
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
DEF TRANFER PUMP
MODEL: ACAD40A/ACAD40B
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: ACAD40A/ACAD40B
(The picture is for reference only, please refer to the actual object)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
DEF TRANFER PUMP

- 2 -
Please read carefully before commencing installation!
IMPORTANT WARNING NOTES
1. Assembly of this equipment, associated pipe work and fittings must only
be carried out by qualified fuel installation engineers.
2. The installation must conform to all relevant local authority regulations
and standards.
3. This pump kit is only suitable for use with AdBlue.
4. DUTY CYCLE = 20 minutes maximum.
5. Do not allow this pump to run on bypass (nozzle closed) for longer than
60 seconds.
INSTALLATION
1. Remove the pump unit and all accessories from the box and packaging.
2. Take the 6m hose assembly, with suction foot valve pre-fitted, and cut it
to the required length to act as the suction hose.
3. Screw a hose tail connector onto the pump inlet thread. This connector
will seal on the O-ring, so no PTFE tape is required. Take the suction hose
assembly and fit to the pump inlet hose tail using a worm drive clip.
4. Screw a hose tail connector onto the pump outlet thread. This connector
will seal on the O-ring, so no PTFE tape is required. Take the delivery hose
and fit to the pump outlet hose tail using a worm drive clip.
5. Fit the nozzle to the other end of the delivery hose using a worm drive
clip.

- 3 -
PUMP PRIMING AND OPERATION
1. Connect the plug to a suitable 110v power supply (Model dependent -
Check pump for voltage).
2. Immerse the foot valve on the suction hose assembly into the Adblue to
be transferred.
3. Insert nozzle into tank/container to be filled.
4. Turn the pump unit on.
5. FIRST USE: The pump unit is self-priming. Open the nozzle and allow
60 seconds for the pump to prime.
6. Dispense required amount of fuel.
7. Turn the pump unit off.
8. Stow nozzle and hose securely
DUTY CYCLE WARNING: THIS PUMP IS DESIGNED FOR
INTERMITTENT USE. DO NOT RUN PUMP CONTINUOUSLY FOR
LONGER THAN 20 MINUTES AS IT MAY DAMAGE THE MOTOR.
ALLOW PUMP TO COOL FOR 20 MINUTES, OR TO AMBIENT TEMP,
BEFORE RESUMING OPERATION.
BYPASS WARNING: DO NOT ALLOW THIS PUMP TO RUN ON BYPASS
(NOZZLE CLOSED) FOR PERIODS LONGER THAN 60 SECONDS.
FAILING TO DO THIS MAY DAMAGE THE PUMP UNIT AND VOID
WARRANTY.

- 4 -
Specification
Model
ACAD40A
ACAD40B
Input
AC110V 60Hz
Power
375W
220W
H.max
8m
Maximum current
3.5A
2.3A
Q.max
10.5GPM
8.0GPM
waterproofing grade
IP54

- 5 -
FCC Information:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party.responsible for compliance could void the
user's authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules,
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this product does cause harmful interference to radio or
television reception,which can be determined by turning the product
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
assistance.


MODÈLE:ACAD40A/ACAD40B
POMPEDETRANSFERTDEF
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
(L'imageestàtitrederéférenceuniquement,veuillezvousréféreràl'objetréel)
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
MODÈLE:ACAD40A/ACAD40B
POMPEDETRANSFERTDEF
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google

1.Retirezlapompeettouslesaccessoiresdelaboîteetdel’emballage.
1.L'assemblagedecetéquipement,destuyauteriesetdesraccordsassociésdoitêtreeffectuéuniquementpar
assureral'étanchéitésurlejointtorique,doncaucunrubanPTFEn'estnécessaire.Prenezletuyaudedistribution
ets'adapteàlaqueuedutuyaudesortiedelapompeàl'aided'unclipàvissansfin.
5.Montezlabuseàl'autreextrémitédutuyaudedistributionàl'aided'unentraînementàvissansfin
êtreeffectuépardesingénieursqualifiéseninstallationdecarburant.
2.Prenezletuyaude6m,avecclapetd'aspirationprémonté,etcoupezle
agrafe.
àlalongueurrequisepourservirdetuyaud'aspiration.
2.L'installationdoitêtreconformeàtouteslesréglementationslocalesenvigueur.
etlesnormes.
3.Vissezunraccorddetuyausurlefiletaged'entréedelapompe.Ceconnecteur
3.CekitdepompeestuniquementadaptéàuneutilisationavecAdBlue.
scelleralejointtorique,doncaucunrubanPTFEn'estnécessaire.Prenezletuyaud'aspiration
assemblageetmontagesurlaqueuedutuyaud'admissiondelapompeàl'aided'unclipàvissansfin.
4.CYCLEDESERVICE=20minutesmaximum.
60secondes.
5.Nelaissezpascettepompefonctionnerendérivation(busefermée)pendantplusde
AVERTISSEMENTSIMPORTANTS
INSTALLATION
4.Vissezunraccorddetuyausurlefiletagedesortiedelapompe.Ceconnecteur
Veuillezlireattentivementavantdecommencerl'installation!
2
Machine Translated by Google

