Vissani MDTF10SS 10.1 cu. ft. Top Freezer Refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction Specification
MDTF10SS photo

Use and Care Manual

This is the main product document for model MDTF10SS.

The file format is pdf, 35 pages, you can download this manual here .

background
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Vissani Customer Service
Monday - Friday 8 a.m. to 8 p.m., Saturday 8 a.m. to 6 p.m.
1-855-847-7264
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
We appreciate the trust and confidence you have placed in Vissani through the purchase of this refrigerator. We strive to continually create
Thank you for choosing Vissani!
USE AND CARE GUIDE
Refrigerator-Freezer
SKU # 1006596997
Model # MDTF10WH
SKU # 1006597012
Model # MDTF10SS
SKU # 1006596957
Model # MDTF10BK
background
2
Table of Contents
Table of Contents .................................. . 2
Safety Information ................................. . 2
Warning. . . ..................................... . 2
Electricity related warnings......................... . 3
Warnings for using................................ . 4
Warnings for placement ........................... . 4
Warnings for energy .............................. . 5
Warnings for disposal ............................. . 5
Warranty ......................................... . 6
Pre-Installation .................................... . 7
Placement ...................................... . 7
Levelling feet.................................... . 8
Reverse the door swing ............................ . 8
Starting ........................................ . 12
Energy saving tips ................................ . 12
Overall cleaning .................................. . 15
Defrosting ...................................... . 15
Changing the light ................................ . 15
Out of operation .................................. . 15
Key components ................................. . 13
Functions ....................................... . 14
Assembly .......................................... 13
Maintenance and Cleaning ........................... 15
Troubleshooting .................................... 16
Safety Information
WARNING
DANGER: Indicates a hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
Limit the use of this hazard statement to the most
extreme situations.
WARNING: Indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE: Is the preferred signal word to address practices not
related to personal injury.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments; farm houses and by clients in
hotels, motels and other residential type environments; bed and
breakfast type environments; catering and similar non-retail
applications.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recom-
mended by the manufacturer.
WARNING: Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use flammable blowing gas and refrigerant.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters.
background
3 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.
Safety Information
ELECTRICITY RELATED WARNINGS
DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory.
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it
shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than
be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed in accordance with the instructions.
WARNING: Connect to potable water supply only. (Suitable for ice making machine)
To prevent a child from being entrapped, keep out of reach of children and not in the vicinity of freezer (or refrigerator). (Suitable for
products with locks)
Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the plug and
pull out it from the socket directly.
To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn.
Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage of gas
and other flammable gases.
Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances considering that spark may cause a fire.
Do not use electrical appliances on the top of the appliance, unless they are of the type recommended by
the manufacturer.
Please use a dedicated power socket and the power socket shall not be shared with other electrical
appliances.
The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused.
Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding line.
WARNING: Risk of fire / flammable materials
background
4
Safety Information
WARNINGS FOR USING
Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit; mainte-
nance of the appliance must be conducted by a specialist.
Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related
professionals in order to avoid danger.
Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that objectives may fall when close or
open the door, and accidental injuries might be caused.
Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the freezer to power supply
within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.
Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise suffocation or falling injury of the child
may be caused.
The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body are small, be noted not to
put your hand in these areas to prevent from squeezing the finger. Please be gentle when close the
refrigerator door to avoid falling articles.
Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the refrigerator is running,
especially metal containers in order to avoid frostbite.
WARNINGS FOR PLACEMENT
Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages
to the product or fire accidents.
Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods; it shall not be used for other
purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc.
Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing
chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to
cause damages.
Freezing chamber
background
5 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.
Safety Information
WARNINGS FOR ENERGY
WARNINGS FOR DISPOSAL
Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the
frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the
refrigerating appliance is designed.
The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in low-temperature compartments or
cabinets, and that some products such as water ices should not be consumed too cold;
The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind of food and particularly for commer-
cially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage compartments or cabinets;
The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the refrigerating appliance,
such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper.
The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or cleaning could shorten the storage life.
The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the
refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside.
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore, when the refrigerator is
scraped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding
qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scraped, disassemble the doors, and remove gasket of door and shelves; put the doors and shelves in
a proper place, so as to prevent trapping of any child.
Correct disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
background
Your product is protected by this Limited Warranty:
Warranty service must be obtained from VISSANI Consumer Services or an authorized VISSANI servicer.
Warranty
• One year Limited Warranty from original purchase date.
VISSANI, through its authorized servicers will:
• Pay all costs for repairing or replacing parts of this appliance which prove to be defective in materials or workmanship.
Consumer will be responsible for:
• Diagnostics, removal, transportation and reinstallation cost required because of service.
• Costs of service calls that are a result of items listed under NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER**
VISSANI replacement parts shall be used and will be warranted only for the period remaining on the original warranty.
6
Warranty
REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the items listed below:
1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.
2. Routine maintenance and cleaning necessary to keep the good working condition.
3. Proper installation by an authorized service professional in accordance with instructions provided with the appliance and in accordance
with all local plumbing, electrical and / or gas codes.
4. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loosened connections or
defects in house wiring.
5. Expenses for making the appliance accessible for servicing.
6. Damages to finish after installation.
NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER**
This warranty does not cover the following:
1. Failure caused by damage to the unit while in your possession (other than damage caused by defect or malfunction), by its improper
installation, or by unreasonable use of the product, including without limitation, failure to provide reasonable and necessary
maintenance or to follow the written Installation and Operating Instructions.
2. Products purchased “as-is” or refurbished are not covered by this warranty.
3. Food loss caused by refrigerator or freezer failure.
4. Service calls to repair or replace consumables such as water filters, light bulbs air filters etc., or handles, knobs and other cosmetic
parts.
5. Product that has been transferred from its original owner.
6. Interior or exterior rust on the unit.
7. Damages caused by services performed by persons other than authorized VISSANI servicers; use of parts other than VISSANI
replacement parts; obtained from persons other than such VISSANI customer service; or external causes such as abuse, misuse,
inadequate power supply or acts of God.
