sendersuche die Tasten /. Die manuelle
Suche erfolgt in Schritten von 0,05 MHz.
Drücken und halten Sie zum Speichern eines Senders die Taste PRESET.
Sie können bis zu 20 FM-Sender speichern.
Drücken Sie zum Aufrufen eines gespeicherten Senders die Taste PRESET
auf dem Gerät oder die Tasten / der Fernbedienung.
Alternativ können Sie den automatischen Sendersuchlauf aller Sender,
durch Drücken der Taste ENTER des Geräts oder SCAN der Fernbedienung,
starten. Die gefundenen Radiosender werden dann automatisch in der
Senderliste gespeichert.
background
33
DE
CD-WIEDERGABE
CD/ MP3 Bedienung
Drücken Sie die Taste MENU, um den CD-Modus auszuwählen.
Drücken Sie auf die obere Abdeckung, um das CD-Fach zu önen.
Legen Sie eine CD in das CD-Fach ein.
Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste ENTER des Geräts
oder die Taste
der Fernbedienung.
Drücken Sie zum Pausieren der Wiedergabe die Taste ENTER des Geräts
oder die Taste
der Fernbedienung.
Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe die Taste .
Drücken Sie kurz die Taste oder um einen Titel zu überspringen.
Drehen Sie zum Anpassen der Lautstärke am Lautstärkeregler des
Geräts oder drücken Sie die Tasten / der Fernbedienung
BT
Wählen Sie eine Audioquelle aus.
Drücken Sie so lange die Taste ENTER, bis „BT“ auf dem Bildschirm
angezeigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass kein anderes BT-Gerät mit Streamo verbunden
ist.
Auf dem Bildschirm wird „No Connection“ angezeigt.
Aktivieren Sie auf Ihrem externen Gerät „BT“.
Suchen Sie in der Geräteliste nach Streamo.
Wählen Sie Streamo aus der Geräteliste aus. Falls die Eingabe eines
Passworts notwendig sein sollte, geben Sie „0000“ (vier Nullen) ein.
Bei einigen Geräten kann es zusätzlich notwendig sein, dass die Verbindung
bestätigt wird.
Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird „Connected“ auf
dem Bildschirm von Streamo angezeigt.
Starten Sie die BT-Wiedergabe auf Ihrem externen Gerät.
Sie können die BT-Wiedergabe über Ihr externes Gerät oder über Streamo
steuern. Die Lautstärke kann über beide Geräte angepasst werden.
Die BT-Verbindung kann durch Drücken der Taste ENTER für drei Sekunden
unterbrochen werden. Die Nachricht „No Connection“ wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
background
34
DE
FERNSTEUERUNG ÜBER APPS
Einige Android-Apps, wie beispielsweise Air Music Control, ermöglichen die
Steuerung des Geräts via Smartphone oder Tablet.
Sobald die Geräte mit Streamo verbunden sind, wird die gleiche
Menüanzeige wie auf dem Bildschirm von Streamo, auch auf dem
Smartphone/ Tablet angezeigt.
Sie können alle Funktionen auf die gleiche Weise wie bei Streamo
auswählen.
Die ausgewählten Funktionen/ Menüsymbole des Geräts ändern sich
entsprechend der Handlungen, die Sie auf dem Smartphone/ Tablet
vornehmen.
Wenn Sie das Gerät via App steuern, kann es vorkommen, dass die UPnP-
Verbindung zum Windows Media Player nicht möglich ist.
App-Steuerung über Air Music Control
Sie können das Internetradio
über Ihr Smartphone oder Tablet
bedienen.
Laden Sie dazu die App „Air Music
Control“ aus dem „Google Play
Store“ oder dem „Apple App
Store“ herunter.
Die Geräte müssen dazu in
demselben Netzwerk verbunden
sein.
background
35
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
background
36
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden:
www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und
16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
background
37
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp Streamo der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10033704
background
background
39
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care
of the following hints to avoid damages. Any
failure caused by ignoring the items and cautions
mentioned in the instruction manual are not
covered by our warranty and any liability. Scan
the QR code to get access to the latest user
manual and other information about the product.
CONTENTS
Technical Data 40
Safety Instructions 41
Scope of Supply 42
Overview 43
Getting started 48
DLNA Function 54
Menu Overview 55
Main Menu 57
Internet Radio 64
Media Center 66
Information Center 66
USB Playback 67
FM 67
CD Playback 68
BT 68
Remote Control Via Apps 69
Disposal Considerations 70
Declaration of Conformity 70
background
40
EN
TECHNICAL DATA
Item number 10033704, 10033706
Power adaptor Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0.8 A max.
Output: 12 V / 2.5 A
Connections USB, AUX IN (3.5 mm)
FM radio
Frequency range 87.5 MHz - 108 MHz
DAB/DAB+
Frequency range 174-240 MHz
WLAN 802.11b/g/n
Encryption: WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS
Streaming UPnP, DLNA
Supported le formats WMA, MP3
BT
Frequency band
Maximum radio-frequency
power
2402–2480MHz
10dBm
WLAN
Standard
Frequency band
Maximum radio-frequency
power
802.11 b/g/n
2402–2480MHz
14-20dBm
background
41
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the safety instructions and the manual carefully, before operating the
appliance.
Keep the instructions manual in a safe play, so you can refer to it later.
Follow all necessary operating steps.
Do not place the appliance in a humid location, neither a place which
with electromagnetic elds, direct sunlight, and do not expose it to
high temperatures.
If you do not use the appliance for a ling time, pull the plug and take the
batteries out of the microphone.
Pull the plug before cleaning the unit. Do not use volatile gasses,
thinners or other chemical cleaners.
Only use accessories produced by the manufacturer.
The appliance must only be powered according the ratings on the rating
label.
Do not carry out maintenance and repairs by yourself. The dangerous
voltage in the appliance can cause an electric shock, when being
opened. Repairs must only be carried out by the qualied customer
service.
If a part must be replaced, it must comply with the manufacturer’s
specication or be an original spar part.
If the appliance is broken or does not function properly, contact the
customer service. Do not open the housing to make any repairs.
Designated use
This device is for the reproduction of sound. It is solely designed and
may only be used for this purpose. It may only be used in the manner
described in this manual.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
background
42
EN
SCOPE OF SUPPLY
unit
power adapter
remote control
user manual
background
43
EN
OVERVIEW
Front view
1 Remote control receiver
2 Earphone Jack
3 USB Port for Playback
4 Power and Menu Button
5 Dimmer Button
6 ALARM Button
7 Sleep Button
8 Memory Button
9 Left Button
10 Pause/Play Button
11 Right Button
12 Volume/UP/Down/Enter/Stop Button
13 LCD Display (TFT2.4’’)
2
1
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
background
44
EN
Rear view
14 Telescopic Antenna
15 Aux in
16 R/L speaker output
17 DC IN
14 15 16 17
background
45
EN
Remote control
background
46
EN
1 Standby button
2
Switch speaker on/o
3
MENU
Main menu
4
Preset
Saved stations, favourites, etc.
5
Scan
DAB/FM scan
6
EQ
Set tone
7
Media center, go back one track
8
Media center, play/pause
9
Media center, go next one track
10
Stop play
11
Weather
12
Alarm
13
Cursor up
14
Cursor left button
15
Enter
Conrm selection
16
Cursor right
17
Cursor down button
18
V-
Decrease volume
19
V+
Increase volume
20
0.....9
Call up favourites/memory; input
letters and numbers
21
Dimmer
22
Sleep
background
47
EN
Symbols on the display
Connection is being established, device funtioning
No wireless connection
Wireless connection
VHF radio reception: Mono
VHF radio function select: Stereo
VHF radio fuction select
AUX function select
Speaker o
Search
Alarm on
Internet radio station saved as preset
FM radio station saved
background
48
EN
GETTING STARTED
Before using the device, the following requirements are needed:
A broadband connection in combination with a wired/wireless access
point, router or similar network device.
The network device needs to support WIFI (802.11b/g/n) wireless
connection.
A PC or smart phone with a network ready. This network has to be the
same one as the device equipped with.
Battery installation (remote control)
1. Press the tab on the battery door and lift it o.
2. Install two (2) x AAA size batteries into the battery compartment as the
gure on right and the polarity markings inside battery compartment.
3. Replace the battery door
Battery precautions
Follow these precautions when using a battery in this device:
Use only the size and type of battery specied.
Be sure to follow the correct polarity when installing the battery as
indicated in the battery compartment. A reversed battery may cause
damage to the device. Remove batteries to prevent damage or injury
from possible battery leakage.
Do not mix dierent types of batteries together (e.g. alkaline and
carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.
Do not dispose of battery in re. Battery may explode or leak.
Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery
installation.
If the batteries in the device are consumed or the device is not to be
used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage
or injury from possible battery leakage.
Do not try to recharge the battery not intended to be recharged; it can
overheat and rupture.
background
49
EN
Speaker connection
The speaker on the left is connected to the L Jack of device. The red cable
of speaker is connected to the red jack. The black cable is connected to the
black jack.
The speaker on the right is wired the same as the left speaker.
Plug in the AC power adapter.
background
50
EN
Get the network ready
For wireless LAN(WLAN) network connection: Cheak if WLAN LINK/ACT
light of the wired/wireless access point or router is illuminated. Consult the
user guide of that for any questions.
Note: WiFi allows date transfer over short distances within 20 meters
without the need of cabling between the devices. Any walls or ceilings may
reduce the strength of the WiFi connectivity.
Therefore try to locate the Streamo and/or the access point within the
distance above, and avoid any obstacles between two devices.
Connect the power adaptor to the back of the appliance and plug into
DC IN socket.
When it is rst time running the device, the system will ask you to set
Language and Network Congurations.
1 2
1 2
3
Select Yes to establish connection to the network
Select Yes(WPS)(Only for WPS routers). Then press the WPS button on
your router.
If you answer ‘Yes’, the display goes to scanning for Wireless Network and
shortly afterwards a list of available wireless networks will appear.
background
51
EN
The number of bars in the wireless symbol in front the network name(SSID)
shows the relative signal strength of the network. The key symbol indicates
that the network is password-protected.
If the device does not nd any wireless networks, ‘No wireless Networks’
found' appears on the display. Change your location, if necessary. And
check your WLAN router. You can nd the SSID of your Access Point in the
conguration of the Access Point(Router). Select your network and conrm
with OK. If your WLAN is password-protected, you will be prompted to
enter your password.
Enter the password using the buttons on the device or the number and
letter of the remote control. Note the use of upper and lower case when
entering the password.
You can rotate reel to choose the code. If it is accidentally pressed ‘’ to
move a redundant entry. Press ‘’ to correct.
With remote control
The cursor indicates the current entry space.
Press the corresponding number button repeatedly.
0 0(delete entry)
1 1(space) @ ! ” # $ % & ( ) * ’ + - { \ | }< >?........
2 2 A B C a b c
3 3 D E F d e f
4 4 G H I g h i
5 5 J K L j k l
6 6 M N O m n o
7 7 P Q R S p q r s
8 8 T U V t u v
9 9 W X Y Z w x y z
buttons:
: Go to previous entry space, entry can be overwritten
: Go to next entry space, the last entry is saved
elect number/letter
Enter Conrm entire entry.
It may take a few seconds to
establish the connection to the
network
background
52
EN
Once the connection is established,
the main menu appears with the
main menu items:
Internet Radio: Access to
worldwide radio stations
Media Centre: Access to your
UPnP devices via software with
streaming capability.
Information Center: Access to
weather,  nancial and system
information
Con guration:Various system settings
Local Radio: Access to radio stations in a particular region (e.g. only
German stations)
My media U :Access to an online media library. This menu item only
appears if the function has already been enabled under Con guration
Manage my media U.
Press the standby button to
enter standby mode. The time,
date and any active alarm times
display on the screen.
If you have setup a network connection, and use 'Streamo' again within
the network, Streamo will automatically make the connection. In case
you desire to change the network, enter con guration to setup the
corresponding connection.
Rotate the UP/DOWN roll to input numbers/letters.
Once you are on the letter you want, press to move to the next entry.
When you are at the end the input, press Enter to con rm. You can press
to move to previous entry.
Rotate the volume reel or press the V-/V+ button of remote control to adjust
the volume. Or direct press
to mute the sound.
background
53
EN
About Music Streaming
'Streamo' is the default device name for DLNA, and you may rename it as
you like.
The information below is the introduction of how to setup up media
steaming from PC or other media server. Study the own instruction of the
software of apps you use to enjoy music streaming if necessary.
Make sure the music les are in the format of MP3. WMA, WAV or AAC for
music steaming to Streamo.
Refer to section 5.7 for the details of the control on Streamo for music
steaming playback.
UPnP
To enjoy the streaming music from PC, the following steps are to be done
on the PC:
Connect the PC to the network.
Ensure Streamo is powered on and connected to the same network.
Open the UPnP platform Windows Media Player (11 or later).
Alternatively, other platforms or server such as Windows Media Connection
may be used.
Add the audio les and folders you want to share with Streamo to the media
library.
You may also enjoy the streaming music from other music server. Such as
smart phone (Android platform).
Connect the mobile to the network
Search and install media sharing apps from Google Play.
Add the audio les from your mobile you want to share.
After setup the shared server, choose the music and control playback on
Streamo.
background
54
EN
DLNA FUNCTION
Besides UPnP, Streamo supports DLNA function, you share the music les
from PC or Android mobile, and you use your PC, Android mobile or iPhone
/ iPad to control music playback on the Streamo. (It is not required to
control each playback on the Streamo)
The PC system requirement for DLNA is Windows 7 and Windows Media
Player 12. Setup as below:
Firstly, share the media on your PC to Streamo.
Control Panel > Network and Internet Network and sharing Center >
Media streaming options.
You may search and install any free or commercial DLNA apps from Google
Play or Apple Store if you are using Android mobile, tablet or iPhone/iPad.
It is suggested to use Bubble UPnP, Media Share on Android mobile, tablet
or iPhone/iPad.
Some apps may not support streaming music from iPhone/iPod but iPhone/
iPod could still be used to control steaming music from other servers.
Procedures for playing shared music on the app are as follows:
Select Streamo as the player. Some apps may allow to play the music to
multi players at the same time.
Select music server and choose the music. Some app can create a playlist if
you choose several music.
When using DLNA music steaming function on Music Link, you can only
control the volume and standby via the unit. It is restricted to control the
other functions.
Stop DLNA on PC, mobile or tablet before you resume Music Link’s own
control.
background
55
EN
MENU OVERVIEW
Standby
My mediaU
Internet Radio
Local Radio
Conguration
BT
CD Playback
AUX IN
My Favorite
Manage my mediaU
Dimmer
Local Radio
Alarm
Sleep Timer
History
Timer
Buer
Service
Language
Weather
FM setup
DAB radio
Local Radio Setup
Equalizer
DNLA setup
Resume when power on
Radio Station Music
Date & Time
Power management
background
56
EN
Information Center
DAB-Radio
FM
Media Center
DAB Radio
FM
Media Center UPnP
My Playlist
Clear My Playlist
Weather information
Financial
information
System Information
Menu overview page 2
background
57
EN
MAIN MENU
Under the main menu, you can select the following modes: My media
U, DAB Radio, FM Radio, AUX in, USB Play, Internet Radio, Local Radio,
Conguration, Information Center, Media Center.
Conguration
Manage my mediaU
My mediaU media library – managing radio stations via Internet.
In order to access your favourite radio stations worldwide, at any time and
using any device with streaming capability, you can create a free account for
a media library at www.mediayou.net and add as many devices as you like.
You can access the service with a username and password of your choice.
You must also know the MAC address of your device (called a serial number
on Media You) in order to register this device under” Personalize Your
Internet Radio”.
You can nd the MAC address of the Internet radio under Information
Center > System information > Wireless Info > MAC Address.
background
58
EN
After registering the device, you must enable this function under
Conguration > Manage my mediaU. So that the Internet radio can access
the media library.
The device automatically connects to your account and displays what has
been saved there:
Favorite Station
Favorite Location/Genre
My Local Station
Manually Add
Depending on your personal My mediaU settings, the display on the
Internet radio may look dierent.
If the device has not yet been registered with MediaYou, a corresponding
message appears when you wish to enable My mediaU.
If you have registered a device with multiple accounts, these will be
displayed after the activation and you can select the account you wish to
use. It is not necessary to enter a password.
background
59
EN
The menu Item my mediaU also appears in the main menu. You can nd the
selection again here:
Favorite Station
Favorite Location/Genre
My Local Station
Manually Add
You can also nd this selection in the media library, where you can assign
and manage the radio stations accordingly.
Under add manually, you can link the device to podcasts, for example.
You must know the URL of the podcast for this purpose.
1. Fill in the highlighted elds in your MediaYou account under “Add
Manually”.
2. On the Internet radio. , go to Conguration > Manage my mediaU and
enable once again.
3. Under My mediaU > Manually Add, you can nd all manually added
folders and addresses and can select the podcast.
The following podcast formats are supported:
- asx
- m3u
- pls
- pure streaming with HTTP, RTSP, MMS protocol
background
60
EN
Network
Wireless Network Conguration
Enable / disable WiFi network. When you enable the WiFi network, the
system will connect automatically.
You may refer to the section 3, Getting Started for the network setting.
Wireless Network (WPS PBC)
If you are using a router with WPS/QSS button, you may set up the network
connection simple via WPS function. Enter it go to press the WPS/QSS
button on your router within 120seconds. The connection between the
router and Streamo will then be congured automatically.