3
AVERTISSEMENTSURLECYCLEDESERVICE:CETTEPOMPEESTCONÇUEPOUR
2.Plongezleclapetdepieddutuyaud'aspirationdansl'Adbluepour
GARANTIE.
êtretransféré.
UTILISATIONINTERMITTENTE.NEPASFAIREFONCTIONNERLAPOMPEENCONTINU
PLUSDE20MINUTESCARCELAPEUTENDOMMAGERLEMOTEUR.
3.Insérezlabusedansleréservoir/récipientàremplir.
4.Allumezlapompe.
LAISSERLAPOMPEREFROIDIRPENDANT20MINUTESOUÀTEMPÉRATUREAMBIANTE
AVANTDEREPRENDRELEFONCTIONNEMENT.
5.PREMIÈREUTILISATION:Lapompeestautoamorçante.Ouvrezlabuseetlaissez
AVERTISSEMENTDEDÉRIVATION:NELAISSEZPASCETTEPOMPEFONCTIONNERENDÉRIVATION
(BUSEFERMÉE)PENDANTDESPÉRIODESSUPÉRIEURESÀ60SECONDES.
60secondespourquelapompes'amorce.
AMORÇAGEETFONCTIONNEMENTDELAPOMPE
7.Éteignezlapompe.
6.Distribuezlaquantitédecarburantrequise.
1.Connectezlaficheàunealimentation110Vappropriée(selonlemodèleVérifiezlatensionde
lapompe).
8.Rangezsolidementlabuseetletuyau
LENONRESPECTDECETTEOBLIGATIONPEUTENDOMMAGERL'UNITÉDEPOMPEETANNULERLAVALEUR.
Machine Translated by Google

Courantmaximal
ACAD40A
IP54
ACAD40B
3,5A 2,3A
Saisir
Pouvoir
Q.max
CA110V60Hz
degréd'imperméabilité
10,5GPM
375W
H.max
220W
8m
Modèle
8,0GPM
Spécification
4
Machine Translated by Google

5
partieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateurà
l'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit.
installation.Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioou
réceptiondelatélévision,quipeutêtredéterminéeentournantleproduit
fairefonctionnerl'équipement!
Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimites
detempsentemps,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceen
uneouplusieursdesmesuressuivantes.
pourunappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdela
FCC,ceslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontre
∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépour
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementest
∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.
assistance.
sousréservedesdeuxconditionssuivantes:
interférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquenceet,s'iln'estpasinstallé
etutiliséconformémentauxinstructions,peut
∙Branchezleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluisurlequel
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris
causerdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,ilexiste
auquellerécepteurestconnecté.
InformationsFCC:
interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable.
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressément
iln’existeaucunegarantiequedesinterférencesneseproduirontpasdansuncasparticulier.
ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparle
approuvéparleparti.responsabledelaconformitépourraitannulerla
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL: ACAD40A/ACAD40B
DEF-FÖRDERPUMPE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
(Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt)
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
DEF-FÖRDERPUMPE
MODELL: ACAD40A/ACAD40B
- 1 -
Machine Translated by Google

