
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
BED RAIL
MODEL: LQX-110027-02
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: LQX-110027-02
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
BED RAIL

- 2 -
INSTRUCTIONS
Thank you very much for choosing this bed rail. Please read all of the
instructions before using it.The information will help you achieve the best
possible results.
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so
may result in serious injury.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be
a hazard.
2. Wear safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly.
3. Do not assemble when tired or under the influence of alcohol, drugs or
medication.
4. Weight capacity and other product capabilities only apply to a wholly and
correctly assembled product.
5. Keep the assembly area clean and well-lit.
6. Keep bystanders out of the area during assembly.
7.Assembly should be done by adults only.
8. WARNING: This product contains small parts. If swallowed, it will pose a
choking hazard. Keep these small parts away from children when
assembling!
USE PRECAUTIONS
WARNING: TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM
TIPPING:
1. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
2. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
3. This product is only used in bed, need with nursing bed.

- 3 -
4.If any parts are missing, broken, damaged, or worn, stop using this item
until repairs are made and/or factory replacement parts are installed.
5.The maximum weight-bearing capacity of this product is 300 lbs
Exploded Drawing
ASSEMBLY STEPS
STP1:Open the handrail Pull up the handle nut Unscrew a little nut

- 4 -
STP2:Alignment hole position Insert type C plug-ins Tighten the nut
STP3:Flat handle Pull out the upper C-shaped pin Adjust the height
STP4:Insert the C pins after the selected gear
When not in use, the back plate can be drawn out to folded

- 5 -
Tips:
1. As shown in the figure, 4 screws through holes can be installed on the
bed plate through the screws, more firmly.(You can choose to use it or not
to use it.)
2. With a fixed tape for the user to secure the fixation.
(You can choose to use it or not to use it.)

- 6 -
Sanven Technology Ltd.
Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made In China

BARRIÈREDELIT
MODÈLE:LQX11002702
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:LQX11002702
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
BARRIÈREDELIT
1
Machine Translated by Google

PRÉCAUTIONSD'ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT:
PRÉCAUTIONSD'EMPLOI
3.Nepasmontersivousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
instructionsavantdel'utiliser.Lesinformationsvousaiderontàobtenirlemeilleur
8.AVERTISSEMENT:Ceproduitcontientdepetitespièces.Encasd'ingestion,ilpeutprésenterunrisquepourlasanté.
risqued'étouffement.Gardezcespetitespièceshorsdeportéedesenfants
assemblage!
résultatspossibles.
médicament.
4.Lacapacitédepoidsetlesautrescapacitésduproduitnes'appliquentqu'àunproduitentièrementet
AVERTISSEMENT:POURÉVITERDESBLESSURESGRAVESETLAMORT
POURBOIRE:
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.Lenonrespectdecetteconsigne
produitcorrectementassemblé.
peutentraînerdesblessuresgraves.
5.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
1.Utiliseruniquementcommeprévu.Nepass'asseoirnisetenirdeboutsurleproduit.
6.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
2.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées.
undanger.
3.Ceproduitestuniquementutiliséaulit,nécessaireavecunlitdesoinsinfirmiers.
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutentraîner
2.Portezdeslunettesdesécuritéetdesgantsdetravailrésistantspendantl’assemblage.
Mercibeaucoupd'avoirchoisicettebarrièredelit.Veuillezliretoutesles
7.L'assemblagedoitêtreeffectuépardesadultesuniquement.
INSTRUCTIONS
2
Machine Translated by Google

3
5.Lacapacitédechargemaximaledeceproduitestde300lb
STP1:Ouvrezlarampe
jusqu'àcequelesréparationssoienteffectuéeset/ouquelespiècesderechanged'usinesoientinstallées.
4.Sidespiècesmanquent,sontcassées,endommagéesouusées,cessezd'utilisercetarticle
Tirezl'écroudelapoignéeverslehautDévissezunpetitécrou
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
Dessinéclaté
Machine Translated by Google

STP3:PoignéeplateRetirezlagoupillesupérieureenformedeCAjustezlahauteur
STP4:InsérezlesbrochesCaprèsl'engrenagesélectionné
InsérerlesfichesdetypeCSerrerl'écrouSTP2:Positiondutroud'alignement
Lorsqu'ellen'estpasutilisée,laplaquearrièrepeutêtreretiréepourêtrepliée
4
Machine Translated by Google