8. Service calls resulting from improper installation of your product.
9. Service calls to instruct you on the use of your product.
10. Surcharges including, but not limited to, any after hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry trip charges, or mileage expense
for service calls to remote areas, including the state of Alaska.
11. If the unit is put to commercial, business, rental, or other use or application other than for consumer use, we make no warranties,
express or implied, including but not limited to, any implied warranty of merchantability or fitness for particular use or purpose.
12. Product that has been removed outside the USA or Canada.
13. Products without original serial numbers or products that have serial numbers which have been altered or cannot be readily
determined.
EXCLUSIONS
NOTICE: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. So this limitation or exclusion
may not apply to you.
background
Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the
refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.
Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to
prevent rust or reduction of insulating effect.
Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy to be splashed with
water so as not to affect the electrical insulation properties of the refrigerator.
The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall be flat, and sturdy (rotate left
or right to adjust the wheel for levelling if unstable).
The top space of the refrigerator shall be greater than 1.2 in, and The refrigerator should be placed against
a wall with a free distance more than 0.4 in to facilitate heat dissipation.
Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers or statement by the distributor.
Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. Should service be required, the date on the bill establishes
the warranty period commencement date.
If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all receipts.
This written warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state.
Service under this warranty must be obtained by:
Contact the Customer Service Team at 1-866-646-4332.
Warranty
IF YOU NEED SERVICE
7 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.
Pre-Installation
PLACEMENT
1.2 in.
0.4 in.
0.4 in.
29.5 in.
50.0 in.
27.8 in.
50.7 in.
135°
WARNING: Information in the Instruction Manual is only for reference. The physical product may differ.
Before installation and adjusting of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power.
background
Schematic diagram of the levelling feet.
Adjusting procedures:
a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator;
b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator;
c. Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level.
8
Pre-Installation
LEVELLING FEET
REVERSE THE DOOR SWING
NOTE:
When reversing the door swing.
Read the instructions all the way through before starting.
Handle parts carefully to avoid scratching paint.
Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places.
Provide a non-scratching work surface for the doors.
It is recommended that 2 people perform this task.
IMPORTANT: Once you begin, do not move the cabinet until door-swing reversal is completed.
These instructions are for changing the hinges from the right side to the left side—if y
ou ever want to change the hinges back to the right side,
follow these same instructions and reverse all references to left and right.
Tools Required
5
/
16
in. Socket driver Phillips screwdriver Putty knife or thin-blade screwdriver
WARNING: Follow all steps when reversing the door swing. Failure to follow these instructions, leaving off parts,
or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
background
9 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.
1
WARNING: Unplug the refrigerator from its electrical
outlet. Empty all door shelves.
2
Remove the hole cover and the right top hinge cover,
then unscrew screws and remove the right top hinge.
Keep the screws to reuse.
Lift the freezer door up and away from your refrigerator.
Unscrew screws of middle hinge, remove the hinge, then lift
the refrigerator door up and away from your refrigerator.
Save the screws to reuse.
Part Description Quantity
A Hole cap 1
1
1
1
1
1
B Right top hinge cover
C Top Right hinge
D Right door self-locking block
E Right door open stopper
F Middle right hinge
Pre-Installation
B
C
D
E
F
A
background
Part Description Quantity
G Hinge shaft 1
1
1
1
H Bottom hinge
I
J
K
Top sleeves
1
Hole cap
Bottom stopper
10
3
4
Remove the sleeves from the top right of doors and hole cap
from top left of doors, and assemble them on the opposite
sides.
Remove the refrigerator door open bottom stopper and
install it other side of the door. Remove the freezer right
door self-locking block and right door open stopper and
save. Them to reuse take out the left freezer self-locking
block and left door open stopper from the accessory bag in
the refrigerator and installed on the left of freezer door.
Pre-Installation
H
G
I
K
J
Unscrew screws of the bottom hinge, then remove the
bottom hinge from the bottom right side of the refrigera-
tor.
Unscrew the hinge shaft from the right side of the bottom
hinge and move it to the left side, then secure the bottom
hinge to the bottom left side of the refrigerator, using the
screws you removed previously.
background
11 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.
5 6
Install the refrigerator door vertically onto the bottom
hinge. Take out the middle left hinge from the accessory
bag then assemble the middle left hinge on the left side
of the refrigerator.
Install the freezer door vertically into the center hinge. Take
out the left top hinge and left top hinge cover from accesso-
ry bag, assembly left top hinge, left top hinge cover and hole
cover.
Part Description Quantity
O Middle left hinge 1
1
1
1
P Left top hinge cover
Q Top left hinge
A Hole cap
Pre-Installation
O
A
P
Q
background
STARTING
Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour before connecting it to power supply.
Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient
temperature is high.
ENERGY SAVING TIPS
The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the
direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the compressor to run longer.
Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts down on frost build-up inside
the appliance.
Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation,
making the appliance less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time, and close the
door as soon as possible.
12
Pre-Installation
This refrigerator is tested for garage use from 38°F to 110°F, but recommended to be used from 50°F to 110°F for better cooling
performance in freezer room.
For colder temperature, turn the fridge setting to COLDER. For warmer temperature, turn the fridge setting to MID.
Do not use the refrigerator where the ambient temperature below 38°F, or it will stop cooling.
background
KEY COMPONENTS
Refrigerating chamber
The refrigerating chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other food consumed in the short term.
Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.
Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.
The shelves can be adjusted up or down for a reasonable amount of storage space and easy use.
Freezing chamber
The low temperature freezing chamber may keep food fresh for a long time and it is mainly used to store frozen foods and making ice.
The freezing chamber is suitable for storage of meat, fish, rice balls and other foods not to be consumed in short term.
Chunks of meat are preferably to be divided into small pieces for easy access. Please be noted food shall be consumed within the shelf
time.