Manual Conguration
You can choose DHPC (which IP assigned automatically) or manually input
IP address for wireless network connection.
When you select manual setting for wired connection, the following to be
entered:
1. SSID (the name of Access Point);
2. IP Address
3. Subnet Mask;
4. Default Gateway;
5. Preferred DNS Server;
6. Alternate DNS Server.
You may choose (Manage) specic network if you have setup more than one
network connection within an area.
background
61
EN
Check Network when Power On
Enable / disable WiFi network.
When you enable the WiFi network, the system will automatically search
the available AP. Select you required AP. Enter WEP or WPA code to connect
the WIFI. If the wireless network connection is not existed or failed, the icon
at the top left corner will have a cross on it.
Date and Time
The date and time settings can only be made if the Internet radio is
connected to a wireless network.
Setup the date and time: The internet radio takes the date and time
automatically from a central server once a network connection has been
established. However, you will need to change the time manually to account
for the change from winter time to summer time.
Set time format display as 12 Hour or 24 Hour.
Set date format in the positions of YY (year), MM (month) and DD (day )-
YY/MM/DD, DD/MM/YY or MM/DD/YY.
Turn on/o the Daylight Saving Time (DST).
Conrm with Enter or by pressing the reel.
With a wireless network connected , GMT (+01:00) time is a time reference
of time setting . Add or deduce the hour according to your time zone when
you set the time.
Alarm
There are three independent alarms – 2 alarms of absolute time setting
(Alarm 1 and Alarm 2) and 1 alarm for relative time setting (NAP Alarm ).
Select Alarm in the menu.
background
62
EN
The rst two alarms are similar to the normal alarm, turn on then set the
time and set it alarms Everyday, Once or every specic day of week.
Select Alarm time. Set the respective values using the Navigate reel on the
device or using the button of remote control and switch to the next entry
eld using the Conrm or by pressing the reel.
Choose Sound to set the sound to Beep, Melody or Internet Radio /DAB/
FM/USB. An alarm symbol will appear on the top of the display next to the
time.
Note that the alarm source is from the favorite internet radio stations if
Alarm Sound is set to be Internet Radio/FM/DAB. It Can only set one same
IR/DAB/FM station for alarm 1 and Alarm 2. When it reached the alarm time,
if set the alarm source is internet Radio, the unit connects to the internet if
the set network is available. Therefore there may be some delay from the
alarm to the radio play. If no network is connection in one minute, the alarm
will change to melody automatically.
After NAP Alarm is set, it alarms once in 5/10/20/30/60/90/120 minutes
depending on which one you have set.
You may choose Alarm Volume to congure the volume of the alarms.
When the alarm(s) is /are set, there will be a clock icon at the bottom of
the display. The clock icon with alarm time will also clearly display on the
standby mode screen.
You may choose Alarm Volume to congure the volume of the alarms.
When the alarm(s) is /are set, there will be a clock icon at the bottom of
the display. The clock icon with alarm time will also clearly display on the
standby mode screen.
During alarm, press Standby button to stop the alarm, Press the SLEEP
button on the device or press the to enter to snooze mode. It will alarm
again in 5 minutes.
Language
Select the OSD language: English /German/ French /Hungarian/ Czech/
Slovakian /Polish /Turkish.
Dimmer
Congure the brightness of backlight on the display.
Select ”Power Saving” to set the brightness of backlight in standby mode,
and select “Turn On” to set that in operation mode.
Choose Dimmer Timer to set the duration of the radio changing backlight
when you are not controlling it.
background
63
EN
Display
Set the display to Color display or Monochrome display.
Power Management
Congure to go to standby mode automatically during in the menu or/and
without Wi signal.
Choose the power management timer (5/15/30mins) to set the duration
of the radio to switch standby mode automatically when you are not
controlling it.
Choose “Turn O” to ignore the power management function.
Sleep Timer
Turn o or set the sleep time of 15/30/60/90/120/150/180 minutes. Once
the time is set, there will be a bed icon with remaining minutes at the top
right comer and Streamo will turn to standby then.
Buer
Congure the buer time of the music playback, 2/4 /8 seconds.
Weather
Streamo is able to display the current weather information (refer to 5.9.1)
under standby mode. Turn on Standby Display and set Temperature Unit (°C
or °F) to get the weather displayed at the standby mode.
When it is turned on, the current time and the current weather will display
in alternative 10 seconds.
Playback Setup
Select the playback mode of media center – O (no repeat or shule),
Repeat all , Repeat one, or Shule.
DLNA Setup
Default device name for DLNA is Streamo. You may rename it for DLNA
setup on the PC or mobile.
Equalizer
Default equalizer is Normal. You may change to Normal, Flat, Jazz, Rock,
Soundtrack, Classical, Pop, or News.
Press EQ on the remote control to swap among the EQ mode for shortcut
Resume When Power On
The system is default to resume the main menu when switching on the unit.
If turn this setting on, the system will remain in the internet radio playback.
If you were listening to internet radio or media center before switch o the
unit.
background
64
EN
Software Update
Update software. If there is an updated software version on the server, the
system will notify you when you return to the main menu.
Reset
Restore the default settings.
After the device is reset, the system will move to Language setting menu.
And it will automatically turn to Network setting menu once the OSD
language is elected.
FM Setup
Choose MONO/STEREO mode when listening to FM station.
My MediaU
Display and playback your own mediaU station list on the mediaU server.
Set your account  rst.
INTERNET RADIO
After the connection of any station is succeeded, the bit rate and the format
of the station will display on the playing screen.
My Favorite
List of my favorite preset stations. It supports 250 favorite entries including
station and folder.
During the station playing screen, press and hold Preset to save the station
as my favorite. You may replace the previous saved station to the new one.
The symbol appears in the top line of the display while the device is saving.
Or press and hold the shortcut preset number key (1, 2, 3) on the device to
save the station on its location Preset #1, #2 ,#3.
If the Selected station have been saved, you cannot save it again.
The saved stations are showed under this menu. You may also press Preset
to enter the saved station list.
Under the preset station list, move to your station, press Enter to listen, You
may also press to enter its submenu to Delete (deletes a radio station
from the favourites list), Shift Up/down along the list, Rename (you can give
the radio station a name of your choice), Play, or Use as Alarm Sound (if you
chose internet as alarm sound in alarm con guration).
Press PRESET, then rotate the UP/DOWN reel on the device or using the
/ of remote control to recall the saved station.
background
65
EN
250 storage spaces are available for your favorites.
Radio Station/Music
Stations are categorized into Global Top 20, Genre, Country/Location and
Highlight.
Enter to continue the subcategories and choose the station to listen.
For each station, press Enter to play directly. You may press Right to enter
its submenu – you can Add to Favorite, Auto Scan, Play or Use as Alarm
Sound( if you chose internet as alarm sound in alarm conguration).
If you select Auto Scan, it becomes the playback of marquee for each
station in the subcategory. Each station plays 30 seconds until all have
played. Or you press Enter to stop the marquee listening.
Press Info to view the display information of the station.
History
A list of last listened stations. It can save up to 10 history stations.
For each station, press Enter to play directly. You press to enter its
submenu – you can select Add to Favorite, Auto Scan, Play or Use as Alarm
Sound (if you chose internet as alarm sound in alarm conguration).
When you choose Auto Scan, it becomes the playback of marquee for each
station in the history. Each station plays 30 seconds until all have played or
you press Enter to stop the marquee listening.
Local Radio
There is a shortcut Local Radio under internet radio so that you can easily
go to the station list of your location.
The device can use the IP address to detect its current location and can then
automatically generate a list of local radio stations. However, you can also
enter a dierent country.
background
66
EN
MEDIA CENTER
UPnP
If you have set up shared media, you should see the shared media form
UPnP.
If you have more than one computer sharing media, the alternative are
listed. SELECT the shared media you want to play.
Press Menu to view the display information of the playing track.
Tips. The radio can only read the track with the le name less than 40
characters. And the characters should be in European language. If you
encounter failure of reading the track under UPnP mode, you may try to
rename the le.
However, if the track is still unable to play, you can try converting the le to
dierent formats.
My Playlist
You can create a play list of favourious music from UPnP. When you playing
the music, press and hold Enter to save it into My Playlist.
Clear My Playlist
You can remove all the saved music under My Playlist
INFORMATION CENTER
Weather Information
There are weather information and forecasts for 2000 cities. Select the
country and then the city for the weather details.
It is able to display the weather information on this standby mode. On the
weather information page, press Right, then show “ Add to Standby “.
If you want the weather of the city you selected displaying on the Standby,
press Enter to set the city to displaying on the standby mode.
Financial Service
View the stock index from around the world.
System Information
Check out the version of the system, and the details of connected network.
The information includes MAC address which you are required to ll in when
registration of my mediaU membership.
background
67
EN
USB PLAYBACK
When USB playback is selected, insert the USB device into the USB port on
the front of the appliance.
Select YES to continue, return to Music play page and enter the USB
playback again. Turn the NAVIGATE knob on the unit or press the button
on the remote control to select the folder in USB device, Press the ENTER
button on the device and remote control to enter, then select desired le to
play.
During playing
Press the
button to pause/play.
Press the button to skip track back and forth.
Press and hold the button to fast forward or fast backward.
Press the button to return back to current playing le list.
When Repeat play is selected, set it to On to play repeatedly.
When shule play is selected, set it to On to play randomly.
NOTE: USB device is selected when inserted.
FM
FM radio mode receives analogue radio from the FM band
Press button on the device or using the button of remote control
to search FM station. The frequency display starts to run up as RFA016 scans
the FM band. It stops when it has received a station, you may press / on
the remote control to tune station manually. Each step moves 0.05 MHz.
Press and hold the PRESET button on the remote control and the device to
save the station.
You can save up to 20 station. Press PRESET on the remote control to recall
the saved statio..
Alternatively, you can let the system scan ALL station for you by
pressing ENTER or Scan on the remote control. The searched station will
automatically be stored in preset station list.
background
68
EN
CD PLAYBACK
CD/MP3 OPERATION
Press Menu button on the Device or on the remote control to select CD
mode.
Open the CD door by press the top cap.
Insert a CD disc into the CD compartment .
PLAY/PAUSE operation
Press Enter button on the device or
button on the remote control to start
play.
Press Enter button on the device or button on the remote control to
Pause.
Press button on the device or on the remote control to stop play .
Pressor to skip backward or forward to the desired track .
Rotary the knob on the device or press or button on the remote
control to skip backward or forward to the desired track
BT
Selecting an audio source: Press [ENTER] (4) repeatedly until “BT” appears
on the display.
Make sure that no other BT device is connected to the radio. “No
Connection "will appear on the display.
Activate BT mode on the device that you want to connect. Look for
The radio on the list of detected devices on the BT device (refer to the
instruction manual of the device). Once the devices have found each other,
the radio will appear as 'Streamo' on the BT device.
Select 'Streamo' from the list. If you are required to enter a PIN code, enter
0000 (four zeros). Certain devices may also require you to approve the
connection.
Once the connection has been successful, “Connected” will appear on the
display of the radio.
Start playback on your BT device.
Control the playback from the BT device or from the radio using the Vol+/
Vol- on the device and remote control, Adjust the volume both on the BT
device and the radio.
To disconnect a connected BT device: Press and hold down the Enter button
background
69
EN
for 3 seconds. The message “No Connection” will appear on the display.
REMOTE CONTROL VIA APPS
Some apps for Android, e. g. Air Music Control, let you control the internet
radio from your smart phone or tablet.
As soon as the devices are connected, the same menu structure shown on
the internet radio will appear on the smart phone/tablet. You can select all
functions just like on the radio. The selected functions /menu items shown
on the radio will change according to the actions taken on your mobile
device.
If you are controlling the internet radio via app, a UPnP connection to
Windows Media Player may not be possible.
Control via Air Music Control
You can operate the internet radio via you
smartphone or tablet.
Download “Air Music Control“ from the
“Google Play Store“ or “Apple App Store“.
The devices must be connected to the
same network.
background
70
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance
with the rules, you are protecting the environment and
the health of your fellow human beings from negative
consequences. For information about the recycling
and disposal of this product, please contact your local
authority or your household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your country, the
batteries must not be disposed of with household waste.
Find out about local regulations for disposing of batteries.
By disposing of them in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your fellow
human beings from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin,
Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio
equipment type Streamo is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
use.berlin/10033704
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that
the radio equipment type Streamo is in compliance with
the relevant statutory requirements. The full text of the
declaration of conformity is available at the following
internet address: use.berlin/10033704
background
71
FR
Chère cliente, cher client
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce
nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et
respecter les instructions de ce mode d’emploi
an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne
saurions être tenus pour responsables des
dommages dus au non-respect des consignes
et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière
version du mode d‘emploi et des informations
supplémentaires concernant le produit.
SOMMAIRE
Fiche technique 72
Consignes de sécurité 73
Contenu de l'emballage 74
AperÇu de l'appareil 75
Mise en marche 80
DLNA 86
Menu aperçu 87
Menu principal 89
Radio Internet 96
Media Center 98
Centre d’information 99
Lecture par USB 99
Radio FM 100
Lecture de CD 101
BT 101
Commande à distance par appli 102
Conseils pour le recyclage 103
Déclaration de conformité 103
background
72
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d‘article 10033704, 10033706
Alimentation de l‘adaptateur
secteur
Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz max.
0,8 A
Sortie : 12 V / 2,5 A
Connexions USB, entrée Aux (3,5 mm)
Radio FM
Plage de fréquences 87,5 MHz - 108 MHz
DAB/DAB+
Plage de fréquences 174-240 MHz
WLAN 802.11b/g/n
Cryptage : WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS
Streaming UPnP, DLNA
Formats de chiers supportés WMA, MP3
BT
Bande de fréquences
Puissance de radiofréquence
maximale
2402–2480MHz
10dBm
WLAN
Standard
Bande de fréquences
Puissance de radiofréquence
802.11 b/g/n
2402–2480MHz
14-20dBm
background
73
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant
d'utiliser l'appareil.
Respectez toutes les étapes nécessaires.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide, ni dans un endroit
exposé aux champs électromagnétiques, à l'ensoleillement direct ou
avec une température ambiante trop élevée.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez
le cordon d'alimentation.
Retirez la batterie du microphone.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de gaz volatiles, de diluants ou autres agents chimiques
pour le nettoyage.
Utilisez uniquement les accessoires du fabricant.
L’alimentation de l’appareil doit être conforme aux indications de la
plaque signalétique.
Ne pas eectuer la maintenance et les réparations vous-même.
La tension dans l'appareil est dangereuse et peut entraîner un choc
électrique si vous ouvrez le boîtier. Les réparations ne doivent être
eectuées que par un service après-vente qualié.
Si une pièce doit être remplacée, la nouvelle pièce doit correspondre
aux spécications du fabricant ou être un composant d'origine.
Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement,
adressez-vous au service client. N'ouvrez pas le boîtier pour réparer
vous-même l'appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants
compris) limités sur le plan physique, sensoriel ou mental, dénuées de
compétences ou d'expérience et / ou de connaissances, sauf s’ils sont
surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de
cette personne les indications sur la manière d'utiliser l’appareil. Les
enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Cet appareil est destiné à la reproduction du son. Il est destiné
uniquement à cette n et ne peut être utilisé qu'à cette n.
Il ne peut être utilisé que de la manière décrite dans le mode d'emploi.
background
74
FR
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Streamo
Adaptateur secteur
Télécommande
Mode d'emploi
background
75
FR
APERÇU DE L'APPAREIL
Face avant
1 Capteur IR
2 Prise casque
3 Port USB pour lecture
4 Bouton de marche/arrêt et touche de menu
5 Réglage de la luminosité
6 ALARME
7 SLEEP – touche snooze
8 Touche de mémorisation
9 Touche gauche
10 Touche Pause/Play
11 Touche droite
12 Augmenter / diminuer le volume et touche de saisie / stop
13 Ecran LCD
2
1
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
background
76
FR
V ue arrière
14 Antenne télescopique
15 AUX-IN
16 Prise d'enceintes R/L
17 Prise de l'adaptateur secteur (courant continu)
14 15
16 17
background
77
FR
Télécommande
background
78
FR
1 veille
2
enceinte marche/arrêt
3
MENU
Menu principal
4
Preset
Stations mémorisées, favoris etc
5
Scan
Scan FM/DAB+
6
EQ
Réglage de la hauteur du son
7
Média center, titre précédent
8
Média center, lecture/pause
9
Média center, titre suivant
10
Arrêter la lecture
11
Météo
12
Alarme
13
Haut / sélection d'un nombre ou d'une lettre
14
Gauche, et en cas de saisie de texte : zone
précédente, eacer
15
Enter
ENTREE - conrmer la saisie
16
Droite, et en cas de saisie de texte : zone suivante,
mémorisation de la dernière saisie
17
Bas / sélection d'un nombre / d'une lettre
18
V-
Réduire le volume
19
V+
Augmenter le volume
20
0.....9
Rappel d'un favori / mémorisation ; saisie de
chires et de lettres
21
Réglage de la luminosité
22
Touche snooze
background
79
FR
Symbole auf dem Display
La connexion est en cours, l'appareil fonctionne
Pas de connexion Wi
La connexion Wi est établie
Réception de radio VHF : mono
Réception de radio VHF : stéréo
Fonction radio VHF
AUX
Enceinte arrêtée
Recherche
Alarme activée
Une station de radio Internet a été mémorisée
Une station de radio FM a été mémorisée
background
80
FR
MISE EN MARCHE
Pour l’utilisation du de la chaîne stéréo Streamo, les conditions suivantes
sont requises:
Une connexion haut débit associée à un réseau câblé /point d’accès
sans l, routeur ou périphérique réseau similaire.