2.Avecunrubanadhésiffixepourquel'utilisateurpuissesécuriserlafixation.
Conseils:1.Commeindiquésurlafigure,4vistraversantespeuventêtreinstalléessurlaplaquedelità
traverslesvis,plusfermement.(Vouspouvezchoisirdel'utiliserounon.)
(Vouspouvezchoisirdel'utiliseroudenepasl'utiliser.)
5
Machine Translated by Google

6
Adresse:Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
SanvenTechnologieLtée.
FabriquéenChine
Machine Translated by Google

Bettgitter
MODELL: LQX-110027-02
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: LQX-110027-02
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Bettgitter
- 1 -
Machine Translated by Google

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE
WARNUNG:
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH
eine Gefahr.
3. Dieses Produkt darf nur im Bett verwendet werden, es wird ein Pflegebett benötigt.
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Bettgitter entschieden haben. Bitte lesen Sie alle
2. Tragen Sie während der Montage eine Schutzbrille und strapazierfähige Arbeitshandschuhe.
7. Die Montage sollte nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
8. WARNUNG: Dieses Produkt enthält Kleinteile. Bei Verschlucken besteht eine Gefahr
Erstickungsgefahr. Halten Sie diese Kleinteile von Kindern fern, wenn
kann zu schweren Verletzungen führen.
5. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
1. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen.
6. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
2. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
4. Gewichtskapazität und andere Produkteigenschaften gelten nur für ein vollständig
WARNUNG: UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH
KIPPEN:
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
korrekt montiertes Produkt.
3. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Informationen helfen Ihnen, die
Zusammenbau!
Medikamente.
mögliche Ergebnisse.
ANWEISUNGEN
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
5. Die maximale Tragfähigkeit dieses Produkts beträgt 300 lbs
STP1: Öffnen Sie den Handlauf
bis Reparaturen durchgeführt und/oder werkseitig Ersatzteile eingebaut wurden.
4.Wenn Teile fehlen, kaputt, beschädigt oder abgenutzt sind, verwenden Sie diesen Artikel nicht mehr
Ziehen Sie die Griffmutter hoch Lösen Sie eine kleine Mutter
MONTAGEANLEITUNG
Explosionszeichnung
Machine Translated by Google

STP3: Flacher Griff Den oberen C-förmigen Stift herausziehen Die Höhe einstellen
STP4: Stecken Sie die C-Pins nach dem ausgewählten Gang ein
Steckverbindungen Typ C einsetzen Mutter festziehenSTP2: Position des Ausrichtungslochs
Bei Nichtgebrauch kann die Rückenplatte herausgezogen und zusammengeklappt werden
- 4 -
Machine Translated by Google

2. Mit einem festen Klebeband für den Benutzer zur sicheren Fixierung.
Tipps:
1. Wie in der Abbildung gezeigt, können 4 Durchgangslöcher für Schrauben fester an der Grundplatte
angebracht werden. (Sie können wählen, ob Sie diese verwenden möchten oder nicht.)
(Sie können wählen, ob Sie es verwenden möchten oder nicht.)
- 5 -
Machine Translated by Google

Adresse: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Sanven Technology Ltd.
In China hergestellt
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELLO: LQX-110027-02
SPONDA DEL LETTO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: LQX-110027-02
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
SPONDA DEL LETTO
- 1 -
Machine Translated by Google

PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
AVVERTIMENTO:
PRECAUZIONI D'USO
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere
possibili risultati.
7. Il montaggio deve essere eseguito solo da adulti.
un pericolo.
8. ATTENZIONE: Questo prodotto contiene piccole parti. Se ingerito, può rappresentare un
3. Questo prodotto è da utilizzare solo a letto, è necessario un letto per l'allattamento.
Grazie mille per aver scelto questa sponda per letto. Si prega di leggere tutte le
2. Durante il montaggio, indossare occhiali protettivi e guanti da lavoro resistenti.
può provocare gravi lesioni.
5. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
rischio di soffocamento. Tenere queste piccole parti lontano dalla portata dei bambini quando
1. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
6. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
2. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
4. La capacità di peso e le altre capacità del prodotto si applicano solo a un prodotto completamente e
ATTENZIONE: PER PREVENIRE LESIONI GRAVI E MORTE DA
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. In caso contrario,
prodotto assemblato correttamente.
MANCIA:
istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere il meglio
3. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
assemblaggio!
farmaco.
ISTRUZIONI
- 2 -
Machine Translated by Google