13 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.
Part Description Quantity
A Freezer shelf 2
1
1
3
1
B
C
Refrigerator control
D
LED lighting
E
Fresh food shelves
F
Vegetable crisper
Part Description Quantity
G
Leveling legs 4
2
2
H
H
Freezer door racks
Refrigerator door racks(large)
NOTICE: Storage of too much food during operation after the initial connection to power may adversely affect the freezing effect of the
refrigerator.
A
B
C
F
G
D
E
Assembly
Description
background
1. DISPLAY
Once initially powered on, the display screen is on full display for 3 seconds. The refrigerator default setting is medium, and the LED 3
indicator will be illuminated. This is normal operation display in case of a failure, the appropriate LED light will flash in sequence.
In case of no failures, the current temperature setting of the refrigerator will be on display.
2. TEMPERATURE SETTING
Each time the temperature setting is pressed once, the temperature setting changes one time.
After the temperature setting has been completed, the refrigerator will run according to the set value after 25s.
From left to right, the temperature is higher.
The order of coldness settings is as follows:
3. SETTING THE FREEZER TEMPERATURE
-
FUNCTIONS
14
Setting button
A. LED1 COLDEST indicator
B. LED2 indicator
C. LED3 indicator
D. LED4 indicator
E. LED5 COLD indicator
LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
Assembly
The freezer temperature will be adjusted automatically according to the fridge temperature setting.
You do not need to adjust the freezer temperature manually.
A
C
B
D
E
background
OVERALL CLEANING
DEFROSTING
Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. The interior of
the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.
Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning. The freezer of shall be finally
cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for natural drying before the power is turned on.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic solvents (such as alcohol, acetone,
banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean refrigerator considering that this may damage the fridge surface and
interior.
Do not rinse with water so as not to affect the electrical insulation properties.
The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has automatic defrosting function. Frost formed due to change of
season or temperature may also be manually removed by disconnection of the appliance from power supply or by wiping with a dry
towel.
CHANGING THE LIGHT
1. Unplug the refrigerator.
2. The light bulb is located at the top of the refrigerator cabinet.
3. Using a screwdriver, remove the screw securing the light cover, then remove the light cover.
4. Replace the LED with a new LED, input rating: 115V AC 3.5W.
5. Replace the light cover.
6. Plug the refrigerator back in and resume normal functioning.
OUT OF OPERATION
Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for several hours; during the
power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh food shall be put into the appliance.
Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned; then the doors are left open to prevent odor.
Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions, vegetable holder, freezing chamber drawers
and etc. with tape, and tighten the leveling feet; close the doors and seal them with tape. During moving, the appliance shall not be laid
upside down or horizontally, or be vibrated; the inclination during movement shall be no more than 45°.
15 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.
WARNING: Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning.
NOTICE: The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the appliance shall not be interrupted;
or otherwise the service life may be impaired.
Maintenance and Cleaning
background
16
NOTICE: You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales
department.
Problem Possible Cause & Solution
Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact;
Check whether the voltage is too low;
Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped;
Failed operation
Odorous foods shall be tightly wrapped;
Check whether there is any rotten food;
Clean the inside of the refrigerator;
Odor
Long operation of the refrigerator is normal in summer;
When the ambient temperature is high;
It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time;
Food shall get cool before being put into the appliance;
The doors are opened too frequently;
Long-time operation
of the compressor
Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether the illuminating light is damaged;
Have the light replaced by a specialist;
Light fails to get lit
The door is stuck by food packages Too much food is placed;
The refrigerator is tilted;
Doors cannot be
properly closed
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably;
Check whether accessories are placed at proper locations;
Loud noise
Remove foreign matters on the door seal;
Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for
heating);
Door seal fails to be
tight
There is too much food in the chamber or food stored contains too much water, resulting in heavy defrosting;
The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting;
Water pan overflows
Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal;
When housing becomes hot due to high ambient temperature, storage of too much food or shutdown of the
compressor is shut down;
Provide sound ventilation to facilitate heat dissipation;
Hot housing
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is normal when the ambient humidity is too
high;
Just wipe the condensate with a clean towel;
Surface condensation
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the buzzes are loud particularly upon start or
stop. This is normal.
Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak, which is normal.
Abnormal noise
Fault Code Fault Description
LED1 indicator and LED2 indicator Refrigerator temperature sensor circuit
LED1 indicator and LED3 indicator Freezer defrost sensor
LED1 indicator and LED4 indicator Ambient temperature sensor
ERROR CODES
Troubleshooting
background
Desatornille los tornillos de la bisagra inferior, luego
background
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Vissani Customer Service
Monday - Friday 8 a.m. to 8 p.m., Saturday 8 a.m. to 6 p.m.
Retain this manual for future use.
1-855-847-7264
HOMEDEPOT.COM
background
SKU # 1006596997
Modelo # MDTF10WH
SKU # 1006596957
Modelo # MDTF10SS
SKU # 1006597012
Modelo # MDTF10BK
GUÍA DE USO Y CUIDADO
Refrigerador - Congelador
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llame al Servicio al Cliente de Vissani
Lunes a Viernes de 8 a.m. a 8 p.m., Sábados de 8 a.m. a 6 p.m.
1-855 -847-7264
HOMEDEPOT.COM
GRACIAS
Agradecemos la confianza que usted ha depositado en Vissani por la compra de este refrigerador. Nos esforzamos por crear
continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra línea completa de
productos disponibles para sus necesidades de mejora de la casa.