Le périphérique réseau doit avoir une connexion sans l via Wi (802.11b
/ g / n).
Un ordinateur ou un smartphone doit être allumé et connecté au même
réseau que l'appareil.
Installation des piles dans la télécommande
1. Appuyez sur l'encoche du couvercle du compartiment de la batterie et
retirez-le
2. Insérez deux piles AAA dans le compartiment à piles (voir gure).
Respectez la polarité à l'intérieur du compartiment à piles.
3. Réinstallez le couvercle du compartiment à piles.
Consignes de sécurité concernant les piles
Respectez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous utilisez des
piles:
Utilisez uniquement des piles de la classe et de la taille appropriées.
Soyez attentif à insérer correctement les piles dans le compartiment à
piles.
Notez les marques de polarité. Une pile mal insérée peut endommager
l'appareil.
Ne mélangez jamais diérents types de piles et ne mélangez jamais des
piles usagées et neuves.
Si les piles sont épuisées ou si vous n'utilisez pas l’appareil pendant une
période prolongée, retirez les piles du compartiment à piles pour les
empêcher de fuir.
N'essayez jamais de charger des piles non rechargeables car les piles
pourraient surchauer et éclater. Suivez les instructions du fabricant de
la pile.
N'exposez jamais les piles à une amme nue, elles pourraient exploser
ou fuir.
Nettoyez les contacts des piles et les contacts du compartiment à piles
avant d'y insérer les piles.
background
81
FR
Branchement de l'enceinte
L'enceinte de gauche est branchée sur le port L de l'appareil. Le câble rouge
de l'enceinte est branché au connecteur rouge. Le câble noir est branché au
connecteur noir.
L'enceinte de droite est câblée de la même manière que l'enceinte gauche.
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise.
1
background
82
FR
Établissement de la connexion réseau
Pour la connexion réseau sans l (Wi) :
Vériez que le voyant Wi KINK / ACT du point d'accès sans l / câblé ou
du routeur est allumé. Si vous avez des questions, lisez le mode d'emploi
correspondant.
Le Wi permet le transfert de données sans l entre appareils sur de
courtes distances inférieures à 20 mètres. Les murs ou les plafonds peuvent
réduire la puissance de la connexion Wi. Par conséquent, essayez de
maintenir le Streamo et / ou le point d‘accès à une distance inférieure à
celle qui est susmentionnée et évitez de placer des obstacles entre les
appareils.
Branchez l’adaptateur secteur à l’arrière du Streamo et branchez la che
secteur dans la prise.
Lors de la première utilisation de l'appareil, vous devez commencer par
régler les paramètres de langue et de réseau.
2
1 2
3
Sélectionnez "YES" (OUI) pour établir la connexion réseau.
Sélectionnez "YES" (OUI) (WPS (routeurs WPS uniquement)). Appuyez
ensuite sur le bouton WPS de votre routeur.
Lorsque vous sélectionnez "YES" (OUI), l'appareil recherche
automatiquement les réseaux Wi disponibles et les liste à l'écran.
background
83
FR
Le nombre de barres de l'icône Wi-Fi devant le nom du réseau (SSID)
indique la force de connexion relative du réseau.
Le symbole de clé signie que le réseau correspondant est protégé par
un mot de passe.
Si l'appareil ne trouve pas de réseau sans l, le message "Aucun réseau
sans l détecté" s'aiche à l'écran. Déplacez l'appareil ou vériez le
routeur sans l.
Vous pouvez voir le SSID du point d'accès dans les paramètres du point
d'accès (routeur).
Sélectionnez le réseau souhaité et conrmez avec OK.
Si le réseau sélectionné est protégé par un mot de passe, le mot de
passe vous sera demandé.
Entrez le mot de passe en utilisant les chires et les lettres de la
télécommande.
Lors de la saisie du mot de passe, veillez à respecter la casse.
Vous pouvez également entrer le mot de passe avec la molette de
l'appareil. Si vous avez fait une erreur de saisie, appuyez sur la touche
pour corriger.
Saisie avec la télécommande
Le curseur indique la position de saisie actuelle. Appuyez plusieurs fois sur
le nombre correspondant.
0 0 (eacer la saisie)
1 1(espace) @ ! ” # $ % & ( ) * ’ + - { \ | }< >?........
2 2 A B C a b c
3 3 D E F d e f
4 4 G H I g h i
5 5 J K L j k l
6 6 M N O m n o
7 7 P Q R S p q r s
8 8 T U V t u v
9 9 W X Y Z w x y z
’ Aller au caractère précédent. Vous pouvez écrire par-dessus le
caractère.
’ Aller au caractère suivant. Le dernier caractère sera écrasé.
’ Choisir entre les chires et les lettres.
Enter Conrmer la saisie
L'établissement de la connexion au réseau peut prendre quelques
secondes.
background
84
FR
Une fois la connexion établie, le
menu principal apparaît avec les
sous-éléments les plus importants:
Radio Internet : accès aux
stations de radio du monde
entier
Media Center : Accès à vos
périphériques UPnP via un
logiciel avec fonction de
streaming.
Centre d'information : accès aux informations sur la météo, les  nances
et les informations système
Paramètres : plusieurs paramètres système
Stations de radio locales : accès aux stations de radio d'une région
donnée (par exemple, chaînes allemandes uniquement)
My mediaU : accès à une médiathèque en ligne. Ce symbole n'apparaît
que si cette fonction a déjà été activée sous "Paramètres".
Appuyez sur la touche de veille
pour passer en mode veille.
L'heure, la date et toutes les
alarmes actives s'a ichent à
l'écran.
Si vous avez déjà réussi à établir la connexion réseau et que vous utilisez à
nouveau Streamo avec le réseau, l’appareil rétablira la connexion réseau
automatiquement. Si vous changez de réseau, établissez la connexion
appropriée sous "Paramètres".
Dès que vous trouvez la lettre que vous voulez entrer, appuyez sur la touche
et continuez à saisir les lettres suivantes. Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur ENTER pour con rmer la saisie pour passer à l’entrée
précédente.
Tournez le bouton de volume de l'appareil ou appuyez sur les touches V- /
V + de la télécommande pour régler le volume. Si vous souhaitez mettre le
périphérique en sourdine, vous pouvez appuyer directement sur la touche
.
background
85
FR
Informations pour le streaming de musique
Le nom de périphérique par défaut est Streamo. Vous pouvez renommer
le périphérique selon vos besoins (voir la section "Mise en marche et
utilisation").
Les informations suivantes sont une introduction à la conguration du
streaming de musique à partir d’un ordinateur ou d’un autre support.
N'oubliez pas que les applications que vous utilisez pour diuser de la
musique ont leurs propres instructions.
Assurez-vous que les chiers multimédias que vous voulez diuser avec
le Streamo sont au format MP3, WMA, WAV ou AAC.
Pour plus de détails sur la lecture multimédia en streaming, vous pouvez
consulter la section "Mise en marche et utilisation".
UPnP
Pour pouvoir diuser de la musique à partir de l'ordinateur, vous devez
suivre les étapes ci-après
Connectez le PC au réseau
Vériez que le Streamo est allumé et connecté au même réseau que le
PC.
Ouvrez le lecteur Windows Media de la plate-forme UPnP (11 ou plus).
Vous pouvez aussi utiliser d’autres plateformes ou serveurs, tels que
Connexion Windows Media.
Vous pouvez également diuser de la musique à partir d'autres serveurs de
musique, tels que votre smartphone (Android):
Connectez le smartphone au réseau.
Rechercher une application de partage de musique sur Google Play et
installez-la sur votre smartphone.
Ajoutez-y les chiers multimédias sur votre smartphone que vous voulez
partager.
Sélectionnez maintenant la musique que vous voulez diuser via
Streamo dans l'application et réglez le volume via Streamo.
background
86
FR
DLNA
Outre UPnP, Streamo prend en charge la fonctionnalité DLNA. Cela signie
que vous pouvez partager des chiers musicaux de votre PC ou de vos
smartphones Android avec Streamo et contrôler la lecture à partir de votre
PC, smartphone Android ou iPhone / iPad (il n'est pas nécessaire de régler
lecture depuis Streamo à chaque fois).
La conguration système requise pour DLNA sur le PC est au moins
Windows 7 et Windows Media Player 12. Les paramètres sont dénis
comme suit:
Partagez d'abord le contenu multimédia sur votre PC avec Streamo:
Partagez d'abord le contenu multimédia sur votre PC avec Streamo.
Vous pouvez rechercher des applications DLNA gratuites ou payantes
dans Google Play ou dans l'Apple Store si vous utilisez un smartphone,
une tablette, un iPhone ou un iPad. L'utilisation de Bubble UPnP est
recommandée.
Il est possible que certaines applications ne prennent pas en charge le
streaming à partir d'un iPhone ou d'un iPod. L'iPhone et l'iPod peuvent
toujours être utilisés pour contrôler la lecture de musique à partir
d'autres serveurs :
Pour lire de la musique à partir de l'application, suivez ces étapes :
Sélectionnez Streamo comme support de lecture. Quelques applis
permettent la lecture de musique sur plusieurs supports simultanément.
Sélectionnez le serveur de musique et sélectionnez la musique à lire.
Certaines applications peuvent créer une liste de lecture.
background
87
FR
MENU APERÇU
Standby
My mediaU
Internet Radio
Local Radio
Conguration
BT
CD Playback
AUX IN
My Favorite
Manage my mediaU
Dimmer
Local Radio
Alarm
Sleep Timer
History
Timer
Buer
Service
Language
Weather
FM setup
DAB radio
Local Radio Setup
Equalizer
DNLA setup
Resume when power on
Radio Station Music
Date & Time
Power management
background
88
FR
Information Center
DAB-Radio
FM
Media Center
DAB Radio
FM
Media Center UPnP
My Playlist
Clear My Playlist
Weather information
Financial
information
System Information
Vue d'ensemble Menu 2
background
89
FR
MENU PRINCIPAL
Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner les modes suivants :
My media U, Radio DAB, Radio FM, Entrée auxiliaire, Lecture USB, Radio
Internet, Stations de radio locales, Paramètres, Centre d'information, Média
Center.
Paramètres
Gestion de "My mediaU"
Pour accéder à vos stations de radio mondiales préférées à tout moment, si
vous avez un appareil mobile avec fonction streaming, vous pouvez créer un
accès gratuit à la bibliothèque de médias sur www.mediayou.net et ajouter
autant d'appareils que vous le souhaitez sur le compte. Choisissez un nom
d'utilisateur et mot de passe.
Vous devez également connaître l’adresse MAC de votre appareil (sous
Media You le numéro de série) pour enregistrer votre appareil sous
"Personnaliser votre Radio interne".
Vous pouvez y accéder par Centre d'information > Informations système >
Informations sur les réseaux sans l> Adresse MAC
background
90
FR
Après l'enregistrement, vous devez activer cette fonction dans Centre
d'information> Informations système> Informations sans l> Adresse MAC
pour permettre à la radio Internet d'accéder à la bibliothèque de médias.
L'appareil se connecte automatiquement à votre compte et en aiche le
contenu:
Stations préférées
Lieu / genre préféré
Mes chaînes locales
Ajouter manuellement
En fonction de vos paramètres personnels My mediaU, l'apparence de
l'écran de votre Streamo peut varier.
Si votre appareil n'est pas encore enregistré auprès de MediaYou, un
message apparaît lorsque vous activez Mon média.
Si vous avez enregistré votre appareil sur plusieurs comptes, ils
s'aicheront tous après l'activation pour vous permettre de sélectionner
le compte souhaité. Vous n'avez pas besoin d'entrer un mot de passe.
background
91
FR
L'icône de My mediaU apparaît également dans le menu principal. Les sous-
éléments suivants sont disponibles :
Favorite Station
Favorite Location/Genre
My Local Station
Manually Add
Ces sous-éléments sont également aichés dans la bibliothèque de médias
où vous pouvez organiser et gérer les stations de radio en conséquence.
Par exemple, si vous souhaitez ajouter un podcast manuellement, vous
devez connaître l'URL. Procédez comme suit.
1. Remplissez les champs sélectionnés dans votre compte Media You sous
"Add Manually".
2. Dans Stream, allez à Conguration> Manage mon media U et activez-le
à nouveau en appuyant sur "enable".
3. Sous My mediaU> Add Manually, vous pouvez voir tous les dossiers et
adresses ajoutés manuellement et choisir un podcast.
Les formats de podcast suivants sont disponibles:
- asx
- m3u
- pls
- reines Streamen mit HTTP-, RTSP-, MMS-Protokoll
background
92
FR
Réseau
Conguration d‘un réseau sans l
Activez / désactivez le réseau Wi-Fi. Dès que vous activez le Wi, l‘appareil
se connecte automatiquement à celui-ci.
Sélectionnez le routeur souhaité (voir la section „Établissement d‘une
connexion réseau“).
Wireless Network (WPS PBC)
Si vous utilisez un routeur avec un bouton WPS / QSS, vous pouvez
facilement congurer la connexion réseau via la fonction WPS. Ouvrez la
fonction et appuyez sur la touche WPS / QSS dans les 120 secondes.
La connexion entre le routeur et Streamo est alors congurée
automatiquement.
Conguration manuelle
Vous pouvez sélectionner DHPC (l‘adresse IP est attribuée
automatiquement) ou entrer manuellement l‘adresse IP pour la connexion
réseau sans l.
Si vous sélectionnez le réglage manuel pour une connexion laire, vous
disposez des options suivantes:
1. SSID (nom du point d‘accès)
2. Adresse IP
3. Masque de sous-réseau
4. Passerelle par défaut
5. Serveur DNS préféré
6. Serveur DNS alternatif..
S‘il existe plusieurs connexions réseau dans le domaine, vous pouvez
background
93
FR
sélectionner un réseau spécique.
Vérication du réseau avec l‘appareil allumé
Activez / désactivez le Wi.
Lorsque vous activez le réseau Wi, l‘appareil recherche automatiquement
les réseaux disponibles. Sélectionnez le réseau Wi souhaité.
Entrez le mot de passe WEP ou WPA pour vous connecter.
S‘il n‘y a pas de connexion au réseau ou si la connexion n‘a pas pu être
établie, le symbole dans le coin supérieur gauche est barré.
Date et heure
Le réglage de la date et de l‘heure ne peut être fait que si votre appareil est
connecté à un réseau sans l.
L‘appareil règle automatiquement l‘heure et la date une fois la connexion
réseau établie et récupère ses données depuis un serveur central.
Le passage de l‘heure d‘été à l‘heure d‘hiver doit être eectué
manuellement.
Vous pouvez choisir entre les formats d‘aichage 12 et 24 heures.
La date AA (année), MM (mois) et JJ (jour) peuvent être dénies dans les
formats AA / MM / JJ, JJ / MM / AA ou MM / JJ / AA.
Activez ou désactivez l‘heure d‘été (DST).
Conrmez votre saisie en appuyant sur la touche ENTER ou en appuyant sur
le contrôle du volume.
Si vous êtes connecté à un réseau sans l, GMT (+01: 00) est le réglage de
référence. Notez que vous devrez peut-être réduire ou ajouter des heures à
votre fuseau horaire.
background
94
FR
Alarme
Vous disposez de trois alarmes indépendantes. 2 alarmes pour le réglage
de l’heure absolue (alarme 1 et alarme 2) et une alarme pour le réglage de
l’heure relative (alarme NAP). Sélectionnez «Alarme» dans le menu.
Les deux premières alarmes sont similaires à l’alarme normale. Allumez
l’appareil, réglez l’heure actuelle et réglez alors la fréquence à laquelle
l’alarme doit sonner. Vous pouvez choisir entre «quotidien», «une seule fois»
et «certains jours de la semaine».
Réglez les valeurs correspondantes en tournant le contrôle du volume ou
en appuyant sur les touches / de la télécommande. Appuyez sur la
touche , pour passer au champ de saisie suivant. Appuyez sur la touche
ENTER de la télécommande ou sur le bouton de volume pour conrmer.
Choisissez la source sonore de l’alarme. Vous pouvez choisir entre bip,
mélodie ou radio Internet (DAB/ FM/ USB).
Dès qu’une alarme a été réglée, le symbole s’aiche à côté de l’heure
actuelle à l’écran.
Remarque : Si vous avez choisi la source sonore radio Internet comme
réveil (DAB / FM / USB), une station favorite sera diusée. Pour l’alarme 1
et l’alarme 2, vous pouvez régler une seule et même station. Une fois que
l’heure dénie est atteinte et que l’alarme est «Radio Internet», l’appareil se
connecte à Internet si le réseau est disponible.
Par conséquent, il peut y avoir un court délai entre l’heure réglée pour
l’alarme et la lecture réelle de la station de radio. Si aucune connexion
réseau n’est disponible à ce moment-là, l’appareil passe automatiquement
à «Mélodie». Si vous avez activé l’alarme NAP, l’alarme sonne tous les
5/10/20/30/60/90/120 en fonction de votre réglage.