FASI DI MONTAGGIO
Disegno esploso
finché non vengono effettuate le riparazioni e/o non vengono installati pezzi di ricambio di fabbrica.
STP1: Aprire il corrimano
5. La capacità massima di carico di questo prodotto è di 300 libbre
4. Se alcune parti risultano mancanti, rotte, danneggiate o usurate, interrompere l'utilizzo dell'articolo.
Tirare su il dado della maniglia Svitare un piccolo dado
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
STP3: Maniglia piatta Estrarre il perno superiore a forma di C Regolare l'altezza
STP4: Inserire i pin C dopo l'ingranaggio selezionato
Inserire i plug-in di tipo C Serrare il dadoSTP2: Posizione del foro di allineamento
Quando non è in uso, la piastra posteriore può essere estratta e piegata
Machine Translated by Google

- 5 -
2. Con un nastro fisso per consentire all'utente di assicurare il fissaggio.
Suggerimenti: 1. Come mostrato nella figura, è possibile installare 4 viti attraverso i fori sulla
piastra del letto tramite le viti, in modo più saldo. (È possibile scegliere di utilizzarle o meno.)
(Puoi scegliere di utilizzarlo o meno.)
Machine Translated by Google

- 6 -
Indirizzo: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Azienda
Made in China
Machine Translated by Google

MODELO:LQX11002702
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
BARANDILLADECAMA
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:LQX11002702
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
BARANDILLADECAMA
1
Machine Translated by Google

PRECAUCIONESDEMONTAJE
ADVERTENCIA:
PRECAUCIONESDEUSO
1.Paraelmontaje,sigaestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeser
Posiblesresultados.
7.Elmontajedeberáserrealizadoúnicamenteporadultos.
unpeligro.
8.ADVERTENCIA:Esteproductocontienepiezaspequeñas.Siseingieren,puedencausardaños
3.Esteproductosoloseutilizaenlacamayesnecesariojuntoconlacamadelactancia.
Muchasgraciasporelegirestabarandilladecama.Leatodaslasinstrucciones.
2.Usegafasdeseguridadyguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
Puedeprovocarlesionesgraves.
5.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
Peligrodeasfixia.Mantengaestaspiezaspequeñasfueradelalcancedelosniñoscuando
1.Utilíceloúnicamenteparaelfinprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
6.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
2.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesihaypiezassueltasodañadas.
4.Lacapacidaddepesoyotrascapacidadesdelproductosoloseaplicanaunproductototalmentenuevo.
ADVERTENCIA:PARAEVITARLESIONESGRAVESYLAMUERTEPOR
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizarelproducto.Delocontrario,
Productocorrectamenteensamblado.
PROPINA:
Instruccionesantesdeusarlo.Lainformaciónleayudaráalograrelmejorresultado.
3.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
¡ensamblando!
medicamento.
INSTRUCCIONES
2
Machine Translated by Google

PASOSDEMONTAJE
Dibujodespiezado
5.Lacapacidadmáximadecargadeesteproductoesde300libras.
STP1:Abraelpasamanos
hastaqueserealicenlasreparacionesy/oseinstalenlaspiezasderepuestodefábrica.
4.Sifaltanpiezas,estánrotas,dañadasodesgastadas,dejedeusaresteartículo.
LevantelatuercadelmangoDesatornilleunapequeñatuerca
3
Machine Translated by Google

STP3:MangoplanoTiredelpasadorsuperiorenformadeCAjustelaaltura
STP4:InsertelospinesCdespuésdelengranajeseleccionado
InsertelosconectorestipoCAprietelatuercaSTP2:Posicióndelorificiodealineación
Cuandonoestéenuso,laplacaposteriorsepuedeextraerparaplegarla.
4
Machine Translated by Google