¡Gracias por elegir Vissani!
background
2
Tabla de Contenidos
Tabla de contenidos ...................................................2
Información de seguridad ..........................................2
Advertencia ............................................................2
Advertencias relacionadas con la electricidad .......3
Advertencias para el uso ........................................4
Advertencias para la colocación .............................4
Advertencias para la energía .................................5
Advertencias para la disposición ............................5
Garantía......................................................................6
Preinstalación .............................................................7
Colocación ..............................................................7
Pata niveladora ......................................................8
Invertir el giro de la puerta ......................................8
Encendido ............................................................12
Consejos para ahorrar energía ............................12
Ensamblaje ...............................................................13
Componentes clave ..............................................13
Funciones .............................................................14
Mantenimiento y limpieza .........................................15
Limpieza general ..................................................15
Descongelación ....................................................15
Cambio de luz ......................................................15
Fuera de operación ..............................................15
Resolución de problemas .........................................16
Información de Seguridad
ADVERTENCIA
Ƒ Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones
domésticas y similares, como áreas de cocina del personal
en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas
de campo y clientes en hoteles, moteles y otros entornos
residenciales; ambientes tipo cama y desayuno; servicio
de comidas y aplicaciones similares no minoristas.
Ƒ Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia
y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión
o instrucciones sobre el uso por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Ƒ Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
persona calificada similar, a fin de evitar riesgos.
Ƒ No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol
con un propulsor inflamable en este aparato.
Ƒ El aparato debe desenchufarse después de su uso y antes de realizar el mantenimiento del usuario en el mismo.
Ƒ ADVERTENCIA: Mantenga abierta la ventilación, en el gabinete del aparato o en la estructura incorporada, sin
obstrucciones.
Ƒ ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, que no
sean los recomendados por el fabricante.
Ƒ ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante.
Ƒ ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del
aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Ƒ ADVERTENCIA: Abandone el refrigerador de acuerdo con las regulaciones locales, ya que utiliza gas de soplado y
refrigerante inflamable.
Ƒ ADVERTENCIA: Asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado al colocar el aparato.
Ƒ ADVERTENCIA: No ubique múltiples tomacorrientes portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior
del aparato.
Ƒ No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos clavijas).
PELIGRO: Indica una situación peligrosa que,
si no se evita, provocará la muerte o lesiones
graves. Limite el uso de esta declaración de
peligro a las situaciones más extremas.
ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, podría provocar la muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, podría provocar lesiones
leves o moderadas.
AVISO: Es la palabra de señal preferida para indicar
prácticas sin relación con lesiones personales.
background
3
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.
Información de Seguridad
PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:
- Quite las puertas.
- Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subirse fácilmente.
El refrigerador debe estar desconectado de la fuente de alimentación antes de intentar la instalación del accesorio.
El refrigerante y los materiales espumosos de ciclopentano utilizados para la aplicación son inflamables. Por lo tanto,
cuando se desecha el aparato, se debe mantener alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una
compañía de recuperación especial con la calificación correspondiente en lugar de desecharse por combustión, con el
fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA: Para evitar los peligros causados por la inestabilidad del aparato, debe fijarse según las instrucciones.
ADVERTENCIA: Solo se puede conectar con el suministro de agua potable. (Aplicable a las máquinas de hielo)
Para evitar que un niño quede atrapado, mantenga fuera del alcance de los niños y no en las proximidades del
congelador (o refrigerador). (Aplicable a los productos con cerraduras)
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/materiales inflamables
ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA ELECTRICIDAD
No tire del cable de alimentación cuando desconecte el enchufe de alimentación del refrigerador.
Sujete firmemente el enchufe y extráigalo directamente del tomacorriente.
No dañe el cable de alimentación ni lo use cuando esté dañado o desgastado, con el fin de
garantizar la seguridad en uso.
Utilice el tomacorriente dedicado en lugar de compartirlo con otros aparatos eléctricos.
El enchufe debe estar en contacto con el tomacorriente, de lo contrario, podría producir fuegos.
Asegúrese de que el electrodo de tierra del tomacorriente esté equipado con una línea de tierra
confiable.
Cierre la válvula de escape de gas y luego abra las puertas y ventanas en caso de fuga de gas y
otros gases inflamables.
No desenchufe el refrigerador y otros aparatos eléctricos, ya que la chispa puede provocar un
incendio.
No se permite utilizar los aparatos eléctricos sobre la parte superior del aparato, excepto los del
tipo recomendado por el fabricante.
background
4
Información de Seguridad
ADVERTENCIAS PARA EL USO
ADVERTENCIAS PARA LA COLOCACIÓN
Ƒ No desmonte ni reconstruya arbitrariamente el refrigerador, ni dañe el circuito refrigerante; el
mantenimiento del aparato debe ser realizado por un especialista.
Ƒ El cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su departamento de
mantenimiento o profesionales relacionados para evitar peligros.
Ƒ Debido a que los espacios entre las puertas del refrigerador y entre las puertas y el cuerpo del
refrigerador son pequeños, tenga en cuenta que no debe poner la mano en estas áreas para evitar
apretar el dedo. Por favor, tenga cuidado al cerrar la puerta del refrigerador para evitar la caída de
objetos.
Ƒ No recoja alimentos o recipientes con las manos mojadas en la cámara de congelación cuando el
refrigerador esté funcionando, especialmente recipientes de metal, para evitar la congelación.
Ƒ No permita que ningún niño entre o suba al refrigerador; de lo contrario, se puede causar asfixia o
caída del niño.
Ƒ No coloque objetos pesados sobre la parte superior del refrigerador, ya que los objetivos pueden
caerse al cerrar o abrir la puerta, e incluso se puede producir lesiones accidentales.
Ƒ Retire el enchufe en caso de fallo de alimentación o limpieza. No conecte el congelador a la fuente
de alimentación dentro de los cinco minutos para evitar daños al compresor debido a arranques
sucesivos.
Ƒ No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles y altamente corrosivos en el refrigerador
para evitar daños al producto o accidentes de incendio.
Ƒ No coloque artículos inflamables cerca del refrigerador para evitar incendios.
Ƒ El refrigerador está destinado para uso doméstico, como almacenamiento de alimentos; no se
lo utilizará para otros fines, como el almacenamiento de sangre, medicamentos o productos
biológicos, etc.