1. Nehmen Sie die Pumpeneinheit und sämtliches Zubehör aus dem Karton und der Verpackung.
1. Die Montage dieser Geräte, der dazugehörigen Rohrleitungen und Armaturen darf nur
dichtet am O-Ring ab, so dass kein PTFE-Band erforderlich ist. Nehmen Sie den Druckschlauch
und mit einer Schneckengewindeschelle am Schlauchende des Pumpenauslasses befestigen.
5. Befestigen Sie die Düse mit einem Schneckengetriebe am anderen Ende des Druckschlauchs
müssen von qualifizierten Brennstoffinstallateuren durchgeführt werden.
2. Nehmen Sie den 6 m langen Schlauch mit vormontiertem Saugfußventil und schneiden Sie ihn
den Clip.
auf die erforderliche Länge als Saugschlauch.
2. Die Installation muss allen relevanten örtlichen behördlichen Vorschriften entsprechen
und Standards.
3. Schrauben Sie einen Schlauchanschluss auf das Pumpeneinlassgewinde. Dieser Anschluss
3. Dieses Pumpenset ist nur für die Verwendung mit AdBlue geeignet.
dichtet am O-Ring ab, so dass kein PTFE-Band erforderlich ist. Nehmen Sie den Saugschlauch
Bauen Sie es zusammen und befestigen Sie es mit einer Schneckengewindeschelle am Ende des Pumpenzulaufschlauchs.
4. ARBEITSZYKLUS = maximal 20 Minuten.
60 Sekunden.
5. Lassen Sie die Pumpe nicht länger im Bypass (Düse geschlossen) laufen als
WICHTIGE WARNHINWEISE
INSTALLATION
4. Schrauben Sie einen Schlauchanschluss auf das Auslassgewinde der Pumpe. Dieser Anschluss
Bitte vor Beginn der Installation sorgfältig lesen!
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
ACHTUNG ZUM ARBEITSZYKLUS: DIESE PUMPE IST FÜR
2. Tauchen Sie das Fußventil des Saugschlauchs in das Adblue, um
GARANTIE.
übertragen werden.
INTERMITTIERENDER GEBRAUCH. DIE PUMPE NICHT KONTINUIERLICH LASSEN
LÄNGER ALS 20 MINUTEN, DA DER MOTOR BESCHÄDIGT WERDEN KANN.
3. Führen Sie die Zapfpistole in den zu befüllenden Tank/Behälter ein.
4. Schalten Sie die Pumpeneinheit ein.
LASSEN SIE DIE PUMPE 20 MINUTEN LANG ODER AUF UMGEBUNGSTEMPERATUR ABKÜHLEN,
BEVOR SIE DEN BETRIEB WIEDER AUFNEHMEN.
5. ERSTE VERWENDUNG: Die Pumpe ist selbstansaugend. Öffnen Sie die Düse und lassen Sie
BYPASS-WARNUNG: LASSEN SIE DIESE PUMPE NICHT IM BYPASS-BETRIEB LAUFEN
(DÜSE GESCHLOSSEN) FÜR ZEITRÄUME LÄNGER ALS 60 SEKUNDEN.
Zum Ansaugen der Pumpe dauert es 60 Sekunden.
Ansaugen und Betrieb der Pumpe
7. Schalten Sie die Pumpeneinheit aus.
6. Geben Sie die erforderliche Kraftstoffmenge ab.
1. Schließen Sie den Stecker an eine geeignete 110-V-Stromversorgung an (modellabhängig –
Überprüfen Sie die Pumpe auf Spannung).
8. Düse und Schlauch sicher verstauen
Andernfalls kann die Pumpe beschädigt werden und die
Machine Translated by Google

Maximaler Strom
ACAD40A
IP54
ACAD40B
3,5 A 2,3ÿA
Eingang
Leistung
Q.max
Wechselstrom 110 V, 60 Hz
Abdichtungsgrad
10,5 GPM
375 W
H.max
220 W
Modell
8 m
8,0 GPM
Spezifikation
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Berechtigung des Benutzers zur Bedienung des Produkts.
Die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann die Berechtigung des Benutzers zum Erlöschen bringen
Installation. Wenn dieses Produkt schädliche Störungen im Radio- oder Fernsehempfang verursacht,
Fernsehempfang, der durch Drehen des Produkts festgestellt werden kann
wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen zu beheben, indem er
Bedienen Sie das Gerät!
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker für
für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese
Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz bieten gegen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
Hilfe.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
unter den folgenden beiden Bedingungen:
schädliche Interferenzen in einer Wohnanlage.
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch
ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den
Störungen des Funkverkehrs verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich
FCC-Informationen:
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich
an dem der Empfänger angeschlossen ist.
Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden,
von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt werden, kann die
gibt keine Garantie dafür, dass es in einem bestimmten
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELLO: ACAD40A/ACAD40B
POMPA DI TRASFERIMENTO DEF
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
(L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento all'oggetto reale)
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MODELLO: ACAD40A/ACAD40B
POMPA DI TRASFERIMENTO DEF
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Machine Translated by Google