2.Concintafijaparaqueelusuarioasegurelafijación.
Consejos:1.Comosemuestraenlafigura,sepuedeninstalar4tornillosatravésdelos
orificiosenlaplacadelacamaatravésdelostornillos,conmayorfirmeza.(Puedeoptarpor
usarloonousarlo).
(Puedeselegirusarloonousarlo).
5
Machine Translated by Google

Hechoenchina
TecnologíaSanvenLtd.
Dirección:Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
6
Machine Translated by Google

MODEL: LQX-110027-02
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
BARIERKA ŁÓŻKA
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: LQX-110027-02
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
- 1 -
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
BARIERKA ŁÓŻKA
Machine Translated by Google

6. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
2. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części są luźne lub uszkodzone.
może spowodować poważne obrażenia.
5. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne i solidne rękawice robocze.
Dziękujemy bardzo za wybranie tej barierki. Przeczytaj proszę wszystkie
ryzyko zadławienia. Trzymaj te małe części z dala od dzieci, gdy
8. OSTRZEŻENIE: Ten produkt zawiera małe części. W przypadku połknięcia może spowodować
zagrożenie.
1. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać na produkcie.
3. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku w łóżku, w przypadku konieczności korzystania z łóżka pielęgnacyjnego.
1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
7. Montażu mogą dokonywać wyłącznie osoby dorosłe.
możliwe wyniki.
lek.
3. Nie należy gromadzić się, będąc zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
przed użyciem zapoznaj się z instrukcją. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepszy efekt
złożenie!
NAPIWKI:
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję. W przypadku jej nieprzestrzegania
Produkt prawidłowo zmontowany.
4. Nośność i inne parametry produktu dotyczą wyłącznie produktu całkowicie i
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ I ŚMIERCI
- 2 -
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS MONTAŻU
OSTRZEŻENIE:
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
INSTRUKCJE
Machine Translated by Google

KROKI MONTAŻU
Rysunek wybuchowy
5. Maksymalna nośność tego produktu wynosi 300 funtów
Podnieś nakrętkę uchwytu. Odkręć małą nakrętkę.
do czasu wykonania naprawy i/lub zainstalowania części zamiennych.
4. Jeśli brakuje jakichkolwiek części, są one uszkodzone, zepsute lub zużyte, zaprzestań używania tego przedmiotu
STP1: Otwórz poręcz
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
STP3: Płaski uchwyt Wyciągnij górny sworzeń w kształcie litery C Wyreguluj wysokość
Gdy nie jest używany, tylną płytę można wysunąć i złożyć
Włóż wtyczki typu C Dokręć nakrętkęSTP2: Pozycja otworu wyrównującego
STP4: Włóż piny C po wybranym biegu
Machine Translated by Google

- 5 -
2. Z taśmą mocującą, aby użytkownik mógł zabezpieczyć mocowanie.
Wskazówki: 1. Jak pokazano na rysunku, 4 śruby można zainstalować na płycie podstawy za pomocą
otworów, mocując je mocniej. (Możesz zdecydować, czy chcesz z tego skorzystać, czy nie.)
(Możesz zdecydować, czy chcesz z niego skorzystać, czy nie.)
Machine Translated by Google

- 6 -
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Sanven Technology Ltd.
Wyprodukowano w Chinach
Machine Translated by Google

MODEL: LQX-110027-02
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
BED RAIL
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: LQX-110027-02
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
BED RAIL
Machine Translated by Google

MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
WAARSCHUWING:
GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
- 2 -
4. Het draagvermogen en andere productmogelijkheden zijn alleen van toepassing op een geheel en
6. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
WAARSCHUWING: OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD TE VOORKOMEN
2. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
5. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
1. Gebruik alleen zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
8. WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen. Als u het inslikt, kan dit een
2. Draag tijdens de montage een veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen.
Hartelijk dank voor het kiezen van deze bedhek. Lees alle
verstikkingsgevaar. Houd deze kleine onderdelen uit de buurt van kinderen wanneer
1. De montage moet volgens deze instructies worden uitgevoerd. Onjuiste montage kan
een gevaar.
7. Alleen volwassenen mogen het product in elkaar zetten.
3. Dit product mag alleen in bed worden gebruikt, alleen in combinatie met een verpleegbed.
mogelijke resultaten.
medicatie.
3. Kom niet in actie als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen om het beste te bereiken
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet,
correct gemonteerd product.
in elkaar zetten!
FOOIEN:
INSTRUCTIES
Machine Translated by Google