Cámara de
congelación
Ƒ No almacena cerveza, bebidas u otro líquido contenido en botellas o recipientes cerrados en la
cámara de congelación del refrigerador; de lo contrario, las botellas o los recipientes cerrados
pueden romperse debido al congelamiento, causando así daños.
background
5
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.
Información de Seguridad
ADVERTENCIAS PARA LA ENERGÍA
Es posible que los aparatos de refrigeración no funcionen de manera constante (posibilidad de descongelar el
contenido o que la temperatura se caliente demasiado en el compartimiento de alimentos congelados) cuando
se coloca durante un período prolongado por debajo del extremo frío del rango de temperaturas para el que está
diseñado el aparato de refrigeración.
Es el hecho de que las bebidas efervescentes no deben almacenarse en compartimiento o gabinetes de congeladores
de alimentos o en compartimiento o gabinetes de baja temperatura, y que algunos productos como los helados de
agua no deben consumirse demasiado fríos;
Es necesario no exceder el (los) tiempo(s) de almacenamiento recomendado(s) por los fabricantes de alimentos
para cualquier tipo de alimentos y particularmente para alimentos congelados comercialmente en congeladores y
compartimiento o gabinetes de almacenamiento de alimentos congelados;
Se debe prestar necesaria atención a evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados
mientras se descongela el aparato de refrigeración, como envolver los alimentos congelados en varias capas de
periódico.
Es el hecho de que un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación manual, el
mantenimiento o la limpieza podría acortar la vida útil del almacenamiento.
Es necesario, para puertas o tapas con cerraduras y llaves, mantenerse las llaves fuera del alcance de los niños y
ajenas del aparato de refrigeración, con el fin de evitar que los niños queden encerrados en el interior.
ADVERTENCIAS PARA LA DIPOSICIÓN
El refrigerante y los materiales espumosos de ciclopentano utilizados para el refrigerador son inflamables.
Por lo tanto, cuando se desecha el refrigerador, se debe mantener alejado de cualquier fuente de fuego y
ser recuperado por una compañía de recuperación especial con la calificación correspondiente en lugar
de desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
Cuando se desecha el refrigerador, desarme las puertas y retire la junta de la puerta y los estantes;
coloque las puertas y los estantes en un lugar adecuado, para evitar la captura de cualquier niño.
Disposición correcta de este producto:
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE.
Con el fin de evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la disposición incontrolada
de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos
materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de recuperación y colección o
comuníquese con el minorista donde compró el producto. Pueden tomar este producto para reciclaje
ambientalmente seguro.
background
6
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR
Su producto está protegido por esta Garantía Limitada:
El servicio de garantía se debe obtener de los Servicios al Consumidor de VISSANI o de su proveedor de servicios autorizado.
Garantía
Garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra original.
VISSANI, a través de sus proveedores de servicios autorizados:
Pagará todos los costos por la reparación o reemplazo de piezas de este aparato que resulten defectuosas en materiales o mano
de obra.
El consumidor será responsable de:
Los costos de diagnóstico, remoción, transporte y reinstalación requeridos debido al servicio.
Costos de las llamadas de servicio que son el resultado de los ítems enumerados en las Responsabilidades Normales del Cliente**
Se utilizarán piezas de repuesto VISSANI y estarán garantizadas solo por el período restante de la garantía original.
RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**
Esta garantía se aplica solo a los productos de uso doméstico ordinario, y el consumidor es responsable de los ítems enumerados a
continuación:
1. Uso adecuado del aparato de acuerdo con las instrucciones provistas con el producto.
2. Mantenimiento y limpieza de rutina necesarios para mantener las buenas condiciones de trabajo.
3. Instalación adecuada por un profesional de servicio autorizado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el aparato y en
función de todos los códigos locales de tubería, electricidad y/o gas.
4. Conexión adecuada a una fuente de alimentación a tierra de suficiente voltaje, reemplazo de fusibles quemados, reparación de
conexiones sueltas o defectos en el cableado de la casa.
5. Gastos por hacer accesible el aparato para su mantenimiento.
6. Daños por terminar después de la instalación.
EXCLUSIONES
Esta garantía no cubre lo siguiente:
1. Fallo causado por daños a la unidad mientras está en su posesión (que no sean daños causados por defectos o mal
funcionamiento), por su instalación inadecuada o por el uso irrazonable del producto, incluyendo, entre otros, la falta de
mantenimiento razonable y necesario o de seguir las Instrucciones de Instalación y Operación escritas.
2. Los productos comprados "tal como está" o restaurados no están cubiertos por esta garantía.
3. Pérdida de alimentos causada por fallo del refrigerador o congelador.
4. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar consumibles como filtros de agua, bombillas, filtros de aire, etc., o manijas,
perillas y otras piezas decorativas.
5. Producto que ha sido transferido de su propietario original.
6. Óxido interior o exterior en la unidad.
7. Daños causados por servicios prestados por personas que no sean administradores autorizados de VISSANI; uso de piezas que
no sean repuestos de VISSANI obtenidas de personas que no sean del servicio al cliente de VISSANI; o causas externas tales
como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado o fuerza mayor.
8. Llamadas de servicio resultantes de la instalación incorrecta de su producto.
9. Llamadas de servicio para darle instrucciones sobre el uso de producto.
10. Recargos que incluyen, entre otros, llamadas de servicio después de la hora laboral, fines de semana o feriados, peajes, cargos
de viaje en ferry o gastos de millaje por llamadas de servicio a áreas remotas, incluido el estado de Alaska.
11. Si la unidad se usa para fines comerciales, de negocio y alquiler u otro propósito que no sea para uso del consumidor, no
ofrecemos garantías, expresas o implícitas, incluidas, entre otras, garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un uso
o propósito particular.
12. Producto que se ha eliminado fuera de EE. UU. o Canadá.
13. Productos sin números de serie originales o productos, cuyos números de serie han sido alterados o no se pueden identificar
fácilmente.