Vous pouvez sélectionner «Alarm Volume» pour régler le volume du réveil.
Une fois une ou plusieurs alarmes dénies, l’icône d’alarme apparaît en bas
de l’écran. Le symbole de réveil et l’heure sont également aichés à l’écran
en mode veille.
Appuyez sur la touche pour arrêter l’alarme. Pour activer le mode
veille, appuyez sur la touche SLEEP de l’appareil ou sur la touche de la
télécommande. L’alarme sonnera à nouveau au bout de 5 minutes.
Langue
Choisissez une langue parmi celles qui s’aichent : Anglais / Allemand /
Français / Hongrois / Tchèque / Slovaque / Polonais / Turc.
Réglage du rétroéclairage
Sélectionnez «Power Saving» pour régler la luminosité du rétroéclairage en
mode veille et sélectionnez «Turn On» pour l’activer.
Vous pouvez régler la durée avant extinction de l’écran de la radio lorsque
background
95
FR
vous ne l’utilisez pas.
Ecran
Vous pouvez régler l’aichage de l’écran en couleur ou en noir et blanc.
Gestion de l’énergie
Vous pouvez congurer l’appareil pour qu’il passe automatiquement en
mode veille dans le menu principal ou en l’absence de connexion Wi.
Réglez le minuteur de gestion de l’alimentation (5/15/30 minutes) pour que
l’appareil se mette automatiquement en mode veille s’il n’est pas utilisé.
Eteignez l’appareil avec «Turn O» si vous souhaitez ignorer la gestion de
l’alimentation.
Sleep Timer (durée avant l’arrêt automatique)
Eteignez l’appareil directement ou réglez la durée jusqu’à l’arrêt
automatique. Vous pouvez choisir entre 15/30/60/90/120/150/180
minutes.
Une fois que vous avez réglé la durée jusqu’à l’arrêt automatique, une
icône de lit avec la durée restante s’aiche dans le coin supérieur droit.
Une fois le délai écoulé, Streamo passe en mode veille.
Buer
Vous pouvez dénir la durée de la mémoire tampon pour la lecture de
musique sur 2/4/8 secondes.
Météo
Streamo peut aicher les données météorologiques actuelles en mode
veille.
En mode veille, activez l’écran et réglez l’unité de température (°C ou °F)
pour aicher la météo en mode veille.
Lorsque l’appareil est allumé, l’heure actuelle et la météo actuelle
s’aichent en alternance toutes les 10 secondes.
Paramètres de lecture
Sélectionnez le mode de lecture souhaité dans le Media Center.
Vous pouvez choisir entre «O», «Répéter tout», «Répéter un» ou
«Aléatoire»).
Paramètres DLNA
Le nom de périphérique par défaut pour DLNA est Streamo.
Vous pouvez modier le nom de l’appareil sur le PC ou le smartphone dans
les paramètres DLNA.
background
96
FR
Égaliseur
Le mode d’égalisation par défaut est Normal.
Vous pouvez choisir entre Normal, Plat, Jazz, Rock, Bande son, Classique,
Pop ou News.
Appuyez sur la touche EQ de la télécommande pour passer d’un mode à
l’autre.
Reprise de la lecture au redémarrage
L’appareil est conguré pour reprendre la lecture avec les derniers réglages
lorsqu’il est rallumé.
Lorsque cette fonction est activée et que l’appareil est en mode radio
Internet au moment de sa mise hors tension, la radio Internet reprend au
redémarrage de l’appareil.
Mise à jour
Si une nouvelle version du logiciel est disponible sur le serveur, l’appareil
vous alerte dès que vous entrez dans le menu principal.
Reset
L’appareil est réinitialisé aux paramètres d’usine.
Une fois que Streamo est réinitialisé aux paramètres d’usine, l’appareil
commence automatiquement par le réglage de la langue.
Une fois que la langue désirée a été sélectionnée, l’appareil passe aux
paramètres réseau.
Paramètres FM
Pendant la lecture radio, sélectionnez MONO ou STEREO.
My MediaU
Aichez et lisez votre liste de canaux mediaU sur le serveur mediaU.
Commencez par créer votre compte (voir la section Personnalisation de My
mediaU)).
RADIO INTERNET
Vous pouvez créer et enregistrer une liste de vos stations préférées.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 favoris, stations et dossiers compris.
Pendant la lecture, maintenez le bouton PRESET pour enregistrer une
station dans les favoris.
Mes favoris
Vous pouvez remplacer une station précédemment enregistrée par une
nouvelle.
background
97
FR
Lors de la sauvegarde, le symbole apparaît dans le symbole apparaît dans
la zone supérieure de l’écran.
Vous pouvez également appuyer sur un numéro (1, 2, 3) de la télécommande
pour enregistrer une station dans les emplacements de mémoire n ° 1, n ° 2
ou n ° 3.
Si une station donnée est enregistrée dans un emplacement de
mémoire, vous ne pouvez pas enregistrer la même station dans un autre
emplacement.
Les stations mémorisées sont aichées dans ce menu. Vous pouvez
également appuyer sur la touche PRESET pour aicher la liste des stations
enregistrées.
Lorsque vous ouvrez la liste des stations enregistrées, sélectionnez-en une
et appuyez sur Entrée pour lancer la lecture.
Lorsque vous avez sélectionné une station, vous pouvez accéder au sous-
menu en appuyant sur la touche iVous pouvez y supprimer une station (de
la liste des favoris), faire déler la liste, renommer (vous pouvez nommer
une station de radio), écouter la station ou utiliser la station comme alarme
(si vous le souhaitez).
Sélectionnez le réglage de l’alarme «radio Internet».
Pour rappeler une station préréglée, appuyez d’abord sur la touche PRESET
et tournez la commande de volume ou appuyez sur les touches / pour
sélectionner une station préréglée.
Station de radio / musique
Les stations sont classées par «Global Top 20», «Genre», «Pays / Lieu» et
«Highlight».
Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu et sélectionnez
une station pour écouter de la musique.
Pour une lecture directe, après avoir sélectionné une station, appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche , pour accéder au sous-menu. Vous pouvez ajouter
la station aux favoris, lancer une recherche automatique, écouter une
station ou dénir une station comme alarme (si vous avez sélectionné
«Radio Internet» dans les paramètres de l’alarme.
Si vous sélectionnez «Auto Scan», chaque station du sous-menu sera
lue pendant 30 secondes jusqu’à ce que toutes les stations aient été
sélectionnées ou que vous appuyiez sur ENTER pour l’interrompre.
Appuyez sur la touche Info pour aicher les informations de la station
correspondante.
Historique
Liste des dernières stations écoutées. L’historique peut contenir jusqu’à 10
stations.
background
98
FR
Pour une lecture directe, après avoir sélectionné une station, appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche , um in das Untermenü zu gelangen. Sie können
den Sender zu den Favori pour accéder au sous-menu. Vous pouvez ajouter
la station aux favoris, lancer une recherche automatique, écouter une
station ou dé nir une station comme alarme (si vous avez sélectionné
«Radio Internet» dans les paramètres de l’alarme).
Si vous sélectionnez «Auto Scan», chaque station du sous-menu sera
lue pendant 30 secondes jusqu’à ce que toutes les stations aient été
sélectionnées ou que vous appuyiez sur ENTER pour l’interrompre.
Stations de radio locales
Le menu Radio Internet contient un lien vers les stations de radio locales
a n que vous puissiez facilement écouter les stations de votre région.
Votre appareil peut utiliser l’adresse IP pour trouver votre emplacement
actuel, puis créer une liste de chaînes basée sur celle-ci.
Si vous préférez, vous pouvez également spéci er un pays di érent comme
emplacement pour lire les stations correspondantes.
MEDIA CENTER
UPnP
Si vous avez «partagé des médias», vous pouvez les a icher via UPnP.
Si plusieurs périphériques de partage multimédia sont disponibles, les
possibilités sont listées.
Sélectionnez le support à partir duquel vous souhaitez lire de la musique sur
l’appareil.
Remarque : l’appareil ne peut lire que les titres dont le nom est inférieur
à 40 caractères. Les caractères doivent être en langue européenne. Si
l’appareil ne peut pas lire une piste en mode UPnP, essayez tout d’abord de
renommer la piste. Si le titre n’est toujours pas lu, vous pouvez essayer de le
convertir dans un autre format.
Ma liste de lecture
Vous pouvez créer une liste de vos chansons préférées en mode UPnP.
Maintenez la touche ENTER pendant la lecture d’une chanson pour
l’enregistrer dans «Ma liste de lecture».
E acer la liste de lecture
background
99
FR
Vous pouvez supprimer tous les titres de la liste de lecture.
CENTRE D’INFORMATION
Informations météo
Les informations et prévisions météorologiques sont disponibles pour 2000
villes. Pour avoir la météo exacte, sélectionnez le pays et la ville.
Si vous souhaitez également voir la météo de la ville sélectionnée en mode
veille, appuyez sur la touche ENTER.
Informations nancières
Regardez l’indice boursier mondial.
Informations sur l’appareil
Aiche la version actuelle du système et les détails de la connexion réseau.
Les informations incluent l’adresse MAC requise pour s’enregistrer auprès
de my mediaU.
LECTURE PAR USB
Après avoir sélectionné «USB-Playback», insérez la clé USB dans le port
USB situé à l’avant de Streamo.
Pour continuer, sélectionnez «YES», revenez à la page de lecture de musique
et sélectionnez de nouveau «USB-Playback».
Tournez ensuite le bouton de volume du périphérique ou appuyez sur
les touches / de la télécommande pour sélectionner un dossier du
périphérique USB.
Pour conrmer la sélection du dossier, appuyez sur les boutons ENTER et
sélectionnez le titre de la chanson souhaitée.
background
100
FR
Pendant la lecture
Pour mettre en pause ou lancer la lecture, appuyez sur
.
Pour sauter des titres, appuyez sur les touches oder .
Pour revenir rapidement en arrière et avancer rapidement, maintenez les
touches ou .
Appuyez sur la touche pour revenir au titre précédent de la liste.
Lorsque «Repeat» est sélectionné, l’appareil répète les pistes sélectionnées
en boucle continue.
Lorsque «Shule» est sélectionné, les pistes sont lues dans un ordre
aléatoire.
RADIO FM
En mode radio FM, vous recevez une large bande analogique. Appuyez sur
les touches ou de l’appareil ou sur la télécommande pour lancer la
recherche des stations FM L’aichage de la fréquence augmente pendant la
recherche.
Dès qu’une station est reçue, la recherche de station s’arrête. Appuyez sur
les touches pour rechercher manuellement les stations /. La recherche
manuelle progresse par pas de 0,05 MHz.
Maintenez la touche PRESET pour mémoriser une station. Vous pouvez
stocker jusqu’à 20 stations FM.
Pour rappeler une station préréglée, appuyez sur la touche PRESET de
l’appareil ou sur les touches / de la télécommande.
Vous pouvez également lancer la recherche automatique de toutes les
stations en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil ou sur SCAN
de la télécommande. Les stations de radio trouvées sont ensuite
automatiquement enregistrées dans la liste des stations.
background
101
FR
LECTURE DE CD
Fonctionnement CD/MP3
Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner le mode CD.
Appuyez sur le cache supérieur pour ouvrir le lecteur CD.
Insérez un CD dans lecteur CD.
Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche ENTER de l’appareil ou
sur la touche
de la télécommande.
Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche ENTER de
l’appareil ou sur la touche
de la télécommande.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche .
Appuyez brièvement sur les touches ou pour sauter un titre.
Pour ajuste le volume, tournez le bouton de réglage de l’appareil ou
appuyez sur les touches / de la télécommande.
BT
Sélectionnez une source audio.
Appuyez sur la touche ENTER jusqu’à ce que «BT» apparaisse à l’écran.
Vériez qu’aucun autre appareil BT n’est connecté à Streamo.
L’écran aichera «No Connection».
Activez «BT» sur votre appareil externe.
Dans la liste des périphériques, recherchez Streamo.
Sélectionnez Streamo dans la liste des appareils. Si vous devez entrer un
mot de passe, entrez «0000» (quatre zéros). Pour certains appareils, il peut
également être nécessaire de conrmer la connexion.
Une fois la connexion établie, «Connected» apparaît sur l’écran de Streamo.
Démarrez la lecture BT sur votre appareil externe.
Vous pouvez contrôler la lecture BT depuis votre périphérique externe ou
Streamo. Vous pouvez régler le volume peut être avec les deux appareils. La
connexion BT peut être interrompue en appuyant pendant trois secondes
sur la touche ENTER. Le message « No Connection « s’ aiche alors à
l’écran.
background
102
FR
COMMANDE À DISTANCE PAR APPLI
Certaines applications Android, telles que Air Music Control, vous
permettent de contrôler l'appareil via un smartphone ou une tablette.
Une fois les appareils connectés à Streamo, le même écran de menu que
celui de l'écran de Streamo sera aiché sur le smartphone / la tablette.
Vous pouvez sélectionner toutes les fonctions de la même manière qu'avec
Streamo.
Les fonctions / icônes de menu sélectionnées sur l'appareil changent en
fonction des actions que vous eectuez sur le smartphone / la tablette.
Si vous contrôlez l'appareil via une application, il peut arriver que la
connexion UPnP avec Windows Media Player ne soit pas possible.
Contrôle par application avec Air Music Control
Vous pouvez utiliser la radio Internet via votre smartphone ou votre tablette.
Pour ce faire, téléchargez
l'application "Air Music Control" à
partir du "Google Play Store" ou de
"l'App Store Apple".
Les appareils doivent être
connectés au même réseau.
background
103
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques
dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur
l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut conforme aux règles protège
l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations
sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez
contacter votre autorité locale ou votre service de
recyclage des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S‘il existe une
réglementation pour l‘élimination ou le recyclage
des piles dans votre pays, vous ne devez pas les
jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous
sur les dispositions locales relatives à la collecte
des piles usagées. La mise au rebut conforme aux
règles protège l‘environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que
l’équipement radioélectrique du type Streamo est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante : use.berlin/10033704
background
background
105
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este
producto. Lea atentamente el siguiente manual
y siga cuidadosamente las instrucciones de uso
con el n de evitar posibles daños. La empresa
no se responsabiliza de los daños ocasionados
por un uso indebido del producto o por haber
desatendido las indicaciones de seguridad.
Escanee el siguiente código QR para tener acceso
al manual de instrucciones más actualizado y a
información adicional sobre el producto.
ÍNDICE
Datos técnicos 106
Indicaciones de seguridad 107
Partes suministradas 108
Descripción del aparato 109
Puesta en funcionamiento 114
Dlna 120
Resumen del menú 121
Menú principal 123
Radio internet 131
Centro multimedia 132
Centro de información 133
Reproducción de usb 133
Radio fm 134
Reproducción de cd 134
Bt 135
Control remoto a través de aplicaciones 136
Retirada del aparato 137
Declaración de conformidad 137
background
106
ES
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo
10033704, 10033706
Suministro eléctrico de la
fuente de alimentación
Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz , 0,6 A Salida:
12 V - 1 A
Conexiones USB, Entrada AUX (3,5 mm)
Radio FM
Rango de frecuencia 87,5 MHz - 108 MHz
DAB/DAB+
Rango de frecuencia 174-240 MHz
Wireless 802.11b/g/n
Codicación: WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS
Transmisión UPnP, DLNA
Tipos de archivos compatibles WMA, MP3
BT
Banda de frecuencias
Potencia máxima de
transmisión
2402–2480MHz
10dBm
WLAN
Estándar
Banda de frecuencias
Potencia de transmisión
802.11 b/g/n
2402–2480MHz
14-20dBm
background
107
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones antes de
manejar el aparato.
Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para que
pueda consultarlas con posterioridad.
Cíñase a los pasos de uso necesarios.
No ubique el aparato en un sitio húmedo ni en un lugar con campos
electromagnéticos, expuesto a la luz directa del sol o con una
temperatura ambiente elevada.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el
aparato. Retire la pila del micrófono.
Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato. No utilice gases
volátiles, disolventes ni otros productos químicos para limpiar el
aparato.
Utilice exclusivamente los accesorios del fabricante.
El suministro eléctrico del aparato solamente debe realizarse conforme
a los datos de la placa técnica.
No realice reparaciones ni trabajos de mantenimiento por su cuenta. La
tensión peligrosa del aparato puede provocar una descarga eléctrica al
abrir la carcasa. Las reparaciones deberán ser realizadas por personal
de atención al cliente cualicado.
Cuando sea necesario sustituir un componente, este debe coincidir con
las especicaciones del fabricante o ser un repuesto original.
Contacte con el servicio de atención al cliente si el aparato tiene fallos
en el funcionamiento o no funciona correctamente. No abra la carcasa
para hacerlo usted mismo.