Exploded Tekening
MONTAGESTAPPEN
5. Het maximale draagvermogen van dit product is 300 lbs
totdat de reparaties zijn uitgevoerd en/of de vervangende onderdelen van de fabriek zijn geïnstalleerd.
4. Als er onderdelen ontbreken, kapot zijn, beschadigd zijn of versleten zijn, stop dan met het gebruik van dit artikel.
Trek de moer van de handgreep omhoog. Draai een klein moertje los.STP1: Open de leuning
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Type C plug-ins invoegen Moer vastdraaien
STP3: Platte handgreep Trek de bovenste C-vormige pen eruit Pas de hoogte aan
STP2ÿUitlijngatpositie
Wanneer de achterplaat niet in gebruik is, kan deze worden uitgetrokken om hem op te vouwen
STP4: Plaats de C-pinnen na de geselecteerde versnelling
Machine Translated by Google

2. Met een vaste tape waarmee de gebruiker de fixatie kan vastzetten.
Tips:
1. Zoals in de afbeelding is weergegeven, kunnen 4 schroeven door gaten in de bedplaat worden
geïnstalleerd door de schroeven steviger te bevestigen. (U kunt ervoor kiezen om deze wel of niet
te gebruiken.)
(U kunt ervoor kiezen om het te gebruiken of niet.)
- 5 -
Machine Translated by Google

Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Sanven Technologie Ltd.
Gemaakt in China
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELL: LQX-110027-02
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
SÄNGSKÄNDA
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: LQX-110027-02
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
- 1 -
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
SÄNGSKÄNDA
Machine Translated by Google

ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VARNING:
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
- 2 -
medicin.
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara
en fara.
möjliga resultat.
7. Montering bör endast utföras av vuxna.
8. VARNING: Denna produkt innehåller små delar. Om den sväljs kommer den att utgöra en
Tack så mycket för att du valde denna sängstång. Vänligen läs alla
2. Använd skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid montering.
kan resultera i allvarliga skador.
5. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
kvävningsrisk. Håll dessa små delar borta från barn när
1. Använd endast på avsett sätt. Sitt eller stå inte på produkten.
6. Håll åskådare borta från området under monteringen.
2. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
3. Denna produkt används endast i sängen, behöver med amningssäng.
4. Viktkapacitet och andra produktegenskaper gäller endast en helt och
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det
korrekt monterad produkt.
VARNING: FÖR ATT FÖREBYGGA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL AV
TIPPNING:
3. Montera inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå det bästa
montering!
INSTRUKTIONER
Machine Translated by Google

MONTERINGSSEG
Exploderad ritning
5. Den här produktens maximala viktbärande kapacitet är 300 lbs
STP1: Öppna ledstången
tills reparationer görs och/eller fabriksreservdelar har installerats.
4. Om några delar saknas, är trasiga, skadade eller slitna, sluta använda detta föremål
Dra upp handtagsmuttern. Skruva loss en liten mutter
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
STP3ÿPlatt handtag Dra ut den övre C-formade tappen Justera höjden
STP4: Sätt i C-stiften efter den valda växeln
Sätt i plug-ins av typ C Dra åt mutternSTP2ÿInriktningshålets position
När den inte används kan bakplattan dras ut till hopfällning
Machine Translated by Google

- 5 -
2. Med en fast tejp för att användaren ska säkra fixeringen.
Tips:
1. Som visas i figuren kan 4 skruvar genomgående hål installeras på bäddplattan genom
skruvarna, mer stadigt. (Du kan välja att använda den eller inte använda den.)
(Du kan välja att använda den eller inte använda den.)
Machine Translated by Google

- 6 -
Adress: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Sanven Technology Ltd.
Tillverkad i Kina
Machine Translated by Google