AVISO: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Por lo tanto, dicha
limitación o exclusión puede no aplicarse a usted.
background
7
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.
Garantía
SI USTED NECESITA SERVICIO
Guarde su factura de venta, recibo de entrega o algún otro registro de pago apropiado. En caso de que se requiera
servicio, la fecha en la factura establece la fecha de inicio del período de garantía.
Si se realiza el servicio, le conviene obtener y conservar todos los recibos.
Esta garantía escrita le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que varían de estado a
estado.
El servicio bajo esta garantía debe ser obtenido por:
Ponerse en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente por 1-866-646-4332.
Preinstalación
COLOCACIÓN
Antes de usar, retire todos los materiales de embalaje, incluidos los cojines del fondo, almohadillas
de espuma y cintas en el refrigerador; rasgue la película protectora en las puertas y el cuerpo del
refrigerador.
Mantenga alejado del calor y evite la luz solar directa. No coloque el congelador en lugares
húmedos o acuosos para evitar la oxidación o la reducción del efecto aislante.
No rocíe ni lave el refrigerador; no lo coloque en lugares húmedos fáciles de salpicar con agua,
con el fin de no afectar las propiedades de aislamiento eléctrico del refrigerador.
El refrigerador se coloca en un lugar interior bien ventilado; el suelo debe ser plano y resistente (gire
hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la rueda hasta que se nivele si es inestable).
1,2 pulgadas
0,4
pulgadas
0,4 pulgadas
El espacio superior del refrigerador debe ser mayor de 1,2 pulgadas, y el refrigerador debe
colocarse contra pared con una distancia libre de más de 0,4 pulgadas para facilitar la disipación
de calor.
135°
29,5 pulgadas
50,0 pulgadas
27,8 pulgadas
50,7 pulgadas
Reserve suficiente espacio para la apertura conveniente de las puertas y cajones o declaración del
distribuidor.
ADVERTENCIA: La información en el Manual de Instrucciones sirve solo para referencia. El producto físico
puede ser diferente.
Antes de instalar o ajustar los accesorios, debe asegurarse de que el refrigerador esté desconectado de la
fuente de alimentación.
background
8
Preinstalación
PATA NIVELADORA
Diagrama esquemático de la pata niveladora
Procedimientos de ajuste:
a. Gire las patas en sentido horario para levantar el refrigerador;
b. Gire las patas en sentido antihorario para bajar el refrigerador;
c. Ajuste las patas derecha e izquierda según los procedimientos anteriores a un nivel horizontal.
INVERTIR EL GIRO DE LA PUERTA
ADVERTENCIA: Siga todos los pasos al invertir el giro de la puerta. Puede causar que la puerta se caiga
y provocar lesiones y daños materiales si no siga estas instrucciones, deje piezas o apriete demasiado los
tornillos.
NOTA:
Al invertir el giro de la puerta.
Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
Manipule las piezas con cuidado para evitar rayar la pintura.
Coloque los tornillos por sus partes relacionadas para evitar usarlos en lugares incorrectos.
Proporcione una superficie de trabajo que no raye las puertas.
Se recomienda que 2 personas realicen esta tarea.
IMPORTANTE: Una vez que comience, no mueva el gabinete hasta que se complete la inversión del giro de la
puerta.
Estas instrucciones son para cambiar las bisagras del lado derecho al lado izquierdo; si alguna vez desea
cambiar las bisagras al lado derecho, siga estas mismas instrucciones e invierta todas las referencias a la
izquierda y la derecha.
Herramientas necesarias
Destornillador de enchufe de
5
/
16
pulgadas
Destornillador de
Phillips
Espátula o destornillador de
hoja delgada
background
9
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.
Preinstalación
1
ADVERTENCIA: Desenchufe el refrigerador de
su tomacorriente. Vacíe todos los estantes de
las puertas.
Quite la cubierta del orificio y la cubierta de bisagra
derecha superior, luego destornille los tornillos y quite
esta bisagra. Guarde los tornillos para la reutilización.
Eleve la puerta del congelador y sáquela de su
refrigerador.
2
Desatornille los tornillos de la bisagra intermedia, retire
la bisagra, luego levante la puerta del refrigerador y
retírela del refrigerador. Guarde los tornillos para el re-
uso.
Parte Descripción Cantidad
A Tapón de orificio 1
B
Cubierta de bisagra derecha
superior
1
C Bisagra superior derecha 1
D
Bloque de autobloqueo de
puerta derecha
1
E
Tope de apertura de puerta
derecha
1
F Bisagra central derecha 1
D
E
F
B
C
A
background
10
Preinstalación
3
Desatornille los tornillos de la bisagra inferior, luego
retire la bisagra inferior del lado inferior derecho del
refrigerador.
Desatornille el eje de la bisagra del lado derecho de
la bisagra inferior y muévalo hacia el lado izquierdo,
luego asegure la bisagra inferior al lado inferior
izquierdo del refrigerador, usando los tornillos que
usted retiró anteriormente.
4
Retire las mangueras de la derecha superior de las puertas
y la tapa de orificio de la izquierda superior de las puertas, y
móntelas en los lados opuestos.
Retire el tope de apertura inferior de la puerta del refrigerador
e instálelo al otro lado de la puerta. Retire el bloque de
autobloqueo de la puerta derecha del congelador y el tope
de apertura de la puerta derecha y guárdelos para reutilizar.
Saque el bloque de autobloqueo del congelador izquierdo
y el tope de apertura de la puerta izquierda desde la bolsa
de accesorios e instálelos en la izquierda de la puerta del
congelador.
Parte Descripción Cantidad
G Eje de bisagra 1
H Bisagra inferior 1
I
J
K
Mangueras superiores 1
1
1
Tapón de orificio
Tope inferior
H
G
I
K
J
background
11
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.
Preinstalación
5
Instale la puerta del refrigerador verticalmente en la
bisagra inferior. Saque la bisagra central izquierda
desde la bolsa de accesorios y luego móntela en el
lado izquierdo del refrigerador.