Las personas, incluidos niños, con discapacidades físicas, psíquicas o
sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios
no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan
sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones
de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones. Los niños
deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
Este aparato se utiliza para reproducir sonido. Se ha diseñado
solamente para tal efecto y no debe ser utilizado para ningún otro n
distinto al del indicado en estas instrucciones de uso.
background
108
ES
PARTES SUMINISTRADAS
Streamo
Alimentación
Mando a distancia
Manual de instrucciones
background
109
ES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Vista frontal
1 Receptor IR
2 Conexión para auriculares
3 Conexión USB para reproducción
4 Botón menú y on/o
5 Regulador
6 ALARMA - Despertador
7 SLEEP - botón de posposición
8 Botón Memoria
9 Botón izquierda
10 Botón Pausa/Reproducción
11 Botón derecha
12 Subir/bajar volumen y conrmación/detención
13 Pantalla LCD
2
1
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
background
110
ES
Vista trasera
14 Antena telescópica
15 AUX-IN
16 Salidas de altavoz R/L
17 Toma para la fuente de alimentación (corriente continua)
14 15
16 17
background
111
ES
Mando a distancia
background
112
ES
1 Standby
2
Altavoz on/o
3
MENU
Menú principal
4
Preset
Emisoras guardadas, favoritos, etc.
5
Scan
Botón de regulación
6
EQ
Ecualizador
7
Centro multimedia, retroceder una pista
8
Centro multimedia, Reproducción/pausa
9
Centro multimedia, avanzar una pista
10
Finalizar reproducción
11
Información meteorológica
12
Despertador
13
hacia arriba, seleccionar número/letra
14
hacia la izquierda, al introducir texto: carácter
anterior, eliminar
15
Enter
ENTER - Conrmar selección
16
hacia la derecha, al introducir texto: siguiente
carácter, guardar el último valor introducido
17
hacia abajo, seleccionar número/letra
18
V-
Bajar volumen
19
V+
Subir volumen
20
0.....9
Acceder a favoritos/memoria; introducir letras y
números
21
Regulador
22
Botón de posposición
background
113
ES
Símbolos en pantalla
Estableciendo la conexión, el aparato funciona
Sin conexión WiFi
Se ha establecido la conexión WiFi
Recepción de radio VHF: Mono
Recepción de radio VHF: Estéreo
Radio en modo VHF
AUX
Altavoz desactivado
Búsqueda
Despertador activado
Se ha guardado una emisora de radio de internet
Se ha guardado una emisora de radio FM
background
114
ES
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Para utilizar el equipo estéreo Streamo es necesario cumplir con estos
requisitos:
Una conexión de banda ancha junto con un punto de acceso por cable/
inalámbrico, router o dispositivo de red similar.
El dispositivo de red debe ser compatible con una conexión inalámbrica
por WiFi (802.11b/g/n).
Un ordenador o smartphone debe estar disponible en la misma red que
el aparato.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
1. Presione la muesca del compartimento para las pilas hacia adentro y
extráigalo.
2. Introduzca dos pilas del tipo AAA en el compartimento de las
pilas (véase ilustración). Tenga en cuenta la polaridad dentro del
compartimento de las pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
Indicaciones de seguridad sobre las pilas
Siga estas indicaciones de seguridad cuando utilice las pilas:
Utilice exclusivamente pilas del tipo y tamaño correctos.
Asegúrese de introducir correctamente las pilas en su compartimento.
Tenga en cuenta la marca de la polaridad. Una colocación incorrecta de
la pila puede averiar el aparato.
Nunca utilice distintos tipos de pilas simultáneamente ni mezcle las
pilas usadas con las nuevas.
Si las pilas se agotan o si no utilice el aparato durante un periodo de
tiempo prolongado, retire las pilas de su compartimento para evitar
vertidos.
Nunca intente recargar pilas que no estén concebidas para tal n, pues
podrían sobrecalentarse y explotar. Siga las instrucciones del fabricante
de la pila.
Nunca exponga las pilas a una llama abierta, pues podrían explotar o
verter su contenido.
Limpie los contactos de las pilas y del compartimento del aparato antes
de introducir las pilas.
background
115
ES
Conexión del altavoz
El altavoz situado en la parte izquierda está conectado con la toma L del
aparato. El cable rojo del altavoz está conectado a la toma roja. El cable
negro está conectado con la toma negra.
El altavoz situado en la parte derecha está unido por cable del mismo modo
que el altavoz izquierdo.
Conecte el enchufe a la toma de corriente.
1
background
116
ES
Establecer conexión de red
Para la conexión de red inalámbrica (WiFi): Compruebe si la luz
WLAN KINK/ACT del punto de acceso inalámbrico/por cable o router
está iluminada. En caso de dudas, lea el manual de instrucciones
correspondiente.
El WiFi permite transferir datos de manera inalámbrica entre dispositivos a
distancias inferiores a 20 metros. Las paredes o los techos pueden reducir
la intensidad de la conexión WiFi. Por ello, intente mantener al Streamo y/o
al punto de de acceso dentro de la distancia mencionada y evite colocar
obstáculos entre los dispositivos.
Conecte el adaptador de red a la parte trasera del aparato y conecte el
enchufe a la toma de corriente.
Si enciende el aparato por primera vez, primero deberá aceptar los
ajustes de idioma y de red.
2
1 2
3
Para establecer la conexión de red, seleccione "YES" (sí).
Seleccione "YES" (WPS) (solo con router WPS). A continuación, pulse el
botón WPS de su router.
Si selecciona "YES", el aparato busca automáticamente redes WiFi
disponibles y las enumera en una lista en pantalla.
background
117
ES
El número de barras del símbolo WiFi delante del nombre de la red
(SSID) muestra la intensidad relativa de la red.
El símbolo de la llave signica que la red en cuestión está protegida con
una contraseña.
Si el aparato no encuentra ninguna red inalámbrica, la pantalla
mostrará "No wireless networks found". Modique la ubicación del
aparato o compruebe el router WLAN.
Puede visualizar el SSID del punto de acceso en los ajustes del punto de
acceso (router).
Seleccione la red deseada y conrme con OK.
Si la red seleccionada está protegida con contraseña, se le requerirá
que introduzca la contraseña.
Introduzca la contraseña con los números y letras del mando a
distancia.
Tenga en cuenta las mayúsculas y minúsculas al introducir la
contraseña.
Para ello, también puede valerse el regulador del aparato. Si se
equivoca, pulse el botón X para corregir.
Introducción a través del mando a distancia
El cursor indica el espacio actual de escritura.
Presione el botón correspondiente del número varias veces.
0 0 (Eliminar carácter)
1 1(espacio) @ ! ” # $ % & ( ) * ’ + - { \ | }< >?........
2 2 A B C a b c
3 3 D E F d e f
4 4 G H I g h i
5 5 J K L j k l
6 6 M N O m n o
7 7 P Q R S p q r s
8 8 T U V t u v
9 9 W X Y Z w x y z
’ Para ir al carácter anterior. El carácter se puede sobrescribir.
’ Para ir al carácter siguiente. El último carácter se guarda.
’ Seleccionar número/letra.
Enter - Conrmar introducción de valores
El establecimiento de la conexión de red puede tardar unos segundos.
background
118
ES
En cuanto se haya establecido la
conexión, el menú principal aparece
con los subpuntos más importantes:
Radio internet: Acceso a
emisoras de radio de todo el
mundo
Centro multimedia: Acceso a
sus dispositivos UpnP a través
de software compatible con
streaming
Centro de información: Acceso a información meteorológica,  nanciera
y del sistema
Ajustes: Varios ajustes del sistema
Emisoras de radio locales: Acceso a emisoras de radio de una región
determinada (p. ej. solo emisoras españolas)
My mediaU: Acesso a una biblioteca multimedia online. Este símbolo
solo aparece si esta función se ha activao en "Ajustes".
Pulse el botón Standby para
acceder al modo standby.
La hora, la fecha y todas las
alarmas activas aparecen en el
monitor.
Cuando se haya establecido correctamente la conexión de red y
Streamo se vuelva a utilizar a la misma red, la conexión se realizará de
manera automática. Si desea modi car la red, establezca la conexión
correspondiente en "Ajustes".
Gire el regulador de volumen ARRIBA/ABAJO para introducir números/
letras.
Gire el control de volumen redondo para introducir los números y letras.
Una vez que haya llegado a la letra que desea introducir, pulse la tecla
y siga introduciendo las siguientes letras. Una vez que haya terminado de
ingresar, presione la tecla ENTER para con rmar la entrada. Puede pulsar
el botón para volver a la entrada anterior. Gire el control de volumen de
la unidad o pulse los botones V/ V+ del mando a distancia para ajustar el
volumen. Si desea silenciar la unidad, puede pulsar directamente la tecla
.
background
119
ES
Información sobre la transmisión de música
El nombre predeterminado del aparato es Streamo. Puede renombrar el
aparato si lo desea (consulte la sección "Puesta en marcha y uso").
La siguiente información es una introducción para transmitir música
desde ordenadores y otros medios.
Tenga en cuenta que las aplicaciones que utiliza para transmitir música
cuentan con algunas instrucciones.
Asegúrese de que los datos multimedia que se vayan a transmitir en
Streamo estén en los formatos MP3, WMA, WAV o AAC.
Los detalles sobre la reproducción de medios a través de streaming
están disponibles en la sección "Puesta en marcha y uso".
UPnP
Para que se pueda transmitir música desde el ordenador, deben realizarse
en este último las siguientes acciones:
Conecte el ordenador a la red.
Asegúrese de que Streamo esté encendido y conectado a la misma red
que el ordenador.
Abra el reproductor de Windows Media de la plataforma UpnP (11
o superior). Como alternativa, puede utilizar otros programas o
servidores, como Windows Media Connection.
También puede transmitir música desde otros servidores de música, como
desde su smartphone (Android):
Conecte el smartphone a la red.
Busque en Google Play aplicaciones para compartir música e instálelas
en su smartphone.
Añada en su smartphone los archivos multimedia que desea reproducir.
Ahora seleccione en la aplicación la música que desea reproducir en
Streamo y regule el volumen en el propio aparato.
background
120
ES
DLNA
Además de UPnP, Streamo es compatible con la función DLNA. Esto
signica que los archivos de música del ordenador o smartphones de
Android se pueden compartir con Streamo y la reproducción se puede
controlar a través de su ordenador, smartphone de Android o iPhone/iPad
(no es necesario ajustar la reproducción a través de Streamo).
Los requisitos del sistema para DLNA en el PC son de Windows 7 o superior
y de Windows Media Player 12 o superior. Los ajustes se realizan del
siguiente modo:
- Comparta los medios multimedia de su PC con Streamo en primer lugar
Puede buscar aplicaciones de DLNA en Google Play o Apple Store,
tanto gratuitas como de pago, si utiliza un smartphone, tableta, iPhone
o iPad. Se recomienza la utilización de Bubble UPnP.
Existe la posibilidad de que algunas aplicaciones no sean compatibles
con la transmisión desde iPhone y iPod. iPhone y iPod pueden utilizarse
para controlar la reproducción musical desde otros servidores:
Seleccione Streamo como reproductor. Algunas apps permiten reproducir
música en varios reproductores al mismo tiempo.
Seleccione el servidor musical y escoja la música que desee. Algunas apps
pueden crear una lista de reproducción si escoge distintas pistas.
Para reproducir música a través de la aplicación, haga lo siguiente:
Seleccione Streamo como medio de reproducción. Algunas aplicaciones
permiten reproducir música en varios reproductores al mismo tiempo.
Seleccione el servidor de música y la música. Algunas aplicaciones
permiten crear una lista de reproducción.
background
121
ES
RESUMEN DEL MENÚ
Standby
My mediaU
Internet Radio
Local Radio
Conguration
BT
CD Playback
AUX IN
My Favorite
Manage my mediaU
Dimmer
Local Radio
Alarm
Sleep Timer
History
Timer
Buer
Service
Language
Weather
FM setup
DAB radio
Local Radio Setup
Equalizer
DNLA setup
Resume when power on
Radio Station Music
Date & Time
Power management
background
122
ES
Information Center
DAB-Radio
FM
Media Center
DAB Radio
FM
Media Center UPnP
My Playlist
Clear My Playlist
Weather information
Financial
information
System Information
Resumen del menú 2
background
123
ES
MENÚ PRINCIPAL
En el menú principal puede seleccionar los siguientes modos: My media U,
radio DAB, radio FM, AUX in, reproducción USB, radio internet, emisoras de
radio locales, ajustes, centro de información, centro multimedia.
Einstellungen
Gestionar mi Media U
Biblioteca My mediaU - Gestionar emisoras de radio a través de internet.
Para tener acceso en cualquier momento a sus emisoras de radio favoritas
de todo el mundo, puede crear un acceso gratuito a su biblioteca de medios
en www.mediayou.net si dispone de un dispositivo nal móvil compatible
con streaming y añadir posteriormente a su cuenta tantos dispositivos
como desee. Escoja un nombre de usuario y una contraseña.
También debe conocer la dirección MAC de su aparato (llamado número de
serie en Media You) para registrar el aparato en "Personalize Your Internet
Radio". Puede acceder a él en Information Center > System information >
Wireless Info > MAC Address.
background
124
ES
Tras el registro, debe activarse esta función en Information Center > System
information > Wireless Info > MAC Address para que la radio de internet
pueda acceder a la biblioteca multimedia.
El aparato se conecta automáticamente a su cuenta e indica qué contenido
se ha almacenado.
Emisoras favoritas
Ubicación/género favorito
Mis emisoras locales
Añadir manualmente
En función de su conguración personal de My mediaU, la apariencia de
la pantalla de su Streamo puede variar.
Si su aparato todavía no está registrado en MediaYou, aparecerá el
mensaje correspondiente que le pregunta si desea activar My mediaU.
Si ha registrado su dispositivo en varias cuentas, tras la activación se
mostrarán todas para que escoja la cuenta que desee. No es necesario
introducir una contraseña.
background
125
ES
El símbolo de My mediaU aparece en el menú principal. Están disponibles
los siguientes subpuntos:
Favorite Station
Favorite Location/Genre
My Local Station
Manually Add
Estos subpuntos aparecen igualmente en la biblioteca de medios donde
puede ordenar y gestionar como desee las emisoras de radio.
Si, por ejemplo, desea añadir manualmente un Podcast, debe conocer la
URL correspondiente. Siga estos pasos:
1. Rellene los campos marcados con "Add Manually" de su cuenta
MediaYou.
2. Vaya a la transmisión en Conguration > Manage my mediaU y actívela
de nuevo presionando "enable".
3. En My mediaU > Manually Add puede visualizar las carpetas añadidas
manualmente y seleccionar el podcast.
Son compartibles los siguientes formatos de podcast:
- asx
- m3u
- pls
- transmisión pura con HTTP, RTSP, protocolo MMS
background
126
ES
Red
Conguración de la red inalámbrica
Active/desactive la red WiFi. En cuanto active el WiFi, el aparato se co-
nectará automáticamente. Seleccione el router deseado (consulte sección
„Establecer conexión de red“)
Red inalámbrica (WPS PBC)
Si utiliza un router con botón WPS/QSS, puede realizar fácilmente la
conguración de la red con la función WPS. Abra la función y pulse el botón
WPS/QSS durante 120 segundos. La conexión entre el router y Streamo se
congurará automáticamente.
Conguración manual
Puede seleccionar DHPC (la Dirección IP se asigna automáticamente) o
asignar manualmente la dirección IP para la conexión de red inalámbrica.
Si selecciona una conguración manual para una conexión por cable, tiene
disponibles las siguientes opciones:
1. SSID (nombre del punto de acceso)
2. Dirección IP
3. Máscara de subred
4. Pueta de acceso predeterminada
5. Servidor DNS prioritario
6. Servidor DNS alternativo.
Si dentro del área existe más de una conexión de red, puede seleccionar
una red en concreto.
background
127
ES
Comprobar la red mientras el aparato está encendido
Activar/desactivar WiFi.
Si activa la red WiFi, el sistema busca automáticamente las redes
disponibles. Seleccione la red WiFi deseada. Introduzca la contraseña WEP
o WPA para conectarse. Si no existe ninguna conexión a la red o no se
puede establecer la conexión, aparece tachado el símbolo en la esquina
superior izquierda.
Fecha y hora
Los ajustes de fecha y hora solamente se pueden llevar a cabo si su aparato
está conectado a una red inalámbrica. El aparato ajusta la hora y la fecha de
manera automática en cuanto se establezca la conexión de red y tome los
datos desde un servidor central.
El cambio horario de verano e invierno debe realizarse manualmente.
Puede elegir entre el formato horario de 12 y 24 horas. Le fecha YY (año),
MM (mes) y DD (día) se puede congurar en los formatos YY/MM/DD,
DD/MM/YY o MM/DD/YY. Active o desactive el horario de verano (DST).
Conrme la introducción pulsando el botón ENTER o presionando el
regulador de volumen.
Si hay una red inalámbrica conectada, GMT (+01:00) será el valor de
referencia. Tenga en cuenta que deberá añadir o reducir las horas para su
zona horaria.
background
128
ES
Despertador
Hay 3 alarmas independientes entre sí. 2 despertadores para el ajuste de
hora absoluto (Alarm 1 y Alarm 2) y un despertador para el ajuste relativo de
la hora (NAP Alarm). Seleccione „Alarm“ en el menú.
Las dos primeras alarmas son iguales que la alarma normal. Encienda el
aparato, seleccione la hora actual y a continuación congure cada cuánto
tiempo debe sonar la alarma. Puede elegir „diariamente“, „una vez“ y „en un
día determinado de la semana“.
Ajuste los valores correspondientes girando el regulador de volumen o
pulsando los botones / en el mando a distancia. Pulsando el botón ,
accederá al siguiente campo de introducción. Para conrmar, pulse el botón
ENTER del mando a distancia o el regulador de volumen.
Seleccione el tono deseado para la alarma. Puede elegir entre un pitido,
una melodía y la radio internet (DAB/FM/USB).