1. Rimuovere la pompa e tutti gli accessori dalla scatola e dall'imballaggio.
1. Il montaggio di questa apparecchiatura, delle tubazioni e dei raccordi associati deve essere eseguito solo
sigillerà l'O-ring, quindi non è necessario alcun nastro PTFE. Prendi il tubo di mandata
e montarlo sul tubo flessibile di uscita della pompa utilizzando una fascetta a vite senza fine.
5. Montare l'ugello sull'altra estremità del tubo di mandata utilizzando una vite senza fine
essere eseguiti da tecnici qualificati per l'installazione di impianti di carburante.
2. Prendi il tubo flessibile da 6 m, con la valvola di fondo di aspirazione preinstallata, e taglialo
clip.
alla lunghezza richiesta per fungere da tubo di aspirazione.
2. L'installazione deve essere conforme a tutte le normative locali pertinenti
e standard.
3. Avvitare un connettore a coda di rondine sul filetto di ingresso della pompa. Questo connettore
3. Questo kit pompa è adatto solo per l'uso con AdBlue.
sigillerà l'O-ring, quindi non è necessario alcun nastro PTFE. Prendi il tubo di aspirazione
assemblare e montare sul tubo flessibile di ingresso della pompa utilizzando una fascetta a vite senza fine.
4. CICLO DI LAVORO = 20 minuti massimo.
60 secondi.
5. Non lasciare che la pompa funzioni in bypass (ugello chiuso) per più di
NOTE IMPORTANTI DI AVVERTIMENTO
INSTALLAZIONE
4. Avvitare un connettore a coda di rondine sul filetto di uscita della pompa. Questo connettore
Si prega di leggere attentamente prima di iniziare l'installazione!
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
AVVERTENZA SUL CICLO DI LAVORO: QUESTA POMPA È PROGETTATA PER
2. Immergere la valvola di fondo sul gruppo del tubo di aspirazione nell'AdBlue per
GARANZIA.
essere trasferito.
USO INTERMITTENTE. NON FAR FUNZIONARE LA POMPA IN MODO CONTINUATIVO PER
PIÙ DI 20 MINUTI IN QUANTO POTREBBE DANNEGGIARE IL MOTORE.
3. Inserire l'ugello nel serbatoio/contenitore da riempire.
4. Accendere la pompa.
LASCIARE RAFFREDDARE LA POMPA PER 20 MINUTI O RAGGIUNGERE LA TEMPERATURA
AMBIENTE PRIMA DI RIPRENDERE IL FUNZIONAMENTO.
5. PRIMO UTILIZZO: L'unità pompa è autoadescante. Aprire l'ugello e lasciare
AVVERTENZA BYPASS: NON CONSENTIRE A QUESTA POMPA DI FUNZIONARE IN BYPASS
(UGELLO CHIUSO) PER PERIODI SUPERIORI A 60 SECONDI.
60 secondi per l'adescamento della pompa.
ADESCAMENTO E FUNZIONAMENTO DELLA POMPA
7. Spegnere la pompa.
6. Erogare la quantità richiesta di carburante.
1. Collegare la spina a una fonte di alimentazione idonea da 110 V (a seconda del modello: controllare
la tensione della pompa).
8. Riporre l'ugello e il tubo in modo sicuro
LA MANCATA ESECUZIONE DI QUESTE ISTRUZIONI POTREBBE DANNEGGIARE L'UNITÀ POMPA E RENDERE NULLA
Machine Translated by Google

Corrente massima
Codice ACAD40A
Grado IP54
3,5A
Codice ACAD40B
2.3A
Ingresso
Energia
Q.massima
CA 110 V 60 Hz
grado di impermeabilizzazione
10,5 GPM
375W
H.max
220W
Modello
8 milioni
8,0 GPM
Specificazione
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
l'autorità dell'utente di utilizzare il prodotto.
la parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a
installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla radio o
ricezione televisiva, che può essere determinata accendendo il prodotto
spento e acceso, si incoraggia l'utente a provare a correggere l'interferenza
azionare l'attrezzatura!
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti
una o più delle seguenti misure.
· Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per
per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi
limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
assistenza.
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
soggetto alle due condizioni seguenti:
interferenze dannose in un'installazione residenziale.
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato
e utilizzato in conformità alle istruzioni, può
· Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui si desidera
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, ci sono
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
Informazioni FCC:
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente
a cui è collegato il ricevitore.
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal
approvato dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'
non vi è alcuna garanzia che non si verificheranno interferenze in un particolare
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELO:ACAD40A/ACAD40B
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
BOMBADETRANSFERENCIADEDEF
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
(Laimagenessolodereferencia,consulteelobjetoreal)
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
BOMBADETRANSFERENCIADEDEF
MODELO:ACAD40A/ACAD40B
1
Machine Translated by Google