6
Instale la puerta del congelador verticalmente en la
bisagra central. Saque la bisagra superior izquierda
y la cubierta de la bisagra superior izquierda desde
la bolsa de accesorios, ensamble la bisagra superior
izquierda, la cubierta de la bisagra superior izquierda y
la cubierta del orificio.
Parte Descripción Cantidad
O Bisagra central izquierda 1
P
Cubierta de bisagra izquierda
superior
1
Q Bisagra superior izquierda 1
A Tapón de orificio 1
O
A
P
Q
background
12
Preinstalación
ENCENDIDO
Ƒ Antes del encendido inicial, mantenga el refrigerador quieto durante media hora antes de conectarlo a la fuente de
alimentación.
Ƒ Antes de meter alimentos frescos o congelados en el refrigerador, el último debe haber funcionado durante 2-3 horas,
o durante más de 4 horas en verano cuando la temperatura ambiente es alta.
Ƒ Este refrigerador se probó para uso en garaje de 38°F a 110°F, pero se recomienda usarlo de 50°F a 110°F para un
mejor rendimiento de enfriamiento en la cámara del congelador.
Ƒ Para una temperatura más fría, cambie la configuración del refrigerador a MÁS FRÍO. Para una temperatura más
cálida, cambie la configuración del refrigerador a MID.
Ƒ No use el refrigerador donde la temperatura ambiente sea inferior a 38°F, de lo contrario, dejará de enfriarse.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Ƒ El aparato debe ubicarse en el área más fresca de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor o conductos
de calefacción, y fuera de la luz solar directa.
Ƒ Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La sobrecarga
del aparato obliga al compresor a funcionar por más tiempo. Los alimentos que se congelan muy lentamente pueden
perder calidad o podrirse.
Ƒ Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y seque los recipientes antes de colocarlos en el aparato. Esto
reduce la acumulación de escarcha dentro del aparato.
Ƒ El compartimiento de almacenamiento del aparato no debe estar forrado con papel de aluminio, papel encerado o
toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación de aire frío, lo que hace que el aparato sea menos
eficiente.
Ƒ Organice y etiquete los alimentos para reducir las aberturas de las puertas y las búsquedas prolongadas. Retire tantos
objetos como sea necesario a la vez y cierre la puerta lo antes posible.
background
13
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.
Ensamblaje
COMPONENTES CLAVE
H
A
B
C
F
G
D
E
Descripción
Parte Descripción Cantidad
A Estante del congelador 2
B Control del refrigerador 1
C Iluminación LED 1
D Estantes de alimentos frescos 3
E Cajón de verduras 1
F Patas niveladoras 4
Parte Descripción Cantidad
G Estantes de la puerta del congelador 2
H
Estantes de la puerta del refrigerador (grandes)
2
Cámara frigorífica
La cámara frigorífica es adecuada para almacenar una variedad de frutas, verduras, bebidas y otros alimentos que se
consumen a corto plazo.
Los alimentos para cocinar no deben colocarse en la cámara frigorífica hasta que se enfríen a temperatura ambiente.
Se recomienda sellar los alimentos antes de ponerlos en el refrigerador.
Los estantes se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo para una cantidad razonable de espacio de almacenamiento
y fácil uso.
Cámara de congelación
La cámara de congelación a baja temperatura puede mantener los alimentos frescos durante mucho tiempo y se utiliza
principalmente para almacenar alimentos congelados y hacer hielo.
La cámara de congelación es adecuada para el almacenamiento de carne, pescado, bolas de arroz y otros alimentos
que no se consuman a corto plazo.
Los trozos de carne se deben dividir preferiblemente en trozos pequeños para facilitar el acceso. Tenga en cuenta que
los alimentos se consumirán dentro del tiempo de almacenamiento.
AVISO: El efecto de congelación del refrigerador se verá afectado negativamente por el exceso de almacenamiento de
alimentos durante el funcionamiento después de la conexión inicial a la fuente de alimentación.
background
14
Ensamblaje
FUNCIONES
A
B
E
Botón de configuración
A. Indicador LED1 MÁS FRÍO
B. Indicador LED2
C. Indicador LED3
D. Indicador LED4
E. Indicador LED5 REFRIGERACIÓN
1. PANTALLA
Una vez que se enciende inicialmente, la pantalla se muestra en pantalla completa durante 3 segundos. La configuración
predeterminada del refrigerador es media y el indicador LED 3 se iluminará. Esta es la pantalla de operación normal en
caso de fallo, y la luz LED apropiada parpadeará en secuencia.
En caso de que no haya fallos, se mostrará la configuración de temperatura actual del refrigerador.
Código de error Descripción de error
LED1, 2 parpadeando Fallo del sensor de temperatura de la cámara
frigorífica
LED1, 3 parpadeando Fallo del sensor de temperatura de la cámara de
congelación
LED1, 4 parpadeando Fallo del sensor de temperatura del anillo
2. CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA
Cada vez de pulsar la configuración de temperatura, se la cambia por una vez.
Después de completar la configuración de temperatura, funcionará el refrigerador según el valor configurado después de
25s. De izquierda a derecha, la temperatura es más alta.
El orden de los ajustes de frialdad es lo siguiente:
LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
3. AJUSTE DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR
La temperatura del congelador se ajustautomáticamente de acuerdo con el ajuste de la temperatura de la nevera.
No es necesario ajustar manualmente la temperatura del congelador.
background
15
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.
Mantenimiento y limpieza
LIMPIEZA GENERAL
ADVERTENCIA: Desenchufe el refrigerador para descongelar y limpiar.
Los polvos detrás del refrigerador y en el suelo deben limpiarse a tiempo para mejorar el efecto de enfriamiento y el
ahorro de energía. El interior del refrigerador debe limpiarse regularmente para evitar el olor.