En cuanto se haya congurado la alarma, aparece su símbolo en pantalla,
junto a la hora actual.
Advertencia: Si ha seleccionado la radio de internet (DAB/FM/USB) como
tono de alarma, se reproducirá una de sus emisoras favoritas guardadas.
Para Alarm 1 y Alarm 2 solamente se puede congurar la misma emisora.
En cuanto se llegue a la hora congurada en la alarma y el tono de
despertador sea „radio internet“, el aparato se conectará a internet si hay
una conexión de red disponible.
Por ello, puede ocurrir que entre la hora de alarma congurada y la
activación real de la emisora de radio se produzca un pequeño retardo. En
caso de que en ese momento no exista ninguna conexión de red, el aparato
cambia automáticamente a „melodía“: Si ha activado la NAPAlarm, el
despertador sonará en función de su selección cada 5/10/20/30/60/90/120
minutos.
Puede seleccionar „Alarm volumen“ para regular el volumen del
despertador.
En cuanto se haya establecido una o varias horas de alarma, el símbolo de
la alarma se muestra en la parte inferior de la pantalla. El símbolo de la
alarma con el indicador de la hora también aparece en la pantalla en modo
standby.
Para interrumpir la alarma, pulse el botón X. Para activar el modo
posposición, pulse el botón
en el aparato o el botón del mando a
distancia. La alarma volverá a sonar cada 5 minutos.
Idioma
Seleccione un idioma en la pantalla: Inglés/ alemán/ francés/ húngaro/
background
129
ES
checo/ eslovaco/ polaco/ turco.
Regular iluminación de fondo
Puede regular el brillo de la iluminación de fondo. Seleccione „Power
Saving“ para regular el brillo de la iluminación de fondo en modo standby y
seleccione „Turn on“ para activar.
Puede ajustar el tiempo en que se mantiene encendida la pantalla de la
radio cuando no la utilice.
Pantalla
Puede congurar la pantalla en blanco y negro o a color.
Administración de energía
Puede programar que el aparato pase a modo standby automáticamente
cuando se encuentra en el menú principal o cuando no existe una conexión
WiFi. Congure el temporizador de administración de energía (5/15/30
minutos) para que el aparato entre en modo standby automáticamente
cuando no lo utilice.
Apague el aparato con „turn o“ si desea ignorar la administración de
enegía.
Sleep Timer (Tiempo hasta el apagado automático)
Apague directamente el aparato o congure el tiempo hasta el apagado
automático. Puede elegir entre 15/30/60/90/120/150/180 minutos.
En cuanto haya transcurrido el tiempo hasta el apagado automático,
el símbolo de una cama con el tiempo restante aparece en la esquina
superior derecha.
Cuando haya transcurrido el tiempo, Streamo pasa automáticamente al
modo standby.
Buer
Puede regular el tiempo de almacenamiento de la reproducción musical en
2/4/8 segundos.
Información meteorológica
Streamo puede mostrar los datos meteorológicos actuales en modo
standby. Active el modo standby de la pantalla y ajuste la unidad de
temperatura (°C o °F) para mostrar el tiempo en modo standby.
Con el aparato encendido, se muestra la hora actual y el tiempo
meteorológico actual alternándose cada 10 segundos.
Conguración de reproducción
Seleccione el modo de reproducción deseado en el centro multimedia.
background
130
ES
Puede elegir entre „o“ (sin repetición ni modo aleatorio), „Repeat all“
(repetir todas las pistas), „Repeat one“ (repetir una pista) o „Shule“ (modo
aleatorio).
Ajustar DLNA
El nombre predeterminado del aparato para DLNA es Streamo.
El nombre del aparato se puede modicar en el PC o smartphone, en los
ajustes DLNA.
Ecualizador
El modo de ecualizador predeterminado es „normal“. Puede elegir entre
„Normal“, „Flat“, „Jazz“, „Rock“, „Soundtrack“, „Classical“, „Pop“ o „News“.
Pulse el botón EQ del mando a distancia para navegar entre los distintos
modos.
Continuar con la reproducción al encender
El aparato se ha congurado de tal manera que continúa con la
reproducción de la última fuente seleccionada cuando lo enciende de
nuevo.
Con esta función activada y con el aparato en modo internet en el momento
de apagarlo, la radio internet reanuda la reproducción cuando vuelva a
encender el aparato.
Actualización de software
Si en el servidor hay una nueva versión de software disponible, el aparato
le advierte en cuanto entre en el menú principal.
Reset
El aparato se restablece a los valores de fábrica.
Después de que Streamo se haya restaurado a los valores de fábrica, este
entra automáticamente en la conguración de idioma.
Cuando se haya elegido un idioma, cambiará a la conguración de red.
Ajustes FM
Seleccione MONO o STEREO con la reproducción de radio.
My MediaU
Visualice y reproduzca la lista de emisoras mediaU en el servidor mediaU.
Primero, cree una cuenta (consulte la sección „Ajustes de My mediaU“).
background
131
ES
RADIO INTERNET
Después de haber establecido correctamente la conexión con una emisora
se mostrará la velocidad de bits y el formato de la emisora en pantalla.
Mis favoritos
Puede crear y guardar una lista de sus emisoras favoritas. Puede guardar
hasta 250 favoritas, incluyendo emisoras y carpetas. Mantenga pulsado
el botón PRESET durante la reproducción para guardar una emisora en
favoritos. Puede sustituir una emisora anteriormente guardada por otra.
Durante el proceso de almacenamiento aparece en el símbolo en la parte
superior de la pantalla.
También puede presionar un número en el mando a distancia (1, 2, 3) para
guardar una emisora en el espacio de memoria correspondiente #1, #2 o
#3. Si se ha guardado una emisora en un espacio de memoria, la misma
emisora no podrá guardarse en otro espacio. Las emisoras guardadas
aparecen en este menú. Para mostrar la lista de emisoras guardadas puede
pulsar el botón PRESET.
Si ha abierto la lista de emisoras guardadas, seleccione una emisora y pulse
el botón Enter para iniciar la reproducción. Si ha marcado una emisora,
acceda a ella pulsando el botón del submenú. Allí puede eliminar una
emisora (una emisora se quita de la lista de favoritos), puede navegar hacia
arriba y abajo de la lista, renombrar (puede nombrar una emisora de radio
como desee), reproducir la emisora o utilizarla como tono de alarma (si
selecciona como fuente de alarma „Radio internet“). Para acceder a una
emisora guardada, pulse primero el botón PRESET y seleccione la emisora
guardada girando el regulador de volumen o pulsando los botones /.
Emisora de radio/ música
Las emisoras se categorizan según „Top 20 mundial“, „género“, „país/
ubicación“ y „destacados“. Pulse el botón ENTER para acceder al submenú y
seleccione una emisora para reproducir la música. Presione el botón ENTER
para una reproducción directa tras seleccionar una emisora.
Pulse el botón , para acceder al submenú. Puede añadir la emisora a
Favoritos, iniciar una búsqueda automática de emisoras, reproducir una
emisora o congurar una emisora como tono de alarma (si previamente ha
seleccionado en los ajustes de alarma „Radio internet“).
Si selecciona „Auto Scan“, se reproducirán todas las emisoras del submenú
durante 30 segundos hasta haber seleccionado todas o hasta que pulse el
botón ENTER para interrumpir la reproducción.
Pulse el botón Info para visualizar la información correspondiente de la
emisora.
Historial
background
132
ES
Una lista de las últimas emisoras escuchadas. Se guardan hasta 10 emisoras
en el historial. Presione el botón ENTER para una reproducción directa tras
seleccionar una emisora.
Pulse el botón , para acceder al submenú. Puede añadir la emisora a
Favoritos, iniciar una búsqueda automática de emisoras, reproducir una
emisora o con gurar una emisora como tono de alarma (si previamente ha
seleccionado en los ajustes de alarma „Radio internet“).
Si selecciona „Auto Scan“, se reproducirán todas las emisoras del submenú
durante 30 segundos hasta haber seleccionado todas o hasta que pulse el
botón ENTER para interrumpir la reproducción.
Emisoras de radio locales
En el menú de radio internet existe una vinculación con las emisoras de
radio locales para que pueda escuchar fácilmente emisoras de su zona.
Su aparato puede enviar su ubicación actual a través de la dirección IP y
crear una lista de emisoras basándose en esta.
Si lo desea, también puede introducir otro país como ubicación para
reproducir emisoras de allí.
CENTRO MULTIMEDIA
UPnP
Si ha con gurado „medios compartidos“, puede visualizarlos a través de
UPnP.
Si hay disponible más de un dispositivo para compartir medios, se listarán
todas las alternativas.
Seleccione el medio desde el que desea reproducir música a través del
aparato.
Advertencia: El aparato solamente puede leer pistas cuyo nombre cuente
con menos de 40 caracteres. Los caracteres deben estar en idioma europeo.
Si el aparato no puede reproducir una pista en modo UpnP, primero debe
intentar renombrar la pista. Si la pista sigue sin poder reproducirse, puede
intentar convertirla en otro formato.
Mi lista de reproducción
Puede crear una lista con sus canciones favoritas en modo UPnP. Mantenga
pulsado el botón ENTER mientras se reproduce una canción para guardarla
en „My Playlist“.
background
133
ES
Eliminar mi lista de reproducción
Puede eliminar todas las pistas incluidas en la lista de reproducción „My
Playlist“.
CENTRO DE INFORMACIÓN
Información meteorológica
Existe información y predicciones meteorológicas para 2000 ciudades.
Seleccione el país y la ciudad para obtener datos meteorológicos más
exactos.
Si desea que el tiempo de la ciudad que ha escogido también se muestre en
modo standby, pulse el botón ENTER.
Información nanciera
Consulte los índices de bolsa de todo el mundo.
Información del aparato
La versión actual del sistema y los detalles sobre la conexión de red están
disponibles para su consulta. La información incluye la dirección MAC que
ha introducido en el registro de „my mediaU“.
REPRODUCCIÓN DE USB
Tras seleccionar „USB-Playback“ introduzca un dispositivo USB en la toma
correspondiente situada en la parte delantera de Streamo. Seleccione „YES“
para continuar, regrese a la página de reproducción de música y seleccione
de nuevo „USB Playback“. Ahora gire el regulador de volumen del aparato o
pulse los botones / del mando a distancia para seleccionar una carpeta
del dispositivo USB. Para conrmar la selección de la carpeta, seleccione el
botón ENTER y a continuacón elija la pista de reproducción deseada.
background
134
ES
Durante la reproducción
Para pausar/reproducir, pulse el botón
para saltar de una pista a otra.
Mantenga pulsado los botones o para avanzar y retroceder
rápidamente.
Mantenga pulsados los botones para rebobinar y avanzar rápidamente
.
Pulse el botón para acceder a la lista de reproducción anterior.
Si se selecciona „Repeat“, el aparato repite las pistas seleccionadas en
bucle.
Si se selecciona „Shule“ todas las pistas se reproducen en modo aleatorio.
RADIO FM
En el modo radio FM se recibe la radio analógica de banda ancha. Pulse
los botones o del aparato o del mando a distancia para iniciar una
búsqueda de emisoras FM.
El indicador de frecuencia se desplaza hacia arriba durante la búsqueda.
En cuanto se detecte una emisora, se detiene la búsqueda de emisoras.
Para realizar una búsqueda manual de emisoras, pulse los botones /. La
búsqueda manual se realiza en intervalos de 0,05 Mhz.
Mantenga pulsado el botón PRESET para guardar una emisora. Puede
guardar hasta 20 emisoras FM.
Pulse el botón PRESET para acceder a una emisora guardada o en el
aparato o los botones / en el mando a distancia.
Como alternativa puede iniciar una búsqueda automática de todas las
emisoras pulsando el botón ENTER del aparato o SCAN del mando
a distancia. Las emisoras de radio encontradas se almacenarán
automáticamente en la lista de emisoras.
REPRODUCCIÓN DE CD
Uso de CD/MP3
Pulse el botón MENU para seleccionar el modo CD.
Pulse la cubierta superior para abrir el compartimento del CD.
Introduzca un CD en el compartimento.
Para iniciar la reproducción, pulse el botón ENTER de la unidad o el
background
135
ES
botón del mando a distancia.
Para hacer una pausa en la reproducción, pulse el botón ENTER de la
unidad o el botón
del mando a distancia.
Para detener la reproducción, presione el botón .
Presiona brevemente el botón o para saltar una pista.
Gire el regulador de volumen del aparato o pulse los botones / del
mando a distancia para regular el volumen.
BT
Seleccione una fuente de audio
Mantenga pulsado el botón ENTER hasta que "BT" aparezca en pantalla.
Asegúrese de que no haya ningún otro dispositivo BT conectado a Streamo.
En pantalla se muestra "No Connection".
Active el "BT" de su dispositivo externo.
Busque Streamo en la lista de dispositivos.
Seleccione Streamo de la lista de dispositivos. Si fuera necesario introducir
una contraseña, introduzca "0000" (cuatro ceros).
En algunos dispositivos puede que se necesite también conrmar la
conexión.
Si se ha establecido correctamente la conexión, "Connected" se mostrará
en la pantalla de Streamo.
Inicie la reproducción BT en su dispositivo externo.
Puede controlar la reproducción BT a través de su dispositivo externo o de
Streamo. El volumen se puede regular en ambos dispositivos.
La conexión BT se puede interrumpir presionando el botón ENTER durante
tres segundos. El mensaje "No Connection" se muestra en pantalla.
background
136
ES
CONTROL REMOTO A TRAVÉS DE
APLICACIONES
Algunas aplicaciones de Androd, como Air Music control, permiten
controlar el aparato a través de un smartphone o tableta.
En cuanto conecte los dispositivos a Streamo, se mostrarán los mismos
indicadores de menú en el smartphone/tableta que en la pantalla de
Streamo.
Puede seleccionar todas las funciones del mismo modo que lo hace en
Streamo.
Las funciones/símbolos de menú seleccionados del aparato cambian en
función de las acciones que realice en el smartphone/tableta.
Si controla el aparato a través de la aplicación, puede ocurrir que no sea
posible establecer una conexión UPnP con el Reproductor multimedia de
Windows.
Control por aplicación a través
de Air Music Control
Puede controlar la radio de
internet a través de su smartphone
o tablet.
Para ello, descargue la app "Air
Music Control" de la "Google Play
Store" o de la "Apple App Store".
Los dispositivos deben estar
conectados a la misma red.
background
137
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,
este símbolo estampado en el producto o en
el embalaje advierte que no debe eliminarse
como residuo doméstico. En lugar de ello, debe
depositarse en un punto de recogida de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión
adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente
y la salud de las personas. Puede consultar más
información sobre el reciclaje y la eliminación de este
producto contactando con su administración local o
con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una disposición legal relativa a la eliminación de
baterías, estas no deben eliminarse como residuo
doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente
relacionada con la eliminación de baterías. Una
gestión adecuada de estos residuos previene
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo
de equipo radioeléctrico Streamo es conforme con
la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente: use.berlin/10033704
background
138
ES
background
139
IT
Gentile cliente,
congratulazioni per l‘acquisto del tuo nuovo
apparecchio. Leggi attentamente le seguenti
istruzioni e seguile per evitare possibili danni.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni causati dall‘inosservanza delle istruzioni
e dall‘uso improprio del prodotto. Scansiona
il codice QR per accedere alla guida utente più
recente e a maggiori informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 140
Avvertenze di sicurezza 141
Consegna 142
Descrizione del dispositivo 143
Messa in funzione 148
DLNA 154
PanoramICA menu 155
Menu principale 157
internet radio 165
Media Center 166
Centro informazioni 167
Riproduzione USB 167
Radio FM 168
Riproduzione di CD 168
BT 169
Controllo tramite app 170
Avviso di smaltimento 171
Dichiarazione di conformità 171
background
140
IT
DATI TECNICI
Codice articolo
10033704, 10033706
Alimentazione elettrica Ingresso: 100-240 V ~ 50/60 Hz max. 0,8 A
Uscita: 12 V / 2,5 A
Connessioni
USB, ingresso Aux (3,5 mm)
Radio FM
Gamma di frequenze 87,5 MHz - 108 MHz
DAB/DAB+
Gamma di frequenze 174-240 MHz
WLAN
802.11b/g/n
Crittograa: WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS
Streaming
UPnP, DLNA
Formati di le supportati
WMA, MP3
BT
Banda di frequenza
Potenza massima di
trasmissione
2402–2480MHz
10dBm
WLAN
Standard
Banda di frequenza
Potenza massima di
trasmissione
802.11 b/g/n
2402–2480MHz
14-20dBmx
background
141
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggi attentamente le istruzioni di sicurezza e le istruzioni per l'uso prima di
mettere in funzione l'apparecchio.
Conserva le istruzioni per l'uso in un luogo sicuro per potervi accedere
successivamente.
Segui tutte le fasi operative necessarie.
Non collocare l'apparecchio in un luogo umido. Inoltre, non collocarlo in
un luogo con campi elettromagnetici, luce solare diretta o temperatura
ambiente elevata.
Se non intendi utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo,
scollega la spina dalla presa a muro. Rimuovi la batteria dal microfono.
Stacca la spina prima di pulire l'apparecchio. Non utilizzare gas volatili,
prodotti diluenti o altri detergenti chimici per la pulizia.