1.Elmontajedeesteequipo,lastuberíasasociadasylosaccesoriossolodeben
sellarálajuntatórica,porloquenoserequierecintadePTFE.Tomelamangueradesuministro
NOTASDEADVERTENCIAIMPORTANTES
INSTALACIÓN
yajustealacoladelamangueradesalidadelabombausandounclipdetransmisiónportornillosinfin.
5.Nopermitaqueestabombafuncioneenderivación(boquillacerrada)durantemásde
60segundos.
4.Enrosqueunconectordecolademangueraenlaroscadesalidadelabomba.Esteconector
montajeyajustealacoladelamangueradeentradadelabombamedianteunclipdetransmisiónportornillosinfin.
4.CICLODETRABAJO=20minutosmáximo.
5.Coloquelaboquillaenelotroextremodelamangueradesuministroutilizandounsinfín.
3.EstekitdebombasoloesadecuadoparasuusoconAdBlue.
sellarálajuntatórica,porloquenoserequierecintadePTFE.Tomelamangueradesucción
ynormas.
3.Enrosqueunconectordecolademangueraenlaroscadeentradadelabomba.Esteconector
2.Lainstalacióndebecumplircontodaslasregulacionesdelasautoridadeslocalespertinentes.
alalongitudnecesariaparaactuarcomomangueradesucción.
acortar.
serrealizadoporingenierosinstaladoresdecombustiblecalificados.
2.Tomeelconjuntodemanguerade6m,conlaválvuladepiedesucciónpreinstalada,ycórtelo.
1.Retirelaunidaddebombaytodoslosaccesoriosdelacajayelembalaje.
¡Leaatentamenteantesdecomenzarlainstalación!
2
Machine Translated by Google

3
2.SumerjalaválvuladepiedelconjuntodelamangueradesucciónenelAdbluepara
GARANTÍA.
1.Conecteelenchufeaunafuentedealimentaciónde110Vadecuada(segúnelmodelo:verifique
elvoltajedelabomba).
8.Guardelaboquillaylamangueradeformasegura
6.Dispenselacantidadnecesariadecombustible.
CEBADOYFUNCIONAMIENTODELABOMBA
7.Apaguelaunidaddebomba.
(BOQUILLACERRADA)PORPERIODOSSUPERIORESA60SEGUNDOS.
60segundosparaquelabombasecebe.
SINOSEHACEESTO,SEPUEDEDAÑARLAUNIDADDEBOMBAYANULARELVALOR
5.PRIMERUSO:Launidaddebombaesautocebante.Abralaboquillaydejeque
ADVERTENCIADEBYPASS:NOPERMITAQUEESTABOMBAFUNCIONEENBYPASS
4.Enciendalaunidaddebomba.
DEJEQUELABOMBASEENFRÍEDURANTE20MINUTOSOATEMPERATURAAMBIENTE
ANTESDEREANUDARLAOPERACIÓN.
3.Insertelaboquillaeneltanque/contenedorquesevaallenar.
MÁSDE20MINUTOSYAQUEPUEDEDAÑARELMOTOR.
sertransferido.
USOINTERMITENTE.NOHAGAFUNCIONARLABOMBACONTINUAMENTEDURANTE
CICLODETRABAJOADVERTENCIA:ESTABOMBAESTÁDISEÑADAPARA
Machine Translated by Google

ACAD40A
IP54
Modelo
8millones
220W
Alt.máx.
8,0galonesporminuto10,5galonesporminuto
375W
CA110V60Hz
gradodeimpermeabilización
Fuerza
Q.máx
Aporte
2.3A
ACAD40B
3,5A
Corrientemáxima
Especificación
4
Machine Translated by Google

5
Laparteresponsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuariopara
Instalación.Siesteproductocausainterferenciasdañinasalaradioo
PRECAUCIÓN:Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporel
aprobadoporlaparteresponsabledelcumplimientopodríaanularla
recepcióndetelevisión,quesepuededeterminargirandoelproducto
interferenciaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.
InformacióndelaFCC:
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoexpresamente
causarinterferenciasperjudicialesalascomunicacionesporradio.Sinembargo,
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendo
Nohaygarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenuncasoparticular.
Apagadoyencendido,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferencia
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasdañinas.
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalay
utilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puede
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealque
alqueestáconectadoelreceptor.
sujetoalasdoscondicionessiguientes:
interferenciadañinaenunainstalaciónresidencial.
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVexperimentadopara
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Sufuncionamientoes
asistencia.
paraundispositivodigitaldeClaseBdeconformidadconlaParte15delasNormasde
laFCC,estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontra
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
unaomásdelassiguientesmedidas.
¡Opereelequipo!
Nota:Esteproductohasidoprobadoysehacomprobadoquecumpleconloslímites
autoridaddelusuarioparaoperarelproducto.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL: ACAD40A/ACAD40B
POMPA TRANSFERU DEF
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Machine Translated by Google