Se recomiendan toallas suaves o esponjas mojadas en agua y detergentes neutros no corrosivos para la limpieza. El
congelador debe limpiarse inicialmente con agua limpia y un paño seco. Abra la puerta para un secado natural antes
de que se encienda.
No use cepillos duros, bolas de acero de limpieza, cepillos de alambre, abrasivos (como pastas dentales), solventes
orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de plátano, etc.), agua hirviendo, elementos ácidos o alcalinos a limpiar el
refrigerador, que pueden dañar la superficie e interior del refrigerador.
No enjuague con agua para no afectar las propiedades del aislamiento eléctrico.
DESCONGELACIÓN
El refrigerador está hecho según el principio de enfriamiento por aire y, por lo tanto, tiene una función de
descongelación automática. Las escarchas formadas debido al cambio de estación o temperatura también se pueden
eliminar manualmente desconectando el aparato de la fuente de alimentación o limpiándolo con una toalla seca.
CAMBIO DE LUZ
1. Desenchufe el refrigerador.
2. La bombilla está ubicada en la parte superior del gabinete del refrigerador.
3. Con un destornillador, retire el tornillo que sujeta la cubierta de la luz, luego retire la cubierta.
4. Reemplace la luz LED con una nueva, con clasificación de entrada: 115 V CA 3,5 W.
5. Reemplace la cubierta de la luz.
6. Vuelva a enchufar el refrigerador y reanude el funcionamiento normal.
FUERA DE OPERACIÓN
Fallo de fuente de alimentación: En caso de fallo de la fuente de alimentación, incluso en verano, los alimentos dentro
del aparato se pueden guardar durante varias horas; durante el corte de alimentación, se reducirán los tiempos de
apertura de la puerta y no se colocarán más alimentos frescos en el mismo.
Sin usar por largo tiempo: El aparato debe desenchufarse y luego limpiarse; entonces las puertas se dejan abiertas
para evitar el olor.
Movimiento: Antes de mover el refrigerador, retire todos los objetos interiores, fije las particiones de vidrio, el porta-
verduras, los cajones de la cámara de congelación, etc. con cinta adhesiva, y apriete las patas de nivelación;
cierre las puertas y fíjelas con cinta adhesiva. Durante el movimiento, el aparato no debe colocarse boca abajo u
horizontalmente, ni vibrarse; la inclinación durante el movimiento no será superior a 45°.
AVISO: El aparato debe funcionar continuamente una vez encendido. En general, el funcionamiento del aparato no debe
interrumpirse; de lo contrario, la vida útil se verá afectada.
background
16
Resolución de problemas
AVISO: Puede intentar resolver los siguientes problemas simples por sí mismo. En caso de no poder resolverlos, por
favor ponga en contacto con el Departamento de Postventa.
Problema Causa posible y Solución
Operación fallida
Compruebe si el aparato está conectado a la fuente de alimentación o si el enchufe está en
contacto correcto;
Compruebe si el voltaje es demasiado bajo;
Compruebe si hay fallo en la fuente de alimentación o si se han disparado los circuitos parciales;
Olor
Los alimentos con olor deben estar bien envueltos;
Compruebe si hay alimentos podridos;
Limpie el interior del refrigerador;
Funcionamiento
prolongado del
compresor
La operación larga del refrigerador está normal en verano;
Si la temperatura ambiental está alta;
No es recomendable tener demasiados alimentos en el aparato al mismo tiempo;
Los alimentos se enfriarán antes de colocarlos en el aparato;
Las puertas se abren con demasiada frecuencia;
La luz no se
enciende
Compruebe si el refrigerador está conectado a la fuente de alimentación y si la luz de iluminación
está dañada;
Reemplace la luz por un especialista;
Las puertas no
se pueden cerrar
correctamente
La puerta está atascada por paquetes alimentos;
Se coloca demasiado alimento;
El refrigerador está inclinado;
Ruido fuerte
Verifique si el piso está nivelado y si el refrigerador está colocado de manera estable;
Compruebe si los accesorios están colocados en ubicaciones adecuadas;
Se pierde la
eficiencia de
sellado de la
puerta.
Elimine materias extrañas en el sello de la puerta;
Caliente el sello de la puerta y luego enfríe para restaurarlo (o sople con un secador eléctrico o
use una toalla caliente para calentar);
La bandeja de
agua se desborda
Hay demasiado comidas en la cámara o se contiene demasiada agua en las comidas
almacenadas, lo que causa la descongelación intensa;
Las puertas no están cerradas correctamente, lo que provoca la formación de escarcha debido a
la entrada de aire y el aumento de agua debido a la descongelación;
Carcasa caliente
Se realiza la disipación de calor del condensador por la carcasa, que es normal;
Cuando la carcasa se convierte en caliente debido a la alta temperatura ambiente, demasiada
comida almacenada, o el compresor apagado;
Se ofrece ventilación sólida para facilitar la disipación de calor;
Condensación
superficial
La condensación en la superficie exterior y los sellos de las puertas del refrigerador es normal
cuando la humedad ambiental es demasiado alta;
Simplemente limpie el condensado con una toalla limpia;
Ruido anormal
Zumbido: El compresor puede producir zumbidos durante el funcionamiento, y los zumbidos son
fuertes, especialmente al arrancar o parar. Esto es normal.
Crujido: El refrigerante que fluye dentro del aparato puede producir un crujido que es normal.
CÓDIGOS DE ERROR
Código de fallo Descripción de fallo
Indicador LED1 e indicador LED2
Circuito de sensor de temperatura del
refrigerador
Indicador LED1 e indicador LED3
Sensor de descongelación del
congelador
Indicador LED1 e indicador LED4 Sensor de temperatura ambiental
background
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llame al Servicio al Cliente de Vissani
Lunes a Viernes de 8 a.m. a 8 p.m., Sábados de 8 a.m. a 6 p.m.
1-855-847-7264
HOMEDEPOT.COM
Guarde el presente manual para uso futuro.

Specifications

Vissani MDTF10SS Questions and Answers