Utilizza esclusivamente gli accessori del produttore.
Il dispositivo può essere alimentato solo secondo le speciche riportate
sulla scheda delle caratteristiche.
Non eseguire la manutenzione e le riparazioni da solo. La pericolosa
tensione all'interno dell'apparecchio può provocare una scossa elettrica
se l'alloggiamento viene aperto. Le riparazioni possono essere eseguite
solo da un'assistenza clienti qualicata.
Se dovesse essere necessario sostituire un componente, questo deve
corrispondere alle speciche del produttore o essere un componente
originale.
Se il dispositivo è difettoso o non funziona correttamente, contatta
il tuo rappresentante del servizio di assistenza. Non aprire
l'alloggiamento per riparare l'apparecchio.
Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone
(compresi i bambini) con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o
che per mancanza di esperienza e/o conoscenze non sono in grado di
usare l'apparecchio, a meno che non siano sorvegliate o non siano state
istruite nell'uso di questo dispositivo da una persona responsabile della
loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
Questo dispositivo è destinato alla riproduzione del suono. È stato
progettato e può essere utilizzato esclusivamente a questo scopo. Può
essere utilizzato solo come descritto in queste istruzioni per l'uso.
background
142
IT
CONSEGNA
Streamo
Alimentatore
Telecomando
Istruzioni d'uso
background
143
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Vista frontale
1 Ricevitore IR
2 Collegamento cuie
3 Ingresso USB per la riproduzione
4 Pulsante per accendimento, spegnimento e menu
5 Regolazione della luminosità
6 LARM - Sveglia
7 SLEEP - Pulsante posponi
8 Pulsante salva
9 Pulsante sinistro
10 Pulsante pausa/riproduzione
11 Pulsante destro
12 Aumento/diminuzione del volume e pulsante di invio/stop
13 Schermo LCD
2
1
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
background
144
IT
Vista posteriore
14 Antenna telescopica
15 AUX-IN
16 Connettori per gli altoparlanti R/L
17 Collegamento per l'alimentazione elettrica (corrente continua)
14 15
16 17
background
145
IT
Telecomando
background
146
IT
1 Standby
2
Altoparlante on/o
3
MENU
Menu principale
4
Preset
Stazioni salvate, preferiti, ecc.
5
Scan
Scansione DAB/FM
6
EQ
Impostazione suono
7
Media center, un brano indietro
8
Media center, riproduzione/pausa
9
Media center, un brano in avanti
10
Termina riproduzione
11
Meteo
12
Sveglia
13
Su, seleziona numero/lettera
14
A sinistra, per l'immissione del testo: campo di
immissione precedente, cancella
15
Enter
ENTER - conferma immissione
16
A destra, per l'immissione del testo: campo di
immissione successivo, salva l'ultima immissione
17
Giù, seleziona numero/lettera
18
V-
Abbassa il volume
19
V+
Alza il volume
20
0.....9
Selezione dei preferiti/memoria; selezione di
lettere e numeri
21
Dimmer
22
Pulsante posponi
background
147
IT
Simboli sul display
La connessione viene stabilita, dispositivo in funzione
Connessione senza li non disponibile
Connessione senza li stabilita
Ricezione radio VHF: mono
Ricezione radio VHF: stereo
Funzione radio VHF
AUX
Altoparlante spento
Cerca
Sveglia accesa
È stata salvata una stazione radio via internet
È stata salvata una stazione radio FM
background
148
IT
MESSA IN FUNZIONE
Per utilizzare l'impianto stereo Streamo sono necessari i seguenti requisiti
Una connessione a banda larga in combinazione con un punto di
accesso cablato/senza li, un router o un dispositivo di rete simile.
Il dispositivo di rete deve supportare la connessione wireless via WLAN
(802.11b/g/n).
Un computer o smartphone deve essere pronto ed essere sulla stessa
rete del dispositivo.
Inserimento delle batterie nel telecomando
1. Spingi la tacca sul coperchio del vano batterie verso l'interno e
rimuovilo.
2. Inserisci due batterie AAA nel vano batterie (vedi gura). Assicurati che i
poli siano posizionati in maniera corretta all'interno del vano batterie.
3. Riposiziona il coperchio del vano batterie.
Avvertenze di sicurezza per le batterie
Segui le seguenti precauzioni di sicurezza durante l'utilizzo delle batterie:
Utilizza esclusivamente batterie del tipo e delle dimensioni corrette.
Accertati di inserire correttamente le batterie nel vano batterie. Rispetta
i segni di polarità. Se una batteria è inserita in modo errato, può causare
danni al dispositivo.
Non utilizzare mai diversi tipi di batterie o batterie vecchie e nuove
contemporaneamente.
Se le batterie sono scariche o se non intendi utilizzare l'apparecchio per
un periodo di tempo prolungato, rimuovi le batterie dal vano batterie
per evitare perdite.
Non tentare di ricaricare batterie non espressamente progettate per
questo scopo, poiché queste potrebbero surriscaldarsi e scoppiare.
Segui le istruzioni del produttore delle batterie.
Non esporre mai le batterie a amme libere, in quanto ciò potrebbe
causarne l'esplosione o perdite.
Pulisci i contatti delle batterie e i contatti nel vano batterie prima
dell'inserimento.
background
149
IT
Collegamento degli altoparlanti
L'altoparlante sul lato sinistro è collegato al connettore L dell'unità. Il
cavo rosso dell'altoparlante è collegato al connettore rosso. Il cavo nero è
collegato al connettore nero.
L'altoparlante sul lato destro è cablato nello stesso modo del diusore
sinistro (connettore R).
Inserisci la spina nella presa di corrente.
1
background
150
IT
Stabilire una connessione di rete
Per la connessione di rete LAN senza li (WLAN):
Assicurati che la luce WLAN LINK/ACT del punto di accesso cablato o senza
li o del router sia illuminata. In caso di dubbi, leggi le relative istruzioni per
l'uso.
La connessione WiFi consente il trasferimento di dati senza li tra
apparecchi su brevi distanze inferiori a 20 metri. Pareti o soitti possono
ridurre la forza della connessione WiFi. Pertanto, cerca di mantenere lo
stereo Streamo e/o il punto di accesso entro la distanza sopra indicata ed
evita di porre ostacoli tra gli apparecchi.
Collega l'adattatore di alimentazione sul retro di Streamo e inserisci la
spina nella presa.
Se si utilizza il dispositivo per la prima volta, è necessario impostare
prima la lingua e le impostazioni di rete.
2
1 2
3
Il numero di barre dell'icona WLAN prima del nome della rete (SSID)
indica la potenza di connessione relativa della rete.
Il simbolo della chiave indica che la rispettiva rete è protetta da
password.
Se il dispositivo non trova nessuna rete wireless, sullo schermo
viene visualizzato il messaggio "No wireless networks found".
Cambia la posizione del dispositivo o controlla che il router funzioni
background
151
IT
correttamente.
È possibile visualizzare l'SSID del punto di accesso nelle impostazioni
del punto di accesso (router).
Seleziona la rete desiderata e conferma con OK.
Se il numero di barre dell'icona wireless che precede il nome della rete
(SSID) indica che la relativa rete selezionata è protetta da password,
verrà richiesto di inserire la password.
Inserisci la password utilizzando i numeri e le lettere sul telecomando.
Durante l'inserimento della password, fai attenzione alle lettere
maiuscole e minuscole.
È inoltre possibile ruotare la manopola del dispositivo per inserire la
password. Se inserisci un carattere errato, premi il tasto per correggerlo.
Immissione tramite telecomando
Il cursore indica lo spazio di immissione corrente.
Premi ripetutamente il pulsante numerico corrispondente.
0 0 (cancella immissione)
1 1 (spazio) @ ! ” # $ % & ( ) * ’ + - { \ | }< >?........
2 2 A B C a b c
3 3 D E F d e f
4 4 G H I g h i
5 5 J K L j k l
6 6 M N O m n o
7 7 P Q R S p q r s
8 8 T U V t u v
9 9 W X Y Z w x y z
’ Vai al carattere precedente. Il carattere può essere sovrascritto.
’ Vai al carattere successivo. L'ultimo carattere viene sovrascritto.
’ Scelta tra numeri e lettere.
Enter Conferma immissione
La connessione di rete può richiedere alcuni secondi.
background
152
IT
Una volta stabilita la connessione,
appare il menu principale con le voci
più importanti:
Radio via internet: accesso alle
stazioni radio in tutto il mondo
Media center: accesso ai
dispositivi UPnP tramite il
software abilitato allo streaming
Centro informazioni: accesso
alle informazioni meteo,
nanziarie e di sistema
Impostazioni: varie impostazioni di sistema
Stazioni radio locali: accesso alle stazioni radio di una determinata
regione (ad es. solo stazioni italiane).
My mediaU: accesso a una mediateca online. Questa voce compare solo
se questa funzione è già stata attivata in "Impostazioni".
Premi il pulsante di standby per
andare in modalità standby.
Sullo schermo vengono
visualizzati l'ora, la data e tutte
le sveglie attive.
Se la connessione di rete è stata stabilita con successo e Streamo
viene utilizzato nuovamente con la stessa rete, il dispositivo stabilirà
automaticamente la connessione. Se desideri modi care la rete, stabilisci la
connessione con la rete corrispondente in "Impostazioni".
Ruota la manopola rotonda del volume per inserire numeri e lettere.
Una volta raggiunta la lettera che desideri immettere, premi il tasto e
continua con l'immissione della lettera successiva. Una volta completato
l'inserimento, premi il tasto ENTER per confermare. È possibile premere il
pulsante per tornare all'immissione precedente. Ruota la manopola del
volume sull'unità o premi i pulsanti V-/V+ sul telecomando per regolare il
volume. Se desideri disattivare l'audio del dispositivo premi direttamente il
tasto x
.
background
153
IT
Informazioni sullo streaming di musica
Il nome predenito del dispositivo è Streamo. È possibile rinominare
l'apparecchio come desideri (vedi il paragrafo "Messa in funzione e
funzionamento").
Le informazioni che seguono sono un'introduzione alla congurazione
dello streaming musicale dal computer e da altri dispositivi.
Nota che le applicazioni utilizzate per lo streaming di musica hanno le
proprie istruzioni d'uso.
Assicurati che i le multimediali da trasmettere con Streamo siano in
formato MP3, WMA, WAV o AAC.
Per ulteriori informazioni sulla riproduzione di contenuti multimediali in
streaming, consulta la sezione "Messa in funzione e funzionamento".
UPnP
Per eseguire lo streaming di musica dal computer, è necessario eseguire le
seguenti operazioni sul computer:
Collega il computer alla rete.
Assicurati che Streamo sia acceso e collegato alla stessa rete del
computer.
Apri la piattaforma UPnP Windows Media Player (11 o superiore). In
alternativa, è possibile utilizzare altre piattaforme o server, come
Windows Media Connection.
È inoltre possibile eseguire lo streaming di musica da altri server musicali,
come il proprio smartphone (Android):
Collega lo smartphone alla rete.
Cerca su Google Play applicazioni per la condivisione di musica e
installale sul tuo smartphone.
Aggiungi i le multimediali dal tuo smartphone che desideri
condividere.
Seleziona quindi nella app la musica che vuoi riprodurre e regola il
volume tramite Streamo.
background
154
IT
DLNA
Oltre all'UPnP, Streamo supporta la funzione DLNA. Ciò signica che puoi
condividere i le musicali dal tuo PC o smartphone Android con Streamo e
controllarne la riproduzione dal tuo PC, smartphone Android o iPhone/iPad
(non è necessario controllare ogni riproduzione tramite Streamo).
I requisiti di sistema del PC per il DLNA sono Windows 7 e Windows Media
Player 12 (o versioni superiori). Congura come indicato di seguito).
Per prima cosa condividi i le multimediali sul tuo PC con Streamo
È possibile cercare su Google Play o sull'Apple Store qualsiasi
applicazione per DLNA gratuita o a pagamento se si utilizza uno
smartphone, tablet, iPhone o iPad. È consigliato l'uso di Bubble UPnP.
Alcune applicazioni potrebbero non supportare lo streaming da iPhone
e iPod. Questi possono tuttavia essere utilizzati per controllare la
riproduzione musicale da altri server.
Per riprodurre la musica dall'applicazione, procedi come indicato di seguito:
Seleziona Streamo come dispositivo di riproduzione. Alcune
applicazioni consentono di riprodurre la musica su più dispositivi
contemporaneamente.
Seleziona il music server e scegliere la musica. In alcune applicazioni è
possibile creare una playlist scegliendo più brani musicali.
background
155
IT
PANORAMICA MENU
Standby
My mediaU
Internet Radio
Local Radio
Conguration
BT
CD Playback
AUX IN
My Favorite
Manage my mediaU
Dimmer
Local Radio
Alarm
Sleep Timer
History
Timer
Buer
Service
Language
Weather
FM setup
DAB radio
Local Radio Setup
Equalizer
DNLA setup
Resume when power on
Radio Station Music
Date & Time
Power management
background
156
IT
Information Center
DAB-Radio
FM
Media Center
DAB Radio
FM
Media Center UPnP
My Playlist
Clear My Playlist
Weather information
Financial
information
System Information
Panoramica menu 2
background
157
IT
MENU PRINCIPALE
Nel menu principale è possibile selezionare le seguenti modalità: My
mediaU, radio DAB, radio FM, AUX in, riproduzione USB, radio via internet,
stazioni radio locali, impostazioni, centro informazioni, media center.
Impostazioni
Gestione di "My mediaU"
Mediateca My mediaU: gestione delle stazioni radio tramite internet.
Se si dispone di un dispositivo mobile abilitato allo streaming, è possibile
avere accesso gratuito alla mediateca sul sito www.mediayou.net e
aggiungere al proprio account tutti i dispositivi desiderati, in modo da poter
accedere in qualsiasi momento alle stazioni radio mondiali preferite. È
necessario scegliere un nome utente e una password.
È inoltre necessario conoscere l'indirizzo MAC del proprio dispositivo
(indicato come numero di serie su Media You) per registrarlo in "Personalize
Your Internet Radio".
È possibile accedervi tramite Center > System information > Wireless Info >
MAC Adress.
background
158
IT
Dopo la registrazione, questa funzione deve essere abilitata in Center >
System information > Wireless Info > MAC Address ainché la radio via
Internet possa accedere alla libreria multimediale.
Il dispositivo si connette automaticamente al tuo account e visualizza ciò
che vi è memorizzato:
Stazione preferita
Posizione preferita/genere preferito
Le mie stazioni locali
Aggiungi manualmente
A seconda delle impostazioni personali di My mediaU, l'aspetto della
schermata di Streamo può variare.
Se il dispositivo non è ancora stato registrato su MediaYou appare un
messaggio corrispondente all'attivazione di My mediaU.
Se il dispositivo è stato registrato su più account, dopo l'attivazione
saranno tutti visualizzati in modo da poter selezionare l'account
desiderato. Non è necessario inserire una password.
background
159
IT
L'icona di My mediaU appare anche nel menu principale. Sono disponibili le
seguenti voci:
Favorite Station
Favorite Location/Genre
My Local Station
Manually Add
Queste voci vengono visualizzate anche nella mediateca, dove è possibile
organizzare e gestire le stazioni radio.
Ad esempio, se si desidera aggiungere un podcast manualmente, è
necessario conoscerne l'URL. A tal ne, procedi come indicato di seguito.
1. Compila i campi contrassegnati sotto "Add Manually" nel tuo account
MediaYou.
2. Nello streaming, vai su Conguration > Manage My mediaU e attivalo
nuovamente premendo "enable".
3. In My mediaU > Manually Add è possibile visualizzare tutte le cartelle e
gli indirizzi aggiunti manualmente e selezionare il podcast.
Sono supportati i seguenti formati di podcast:
- asx
- m3u
- pls
- streaming puro con protocollo HTTP, RTSP e MMS
background
160
IT
Rete
Congurazione della rete wireless
Attiva/disattiva la rete WiFi. Una volta attivata la rete WiFi, l‘apparecchio si
collega automaticamente.
Seleziona il router desiderato (vedi la sezione „Stabilire una connessione di
rete“)
Rete senza li (WPS PBC)
Se si utilizza un router con un pulsante WPS/QSS, è possibile impostare
facilmente la connessione di rete utilizzando la funzione WPS. Apri la
funzione e premi il tasto WPS/QSS entro 120 secondi. La connessione tra il
router e Streamo sarà quindi congurata automaticamente.
Congurazione manuale
Seleziona DHCP (l‘indirizzo IP viene assegnato automaticamente) o inserisci
manualmente l‘indirizzo IP per la connessione di rete wireless.
Se si seleziona l‘impostazione manuale per un collegamento con cavo, sono
disponibili le seguenti opzionil:
1. SSID (nome del punto di accesso)
2. Indirizzo IP
3. Subnet Mask
4. Gateway predenito
5. Server DNS preferito
6. Server DNS alternativo. .
Se ci sono più connessioni di rete all‘interno dell‘area, è possibile
selezionare una rete specica.
background
161
IT
Controlla la rete mentre il dispositivo è acceso
Attiva/disattiva la rete WiFi.
Quando si attiva la rete WiFi, il dispositivo cerca automaticamente le reti
disponibili. Seleziona la rete WiFi desiderata.
Inserisci la password WEP o WPA per connetterti.
Se la connessione di rete non c’è non è stata stabilita, il simbolo nell’angolo
in alto a sinistra è barrato.