- 1 -
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
POMPA TRANSFERU DEF
MODEL: ACAD40A/ACAD40B
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
(Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnosić się do rzeczywistego obiektu)
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google

- 2 -
Przed rozpoczęciem instalacji przeczytaj uważnie!
5. Nie należy dopuszczać do pracy pompy na obejściu (dysza zamknięta) dłużej niż
2. Weź 6-metrowy wąż z zamontowanym zaworem stopowym ssącym i odetnij go.
4. Przykręć końcówkę węża do gwintu wylotowego pompy. Ta końcówka
60 sekund.
uszczelni pierścień uszczelniający, więc nie jest wymagana taśma PTFE. Weź wąż doprowadzający
klips.
WAŻNE UWAGI OSTRZEGAWCZE
INSTALACJA
3. Ten zestaw pomp nadaje się wyłącznie do stosowania z AdBlue.
uszczelni pierścień uszczelniający, więc nie jest wymagana taśma PTFE. Weź wąż ssący
i przymocować do końcówki węża wylotowego pompy za pomocą opaski ślimakowej.
4. CYKL PRACY = maksymalnie 20 minut.
montaż i dopasowanie do końcówki węża wlotowego pompy za pomocą opaski ślimakowej.
2. Instalacja musi być zgodna ze wszystkimi obowiązującymi przepisami władz lokalnych.
na wymaganą długość, aby mógł pełnić funkcję węża ssącego.
i standardów.
3. Przykręć końcówkę węża do gwintu wlotowego pompy. Ta końcówka
1. Montaż tego sprzętu, towarzyszących mu rurociągów i elementów złącznych może być wykonywany wyłącznie przez
1. Wyjmij pompę i wszystkie akcesoria z pudełka i opakowania.
5. Za pomocą przekładni ślimakowej zamontuj dyszę na drugim końcu węża doprowadzającego.
być przeprowadzane przez wykwalifikowanych inżynierów zajmujących się instalacją paliwową.
Machine Translated by Google

6. Dozuj wymaganą ilość paliwa.
PRZERYWANE UŻYTKOWANIE. NIE URUCHOMIAJ POMPY CIĄGLE PRZEZ
NIEZROBIENIE TEGO MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE JEDNOSTKI POMPY I UNIEWAŻNIENIE
ZALEWANIE I EKSPLOATACJA POMPY
7. Wyłącz pompę.
GWARANCJA.
8. Schowaj dyszę i wąż w bezpiecznym miejscu
1. Podłącz wtyczkę do odpowiedniego źródła zasilania 110 V (zależnie od modelu - sprawdź napięcie
pompy).
5. PIERWSZE UŻYCIE: Jednostka pompy jest samozasysająca. Otwórz dyszę i pozwól
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE OBEJŚCIA: NIE WOLNO UŻYWAĆ TEJ POMPY NA OBEJŚCIU
60 sekund na zalanie pompy.
(DYSZA ZAMKNIĘTA) NA OKRES DŁUŻSZY NIŻ 60 SEKUND.
3. Włóż dyszę do zbiornika/pojemnika, który chcesz napełnić.
DŁUŻEJ NIŻ 20 MINUT, GDYŻ MOŻE TO SPOWODOWAĆ USZKODZENIE SILNIKA.
4. Włącz pompę.
POZWÓL POMPIE OSTYGNĄĆ SIĘ PRZEZ 20 MINUT LUB OSIĄGNĄĆ TEMPERATURĘ OTOCZENIA PRZED
PONOWNYM URUCHOMIENIEM.
2. Zanurz zawór stopowy na zespole węża ssącego w AdBlue, aby
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE CYKLU PRACY: TA POMPA JEST PRZEZNACZONA
zostać przeniesionym.
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Specyfikacja
220 W
3,5 A
8,0 GPM
H.maks.
IP54
Model
8m
Prąd zmienny 110 V 60 Hz
stopień wodoodporności
375 W
10,5 GPM
Wejście
2.3A
Moc
Q.max
ACAD40A
Maksymalny prąd
ACAD40B
Machine Translated by Google

zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami
nie ma gwarancji, że w określonym miejscu nie wystąpią zakłócenia
Informacje FCC:
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie są wyraźnie zabronione.
instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w radiu lub
jeden lub więcej z następujących środków.
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą unieważnić
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i
jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może:
odbiór telewizji, który można sprawdzić poprzez obrócenie produktu
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym:
powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże istnieją
· Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony.
do którego podłączony jest odbiornik.
· W celu uzyskania informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie jest
w przypadku urządzenia cyfrowego klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC,
ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed
· Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
pomoc.
z zastrzeżeniem następujących dwóch warunków:
szkodliwe zakłócenia w instalacji domowej.
· Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do
uprawnienia użytkownika do obsługi produktu.
wyłączania i włączania, zachęcamy użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń poprzez
obsługiwać sprzęt!
- 5 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL: ACAD40A/ACAD40B
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
DEF-OVERDRACHTPOMP
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
(De afbeelding is alleen ter referentie, kijk naar het daadwerkelijke object)
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: ACAD40A/ACAD40B
DEF-OVERDRACHTPOMP
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Machine Translated by Google

en normen.
3. Schroef een slangpilaarconnector op de inlaatdraad van de pomp. Deze connector
2. De installatie moet voldoen aan alle relevante lokale overheidsvoorschriften
tot de gewenste lengte, zodat deze als aanzuigslang kan dienen.
worden uitgevoerd door gekwalificeerde brandstofinstallateurs.
2. Neem de 6m slangconstructie, met de zuigvoetklep vooraf gemonteerd, en snijd deze door
klem.
1. De montage van deze apparatuur, bijbehorende leidingen en fittingen mag alleen
1. Haal de pompunit en alle accessoires uit de doos en verpakking.
sluit af op de O-ring, dus er is geen PTFE-tape nodig. Neem de aanvoerslang
5. Bevestig het mondstuk met een wormaandrijving aan het andere uiteinde van de aanvoerslang
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
5. Laat deze pomp niet langer dan 10 minuten op bypass (mondstuk gesloten) draaien.
INSTALLATIE
4. Schroef een slangpilaarconnector op de uitlaatdraad van de pomp. Deze connector
60 seconden.
4. BEDRIJFSCYCLUS = maximaal 20 minuten.
Montage en bevestiging aan de slangaansluiting van de pomp met behulp van een wormoverbrengingsclip.
en bevestig deze met een wormschroefklem aan de slangpilaar van de pompuitlaat.
3. Deze pompset is alleen geschikt voor gebruik met AdBlue.
zal afdichten op de O-ring, dus er is geen PTFE-tape nodig. Neem de zuigslang
Lees dit aandachtig door voordat u met de installatie begint!
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
4. Schakel de pompeenheid in.
LAAT DE POMP 20 MINUTEN AFKOELEN, OF OP DE OMGEVINGSTEMPERATUUR, VOORDAT U
DE POMP WEER IN GEBRUIK NEEMT.
3. Plaats het mondstuk in de tank/container die gevuld moet worden.
LANGER DAN 20 MINUTEN, WANT DIT KAN DE MOTOR BESCHADIGEN.
worden overgedragen.
INTERMITTEREND GEBRUIK. LAAT DE POMP NIET CONTINU LANG LOPEN
2. Dompel de voetklep op de zuigslangconstructie in de AdBlue om
WAARSCHUWING BEDRIJFSCYCLUS: DEZE POMP IS ONTWORPEN VOOR
GARANTIE.
1. Sluit de stekker aan op een geschikte 110V-voeding (afhankelijk van het model - controleer de spanning
van de pomp).
6. Vul de benodigde hoeveelheid brandstof bij.
8. Berg het mondstuk en de slang goed op
ALS U DIT NIET DOET, KAN DE POMPEENHEID BESCHADIGD WORDEN EN DE RESERVE NIETIG WORDEN GEMAAKT.
POMP AANVULLEN EN BEDIENEN
60 seconden voor de pomp om aan te zuigen.
7. Schakel de pompeenheid uit.
(MONDSTUK GESLOTEN) GEDURENDE PERIODEN LANGER DAN 60 SECONDEN.
5. EERSTE GEBRUIK: De pompunit is zelf-aanzuigend. Open de nozzle en laat
BYPASS WAARSCHUWING: LAAT DEZE POMP NIET OP BYPASS DRAAIEN
Machine Translated by Google

Stroom
Q.max
Invoer
2.3A
ACAD40B
3.5A
ACAD40A
Maximale stroom
IP54
Model
220W
8m
8,0 GPM
H.max
375W
10,5 GPM
AC110V 60Hz
waterdichtheidsgraad
Specificatie
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop u het product wilt aansluiten.
onder de volgende twee voorwaarden:
schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is
voor een digitaal apparaat van klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels.
Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
Bedien de apparatuur!
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten
een of meer van de volgende maatregelen.
De partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kan de bevoegdheid van de gebruiker om
de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen.
installatie. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt aan radio- of
aan en uit, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de interferentie te verhelpen door
bijstand.
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de
storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kan de
is geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaald gebied
FCC-informatie:
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn
schadelijke interferentie veroorzaken in radiocommunicatie. Er zijn echter
televisieontvangst, die kan worden bepaald door het product te draaien
waarop de ontvanger is aangesloten.
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies,
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

DEF TRANFER PUMP
MODELL: ACAD40A/ACAD40B
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Machine Translated by Google

- 1 -
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
DEF TRANFER PUMP
MODELL: ACAD40A/ACAD40B
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
(Bilden är endast för referens, se det faktiska objektet)
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Machine Translated by Google

- 2 -
Läs noga innan du påbörjar installationen!
4. ARBETSCYKEL = max 20 minuter.
till erforderlig längd för att fungera som sugslang.
2. Installationen måste överensstämma med alla relevanta lokala myndigheters föreskrifter
och standarder.
3. Skruva fast en slangände på pumpens inloppsgänga. Denna kontakt
1. Ta bort pumpenheten och alla tillbehör från kartongen och förpackningen.
1. Montering av denna utrustning, tillhörande rörledningar och kopplingar får endast
5. Montera munstycket i den andra änden av tillförselslangen med hjälp av en skruvdragare
klämma.
utföras av kvalificerade bränsleinstallatörer.
2. Ta 6m slangenheten med sugfotsventilen förmonterad och klipp av den
60 sekunder.
5. Låt inte denna pump gå på bypass (munstycket stängt) längre än
VIKTIGA VARNINGAR
INSTALLATION
4. Skruva fast en slangände på pumpens utloppsgänga. Denna kontakt
tätar på O-ringen, så ingen PTFE-tejp krävs. Ta leveransslangen
och montera på pumpens utloppsslangs ände med hjälp av en snäckdrivningsklämma.
3. Denna pumpsats är endast lämplig för användning med AdBlue.
tätar på O-ringen, så ingen PTFE-tejp krävs. Ta sugslangen
montera och montera på pumpens inloppsslangs ände med hjälp av en skruvklämma.
Machine Translated by Google

60 sekunder för pumpen att fylla.
LÄNGRE ÄN 20 MINUTTER DET KAN SKADA MOTORN.
3. Sätt in munstycket i tanken/behållaren som ska fyllas.
4. Slå på pumpenheten.
LÅT PUMPEN KYLNA I 20 MINUTTER, ELLER TILL OMGIVNINGSTEMP, INNAN DRIFT
ÅTERUPPTAR.
ARBETSCYKEL VARNING: DENNA PUMP ÄR DESIGNET FÖR
2. Sänk ned fotventilen på sugslangsenheten i Adblue till
överföras.
INTERMITTENT ANVÄNDNING. KÖR INTE PUMPEN KONTINUERLIG FÖR
PUMPPRIMNING OCH DRIFT
7. Stäng av pumpenheten.
6. Fyll på nödvändig mängd bränsle.
1. Anslut kontakten till en lämplig 110v strömkälla (modellberoende - Kontrollera pumpens
spänning).
8. Förvara munstycket och slangen ordentligt
UNDERLÅTANDE ATT GÖRA DETTA KAN SKADA PUMPENHETEN OCH TILLÄMLA
GARANTI.
5. FÖRSTA ANVÄNDNING: Pumpenheten är självsugande. Öppna munstycket och låt
BYPASS VARNING: LÅT INTE DENNA PUMP KÖRA PÅ BYPASS
(MUSTYCKEN STÄNGD) UNDER PERIODER LÄNGRE ÄN 60 SEKUNDER.
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Specifikation
375W
2.3A
Input
Driva
Q.max
Maximal ström
ACAD40A
3,5A
ACAD40B
H.max
220W
Modell
8m
8.0GPM
IP54
AC110V 60Hz
vattentätningsgrad
10,5 GPM
Machine Translated by Google

2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
för en klass B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna är dessa gränser
utformade för att ge rimligt skydd mot
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Operation är
· Vänd om eller flytta mottagningsantennen.
som mottagaren är ansluten till.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
med förbehåll för följande två villkor:
skadliga störningar i en bostadsinstallation.
användarens behörighet att använda produkten.
part som är ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att
av och på uppmuntras användaren att försöka korrigera störningarna genom att
en eller flera av följande åtgärder.
använda utrustningen!
Obs: Denna produkt har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena
FCC-information:
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen
· Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av
godkänt av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara
är ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss
installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar på radio eller
tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att vrida produkten
bistånd.
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den
inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den
· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den
orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Däremot
- 5 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