Data e ora
Data e ora possono essere impostate solo se il dispositivo è collegato a una
rete wireless.
Il dispositivo imposta automaticamente l’ora e la data nel momento in cui
viene stabilita una connessione di rete, ottenendo i suoi dati da un server
centrale.
Il passaggio tra ora legale a solare deve essere eettuato manualmente.
Scegli tra i formati 12 e 24 ore.
Imposta la data YY (anno), MM (mese) e DD (giorno) nei formati YY/MM/
DD, DD/MM/YY o MM/DD/YY.
Attiva o disattiva l’ora legale (DST).
Conferma l’immissione premendo il tasto ENTER o la manopola per il
controllo del volume.
Se si è connessi a una rete wireless, l’impostazione di riferimento è GMT
(+01:00). Potrebbe essere necessario dedurre o aggiungere delle ore in base
al proprio fuso orario.
background
162
IT
Sveglia
Ci sono tre sveglie indipendenti. Due sveglie per l’impostazione assoluta
dell’ora (Alarm 1 e Alarm 2) e una sveglia per l’impostazione relativa dell’ora
(NAP Alarm). Seleziona “Alarm” dal menu.
Le prime due sveglie sono simili a quella normale. Accendi il dispositivo,
imposta l’ora attuale, quindi imposta la frequenza con cui desideri che la
sveglia suoni. È possibile scegliere tra “ogni giorno”, “una sola volta” e “in
determinati giorni della settimana”.
Regola i rispettivi valori ruotando la manopola del volume o premendo
i tasti / sul telecomando. Premendo il tasto , si passa al campo
di immissione successivo. Premi il tasto ENTER sul telecomando o la
manopola del volume per confermare.
Imposta il suono di sveglia desiderato. È possibile scegliere tra un segnale
acustico, una melodia e la radio via internet (DAB/FM/USB).
Non appena è stata impostata una sveglia, il simbolo corrispondente
appare sullo schermo accanto all’ora attuale.
Nota: se è stata selezionata la radio via internet (DAB/FM/USB) come
suono della sveglia, verrà riprodotta la stazione preferita memorizzata.
Per Alarm 1 e Alarm 2 può essere impostata una sola stazione. Se il suono
scelto per la sveglia è la radio via internet, quando viene raggiunto l’orario
impostato il dispositivo si connette a internet se c’è una rete disponibile.
Pertanto, può accadere che ci sia un breve ritardo tra l’ora impostata
per la sveglia e l’eettiva riproduzione della stazione radio. Se in quel
momento non è disponibile alcuna connessione di rete, l’apparecchio passa
automaticamente a “Melodia”. Se è stato attivato il NAP Alarm, questo
suonerà ogni 5/10/20/30/60/90/120 minuti, a seconda dell’intervallo
impostato.
È possibile selezionare “Alarm Volume” per regolare il volume della sveglia.
Una volta impostata una o più sveglie, il simbolo dell’allarme viene
visualizzato nella parte inferiore dello schermo. Il simbolo dell’allarme con
visualizzazione dell’ora viene mostrato anche sullo schermo in modalità
standby.
Premi il pulsante
per interrompere la sveglia. Per attivare la modalità
posponi, premi il pulsante SLEEP sul dispositivo o il tasto sul telecomando.
La sveglia suonerà di nuovo dopo 5 minuti.
Lingua
Seleziona la lingua del display: inglese, tedesco, francese, ungherese, ceco,
slovacco, polacco, turco.
Regolazione della retroilluminazione anpassen
È possibile regolare la luminosità della retroilluminazione.
background
163
IT
Seleziona “Power Saving” per impostare la retroilluminazione in modalità
standby e seleziona “Turn On” per attivare la luminosità.
È possibile regolare la durata dell’illuminazione dello schermo della radio,
quando non la si utilizza.
Schermo
È possibile impostare lo schermo a colori o in bianco e nero.
Gestione dell’energia
È possibile congurare il dispositivo ainché passi automaticamente alla
modalità standby durante il menu principale o in assenza di connessione
WiFi.
Imposta il timer di gestione dell’energia (5/15/30 minuti) in modo che il
dispositivo entri automaticamente in modalità standby quando non viene
utilizzato.
Spegni il dispositivo con “Turn O” se desideri ignorare la funzione di
gestione dell’energia.
Sleep Timer (tempo no allo spegnimento automatico)
Spegni direttamente il dispositivo o imposta il lasso di tempo
no allo spegnimento automatico. È possibile scegliere tra
15/30/60/90/120/150/180 minuti.
Una volta impostato il tempo no allo spegnimento automatico,
nell’angolo in alto a destra viene visualizzato il simbolo di un letto con il
tempo rimanente.
Non appena trascorso il tempo impostato, Streamo passa alla modalità
standby.
Caricamento
È possibile impostare il tempo di caricamento (buer) per la riproduzione
musicale di 2/4/8 secondi.
Meteo
Streamo visualizza i dati meteo attuali in modalità standby.
In modalità standby, attiva lo schermo e imposta l’unità di temperatura (°C
o °F) per visualizzare il meteo in modalità standby.
Quando il dispositivo è acceso, l’ora corrente e le condizioni
meteorologiche vengono visualizzate in maniera alternata per 10 secondi.
Impostazione di riproduzione
Seleziona la modalità di riproduzione desiderata nel Media Center. È
possibile scegliere tra “O” (nessuna riproduzione), “Repeat all” (ripetizione
di tutti i brani), “Repeat one” (ripetizione di un singolo brano) o “Shule”
background
164
IT
(riproduzione casuale).
Impostazione del DLNA
Il nome predenito del dispositivo per il DLNA è Streamo.
Il nome del dispositivo può essere cambiato sul PC o sullo smartphone nelle
impostazioni del DLNA.
Equalizzatore
La modalità predenita dell’equalizzatore è “Normal”.
È possibile scegliere tra “Normal”, “Flat”, “Jazz”, “Rock”, “Soundtrack”,
“Classical”, “Pop” o “News”.
Premi il tasto EQ sul telecomando per passare da una modalità all’altra.
Ripresa della riproduzione all’accensione
Il dispositivo è impostato per riprendere la riproduzione dall’ultima
impostazione quando viene riacceso.
Se questa funzione è abilitata e il dispositivo è in modalità radio via internet
quando viene spento, la radio via internet riprenderà alla riaccensione del
dispositivo.
Aggiornamento del software
Se sul server è disponibile una nuova versione del software, il dispositivo ti
informerà non appena accedi al menu principale.
Reset
Il dispositivo viene riportato alle impostazioni di fabbrica.
Dopo che Streamo è stato riportato alle impostazioni di fabbrica, il
dispositivo apre automaticamente l’impostazione della lingua.
Una volta selezionata la lingua desiderata, il dispositivo passa alle
impostazioni di rete.
Impostazione FM
Durante la riproduzione della radio, seleziona MONO o STEREO.
My MediaU
Visualizza e riproduci l’elenco dei canali mediaU sul server mediaU.
Per prima cosa, crea il tuo account (vedi la sezione sulla gestione di My
mediaU).
background
165
IT
INTERNET RADIO
Dopo aver eettuato con successo la connessione ad una stazione, sullo
schermo vengono visualizzati la velocità in bit e il formato della stazione.
I miei preferiti
È possibile creare e salvare un elenco delle stazioni preferite.
Puoi memorizzare no a 250 preferiti, incluse stazioni e cartelle.
Durante la riproduzione, tieni premuto il tasto PRESET per memorizzare una
stazione nei preferiti.
È possibile sostituire una stazione precedentemente memorizzata con una
nuova.
Durante il processo di salvataggio, il simbolo } appare nella parte superiore
dello schermo.
È inoltre possibile premere un numero (1, 2, 3) sul telecomando per salvare
una stazione sullo spazio di memoria #1, #2 o #3 corrispondente.
Quando una stazione viene salvata su uno spazio di memoria, questa
stazione non può essere memorizzata su un altro spazio di memoria.
In questo menu vengono visualizzate le stazioni salvate. Premendo il tasto
PRESET è possibile visualizzare l’elenco delle stazioni salvate.
Una volta aperto l’elenco delle stazioni salvate, seleziona un canale e premi
il tasto Enter per avviare la riproduzione.
Quando viene selezionata una stazione è possibile entrare nel sottomenu
premendo il pulsante Qui è possibile cancellare la stazione (questa verrà
rimossa dalla lista dei preferiti), spostare la stazione in alto o in basso
nella lista, rinominarla (è possibile assegnare dei nomi alle stazioni radio),
riprodurre la stazione o utilizzarla come suono della sveglia (se si seleziona
“Radio via internet” come impostazione della sveglia).
Per accedere a una stazione salvata, premi prima il pulsante PRESET e
poi seleziona una stazione salvata ruotando la manopola del volume o
premendo i tasti /.
Stazione radio/musica
Per riprodurre direttamente, dopo aver selezionato una stazione, premi il
tasto ENTER.
Premi il pulsante , per entrare nel sottomenu. È possibile aggiungere la
stazione ai preferiti, avviare la ricerca automatica delle stazioni, riprodurre
una stazione o impostare una stazione come suono della sveglia (se nelle
impostazioni di sveglia è stata selezionata “Radio via internet”).
Se si seleziona “Auto Scan”, ogni stazione del sottomenu viene riprodotta
per 30 secondi no a quando non vengono selezionate tutte le stazioni o si
preme ENTER per mettere in pausa.
Premi il pulsante Info per visualizzare le informazioni sulla stazione.
background
166
IT
Cronologia
Lista di stazioni ascoltate di recente. Nella cronologia vengono
memorizzate  no a 10 stazioni.
Per riprodurre direttamente, dopo aver selezionato una stazione, premi il
tasto ENTER.
Premi il pulsante ,per entrare nel sottomenu. È possibile aggiungere la
stazione ai preferiti, avviare la ricerca automatica delle stazioni, riprodurre
una stazione o impostare una stazione come suono della sveglia (se nelle
impostazioni di sveglia è stata selezionata “Radio via internet”).
Se si seleziona “Auto Scan”, ogni stazione del sottomenu viene riprodotta
per 30 secondi  no a quando non vengono selezionate tutte le stazioni o si
preme ENTER per mettere in pausa.
Stazioni radio locali
Nel menu della radio via internet c’è un collegamento alle stazioni radio
locali in modo da poter ascoltare facilmente le stazioni della propria
regione.
Il dispositivo determina la sua posizione attuale in base all’indirizzo IP e
crea un elenco di stazioni basato su di esso.
Se lo si desidera, è anche possibile speci care un paese diverso come luogo
da cui riprodurre le stazioni.
MEDIA CENTER
UPnP
Se sono stati impostati dei “supporti condivisi”, è possibile visualizzarli
tramite UPnP.
Se è disponibile più di un dispositivo di condivisione di contenuti
multimediali, vengono elencate le diverse opzioni.
Seleziona il supporto dal quale desideri riprodurre la musica sul dispositivo.
Nota: il dispositivo è in grado di leggere solo titoli il cui nome non supera
i 40 caratteri. I caratteri devono essere in lingua europea. Se il dispositivo
non riesce a riprodurre un brano in modalità UPnP, prova a rinominare il
brano. Se ancora non riesci a riprodurre il brano, puoi provare a convertirlo
in un altro formato.
La mia playlist
È possibile creare un elenco delle proprie canzoni preferite in modalità
UPnP.
Durante la riproduzione di un brano, tieni premuto il tasto ENTER per
salvarlo in “My Playlist”.
background
167
IT
Cancellare la mia playlist
È possibile eliminare tutti i brani memorizzati in "My Playlist".
CENTRO INFORMAZIONI
Informazioni meteorologiche
Le informazioni e le previsioni del tempo sono disponibili per 2000 città.
Seleziona il paese e la città per ottenere informazioni meteo accurate.
Se desideri che il meteo della città selezionata venga visualizzato durante la
modalità standby, premi il tasto ENTER.
Informazioni nanziarie
Visualizza l’indice azionario globale.
Informazioni sul dispositivo
Vengono visualizzati la versione attuale del sistema e i dettagli della
connessione di rete. Le informazioni contengono l’indirizzo MAC, necessario
per la registrazione in My mediaU.
RIPRODUZIONE USB
Dopo aver selezionato “USB Playback”, inserisci la chiavetta USB nella
porta USB sul lato anteriore di Streamo.
Per continuare, seleziona “YES”, torna alla pagina di riproduzione musicale
e seleziona nuovamente “USB Playback”.
Ora ruota la manopola del volume del dispositivo o premi i tasti / sul
telecomando per selezionare una cartella del dispositivo USB.
Per confermare la cartella selezionata, premi il tasto ENTER, quindi
seleziona la traccia desiderata.
background
168
IT
Durante la riproduzione
Premi il pulsante
. per mettere in pausa/riproduzione.
Tieni premuto il pulsante o per saltare i titoli.
Tieni premuto il pulsante o per riavvolgere o avanzare velocemente.
Tieni premuto il pulsante uper tornare alla playlist precedente.
Se si seleziona “Repeat”, il dispositivo ripete le tracce selezionate in
maniera continua.
Se si seleziona “Shule”, i brani vengono riprodotti in ordine casuale.
RADIO FM
Nella modalità radio FM, viene ricevuta la radio analogica a banda larga. .
Premi i pulsanti o sul dispositivo o sul telecomando per avviare la
ricerca di stazioni FM.
La visualizzazione della frequenza va a salire durante la ricerca.
Quando viene ricevuta una stazione, la scansione delle stazioni si arresta.
Premi i tasti /. per la ricerca manuale delle stazioni. La ricerca manuale
viene eseguita a intervalli di 0,05 MHz.
Tieni premuto il pulsante PRESET per salvare una stazione.
È possibile memorizzare no a 20 stazioni FM.
Per accedere a una stazione salvata, premi il pulsante PRESET sul
dispositivo o i tasti / sul telecomando.
In alternativa, è possibile avviare la scansione automatica di tutte le stazioni
premendo il tasto ENTER sul dispositivo o il tasto SCAN sul telecomando.
Le stazioni radio trovate vengono memorizzate automaticamente
nell’elenco delle stazioni.
RIPRODUZIONE DI CD
Funzionamento di CD/MP3
Premi il tasto MENU per selezionare la modalità CD.
Premi lo sportellino superiore per aprire il vano CD.
Inserisci un CD nel vano CD.
Per avviare la riproduzione, premi il tasto ENTER sul dispositivo o il
tasto
der Fernbedienung.
Per mettere in pausa la riproduzione, premi il tasto ENTER sul
background
169
IT
dispositivo o il tasto sul telecomando.
Premi il pulsante per interrompere la riproduzione.
Premi brevemente il pulsante o per saltare un brano.
Per regolare il volume, ruota la manopola del volume sul dispositivo o
premi i tasti / sul telecomando.
BT
Seleziona una sorgente audio.
Tieni premuto il tasto ENTER nché non viene visualizzato “BT” sullo
schermo.
Assicurati che nessun altro dispositivo BT sia collegato a Streamo.
Sullo schermo viene visualizzato “No Connection”.
Attiva il Bluetooth sul dispositivo esterno.
Cerca Streamo nell’elenco dei dispositivi.
Seleziona Streamo dall’elenco dei dispositivi. Se dovesse essere necessario
inserire una password, inserisci “0000” (quattro zeri).
Per alcuni dispositivi potrebbe anche essere necessario confermare la
connessione.
Una volta che la connessione è stata stabilita con successo, verrà
visualizzato “Connected” sullo schermo di Streamo.
Avvia la riproduzione BT sul dispositivo esterno.
È possibile controllare la riproduzione BT tramite il dispositivo esterno
o tramite Streamo. Il volume può essere regolato tramite entrambi i
dispositivi.
Il collegamento BT può essere interrotto premendo il tasto ENTER per tre
secondi. Sullo schermo verrà visualizzato il messaggio “No Connection”.
background
170
IT
CONTROLLO TRAMITE APP
Alcune applicazioni Android, come Air Music Control, consentono di
controllare il dispositivo tramite smartphone o tablet.
Non appena il dispositivo viene collegato a Streamo, sullo smartphone/
tablet appare lo stesso menu visualizzato sullo schermo di Streamo.
È possibile selezionare tutte le funzioni come su Streamo.
Le funzioni/icone del menu selezionate visibili sul dispositivo cambiano a
seconda delle azioni eseguite sullo smartphone/tablet.
Se si controlla il dispositivo tramite un'app, può accadere che la
connessione UPnP a Windows Media Player non sia possibile.
Controllo tramite Air Music Control
È possibile controllare la radio via internet dal proprio smartphone o tablet.
Per fare ciò, scarica l'app Air Music Control dal Google Play Store o
dall'Apple App Store.
I dispositivi devono essere
collegati alla stessa rete.
background
171
IT
SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le
regolamentazioni inerenti lo smaltimento di
dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo
sul prodotto o sulla confezione segnala che questi
prodotti non possono essere smaltiti con i ri uti
normali e devono essere portati a un punto di
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si
tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili
conseguenze negative. Informazioni riguardanti
il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si
ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei ri uti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio
paese si applicano le regolamentazioni inerenti
lo smaltimento di batterie, non possono essere
smaltite con i normali ri uti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo
smaltimento delle batterie. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente
e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo
di apparecchiatura radio Streamo è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: use.berlin/10033704
background

Specifications

Klarstein 52033704 Questions and Answers